MWG 752 E - Mikrohullámú sütők CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MWG 752 E CLATRONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MWG 752 E CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MWG 752 E - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MWG 752 E márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MWG 752 E CLATRONIC
Navod k použiti/Záruka • A használatiutasítas/Garancia
PykoBOdCTBO NO 3KcNpyataaHrapaHTn
A hasznalt element megtekintese. Oldal 3
A hasznalati utasitas Oldal 64
Garancia. Oldal 69
ITALIANO
PYCCHI
#
ÁltalánosBiztonsági rendszabályok
A keszülk hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, es orizze meg a garancialevelle, a penztari nyugtaval es lehetoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban lev bolesanyaggal egyutt!
Kizarolag szemelyi celra hasznalja a keszuleket, es csupan arra, amire valo! A keszulek nem ipari jellegu hasznalatra kszult. Ne hasznalja a szabadban (hacsak nem a szabadban valo, meghatarozott korlatok kozotti hasznalatra van szanva)! Ne tegye ki eros hohatasnak, kozvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadekba), és ovja az eles szelektoll! Ne hasznalja a kszuleket vizes kézzell! Ha a kszulek vizes vagy nedves lett, azonnal huzza ki a konnektorboll! Ne nyuljon bele a vizbe!
- Kapcsolja ki a keszuleket, és amikor nem hasznalja, tartozekokat helyez ra, tisztitja, vagy ha zavart eszlel, mindig huzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorboll
- Ne muködtesse a keszüléket felügyelet nélkü! Ha elhagyja a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a keszüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kabelnéf fogva)!
Annak erdekében, hogy a gyermekeket megvédje az elektromos keszülékek okozta veszélyektól, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és oyan helyre tegye a keszülékek, ahol gyermekek nem férhetnek hozza!
- Rendszeresen ellenorizze, hogy nincs-e a keszüléken vagy a kabelen sérulés! Sérult keszüléket soha ne helyezzen üzemb!
A kockázatok elkerülése végett ne maga javitsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kabel,Csak a gyartótol, a vevoszolgálatunktól vagy hasonló képzettsegü szemelytól kérjen helyette azonos értékú masik kabelt!
Csak eredeti tartozekokat hasznaljon!
Tartsa be az itt kovetkezó „Specialis biztonsági rendszabályokat" ...
FontosBiztonsagiutasitaszok!
Szíveskédjék gondosan vegigolvasni és további hasznalatra megörizni!
Figyelmeztetés: Ha az ajto vagy az ajtotomités megsérult, a fózokszüléket mindaddig nem szabad hasznalni, amig megfelelo szakképzettsegú szemely meg nem javitotta.
Figyelmeztetes: Semmi esetre se probalja maga javitani a keszuleket, hanem keressen fel hozza engedellyel rendelkez szakembert! A szakberen kivil mindfulnessi mas szamara veszelyes oylan karbantartasi es javitasi munkat vgezni, amihez el kehl tavolitani azt a borist, amely vedelmet biztosit a mikrohullamu energia okozta sugarterhelés ellen.
- Figyelmeztétés: Folyadékokat ne zárt tartályban melegitésn. Robbanásveszély!
Figyelmeztetes: GyermekeknekCsak akkor szabad megengedni, hogy felugyelet nelkul hasznaljak s fozokszuleket, ha megfelelo eligazitast kaptak, ami képessé teszi oket arra, hogyBiztonsagosan hasznaljak a keszuleket, es megertsek a helytelen kezelésból eredó veszelyeket.
Ha a keszüléket szekrényben, polcon vagy hasonlo helyen kivanja elhelyezni, ügyeljen arra, hogy a keszülék minded oldalan legalább 10 cm-nyi szellózési távolság maradjon.
Csak a celnak megfelelo edenyeket, pl. üvegbol, porcelainból, keramiaból, hóalló muanyagbol keszult edenyt, vagy mikrohullamú keszülékbe valo specialis edenyt használjon.
Ha eghetó anyagú, peldául muanyag- vagy papirt- artóban melegitenek fel, vagy foznek eteleket a mikrohullamú sutōben, a meggyulladás lehetosege miatt gyakori ellenorzsésre van szükség.
Ha fust keletkezik, kapcsolja le a keszuleket, es huzka ki a halozatbol. Tartsa a keszulekajtot zarva, hogy az esetleges langokat lfojtsa.
Figyelem! Lassu forras! Fozeskor, kulonosen folyadekok (viz) ismetelt felforralasakor megtortenhet, hogy a folyadek ugyan elerte a forrasi homersekletet, azonban meg nem jelennek meg a jallegzetes gozgomolyagok. A folyadek nem egenlentesen forr. Ez az un. lassu forras az edeny kivetelekor enyhe raskodas hatasara hirtelen gozkepzdost okozhat es a folyadek kifuthat. Egesi sereules veszely! Az egenletes lassu forras erdekiben helyezzen egy uegrudat vagy ehhez hasonlo, nem fembol keszult rudat az edenybe.
A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell keverni vagy fel kell rázni, és az etel hómersekletét fogyasztás elott ellőrizni kell. Egési sérlüles veszely!
- Hejas vagy bóros éelemiszt, amilyen például a tojás vagy a virsli, továbbá zárt dobozos konzervet stb. nem szabad mikrohullámú sutōben felmelegiteni, mert meg azután is felrobbanhat, hogy végét ert a mikrohullámmal való felmelegités.
Ha az ajtokeret/ajtotomites es vele szomszedos alkatreszek beszennyezodtek, nedves ruhaval gondosan meg kell oket tiszitani.
Tisztftsa a mikrohullamu sutot rendszeresen, es tavolitsa el belso terebol az etelmaradekokat!
A keszülk hiányos tiszantartása eseten előfordulhat, hogy tonkremegy a felülete, ami befolyásolja a keszülk elettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket iseredményezhet.
A kezelöelemek leírsa
1.ábra:Az egyes részek megnevészé
Figyelem: Semmit ne vegyen ki a keszülek fozoterebol es az ajtobelso oldalabol!
| 1 | Ajtózár | |
| 2 | Ablak | |
| 3 | Szellőzőrács | |
| 4 | Meghajtó | te |
| 5 | Forgató | győ |
| 6 | Forgó | tányé |
| 7 | Kezelőmező | |
| 8 | Grillfūtés | |
| 9 | Grillrács | |
| 10 | Ajtényitó | fül |
- abra: Kezeloelemek
a teljesitményfokozatok kivalasztasa
12 GRILL/KOMB.
GRILL:
raolvasztashoz
KOMB. 1 és 2: mikrohullámú és grill üzem
felvalta mukodnek
- Ne tegye a keszüléket más elektronikus keszülékek kozvetlen kozelébe, hogy elkerülje a más keszülékek által kivistott zavarokat.
Tavolitsa el a keszulekhazon esetleg levó védofoliat.
kvarcgrill grilletaedltsel!
A keszülk dugaszat szakszerüen felszerelt erintésve-delemmel ellatott 230 V, 50 Hz-es konnektorba dugja.
- Ne vegyen ki a sutoterból vagy az ajto belso oldalrol semmilyen beszerelt rész!
13 + 14 Automatika Programgombok
Ezekkel a gombokkal aktivalhatja az elore
betaplalt programokat.
A keszülék használata
15 AUFTAUEN
Tudnivalok
Sulybeallitassal kombina, aktivalja a klya zreszuleke oyan mikrohullamu sugarral mukodik, amely nagyon rovid ido alatt felmelegiti az etelben levovizrzescseket. Nincs hokisugarzas, igy A forgathato ZEIT/GEWICHt gombbal komblarni a keszulek.
A forgathato ZEIT/GEWICHT gombbal kom bänjaparnit a keszülek. va lehet beallitani az oraidót. Csak elelmiszereket melegitsen a keszülékkel.
17 STOPP (Stop/Lezárás) Folyékony zsirban történő sütésre a készülék nem alkalmas. A fózési folyamat leállitásához egyszer keg. EgyszerreCsak 1-2 adagot melegitsen, különben a készülék veszt a hatékonyságábol. lenyomni.
A program törleséhez kétser.
A keszülek lezárásához/nyitásához a góttas vagy boros elelmiszert, amilyen például a tojás 3 masodpercig lenyomva kell tartani. vagy a virsli, toyabbá zárt dobozos konzervet stb.
18 Forgathato ZEIT/GEWICHT (idó/súly) gomb
Az oraido, parolasi ido es sulyadatok beallifert meg azutan is felrobbanhat, hogy veget er a mikrohullammal valo felmelegites.
START gomb
A program indítása -
Express elkésztési ido beallitasa
Grillezó és kombinált üzemmodra vonatkozó tudnivalók
- Mivel a grillezésnel és a kombinalt üzem eseten a keszülk sugarzo hovel mukodik,Csak hoalló edenyt hasznaljion.
- Csak grillezéshez - és nem kombinál tavy mikro-hullámú üzem esétén - használhat fém- vagy alufóia-edényt.
A KOMBI üzemóraCsak a grillrostély és a hozzá adottforgó tányér alkalmas. - Ne tegyen semmit a készülékhaz tetejere, mert az forró. A szellóz nyilásokat mindig hagyja szabadon.
Hasznalja a grillezó racsot, hogy a grillezendo etelKOzelebb legyen a futoelemhez.
Uzembe helyezés
Ha a keszüléket szekrényben, polcon vagy hasonlo helyen kivanja elhelyezni, ügyeljen arra, hogy a keszülék minded oldalan legalább 10 cm-nyi szellózési távolság maradjon.
Vegyen ki mindent,ami sutoterben talalhato, csomagolja ki a tartozekokat es helyezbe kozepre a forgato gyurut. Helyezze az uvegtanyert uy a meghajt o tengelyre, hogy a tanyer beileleszkedjen a meghajt o tengely kiemelkedeseibe es tokeletesen rafekudjon a tengelyre.
Ellenorizze, nincsenek-e lathato serulések a keszülken, elosorban az ajto korul. Barmilyen jellegu serulest eszlei, a keszuleket nem szabad üzembe helyezni.
A melegitési folyamat megszakitásahoz nyomja le a STOPP gombot.
gombot vagy börös éelemiszt, amilyen pédául a tojás vagy a virsli, továbbá zart dobozos konzervet stb. nem szabad mikrohullámú sütöben felmelegiteni, mert meg azután is felrobanhat, hogy végét er a mikrohullámmal való felmelegités.
A keszülek azonnal teljes mikrohullámú energiaval muködik, nincs szükség elomelegitésre.
- Soha ne hasznalja a keszüléket mikrohullámú vagy kombinál'tuzemben üresen.
A mikrohullamú keszülk nem helyettesiti a hagyományos tuzhelyet. Alapvetöen
melyhut/fagyasztott etelek felolvasztasara,
- ételek vagy italok gyors felforrositasára/ felmelegitésère,
- ételek puhitára szolgál.
Csakacelnak megfeloe edenyeket,pl.
üvegbol, porcelanbol, keramiabol, hoallo muanyagbol keszult edenyt, vagy mikrohullamukaszulékbe valo specialis edenyt hasznaljon.
- Ne használjon muányag-, ill. sapiREDenyt.
Ido beallitasa
- Nyomja le a STOPP gombat.
- Nyomja le a UHR gombat. A kijelzöben megjelenik a „12H". Ismét nyomja le a UHR gombat, hogy „24H" üzemódba kerüljön.
A ZEIT/GEWICHT forgathato gombbal allitsa be a kivant idot.
Ismét nyomja le a UHR gombot.
A ZEIT/GEWICHT forgathato gombbal allitsa be a kivant percet.
Ismét nyomja le a UHR gombot a beallitott uy idó aktivalásához.
A mikrohullámú készülék kezelése
- Tegye a felmelegitendő ételt a megfelelo edenybe.
-
Nyissa ki az ajtôt és helyezezza edenyt az üvegtányér kozepere.Csukja be az ajtôt.(A keszülékBiztonsági okokbólcsakjolbezartajto mellett mukodik.)
-
Nyomja le a STOPP gombat. A LEISTUNG gombegyszeri/tobbszori lenyomasaval valassza ki a kivant teljesitmenyt.
MAGYARUL
| A kijelzöben megjelenik a teljesitmény a választott %-os formában | Teljesitmény Walt- ban (ca.) | Felhasznález terület |
| 100 | 900 | Gyors |
| 80 | 720 | Puhitás |
| 60 | 540 | Továbbőzés |
| 40 360 Olvasztás, pl. sajte, stb. | ||
| 20 | 180 | Fagyasztott ételek felolvasztására |
| 0 | 0 | Csak timer fungció, pl. idővezéret lehütéshez |
| START 900 Gyors felforósítás | ||
- A ZEIT/GEWICHT forgathato gombbal allitsa be 10 masodperc es 60 perc kozott a kivant puhitasi idotartamot.
- Az inditashoz nyomja le a START gombot. A puhitás idótartama az etel mennyiségétól és jellegétól fugg. Némi gyakorlat megszerzese után马克思an meg fogja tudni becsülni az idót.
Ne feledje, hogy a mikrohullamú uzemben a puhitás soskal gyorsabban történik, minta melegító uzemben. Ha nem tutja biztosan, mennyi idore van szükség, allitsa be az idot alacsonyabb értekre, és esetleg meg puhitsa tovább az etelt.
- Az ido lejarta utan a keszulek kikapcsol. Vegye ki az etelt.
Melegités
A melegités es felforrosítas a keszülék kūlönös erössege. Hútoszekrény-hideg folyadékokat ételeket nagyon konnyen szoba- vagy fogyasztási hómersekleture leht fel-melegiteni anélkül, hogy suk lábast kellene hasznalnunk.
Az alabbi tablazatban megadott felforrositasi idokCsak iranyertekek,mivel az idognymertekben fugg az etel alaphomersekletetol esosszeteteletol. Ajanlatos ezert, ellenorizni, hogy az etel elegge forro-e már.
Melegitési tablazat
| Éelmiszer/étel Mennyiség | Teljesit-mény cca.Watt-ban | Idő cca.percen | Lefedés | |
| Folyadékok | ||||
| Viz, 1 csésze | 150 g 900 | 0,5 - 1 | nem | |
| Viz, 0,51 | 500 g 900 | 3,5 - 5 | nem | |
| Viz, 0,751 | 750 g 900 | 5 - 7 | nem | |
| Káve, 1 csésze | 150 g 900 | 0,5 - 1 | nem | |
| Tej, 1 csésze | 150 g 900 | 0,5 - 1 | nem | |
| Figyelem: A késlettetett forrás megelőzese végett tegyen az edénybeüvgpáçát vagy hasonló eszközt (de ne fémből keszülttel!), fogyasztás elottpedig jol keverj fel az italt! | ||||
| Etelek tányéron | ||||
| Hüsszelet, krumpliés zöldság | 450 g 900 | 2,5 - 3,5 | igen | |
| Gulyás csipekével | 450 g 900 | 2 - 2,5 | igen | |
| Hús, gombóc és szóSZ | 450 g 900 | 2,5 - 3,5 | igen | |
| Tipp: Előzeten kicsit benedvesiteni, idönként megkeverni. | ||||
| Hús | ||||
| Rántt szelet | 200 g 900 | 1 - 2 | nem | |
| Fasírozott, 4 darab | 500 g 900 | 3 - 4 | nem | |
| Sült hús | 250 g 900 | 2 - 3 | nem | |
| Tipp: Étolajjal be kell kenni, hogy a panír, ill. a ropogós bevonat nem ázzon fel. | ||||
| Éelmiszer/étel Mennyiség | Teljesit-mény cca.Watt-ban | Idő cca.percen | Lefedés | |
| Szárnyas | ||||
| 1/2 csiRke | 450 g 900 | 3,5 - 5 | nem | |
| CsiRbeIsóség | 400 g 900 | 3 - 4,5 | igen | |
| Tipp: Étolajial be kell kenni, idönként meg kell forgatrini. | ||||
| Köretek | ||||
| fÉsztásifás 1 adag2 | 150 g 900 | 1 - 2 | igen | |
| 3edag900 | 2,5 - 3,5 | igen | ||
| Krumpli | 500 g 900 | 3 - 4 | igen | |
| Tipp: Elózetesen kicsit be kell nedvesitésen. | ||||
| Levesek/SzóSZok | ||||
| Erőleves, 1 tányér | 250 g 900 | 1 - 1,5 | igen | |
| Leves levesbetétel | 250 g 900 | 1,5 - 2 | igen | |
| SzóSZ | 250 g 900 | 1 - 2 | igen | |
| Béblétel | ||||
| Tej | 100 ml | ca. 540 | 0,5 - 1 | nem |
| Püré | 200 g | ca. 540 | 1 - 1,5 | nem |
| Tipp: JóI fel kell rázni vagy meg kell keverni. Ellenőrizni kell a hòmér sékletet! | ||||
Puhitás
Gyakorlati tippek a puhitáshoz
Tartsa be a puhitasi tablazatban megadott iranyertékeket és kovesse az etelrecepteket. Amig hem rendelkezik城县 legendo gyakorlattal, kovesse figyelemmel a fózesi folyamatot.
A keszülék ajtajat barmikor kinyithatja. A keszülék automatikusan kikapcsol.
Csak akkor mukodik ujra, ha az ajto zarva van, es ismet megnyomtak a START-gombat.
A hütōszekrényból kivett éelemiszerhez kicsivel hosszabb puhitasi idō szükséges, mint a szobahomér sékletúételhez.
Miné tōményebb az étel, annal hosszabb a puhitási idó. Igy pl. nagyobb darab húshoz hosszabb puhitási idó kell, mint ugyanannyi hirtelen sult húshoz. Ajánlatos nagyobb mennyisegeket maximál teljesitménnyel felfozi és közepes teljesitménnyel egyenletesen tovább puhitani.
A lapos etelek gyorsabban puhulnak, mint a magasak, ezert lehetoleg az etelt ugy ossza el, hogy az lapso legyen. A vekonyabb részeket, pl. csirkecomb vagy halfilet belul vagy akar egymast fedve legyen elhelyezeve.
A kisebb mennyisegek gyorsabban puhulnak, mint a nagyok. Altalanos szabaly:
Dupla mennyiség =Csaknem dupla ido Fél mennyiség = fele annyi ido
Ha valamely etelhez nem tutja megtalalni a megfelelo idot, akkor az a szabaly erenyes,
hogy 100 grammonként kb. 1 perc fózési ido szükséges.
Azokat az eteleket, amelyeket a tuzhelyen is fedovel lefed, a mikrohullamu keszulekben is le keI Fedni.
A fedel megakadályozza az etel kiszáradasát. Lefedésre hasznalhato a lefelé forditott tanyér, pergamenpapir vagy mikrohullámú keszülékben alkalmazhato fólia. Az oyan ételeket, amelyeket ropogósra akar elkészīteni, fedel nélkül kell puhitani.
Puhitasi tablazat
| Éelmiszer/étel | Mennyi-seg | Teljesit-meny Watt-ban | Idö cca. percben | Lefedés |
| Zöldseg | ||||
| Padlizsán 500 g 720 7 - 10 | igen | |||
| Karfi ol 500 g 720 8 - 11 | igen | |||
| Brokkoli 500 g 720 6 - 9 | igen | |||
| Chicoree 500 g 720 6 - 7 | igen | |||
| Borsó 500 g 720 6 - 7 | igen | |||
| Ánizskapor 500 g 720 8 - 1 | igen | |||
| Zöldbab 300 g 720 13 - 15 | igen | |||
| Krumpli | 500 g 720 | 9 - 12 | igen | |
| Karalábe 500 g 720 8 - 10 | igen | |||
| Pórehagyma | 500 g 720 | 7 - 9 | igen | |
| Csöves kukorica | 250 g 720 | 7 - 9 | igen | |
| Sárgarépa | 500 g 720 | 8 - 10 | igen | |
| Paprika | 500 g 720 | 6 - 9 | igen | |
| Kelbimbo | 300 g 720 | 7 - 10 | igen | |
| Spárga | 300 g 720 | 6 - 9 | igen | |
| Paradiscom 500 g 720 6 - 7 | igen | |||
| Cukkini | 500 g 720 | 9 - 10 | igen | |
| Tipp: A zöldseget kicsire kell vägní és 2-3 evökanál folyadékot hozzáadva puhitani, idönkét meg kell keverni, 3-5 percig kell hagyni meg puhulni, és csak a táralás előtt kell fúszerezni. | ||||
| Gyümölcs | ||||
| Alma-, körtekompôt | 500 g 720 | 5 - 8 | igen | |
| Szilvalekvár | 250 g 720 | 4 - 6 | nem | |
| Rebarbarakompôt | 250 g 720 | 5 - 8 | igen | |
| Sültalma, 4 darab | 500 g 720 | 7 - 9 | igen | |
| Tipp: Öntson hozza 125 ml vizet. A citromlé megakadályozza, hogy a gyümölcs elszinezódjön, 3-5 percig hagyjá meg puhulni. | ||||
| Hús (Korábban elkészített étel) | ||||
| Hús szósszl | 400 g 720 | 10 - 12 | igen | |
| Gulyás, hirtelensült | 500 g | 720 | 10 - 15 | igen |
| Marháus-fi let | 250 g 720 | 7 - 8 | igen | |
| Tipp: Idönkét meg kell keverni, 3-5 percig hagyni kell pihenni. | ||||
| Száryasok (Korábban elkészített étel) | ||||
| Csirkebelsóség | 250 g 720 | 6 - 7 | igen | |
| Száryashús-leves | 200 g 720 | 5 - 6 | igen | |
| Tipp: Idönkét meg kell keverni, 3-5 percig hagyni kell pihenni | ||||
| Hal | ||||
| Halfi let | 300 g 720 | 7 - 8 | igen | |
| Halfi let | 400 g 720 | 8 - 9 | igen | |
| Tipp: A megadott idő felénél meg kell fordütani, 3-5 percet hagyni kell puhulni. | ||||
| Zöldseg felengedésé es puhtāsa | ||||
| Vöröskaposztá | 450 g 720 | 14 | 16 | igen |
| Száras sponót | 300 g 720 | 11 - 13 | igen | |
| Karfi ol 200 g 720 7 - 9 | igen | |||
| Fejteni való bab | 200 g 720 | 8 - 10 | igen | |
| Brokkoli 300 g 720 8 - 9 | igen | |||
| Borsófólém | 300 g 720 | 7 - 8 | igen | |
| Karaklabe 300 g 720 | 3 - 15 | ogen | ||
| Pórehagyma | 200 g 720 | 10 - 11 | igen | |
| Kukorica | 200 g 720 | 4 - 6 | igen | |
| Sárgarépa | 200 g 720 | 5 - 6 | igen | |
| Kelbimbó | 300 g 720 | 7 - 8 | igen | |
| Spenót | 450 g 720 | 12 - 13 | igen | |
| 600 g 720 | 15 - 17 | igen | ||
| Tipp: Öntson hozza 1-2 evökanál folyadékot, idönkét keverje meg, ill.ovatosan teritse szét az edényben, hagyja 2-3 percig meg puhulni, csak tálabás előtt fúszerEZe. | ||||
MAGYARUL
| Éelmiszer/étel | Mennyi-seg | Teljésit-ményWatt-ban | Idő cca.percen | Lefedés |
| Levesek/Egyptál-ételek (Korábban elkészített étel) | ||||
| Egyptál-étel | 500 g 72 | 13 - 15 | igen | |
| Leves levesbetétel | 300 g 72 | 7 - 8信息公开 | ||
| Krémleves | 500 g 72 | 13 - 15 | igen | |
| Tipp: Idönkest meg kell keverni, 3-5 percig hagyni kell meg föni. | ||||
Gyors fozés
A gyors fozés inditáshoz ismet nyomja le a START gombot. A fozési folyamat azonnal megkezdódk, és a gomb minded ujabb lenyomásával a fozési idöt 30 má-sodperccel meghosszabbitja. A mikrohullámú készülék teljesitménye ilyenkor
100%-os.A maximalis gyorsfozesi ido 12:00 perc.
Automatikus fozés
Az automatika segitségévelBizonyos etelmennyiségeket a gep automatikusan teljesen puhara tad fozni. Ehhez a kovetkezóképpen kell eljárnia:
- Nyomja le a STOPP gombat.
- Valassza ki a két automatika programgombbal a kivant automatika-programot!
- Nyomogassa a ZEIT/GEWICHT gombot, migCsak meg nem jelenik az elkeszitend etel korulbeluli sulya (vagy a cseszeszam). A lehetséges beallitasokat az alabbi tablazatban talalja.
| Gomb | Súly | Program | Kódja / Cseszényi | ||||||
| 13 | 1 | KAFFEE/ MILCH (Káveí/ Tej) | 1 | 2 | 3 | ||||
| 13 | 2 | PIZZA (Pizza) | 150g | 300g | |||||
| 13 | 3 | POPKORN (Popcorn) | 100g | ||||||
| 13 | 4 | AUFWARMEN (Felmelegit) | 70g | 140g | 210g | 280g | 320g | 380g | 450g |
| 14 | 1 | KARTOFFELN (Burgonya) | 150g | 300g | 450g | 600g | |||
| 14 | 2 | BROT (Kenyér (meşmelegit)) | 100g | 200g | 300g | 400g | 500g | ||
| 14 | 3 | FLEISCH (Hús) | 300g | 500g | 800g | 1000g | 1200g | ||
| 14 | 4 | GEFLUGEL (Baromfi ) | 200g | 400g | 600g | 800g | 1000g | 1200g | |
- Inditashoz nyomja le a START gombat.
Automatikus felengedés
Fagyasztott hús, szánnyas és mélyhútott étel automatikus felengedéséhz a következó mádon járjon el:
- Nyomja le a STOPP gombat.
- Nyomja le az AUFTAUEN gombat. Ekkor belépett a felenge dés programba.
- Forgassa tovabb a ZEIT/GEWICHT gombot, mig meg nem jelenik a kivant kiolvasztasi suly (max. 2700 g).
- Inditashoz nyomja le a START gombat.
Grillesés
Grillezéshez használja a grill rácsot. Megfelelo hóalió edenyt használjon vagy a grillezendő etelt tegye kozvetlenú a grill rácsra.
A grill „elomelegitésère“ nincs szükség, mert az infravorros grillezó azonnal sugárzo hét allit eló.
Grillezéshez érsárolvasztásos sutéshez a kōvetkezóköppen járjon el:
- Nyomja le a STOPP gombat.
- Nyomja le egyszer a GRILL/KOMB gombot.
- A ZEIT/GEWICHT gomb segitségével allitsa be 10 masodperc es 60 perc kozott a kivist grillezési idôt.
- Inditashoz nyomja le a START gombat.
| Éelmiszerétel Mennyiség | Idö cca. percen | Lefedés | |
| Pirítosra sajt ráolvasztásá | 2-3 3-4 | nem |
Kombinält üzemmod
Ezekkel a beallitatasokkal az elore megvalasztott idon belul a mikrohullamu es a grill uzem:
| KOMBI 1 KOMBI 2 |
| Párolás és enyhe pirítás Felmelegítés és pirítás |
| 55% mikrohullámú ezem és 36% mikrohullámú ezem és |
| 45% grill ezem arányban működik. 64% grill ezem arányban működik. |
- Nyomja le a STOPP gombat.
- Nyomja meg 2-szer, ill. 3-szor a GRILL/KOMB. gombot!
- A ZEIT/GEWICHT forgathato gombot allitsa 10 masodperc es 60 perc kozott a kivant puhitasa idotartamra.
- Inditashoz nyomja le a START gombat.
Tippek a kombinált üzemmodhoz
Ha mikrohullamu/grillezokombinalt uzemmodban akar eteleket kesziteni, a kovetkezokre kell ugyelnie:
Nagy, vastag éelmiszerek, pl. disznósult, esétiben a mikrohullámú uzem idejét arányosan magasabb értékre kell beallitani, mint a kici, lapos éelmiszerek esétiben. Grillezeskor ez fordíva igaz. Minél kozelebb van az éelmiszer a grillezhöhz, annal gyorsabban barnul.
Ez azt jelenti, hogy ha On nagy darab sulteket kombinait uzemmodban keszit, akkor a grillezesi idot adott esetben alacsonyabb ertekre kell beallitania, mint a kisebb darab sultek esetuben.
Grillezeshez hasznalja a racsot, hogy gyors es egenle-tes legyen a barnulas. (Kivetel: nagy, vastag eleimiszere-ket kozvetlenul a forgo tanyeron kell grilleznil)
| Éelmiszer'étel Mennyiség | Idö cca. percben | Lefedés | |
| Hús, kolbászáruk | |||
| Marha-, disznó- vagy borjuhús-darab | 500 g 10 | - 12 | nem |
| 750 g 12 | - 15 | nem | |
| Hurkaféle | 500 g 12 | - 14 | nem |
| Egybefasírt | 500 g 13 | - 15 | nem |
| Bécsi kolbász | 200 g 2 | - 3 | nem |
| Sūtnivaló hurka | 200 g 2 | - 3 | nem |
| Tipp: A húst a megadott idő felénél meg kell forditani, 3-5percig hagyni kell meg puhulni, az egybefasírtot tojásfhérjével be kell kenni, a kolbászt villával meg kell szurkánlni. | |||
| Éelmiszer/étel Mennyiség | Idö cca. percben | Lefedés | |
| Számyashús | |||
| Leveshús | 1000 g 13 - 15 | nem | |
| Csirkerészek | 250 g 4 - 5 | nem | |
| Tipp: Folyadék hozzáadásá nélkül saját levében hagyja puhulni, egyszer forditsa meg, 4-5 percig hagyjaMeg puhulni. | |||
| Hal | |||
| Pisztráng, kék | 300 g 5 - 6 | nem | |
| Halfi let | 300 g 3 - 4 | nem | |
| Tipp: A megadott idő felénél forditsa meg, 3-5 percig hagyjaMeg puhulni. | |||
Külonleges funkciók
Automatikus fi gyelmeztetes
A fózési folyamat befejezdése után 2 percencként a keszülk sipolással jelzi, hogy az etelt ki kell venni.
Az ajto kinyitasaval vagy a STOPP gomb lenyomasaval ez a fi gyelmeztetefunkcio kikapcsolhato.
Lezárás
Tartsa a STOPP gombot 3 masodpercnéi hosszabb ideig lenyomva, ha a keszüléket le akarja zární. A lezarast a keszülék kijelzi. A kezelöelemek nem mukódnek. Ha a STOPP gombot ismet 3 masodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja, akkor megszünteti a lezarast.
Tisztlatas
A keszülk tiszitása elott mindig húzza ki azt a konnektorból.
Hasznalat utan enyhén nedves ronggyal tiszitsa meg a sutoteret.
A mikrohullamú keszülk külsejét enyhén nedves ruhával tiszütsa!
A tartozékokat azsokásosmodon mossa el.
Ha beszennyezodtek, az ajtokereteket/tomiteseket es kapcsolodó részeket nedves ronggyal gondosan tiszíttsa meg.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektrémagnesességelviselö képesség vagy kisfeszültsg-elmiselő képesség) Ellenöritzuk, és a legúabb biztonságtechnikai előirasok szerint keszült.
Megegyezzuk az esetleges muszaki valtozásokat!
Garancia
Garancialis igenyeivel forduljon, kérem, a szerzódéses kereskedóhéz!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem djmentes csere, sem dijtalan javitás nem végezhetó.
Garancialis esetben eredeti csomagolásaban adja át az alapkészüléket a pénztáriBizonylattal együtt annak a kereskedonek, akitəl a keszüléket vásarolta!
*) A tartozék hibái nem eredményezik automatikusan az egész keszülk dijtalkan cserejét. Ilyen esetekben forduljon „foró vonalunkhoz!" Az üvegtörésból, ill. a muanyag alkatreszek törésból eredő hibák megszüntete sense mindenkortérítésköteles.
Sem az elhasznaló tortozékokban, ill. kopó alkatreszekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtósij, pottávsezérlö, potfogkefe, fureszlap stb.) bekvetkezhibak, sem a tiszítías, karbantartás vagy a kopó alkatreszek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, kovetkezesképp teritésköteles.
Illetéktelen beavatkozas a garancia megszūnését ered-menyezi.
A garancialis idó után
A garancialis idő eltelte utan a megfelelo szakkerseskedésben vagy javitószolgálatnál végeztethet teritésköteles javitásokat.

A „kuka“ piktogram jelentése
Kimélle környezetunket, az elektromos keszülékek nem a házartásizemétbe valók!
Hasznalja az elektromos keszülékek artilmatlanitársa kijelölt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos keszülékeit, amelyeket tõbbe már nem kivan hasznalni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerülhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a környezetre és az embari egészsègre.
Ezzel hozzajarul az ujrahasznositashoz, a recyclinghoz es a kioregedett elektromos es elektronikus keszulekek ertekesitesenek egyeb formaihoz.
Az onkormányzatoknál vagy a polgarmesteri hivatalokban tajékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtzeett készülékeket
Az EU suk országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kioregedett elektromos és elektronikus készülékeket a házartási szemétbe dobni.
Németországban 2006. mariustól 23-ától.
O6uHne yKa3aHnI NO TexHnKe 6e3OnaCHOCTN
- Ipeed hauanom 3Kcnpnyataun npnbopa BHIMATEIbHO pOoHTaTe pPnlaeMyH INCTpyKIO NO 3Kcnpnyataun H COxpaHITe ee B HAedeHHOM MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHBIM TaHOHOM, KACCOBbIM YekOM n, NO BO3MOXHOCTn, KAPTOHHo Kopo6KOc C yNaKOBouHbIM MaTePnaON.
- POnb3yIeTcB npnbopom TOnbKO qacThbIM o6pa3oM nNo Ha3NaueHIO. Pn6Op He npedHa3haen dInn KOMMepueckoro HcNoB3OBAHNr. He npb3yTeCb np6Opom noD OTkpblIM He6OM (NCKIOUaR np6Opbl, kCNlpyataunr KOtbpIX noD OTkpblIM He6OM DOnyCTMa). PnpdoxpanHne np6Op ot Kapb, npMbx CONHeuHbX lyuei, BlaKHOCTN (Hb BOe mClyae He norgykaIte erO B Bod) n ydapOB 06 octpIe yIbI. He npkacaIeTcB K np6Op ByKaHm pykam. Ecn np6Op yBnaXKnIcR nn HAOK, TyT JHe BbHbTe BnIKy n3 pOeTKn. He npkacaIeTcB K MOKpbIM MeCTAm.
- Nocne 3KcnnyatauH, MOHTaKe npHaJaNeKHOCTe, YNCTKe HIN NOJOMKe np6Opa BcERda BbIHMaIte BnIKy n3 po3ETKn (TAHNTe 3a BNky, a He 3a Ka6BeIb).
He octabTnE BKNIOHbIe 3NEKTPoPnp6Opbl 6e3 npncMOTpa. EcnB Bo3HNKHT HeO6XODIMOCt b OTnyuHTbcA,TO BbIKIOHTe 3NEKTPoPnp6Op NIN BbIHbTe BNk Ky n3 p03ETKn (TaNITE 3a BNky,a He 3a Ka6enb).
Дязацntы deteOT npaKeHn 3JektpotokOM, cneDNTe 3a TEM, yTObI Ka6enb He BcEN rIe nonano n Detn He HmEnn DoCTyna K npBoppy. - PergyIaRHO OcMaTpBaNte npb6Op n Ka6eJIb Ha ppeMTe Bo3MOxHbIX NOBpeKdEHH. Hn B KOem Clyae He BKnOuaTe np6Op, IMeIoUm NOBpeXdEHNA.
HnB Koem Cnyuae He peMOHTnpyIte npnbop camoCTOReTbHO, a ObaaTneB TaKOM Cnyuae 3a NMOUbIO K CneuaJIncTy, IMeIoUeMy COOTBeTCTByUOuN dOnyck. H3 coo6paKeHH 6eONaCHOCTH, 3aMeHa cTeBOrO wHpya Ha paBHO3HaHb IOnyUcKaETC TOnbKO Upe3 3aBOJn3rTOBtIEL, NaSy cepBnCHyO MaCTepCKyIO INN COOTBeTCTByUOJeRO KBaINnHIpOBaHHORO CneuaJIncTa. - Ncnoj3yTe TOIbKO OpiHnHaJIbHbIe 3aunactn.
Ioxayncta, co6nOdaite HNKeCneDyUoUe CneunbHbIe yka3aHHIO TExNHKe 6e3OnaCHOCT...
BaHHbIe yKa3aHnI NO TexHnKe 6e3onachOCTn!
Ponaynta, TtateIbHO npouHTaTe n coxpaHnTe dnaalbHeWero NOB3OBAHn.
-
PnpnpeHne: ecn DBepu nyn yNtHeHn IBePcIb NpEeKeDeHb, 3aPeuaTcA dJIbHeuA 3KcPiyaTaun Neu, NOKa OHa He 6yDet OTpemOnTnpoBaHa OByeHHbIM IINr 3TOrO CneuHaNCTOM.
IpeDynpKdHHe: HN B KOeM Cnyae He peMOHTpyIte neyb caMoCTOReTbHo, a o6paTHTeCb K abTOpITeTHOMy cneuaHIncty. Bcem dpyrIM, KpOME cneuaHIncty, onaCHO npoBOuNTb KaKHe-1n60 peMOHThIe NIN perlAmeHThIe paOToI, TAK KAK 3TO Tpe6yET ydaJIeHnRA O6WbKn, KOtOpA 3aunUaet OT O6NyHnRA MKNPOBOHOBbIM I3NyHHeM. -
PpeynpeKdHHe: He pa3oRpeBaIte JnIKOCTN B 3aKpbTbIX baHKax nIN cocydx. OnaCHOct B3pBla!
- PpeDynpEnJdeHne: DeTm pa3pe7aeTcR NOIb3OBAtbcra MIKpOBOJIHOBoI neybIO, 6e3 INPNCMOrTa B3POCSbIX, TOIbKO B TOM Cnyuae, eCIN OHN IPOINHCTpyKTHIpOBAHHbI N B COCTOHNYBepEHNO NOIb3OBAtbcra NeybIO, OCO3HaBaI ONaCHOCTN HENpaBnIbHoro O6paueHnC Hei.
- Ecnn Bbl Jkenaete yctaHOBHTb MmKpOBoHOByIO neb B Wkafty,Ha NOLKe I T.I.,TO yDeJIte BHIMAHHe TOMy,TO MNHMnALbHOe pacCToRnHE OT CTeHOK MmKpOBoHOBON Neu Do 6JNKAaJWe CTeHKn INI IN KaΦa DOnJXHO 6bITb He MeHee 10 cm.
-ПользунТecbTOлькОпocудоиИЗ NOДхODЯцnx MaTeрnaIOB TAKINx KaK: cTeKIO,ФapΦop,KepaMnka,JapocToIKAЯ Пл actMaCCa ИИ NOLь3унТecb CneuHaJIbHOH NOcUdoI ДЯ MнКрOBOЛHOBbIX NeHeI.
Pa3orpeBaHnBapnNHyBynakOBKe n3 rOpOCHMaTePnaIOB, HApnpMeHn ⅢnactMaCCbI Hn6yMaHn, Heo6XoHMo NOCToAHHO Ha6NoDaTb 3a npocecOM, No pInuHe BO3MOxHOrO BO3rOpAHH INX. - Ecnn n3 dYXOBKn Haunet BbICTynatb bIM,TO BBIKNIOHTe Neyb N BiHbTe BNky n3 PO3eKN. DBepua OJHKHa OCTaBaTbc 3akpbIToi, YTO6bl ydywntb oar Bo3ropaHna.
BHHMaHe! 3aTAAHHe 3aKunahHe! Bo BpemBaPkn, Oc06eHNO BO BPmpa3OrpeBaHnJHKoCtei (BObl) MoKeT CnyuHTbc4, YTO TemNepaTypa KInneHn8 Bydet DOCTHyTa, Ondako TINNUHbIe DnA 3ToR0 npouecca N3bIPbKn napa He NoaBnIOTc. KInkoctb KInnIT He paBHOMepHO. 3TO, TAK Ha3bIBaEMoe 3aTAAHHe 3aKUnAHnE, MoKeT pINBecTn K TOMy, 4TO NocNe CHATN NOcyDbIC JHKoCtBIO OT IerKoro BCTPrXnBAHN HeOxKnDaHNo HauHT o6pa3OBbIBaTbCn napOBbIE Ny3bIPn OHa BCKnNT. OnachOCTb NonyeHn OOKOR!ДЯ DoCTNKeHn PAhOBMePHoro KIneHn BCTaBBTe B COcyD CTekJIaHHyO NaOnky IIn eI NOdoHBnHE MeTaNIIueckn PpeDMet.
CoeepKIMoe Detcknx 6yTbIOuek n 6aHOueK c DetCKM NITAHmEOB3ATEbHO nepeMeWAtb HnB360NTaTb, a TaKke npOBepHTb nx TempepaTy. OnacHocTb noLyehn OxKorOB!
Ipoodytbi nHTaHnco cKOpLyNoi HnB Wkypke, KaKa nnu KaNbAcbl, KOncepBbB 3aKpbTbIX CTeKNHbIX bAHkax N T.D. 3anpeaaetcpa3OrpeBaB B MKNPOBOJHOBOI neu, TaK KaOHNMOrY B3OpBaTcR, daKe nocne OOKHuaHn pa3OrpeBaHne MKNPOBOJHOBOI 3Heprnei. - Ecnn paMaKdBepu/ylnOHTHeHHaBepuH COeHNHe K Hm Yactn 3aPra3Hnncb, IN Heo6XODnMo TuaTeIbHo IpOuHcTb BnaJHO TpAnKo.
- UnCTnTe MmKpOBoJHOByU neu peYIaRPho I ydaJIaHTe OCTaTKn nIuun n3 ee BpyTppeHHocTH.
3anyeHHbIe 3aPr3HeHn MmKpOBoHOBo NeuMOryT PnBecrN K pa3pySeHNo ee NOBepxHOCTe,TO BnAET Ha CPOK CnyKbI Neu, a PnCteueHnOBcToRtEnbCTB Co3DaTb ONaCHyIO CHTyaUHIO.
Onncahne yHKn perynpoBOK
Pnc.1:HaHMeHOBaHne Detanei