LC500 - Juicer FAGOR - Free user manual and instructions
Find the device manual for free LC500 FAGOR in PDF.
User questions about LC500 FAGOR
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Juicer in PDF format for free! Find your manual LC500 - FAGOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LC500 by FAGOR.
USER MANUAL LC500 FAGOR
E 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
FAGOR NLF.F26.030.017-EP.Sat.Andis, n°18 Asariado 45-23500 MONSTAGON (Bulipocoei) F#NASA Muae 2011

C

FAGOR

1 1 1 1 1 1 1 1

20 1 20 30 40 50 60 70 80 90 100

1 2 3 4 5 6 7 8 9
"Venlntions in ones omissions dispensares on a web www.fagor.com". "Other languages available on the web www.fagor.com."

ES
1.DESCRIPTION DEL PRODUCTO
A. Empojacion
B. Entrada de alimentos.
C. Tepa.
D. Creme de segurdad.
E Disposati de segund.
F. Tillo, C. Sorens
G. stpei mki. H. otoe m
1. lncs2. rpo5
4. Decision rules
K. Recipiente de zuma
L. Filr de pupu extrabe
1.DESCRIPTION OF THE PRODUCT
A. Pusher.
B. Feeder opening.
C. Lid.
D. Safety closure.
E. Safety mechanism.
F.Filter.
G. Filter support.
H. Main body.
1. On/Off switch.
J. Pulp container
K. Juice jug
L. Removable pulp filter
Interference suppression: this appliance has been interference-suppressed in accordance with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this appliance has been suppressed in accordance with the EMC (electromagnetic compatibility) directives.
2. GENERAL ADVICE
Read the following instructions carefully before using the appliance for the first time.
- After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition. If in doubt, do not use and contact your nearest authorised Technical Assistance Service.
- The plastic bag in which the appliance in wrapped should be kept out of the reach of children, as it could constitute a safety hazard.
- In the event of the socket and plug being incompatible, have an authorised Technical Assistance Service replace the plug.
- The use of adapters, multi-sockets and/or extension leads is not advised. In the event of their use being absolutely necessary, always ensure that they conform to current safety standards, and take care not to exceed the indicated maximum voltage level.
- In the event of technical failure or
improper working, contact an authorised Technical Assistance Service.
- The appliance is designed for use as described in this manual (for making fruit and vegetable juices). Any other use is considered unsuitable and therefore dangerous. The manufacturer accepts no responsibility for damage resulting from improper or irresponsible use, and/or from repairs carried out by unqualified personnel.
Take special care to follow the basic safety regulations outlined below:
- Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the appliance's characteristics plate.
- Do not touch the appliance with wet or damp hands.
- Do not use the appliance barefoot, or when your feet are damp or wet.
- Do not pull on the mains cable to unplug the appliance.
- Do not leave the appliance open to the elements (rain, sun, frost, etc.).
- Do not allow children or the mentally disabled to use the appliance without supervision.
- Unplug the appliance when not in use.
- Do not leave the appliance on unnecessarily, as this may constitute a health hazard.
- Do not submerge the appliance in water.
- Do not attempt to replace the cable. In the event of it becoming damaged, have it replaced by an authorised Technical Assistance Service. Do not use your appliance if the cable or plug are damaged.
- Always unplug the appliance from the mains socket before carrying out any kind of cleaning or maintenance operation.
-
In the event of technical failure or improper working, switch the machine off and do not try to repair it. Repairs should only be carried out by an authorised Technical Assistance Service. Always demand the use of original spare parts. Any failure to follow the above instructions could affect the safe functioning of the appliance.
-
Keep these instructions in a safe place for future reference.
- This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be watched to ensure they do not play with the appliance. - For greater protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with an operational residual current not exceeding 30mA . Ask your installer for advice.
3. BEFORE USING
Before using the liquidiser for the first time, carefully wash and rinse the pusher (A), the lid (C), the filter (F), the filter support (G) and the pulp container (J). To do this, take the liquidiser apart as follows:
- The appliance must be unplugged from the mains and the switch turned to 0.
- Remove the pusher (A) from the lid.
- Take hold of the bottom part of the safety closures (D) and pull them sideways until you see that they have come out of the clips on the lid (C) (Fig 1). Lift up the lid (C) and take out the filter (F) and the filter support (G), pulling them upwards (Fig 2). To remove the pulp container (J), pull it to one side.
To assemble the liquidiser again, proceed in reverse order.
Assembling the lid:
To assemble the lid, firstly insert the tabs on the safety closures (D) in the lid, then push the safety closures (D) towards the liquidiser until you hear a click (Fig 3). IMPORTANT: Make user both safety closures (D) have closed properly.
Important: The appliance has a safety device to block the functioning of the appliance if the lid is not properly closed. Do not use this device as an On/Off switch.
4. HOW TO USE
- With the juice extractor fully assembled and the switch set to 0, plug the appliance into the mains socket and set the switch to 1 or P.
- Select the fruit and/or vegetables you wish to process, peel (in the case of citrus fruit, watermelons, pineapples, kiwi fruit, etc.), chop and remove any stones (in the case of cherries, apricots, peaches, plums, etc.) before tipping them into the feeder opening.
- Use the pusher to gently push the fruit and/or vegetables down into the machine (fig. 9).
Never use your fingers to push food into the blender.
- When you have finished working, set the switch to zero and unplug the appliance from the mains socket.
If you need to remove the lid between uses, switch the appliance off by setting the switch to 0.
Warning: check that the switch is set to 0 when the appliance is not in use.
5. CLEANING
- Switch off the appliance by turning the switch to 0 and wait for the motor to stop turning.
- Unplug the appliance from the mains socket.
- Disassemble the juice extractor (see section entitled "Before Using").
- Clean the deposit immediately after use to prevent the peel/pulp from drying. Wash components with warm soapy water, using a brush to help clean the filter.
Do not wash any of the components in the dishwasher.
Do not use bleach when cleaning the filter.
- Never submerge the main body (H) in water or hold under a running tap. Clean by wiping with a damp cloth.
6. HOW TO GET THE BEST RESULTS FROM YOUR APPLIANCE
- Switch the appliance on before inserting the fruit and/or vegetables.
- Clean the filter regularly when blending grapes, quinces, blueberries or blackcurrants, etc.
- The appliance is not designed to blend bananas, avocado pears, aubergines, figs, blackberries, etc.
- Do leave the appliance switched on for long periods without inserting food.
- Never push food into the blender with your hands or any other object. Use the pusher provided.
- If the filter becomes misshapen, do not use again. Replace. Always demand the use of original spare parts.
- In any case, the filter should be replaced every two years.
- Warning: always employ extreme caution when handling the filter.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF THE LID, OR THE SAFETY MECHANISMS OR THE FILTER ARE DAMAGED OR IN POOR CONDITION.
7. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
1.DESCRIPTION DU PRODUIT
3. INPIN ANO THN XPHSEH THS YKEYH
Piv xpoiooioeYia Tpwn foopa to e p .TauveKai ETTAUVEKaalto wotnpio (A), to kaTaki (C), to φIATPO (F), tn bao tonou iATPOU (G) kai to doxio nOaTuJ. Ia va to Kavete auto, aTOOuvapmooyote To mIAeVTEp OTWCS TEPIypaetai OTN OUVEXia:
- H ouokun npetnei va exe i aioouv0e0e i ano tnv npizka kai o biakottnc va eivai otn 0
- ByaTe To wOtnpio (A) aTIO TO KATnaki.
- KpatnoTe Ta KkEioTpa aOgaaEiaC (D) aTo KaTOW Mepoc KAI TpaBnEe Ta TPOCS TILAEUpec MEXPI VA DEITE OTXouv BYeI aTo TA AYKIOtpa TOU KAITAKIOU (C) 1). ZNKWOTe To KAITAKI (C) KAI aPaipeoTe To pIoTO (F) KAI Tn BaoN TOU pIoTpou (G), TpawVtac Ta TPOCS TA TAVW (2). Ia va aPaipeoTe To doxEio TOLATOJ (J) TpaBnEe To TPOCS MiA PEAUPa.
Tia va ouvapmooynoeTo uTLeVtep, aokouthetaavtiBtNdiikaoiaaio TnV aTouvapmooyon.
a aaiia a jaii i aai
aai aai bai ai 1
aaiia aiee eae 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
a
aaiil aolbllle 10000000000000000000000000000000000
11yJgJg
y
()
J 1
1 1
aaiiie a jaiil 1111 1000 2 111 111 111 111 1
1
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
1 1
Caaaal J aai J aai Jaa
i 1
x_1 = 259
1 Jooi 6
1
!
J 1
1
a 1000
jLac! clll 1ic:
a

a 7
a jlll l lill g a jy j jg j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj jj jj jj jj jj jj jj jj
jglal 133j 10y j 120al lal wll J 10y j 10y
1.ObuEE OINCAHNE
A. ToJkaTeJIb
B. OTBepCTne IJRA BBOda npOdyKTOB
C. Kpbliuka
D. 3amok 6e30nacchoCTn
E. UcTpoIcTBO 6e3OnaChOCTN
F. Φιπλτρ
G. Пдерхиваюця осюba дяфиьтpa
H. Kopnyc yctpoinCTBa
I. KhoNka BkLIOUeHnBbIKIOUeHnA (nepeKJIIOuAteJIb)
J. Pe3epByap dIa c6opa mKOTN
K. Pe3epByap dIa c6opa coka
L. BbIHMaIOUcNcA qINbTp dNMAKOTN
IopabJIeHHe 3JIeKTPomarHHTbIX NOMEX:
Ioka3aTeJI N B COOTBeTCTBUN C HOpMaMn.
3JIeKtpomarHHTHa COBmecTmOcTB:
Ioka3aTeiN daHHoro yCTpOncBa COOTBeTCTByOT Tpe6oBaHnM 3MC
(3JNEKTPOMaHHTHaCOBMeCTMIOCTb).
2. MEPbl B3OПАСHОCTN
- ПраздучимнспьзOBaTB yCTpoIcTBOBпрвлpa3,BHIMaTeJbHO npOHTteNHCTpyKUIO NO 3KcNJIyaTaUIN.
- PpexKe Yem ChTb ynaKOBky, y6eHntecb B ceNoCTHOCTn yCTpoNCTBa. B cnyae erO NOBpeXdEHn IIN KaNX-JIbO COMHeHNI OTHCInTeJbHO CEIOCTHOCTn yCTPOcTBA, He NCNoJIb3yInTe yCTpoNCTBO N O6paTtECb B COOTBeTCTByIOuN IeHTp TEXHueCKo NODepKKN.
He daBaIte DeTm IJIaCTIKOBbie pe3epByapbIC MRAKOTbIO/COKOM, T.K. 3TO MOXET 6bITb ONaCHbIM.
Bcnyae HecooTBeTCTBnur 8TeNCeIpaNTecb B COOTBeTCTByIOuIyHr TExHueCKo IopDepKkI DnIaMeHbI WTeNCeJI.
He pekomehdyetca nCNoIb3OBA Tb pa3nHOro poa aanTepbl, MHOKeCTBeHHbIe po3ETKN IINn DInHHbIE Ka6JI. Ppr nCNoIb3OBaHNn KaKOrO- Jn60 n3 nepeuNCleHHbIX yCTpoiCTB,
NcNoJIb3yIte TOnIbKO Te aAdaNTepbl
Hn Ka6eJI, KOTOpBIE OTBeuAOT
Tpe6oBaHnM 6e3ONaChOCTn. CneIITe
3a TEM, YTO6bI pRi NcNoJIb3oBaHn
DaHHbIX yCTpO'CTB, MOUHOCTb peaJIbHa
He npEeBlaJa yKa3aHHyHO Ha aAdaNTpe
n/nn Ka6eJIe.
Bcnyae,ecn yctpoiCTBO nepeTaIPOpaOtaTb,ObpaNTeCb B COOTBeTCTByIOUmI UeHTp TEXHnueCKoI NOdEprKKn.
-Данhoe yctpoicTBO Heo6xOdmo NCNoIb3OBaTb TOnbKO NO Ha3HaueHIO, T.e.ДЯ nprirotOBJIeHnФpyKTOBbIX N OBOUHbIX COKOB. JIO6oe Dpyroe NCNoIb3OBaHne yCTPOcTBa ChNTaeTcH HeDOnyCTMbIM N ONaCHbIM.Пpon3BOJnteJIb He HecET OTBETCTBEHHOCTH 3a BO3MOXHbIE NOJOMKn YCTPOcTBA B CBa3N C ERO HeDOnyCTMbIM, OUn6OuHbIM NCNoIb3OBaHnEM N/INB CBA3N C peMOHTHBIM pa6OTaMn, PpOBoIDMbIM HeHaIeKaUIM NepcoHaJOM.
O6paTnte oc06oe BnHMaHne Ha cnEduoune MepbI 6e3OpacHOCTn:
-Поберът,чTo HanpЯженьВ ceTи COBпаДаeТ C yKa3aHHbIM Ha панели BTEXHnuecknxXapaKTepeNCTNKax yctpoIcTba.
He TporaTe yCTpOcTBO MOKpbIMn IIN BnaXhbIMn pykAmn.
He nCnoIb3yIte yCTpOInCTBO,ecnBbI Heo6yTbI INN C MOKpbIMN HORAMN.
- YTO6bl n3BJeCy b WTeNCeIb n3 po3eTKn He TAHnTe 3a Ka6eJb.
PacnoJoxntb yCTpOcTBO nOaJIbIe OT OKHa BO n36ExaHHe nOaJaHnHa Ha yCTpOcTBO OCAkOB I pRmblx COJIHeuHbIX Jyuei.
He no3BOJnTe nCNoJIb3OBaTb yCTpoIcTBo DeTAM, IIOJAM C ORpaHnueHHbIMN BO3MOxHOCTAMN 6e3 Ha6JIIODeHnA.
- Ecnn yctpoiCTBO He nCnObl3yeTcA,OTcoeHNHtE KaBb OT cETN.
He octabnIte yCTpoiCTBO BKIOUeHHbIM B Cnyae eRO HEnCIOJIb3OBaHnA, 3TO MOKeT 6bITb ONaCHbIM.
He norpykaiTe yctpoiB BOyU.
B cnyae Heo6xOIMOCn 3aMeHbI Ka6eJI IIN erO nOLOMKn 3aNpeUaETcM MeHrTb Ka6eJIb CAMM, O6paTITecb B COOTBeTCTByIOuI NcHTp TEXHueCKoI NOdEprKk. He IcNoIb3yIte yCTpoiCTBO C NOBpeJDeHHbIM Ka6eIeM IIN ITeNCeIeM.
- Праздуемпстунькчstke yctpoCTBa,OTcoeINHITe yctpoCTBO OT CETN.
B cnyae noIOMKn nIe HeHaIeXaue pa60tby yCTpoIcTBA, a TaKxe npn Heo6xOIMOCTN 3aMeHbI DeTaJIeB, BbIKIOUHTe erO. He nbITaIteCb camn NoCHNtB. O6paTInTeCb B COOTBETCTBYIOUIN CEHTP TEXHNUeCKO INoIDepKKN. Pn Heco6blOJeHN DaHHbIX INCTpyKuIN yCTPOINCTBO MOKeT OKa3aTbCn He6e3OnaChbIM.
- CoxpaHnTe daHHyIO nHcTpkyuio.
-Данhoe yctpoicTBo He npeHa3HaueHO INI NCIOJIb3OBAHnA DeTAM, IIOJMA C OrpaHnueHHbIMN cN3UeCKIMN UymCTBeHHbIMN cNOC6HOCTaMn, a TaKKe JIOJAM C HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM N 3HaHnAIMN, 3a NCKJIIOUeHNEM TEX ClyuaeB, KOrDa BblIepePcNCJIeHHbIe KaTeROpIN IIODeHaxODaTcN IOd H6JIIODeHNEM NII IN PnCmOTpOM OTBETCTBEHHORO 3a HNX JIua.
-ДетамЗапецаETСИграТБСДАнHBIM yCTpoIcTBOM.
Дябьшьб30纳acHOCTn peKOMeHdyETcYCTaHOBNTb yCTPOIcTBO JIA KOHTPOJIr ToKa YTeuKn (RCD- BbIKIOUaTeJIb).MaKcIMaJIbHbI OCTaTOUHbI TOK-30MA.