MWG 752 E - Microwaves CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MWG 752 E CLATRONIC in PDF.
User questions about MWG 752 E CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MWG 752 E - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MWG 752 E by CLATRONIC.
USER MANUAL MWG 752 E CLATRONIC
Guarantee.. Page 50
FRANÇAIS
JE, ZYK POLSKI
Sommaire
PykoBODCTBO no 3Kcnpyaatau.. ctp.70
TapaHTnA. 75
D-47906 Kempen/Germany
Pour griller et gratiner, proceeds as usual:
55% micro-ondes 36% micro-ondes
45% grill 64% grill
17 STOPP (stopp/sperre)
Trykk en gang for a stoppe cokeprossessen.
Tabell for oppvarming
| Næringsmidler/matvarer | Mengde | Effekt ca. watt | Tid ca. min. | Tildekking |
| Væsker | ||||
| Vann, 1 kopp 150 g 900 0,5 - 1 nei | ||||
| Vann, 0,5 | 500 g 900 3,5 - 5 nei | ||||
| Vann, 0,75 | 750 g 900 5 - 7 nei | ||||
| Kaffe, 1 kopp 150 g 900 0,5 - 1 nei | ||||
| Melk, 1 kopp 150 g 900 0,5 - 1 nei | ||||
| OBS: Sett en glasstav e.l. (ikke metall) i beholderen for Å forhindre forsinket oppkoking. Rør godt rundt før du drikker. | ||||
| Tallerkenretter | ||||
| Snitsel, poteter og grønnsaker | 450 g 900 | 2,5 - 3,5 ja | ||
| Gulasj med pasta 450 g 900 2 - 2,5 ja | ||||
| Kjøtt, raspeball og saus 450 g 900 2,5 - 3,5 ja | ||||
| Tips: Fukte matenlett på forhänd, rør om iblant. | ||||
| Kjøtt | ||||
| Snitsel, panert | 200 g 900 | 1 - 2 nei | ||
| Kjøttkaker, 4 stk. | 500 g 900 | 0 3 - 4 nei | ||
| Braadvlees 250 g 900 2 - 3 | nei | |||
| Tips: Pensle med olje, sik at paneringen eller skorpen ikke bløt. | ||||
| Fjærkre | ||||
| 1/2 kylling | 450 g 900 | 0 3,5 - 5 nei | ||
| Hønsefrikassé | 400 g 900 | 0 3 - 4,5 ja | ||
| Tips: Pensle kjøtte med olje, rør om iblant. | ||||
| Tilbehør | ||||
| Pasta, ris 1 porsjon | 150 g 900 | 1 - 2 | ja | |
| 2 porsjoner | 300 g 900 | 2,5 - 3,5 ja | ||
| Poteter | 500 g 900 | 0 3 - 4 | ja | |
| Tips: Fukte matvarenelett på forhänd. | ||||
| Supper/sauser | ||||
| Klar suppe, 1 tallerken | 250 g 900 | 0 1 - 1,5 ja | ||
| Suppe med biter av kjøtt, pasta, grønnsaker e.l. | 250 g 900 | 1,5 - 2 ja | ||
| Saus | 250 g 900 | 0 1 - 2 | ja | |
| Babymat | ||||
| Melk | 100 ml | ca. 540 | 0,5 - 1 nei | |
| Grøt | 200 g | ca. 540 | 1 - 1,5 nei | |
| Tips: Rist godt og rør om. Kontroller temperaturen! | ||||
Koking
Praktiske tips om koking
General Safety Instructions
- Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
- To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance.
- Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
- Use only original spare parts.
- Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".
Important Safety Information!
Please read carefully and keep for future use.
- Warning: When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist.
- Warning: Please do not repair the device yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out maintenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert.
- Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger of explosion!
- Warning: children must only be allowed to use the oven without supervision if they have been given adequate instructions enabling them to use the device safely and informing them of the dangers of misuse.
- If you would like to use your microwave in a cupboard, on a shelf or similar item, please ensure that you maintain a space of at least 10cm to cupboards, walls etc for ventilation purposes on all sides of the machine.
- Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
-
If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire.
-
If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any fl ames.
- Delay in boiling: During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
- The contents of babies' bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns.
- Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished.
- Any dirt on the door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
- Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
- If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazardous situations.
Description of the Operating Controls
Diagram 1: Description of Parts
| 1 | Door | lock |
| 2 | Viewing | win |
| 3 | Ventilation | g |
| 4 | Drive | axle |
| 5 | Sliding | ring |
| 6 | Rotating | pla |
| 7 Control panel | ||
| 8 | Grill | heating |
| 9 | Grilling | grid |
| 10 | Door | handle |
Caution:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
Diagram 2: Operating Controls
Power level selection
12 GRILL/KOMB.
GRILL:
Quartz grill for grilling and gratinating
KOMB. 1 and 2:
Microwave and grill work alternately
13 + 14 Automatic Program Buttons
With these two buttons you can call up the preset programmes.
15 AUFTAUEN
Activates the defrost function in conjunction with a weight setting.
16 UHR
You can set the time in conjunction with the ZEIT/GEWICHT dial.
17 STOPP (stop/disable)
Press once to stop the cooking process.
Press twice to delete the programme.
Hold down for 3 seconds to disable/reactivaTORP button.
device.
For setting the time, cooking time and weight wave as they may explode even when heating by the microwaves is fi nished.
START button
Start of the programme - isetting the express cooking time
Information on Grilling and Combined Operation
- As heat radiation is used during grilling and combined operation, please use only heat-resistant tableware.
- When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also be used -but not during combined or microwave operation.
- Only the grilling grid and the supplied rotating plate are suitable for the KOMBI mode.
- Do not place anything on top of the housing as this becomes hot. Always leave the ventilation slits uncovered.
- Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the heating element.
Initial Operation
- If you would like to use your microwave in a cupboard, on a shelf or similar item, please ensure that you maintain a space of at least 10cm to cupboards, walls etc for ventilation purposes on all sides of the machine.
After removing all the accessories from inside the oven, unpack them and place the sliding ring in the middle. Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying fl at. - Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door. If any damage is found, the machine must not be used.
- In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated, do not place it in the direct vicinity of other electronic devices.
- Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
- The foils on the inside of the door must not be removed!
- Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket.
- Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside the door!
Using the Device
What you should know about microwave operation
- Your device works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore hardly any browning.
- Only food should be heated up with this device.
-
The device is not suitable for baking in flating fat.
-
Only 1-2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the microwave will become less efficicnt.
-
If you want to interrupt the cooking process, press the activaT DEP button.
-
Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished.
-
Microwaves provide their full energy levels immediately. Pre-heating is therefore not necessary.
- Never operate the machine in microwave or combined mode if it is empty.
- The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for:
defrosting deep-frozen food
- rapid warming/heating of food or drinks
- cooking meals
- Only suitable tableware should be used such as:
- glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
- Please do not use any plastic or paper tableware.
Setting the Time
- Press the STOPP button.
- Press the UHR button. "12H" appears in the display. Press the UHR button again to change to the "24H" mode.
- Set the desired hour using the rotating ZEIT/ GEWICHT button.
- Press the UHR button again.
- Set the desired minute using the rotating ZEIT/ GEWICHT button.
- Press the UHR button again to activate the new time.
Operating the Microwave
- Place the food to be heated up into suitable tableware.
- Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the device only works when the door is firmly closed.)
- Press the STOPP button. Select the desired microwave power by pressing the LEISTUNG button once or several times.
| Power in the display as selected in % | Power in watts (approx.) | Field of application |
| 100 | 900 | Rapid heating |
| 80 | 720 | Cooking |
| 60 | 540 | Continued cooking |
| 40 | 360 | Melting cheese etc. |
| 20 | 180 | Defrosting deep-frozen food |
| 0 | 0 | Only timer function, e.g. for time-controlled cooling |
| START | 900 | Rapid heating |
- Use the rotating ZEIT/GEWICHT button to set the desired cooking duration between 10 seconds and 60 minutes.
- Press the START button to start the machine. The length of cooking depends on the quantity and consistency of the contents. With a little practice you will soon learn to estimate the cooking time.
Please note: cooking in the microwave oven is very much faster than in a standard cooker. If you are not sure, set the cooking time to low and continue cooking afterwards if necessary.
- After the time has elapsed the device switches itself off. Then you can remove the food.
Warming
The warming and heating of food is a particular strength of the microwave. Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots.
The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough.
Heating Table
| Food/dish Quantity | Power in watts | Approx. time in minutes | Cover | |
| Liquids | ||||
| Water, 1 cup 150 g 900 0,5 - 1 no | ||||
| Water, 0.5 l 500 g 900 3,5 - 5 no | ||||
| Water, 0.75 l 750 g 900 5 - 7 no | ||||
| Coffee, 1 cup 150 g 900 0,5 - 1 no | ||||
| Milk, 1 cup 150 g 900 0,5 - 1 no | ||||
| Note: Place a glass rod or similar item (nothing metal) into the vessel in order to prevent delayed boiling. Stir well before drinking. | ||||
| One-Course Meals | ||||
| Schnitzel, potatoes and vegetables | 450 g 900 | 2,5 - 3,5 yes | ||
| Goulash with noodles | 450 g 900 | 2 - 2,5 | yes | |
| Meat, dumpling and sauce | 450 g 900 | 2,5 - 3,5 yes | ||
| Tip: moisten slightly beforehand, stir from time to time. | ||||
| Meat | ||||
| Schnitzel, coated with breadcrumbs | 200 g 900 | 1 - 2 no | ||
| Meatballs, 4 in total | 500 g 900 | 3 - 4 no | ||
| Joint | 250 g 900 | 2 - 3 no | ||
| Tip: brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft. | ||||
| Poultry | ||||
| Half a chicken | 450 g 900 | 3,5 - 5 no | ||
| Chicken fricassee | 400 g 900 | 3 - 4,5 | yes | |
| Tip: brush with oil, stir from time to time. | ||||
| Extras | ||||
| Noodles, rice 1 portion | 150 g 900 | 1 - 2 | yes | |
| 2 portions | 300 g 900 | 2,5 - 3,5 yes | ||
| Potatoes | 500 g 900 | 3 - 4 | yes | |
| Tip: moisten slightly beforehand. | ||||
| Soups/Sauces | ||||
| Clear soup, 1 plate | 250 g 900 | 1 - 1,5 | yes | |
| Soup with garnish | 250 g 900 | 1,5 - 2 | yes | |
| Sauce | 250 g 900 | 1 - 2 | yes | |
| Baby Food | ||||
| Milk | 100 ml | approx. 540 | 0,5 - 1 nd | |
| Mash | 200 g | approx. 540 | 1 - 1,5 nd | |
| Tip: shake well or stir. Check the temperature! | ||||
Cooking
Practical Cooking Tips
Please keep to the recommended values in the cooking table and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience.
The door of the microwave can be opened at any time. The machine switches off automatically.
This only starts to work again when the door is closed and the START button is pressed a second time.
Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer cooking time than those at room temperature.
The more compact a food is, the longer is the cooking time. For example, a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat. It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power.
Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible. Thinner pieces, e.g. chicken legs or fish fillets should be placed towards the inside or allowed to overlap.
Smaller quantities cook faster than large ones.
The following rule of thumb applies:
Double the quantity = almost double the time Half the quantity = half the time
If you are not able to find a suitable time for a dish, the following rule applies:
approx. 1 minute cooking time for each 100g
All dishes which are covered up on a normal cooker should also be covered in the microwave oven.
A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an inverted plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a crust should not be covered when cooked.
Cooking Table
| Food/dish Quantity | Power in watts | Approx. time in minutes | Cover | |
| Vegetables | ||||
| Aubergines | 500 g 720 | 7 - 10 | yes | |
| Cauliflower | 500 g | 720 | 8 - 11 | yes |
| Broccoli | 500 g 720 | 6 - 9 | yes | |
| Chicory | 500 g 720 | 6 - 7 | yes | |
| Peas | 500 g 720 | 6 - 7 | yes | |
| Fennel | 500 g 720 | 8 - 11 | yes | |
| Green beans | 300 g 720 | 13 - 15 | yes | |
| Potatoes | 500 g 720 | 9 - 12 | yes | |
| Turnip cabbage | 500 g 720 | 8 - 10 | yes | |
| Leek | 500 g 720 | 7 - 9 | yes | |
| Maize cob | 250 g 720 | 7 - 9 | yes | |
| Carrots | 500 g 720 | 8 - 10 | yes | |
| Paprika | 500 g 720 | 6 - 9 | yes | |
| Sprouts | 300 g 720 | 7 - 10 | yes | |
| Asparagus | 300 g 720 | 6 - 9 | yes | |
| Tomatoes | 500 g 720 | 6 - 7 | yes | |
| Courgettes | 500 g 720 | 9 - 10 | yes | |
| Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 tablespoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for 3 - 5 minutes, season just before serving. | ||||
| Fruit | ||||
| Stewed apple, pear 500 g 720 5 - 8 yes | ||||
| Plum jam 250 g 720 4 - 6 no | ||||
| Stewed rhubarb 250 g 720 5 - 8 yes | ||||
| 4 baked apples 500 g 720 7 - 9 yes | ||||
| Tip: add 125 ml water. Lemon juice prevents the fruit from changing colour. Cook for a further 3 - 5 minutes. | ||||
| Meat (Ready-made meals) | ||||
| Meat with sauce 400 g 720 10 - 12 yes | ||||
| Goulash, stewed strips of meat | 500 g 720 | 10 - 15 yes | ||
| Roulade of beef 250 g 720 7 - 8 yes | ||||
| Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes. | ||||
| Poultry (Ready-made meals) | ||||
| Chicken fricassee 250 g 720 6 - 7 yes | ||||
| Poultry soup 200 g 720 5 - 6 yes | ||||
| Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes. | ||||
| Fish | ||||
| Fish fillet | 300 g 720 | 7 - 8 yes | ||
| 400 g 720 | 8 - 9 yes | |||
| Tip: turn halfway through, continue cooking for 3 - 5 minutes. | ||||
| Defrosting and Cooking Vegetables | ||||
| Apple and red cabbage | 450 g | 720 | 14 - 16 | yes |
| Leaf spinach | 300 g 720 | 11 - 13 yes | ||
| Cauliflower | 200 g 720 | 7 - 9 yes | ||
| French beans | 200 g 720 | 8 - 10 yes | ||
| Broccoli | 300 g 720 | 8 - 9 yes | ||
| Peas | 300 g 720 | 7 - 8 yes | ||
| Turnip cabbage | 300 g 720 | 13 - 15 yes | ||
| Leek | 200 g 720 | 10 - 11 yes | ||
| Corn | 200 g 720 | 4 - 6 yes | ||
| Carrots | 200 g 720 | 5 - 6 yes | ||
| Sprouts | 300 g 720 | 7 - 8 yes | ||
| Spinach | 450 g 720 | 12 - 13 yes | ||
| 600 g 720 | 15 - 17 yes | |||
| Tip: cook in 1 - 2 tablespoons of liquid, stir from time to time or divide carefully into pieces. Continue cooking for 2 - 3 minutes and season just before serving. | ||||
| Soups / Stews (Ready-made meals) | ||||
| Stew | 500 g 720 | 13 - 15 yes | ||
| Soup with garnish | 300 g 720 | 7 - 8 yes | ||
| Crème soup | 500 g 720 | 13 - 15 yes | ||
| Tip: stir from time to time and continue cooking for 3 - 5 minutes. | ||||
Express Cooking
To start express cooking press START again. Cooking starts immediately and each time the button is pressed the cooking time is extended by 30 seconds. The power of the microwave is then 100% . The maximum express time is 12:00 minutes.
Automatic Cooking
With the help of the automatic programme you can cook certain quantities of food automatically. Please proceed as follows:
- Press the STOPP button.
- Select the desired automatic program using the two automatic program buttons.
- Press the ZEIT/GEWICHT button until the approximate weight (or number of cups) of the food to be cooked appears. Please see the following table for the possible settings.
| Button | Code | Programme | Weight / Cups | ||||||
| 13 | 1 | KAFFEE/ MILCH (Coffee/Milk) | 1 | 2 | 3 | ||||
| 13 | 2 | PIZZA (Pizza) | 150g | 300g | |||||
| 13 | 3 | POPKORN (Popcorn) | 100g | ||||||
| 13 | 4 | AUFWÄRMIEN (Heating up) | 70g | 140g | 210g | 280g | 320g | 380g | 450g |
| 14 | 1 | KARTOFFELN (Potatoes) | 150g | 300g | 450g | 600g | |||
| 14 | 2 | BROT (Bread (heating up)) | 100g | 200g | 300g | 400g | 500g | ||
| 14 | 3 | FLEISCHE (Meat) | 300g | 500g | 800g | 1000g | 1200g | ||
| 14 | 4 | GEFLÜGEL (Poultry) | 200g | 400g | 600g | 800g | 1000g | 1200g | |
- To start cooking press the START button.
Automatic Defrosting
To automatically defrost frozen meat, poultry and deep-frozen food proceed as follows:
- Press the STOPP button.
- Press the AUFTAUEN button. You are now in the defrost programme.
- Keep turning the ZEIT/GEWICHT dial until the desired defrost weight (max 2700g) appears.
- To start defrosting press the START button.
Grill
For grilling please use the grilling grid. Use suitable heat-resistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.
It is not necessary to, pre-heat the grill as the infrared grill produces radiation energy immediately.
To grill and gratinate food, proceed as follows:
- Press the STOPP button.
- Press the GRILL/KOMB button once.
- Set the desired grilling time between 10 seconds and 60 minutes using the rotating ZEIT/GEWICHT button.
- To start cooking press the START button.
| Food/dish | Quantity | Approx. time in minutes | Cover |
| Toast gratinated with cheese | 2-3 | 3-4 | no |
Combined Operation
When these settings are used the microwave and grill alternate within the preselected time in the ratio:
| KOMBI 1 | KOMBI 2 |
| Cooking and initial browning | Heating up and browning |
| 55% microwave | 36% microwave |
| 45% grill | 64% grill |
- Press the STOPP button.
- Press the GRILL/KOMB. Button twice or three times.
- Set the desired cooking time between 10 seconds and 60 minutes using the rotating ZEIT/GEWICHT button.
- To start cooking press the START button.
Tips on Combined Operation
If you prepare food using the combined microwave-grill functions you should note the following:
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, fl at foods. However, in the case of the grill it is the other way round. The closer the food is to the grill, the faster it turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.
Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. (Exception: large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!)
Combined Operation Table
| Food/dish Quantity | Approx. time in minutes | Cover | |
| Beef, pork or veal in pieces | 500 g 10 | - 12 no | |
| 750 g 12 | - 15 no | ||
| Smoked pork loin 500 g 12 - 14 no | |||
| Meat loaf 500 g 13 - 15 no | |||
| Wienerwurst 200 g 2 - 3 no | |||
| Frankfurter 200 g 2 - 3 no | |||
| Tip: turn the meat halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes; coat the meat loaf with egg white; prick the sausages with a fork. | |||
| Poultry | |||
| Boiling fowl 1000 g 13 - 15 no | |||
| Chicken pieces | 250 g 4 | 5 no | |
| Tip: allow to cook without liquid in its own juice, turn once and continue cooking for 4 - 5 minutes. | |||
| Fish | |||
| Trout, blue | 300 g 5 | 6 no | |
| Fish fi llet | 300 g 3 | 4 no | |
| Tip: turn halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes. | |||
Special Functions
Automatic Reminder
After cooking has fi nished you are reminded every 2 minutes by a beep to remove the food.
This reminder is switched off by opening the door or pressing the STOPP button.
Disabling
Press the STOPP button for more than 3 seconds to disable the machine. The fact that the machine is disabled is then shown in the display. The function of the operating controls is now blocked. Press the STOPP button again for more than 3 seconds to reactivate the machine.
Cleaning
Always remove the mains plug before cleaning the machine.
- Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth.
- Please clean the microwave from the outside with a slightly damp cloth.
- Clean the accessories in the usual manner in soapy water.
- The door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned when dirty with a damp cloth.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines,
such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.

Meaning of the "Dustbin" Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on.
In Germany from March 23, 2006 on.
Hn HnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHn
- YdaInte c Kopnyca 3aunTHyIO fOJbry.
HnB KOem cnyuae He ydaanrTe 3aunTHyO ΦoIbry C BHyTppeHHen CTehKn DBepu!
BCTaBbTe BnKy B 3a3eMneHHyO po3eTKy C HAnpJxHHeM cTeN 230 B,50Iu,yCTaHOBJIeHHyO BV THTN COOTBeTCTBNN C npEINCAHNAM.
HnB KOem cnyuae He ydaJIaIe KaKHe-NIO6o npNKpyeHHbIe DeTALIN 3 dyXOBKn IIN C DBePcbl HnAReH!
15 AUFTAUEN
AkhBn3nyItepeKIMpa3MopakBaHnBey
KOMbHaCn C BeCOM npOyKa nTaHnA.
PopraOK noIb3OBaHnA
16 UHR
B KOM6Hauu C KHONKo-erynpoBkoZ
GEWICHT BbIcTaBnReTcBpeMa.
No3HbAteIbHoe K TeMe MHKpoBONHOBa Neyb: ZEN71
17 STOPP (CToN/EnoknpoBka)
Ondokpathoe Haxatne - cTOn npoucecca
Дыкрахhoeнжakthe-Tyшениnporpammbi
3-x cekyHnHoe HaKaTne - 6nOKnpOBkA/
pa36JIOKINPOBka KHOJOK Neu
- Pecb pa60TaET C MmKpOBoHOBbIM N3JyueHnEM, KOTOpoe B KOPOTKOE BpeMa pa3OrpeBaet YactNcIK BOdbI, HaxoJaunecB INIe. 3deCb Het TENIOBOrO N3JyueHn I TaKIM O6pa3OM NOJkApNCtAa KopoQKa He o6pa3yEtCra.
PnIroTOBLeHn H 3aJaETCa BeC.
Pa3orpeBaIte B neu TOnbKO npOyKtbl NtAHnA.
- PnepHe npedHa3HaueHa DnI O6KapNbHnnpOdyKTOB B MaCne.
3a oinn pa3 pa3orpeBaIte ToIbko 1-2 npuH.
MnHaue neyb notepaet 3fFekTHBHOCTb.
IJIpyepeBaHnI npocecca HaxMnte KhoNky STOPP".
Khonka START
CTapT nporpaMM 3aDaHHe BpeMeHN IJRA
peKmMa 3KcnpceC.
PpOdykTbI NHTaHnco CkOpnyoN IIN B WkypKe, KaRyua HIN KONbAcbl, KOHcpeBbl B 3aKpbItbIX CTekIIHHbIX BaHKax IN T.D. 3anpeaaetcpa3OrpeBaTbB MINKPOBOJHOBOI Neu, TaK KaK OHN MOrYT B3OpBaTbcra, DaXe NoCle OKOHuaHn pa3OrpeBaHne MINKPOBJHOBOI 3Heprne.
MinkpoBoHOBaI ney pa6oTaET C MOpHTa BKNIOUeHnHa NOnHyMOuBHOCTb.
PpeBapntelbHoe pa30rpeBaHne no3tomy n3nIuHe.
HnB Koem cnyae He BkIouaIte neyb BMNKpoBOJIHOBOM IIN KOMbHIpOBAHHOM peKIMe. nyCTOn.
MnKpoBONHOBA neb He 3aMeHReT O6bUHOn neu.
OHa cnyknt B OCHOBOM dIa:
pa3MopapKINBaHnI npOdykTOB
6bictp0rHaarpEbaHra/pa30rpeBaHra nn HAnNTKOB
TyuHINI npOdyKTOB
-ПовьуITEcBTOlbKO NOcYDoN3 NOxOJaXMaTePnaIOB TaKnx KaK:
CTeKIO,ΦapΦop,KepaMnKa,JkapocToKan
IIactMacca INI NIOb3yITeCb CneuaJIbHOINOCyDoI Dn MKNKPOBONHOBVIX Neeu.
HnB Koem Cnyae He nonb3yITecb IIaCTMaccBOH nn6ymaxHHoNocyoD.
IporpamMnpoBaHne yacob neu
- HaKMnTe KhoNkY "STOPP".
Haxmte KhoNky UHR".Ha dncnnee noBntc Hndkaun,12H".Yro6bl nepeTn Ha DbehauaTn yacobon peXm 24H", haxmte KhoNky UHR" eue pa3. - Пи поюши NOBOPOTHON KHOKN,ZEIT/GEWICHT" 3адаite noka3aHnYacOB.
- HaKMMte KhoNky, UHR" eue pa3.
-Пи поюи NOBOPOTHON KHOKN,ZEIT/GEWICHT" 3aDaIte nOKa3AHM MHyT.
HaKMMTe KhoNky UHR"eue pa3, yTo6blaAkrnBn3npoBaTb HnDnKaunO 3anporpamMnPOBaHnHO BpeMeHN.
UnpaBHeHne MHKPOBOHOBO neybIO
- PonoKHTe pa3oRpeBaemyIO NnUy B noDxOJaIyIO nocdy.
- OtkpoTe DBepu neu n yctaHOBnTe nocdyHy B cepeHHy cTeKJIHHoTapeNKn. 3aKpoTe DBepu. (N3 coo6paKeHn 6e3onacHOCTn ney BkJIIOUaETcH TOIbKO C 3aKpbITOn DBepuO.)
- HaKMMTe KhoNky, STOPP". MHoropaTHbIM HaKaTneM Ha KhoNky, LEISTUNG" 3aJaTe Heo6xOdmyo MNKPOBONHOByo MOUHOCt b NeuN.
EcnBbHeHaIeTeBTabnueNoxOaHnxDaHHbxHa BaW npodyKT, DeIcTByet CneDyUoJeepaBnlo:
Ha KaKdIbe 100 r npImepHo 1 MmHyTa
Bce6nOda, KOtOpbIe Bbl HaKpbBaJIb N OobuHoi neu, Heo6xOdmo HAcPbBaT b MmKpOBoJHOBOI.
HaKpbBaHne KpbIkwO npedOTbpaaet noDcbxAnaHne nIu. B KaueCTBe KpbIwKn NOxOAnT nepeBepHyta TaPeNka, nepraMeHTnA 6ymara nn PhoIbra dIg MmKpOBONHObIX neeJ. PpOdyKTb KOtOpBte DoXHbI nOnyUHTb KopOuyKHe HaKpbBaTb.
Ta6JIHua peKHMOB tyWeHHA