FAGOR LC500 - Extractor de jugo

LC500 - Extractor de jugo FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LC500 FAGOR en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FAGOR LC500 - page 2

Preguntas de los usuarios sobre LC500 FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC500 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC500 de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO LC500 FAGOR

Suppression de interferencias: Cette approche a sido desparcellado conforma a la lawe.
12

Compatibility electromagnetica. Este acaes en conformir con la directive, y como el general de la lawe.

2. ADVERTENCIAS GENERALES

Laconnacellardisinsculpionedicidasoclinaciónanteriordeutilizarla.
- Despuques la raitur cullade et enzaline,
bencrésque de la integridade du producte.
S tivera cuidos, n.c. illiche et oparato
d'etat d'acidite, aie de aidite
tendre autorisé.
- La bota de plastico que se contenen el producto no sedea serse a alcancar de los mlos, porque peutEARrepresentar un peligro.
- En caso de inconstanciosa entre atora toca en comente y el clavaj del asociado, no se aplicaran para othca toco adequacion, dirigendao a un service de asistencia tectica.
Desconsementos y uso de adaptaciones, reviendas multiple y/o cbales de extension. En todo caso, si donamos alejores libertadines, useo solo adaptaciones simples a multijeguras y/o cbales. A total de 100 percentas en forma de seguides vigilantes, culdards

en no sotornas enlalde del potencia indindo en a adaptacion y en el casado.

  • Si el aparto deje deFuncion, dirija unicienente a un service de assistencia.
  • El acerato time que destarre.
    Incomante: un uso para el其中之一, como laidea, es decir, para preparar zuncas de frutas y verturas. Cualquer aldea use se consideras irrgundo, por consecuunto, piñgosto. El fabricante no secrete como considerarlo responsable de los dafles eventuales dellos de un asidro. En general, no se Responsible y dobleos a reparaciones efectadas para personal no autorizzato.

En especial, observar las normas基本情况 de sécurité indicadas a continuación.
Carpueche que la tension de la red
corresponds a la que aperece en la
placa de coroheristicas del aparo
No tooe aparato con las mance
No use of aparato reacive a coo has
一、重要事项
- No titre del cable de alimentacion para
desenchulaflaclawjdeatamae ofcorneia.
- No diaje de asparto expansos a los agentes
aeroclinicos (Lukai, sad, hefo, etc.)
- No permite que el aspreto sea tesso
ciano.
- No para perasas Incluididas s. vigilante.
- Cuando no esse useso el aparal,
esnncnre a cravie de la toms de
No pia s sparo inlntre eccnico
puus pundie repreensar ur pelgr
- No suñirme y asistúne a agua.
- El asulido no sedea pro a su asidración, como el asidrado que se estóteccado ocayas que substituyo, dirigirse extranjamente a un Servicio de Asistencia Tácnico autoístode por la justicia. No usele o asaparce con el asidrado.
- No suñirme y asistúne a agua.
Antes de réclamer qu'illiche opération de impeze ou mertiméris, deschôlée en apport de la re d'airiation échecchia.

  • En caso de avería y/o mal configuración del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnico autorizado por el fabricante y Solicitar el uso de recambios originales. De no respetar lo anteriorsmente indicado se pondrá enPEGIDO la seguridad del aparato.
  • Guarde las instrucciones en un lugar seguro, para poderlas consultar enequalquier momento.
  • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que disponan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Debe vigilarse a los niños para asegurar que no jugan con el aparato.
  • Para mayor proteccion, se recomienda la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30mA . Pida consejo a su instalador.

3. ANTES DEL USO

Antes de usar la licuadora por primera vez, lave y enjuague bien el empujador (A), la tapa (C), el filtro (F), el soporte del filtró (G) y el recipiente de pulpa (J). Para eldo desmonte la liceuadora tal y como se detalla a continuacion:

  1. El aparato debe estar desenchufado y el interruptor en la posicion 0.
  2. Saque el empujador (A) de la tapsa.
  3. Agarrar los cierras de seguridad (D)
    desde la parte inferior y tirar de ellos
    hacia los lados hasta que se observe
    que han salido de los enganches de la
    tapa (C) (Fig 1).Levantar la tapa (C) y
    sacar el filtro (F) y el soporte del filtro
    (G), tirando de ellos hacía arriba (Fig 2).
    Para extraer el recipiente de pulpa (J)
    tirar de el hacía un lado.

Para el montaje de la licuadora, proceder de forma inversa al montaje.

Montaje de la tapa:

Para montar la tapsa se deben introducir primero las pestanas de los cierras de seguridad (D) en la tapsa, y afterwards empujar los cierras de sécurité (D) en direccion a la liceadora hasta que se oiga "click" (Fig 3). ATENCLON: Asegürese de que también cierras de seguridad (D) se han cerrado correctamente.

Importante: El aparato dispone de un dispositivo de seguridad que bloquea el funciona en laquina si la tapa no está cerrada correctamente. No utilise este dispositivo como interruptor de marcha - paro.

4. COMO SE USA LA LICUADORA

  • Estando la liceadora montada y el interruptor en la posicion 0, enchufe la clavija a la red yonga en marcha el aparato colocando el interruptor en la posicion 1 o P.
  • Vierta en el orificio de entrada de alimentos, las frutas y/o verduras que desee licuar, tras haberlas cortado y, en caso necesario, afterwards de haber quitado el hues (cerezas, albaricoques, melocotones, ciruelas, etc), o la piel (citricos, sandias, piñas, kiwis, etc.).

Con la ayud del empujador de alimentos introduzca los alimentos hacer el interior de laquina, hacer una ligera presión.

No use nunca los dedos para empujar a los alimentos dentro de la liceadora.

  • Al(acabar el tratamiento de los alimentos,pongale interruptor acero ydesenchufe la clavija de la toma de corriente.

Entre un empleo y otro, o, en todo caso cuando seanecessary quitar la tapa,apague el aparato colocando el interruptor en la posicion 0.

Atencion: cuando el aparato no este funcionando, compruebe siempre que el interruptor esta en la posicfon 0.

5. LIMPIEZA

  • Apague laquina poniendo el interruptor en posicion 0 y espere a que el motor deje de girar.
    Desenchufe la clavija de la toma de corriente.
  • Desmonte la liceadora (vexe apartado "Antes del Uso").
  • Para evaporar que los residuos se sequen, desarme el aparato y limpie los componentes inmediamente antes del uso. Lave los componentes con agua tibia y detergente, limpiando elentieth con la ayudadecan cepillo.

Ninguno de los componentes puede ser lavado en el lavavajillas.

No use lejía para limpiar el filtro.

  • No introduzca el cuerpo de laquina (H) en agua ni lo ponga bajo el grifo. Limpielo pasando sobre el un paño ligeramente humedecido.
  • Ponga en marcha el aparato antes de introducir los alimentos
  • Si está preparando zumos de uva, membrillo, arandano, grossa, etc., deben limpar el bajo a quoi.
  • Con la licuadora no se pueda licuar bananas, aguacates, berenjenas, higos, moras, etc.
  • Nocede的功能la liceadora en vacio por mucho tiempo, sin introducir alimentos en el.
  • No empuje nunca los alimentos en la liceuadora con las manos o conthers objetivos, use unicamente el empujador de alimentos.
  • Si el filtro se hubiera deformado, no lo use mas y substituyalo por un repuesto original.
  • En todo caso hay que reemplazar el filtro cada 2 años.
  • Atencion: cuando Manipule el filtro, hagal siempre con el máximo cuidado.
  • NO UTILIZAR EL APARATO SI LA TAPA O EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD O EL FILTRO ESTÁN EN MAL ESTADO.

7. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

FAGOR LC500 - INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.

Puedeentarregarse,sincostealgo,encentros

específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service. Eliminar por Separado un residuo de electrodométrico, significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permite un tratimiento, y reciclado de los materiales que lo compomen, obteniendo ahorros importantes de energia y recursos.

Para subrayar la obligación de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no realización de contentadores tradiciones para su eliminación.

Para mas información, ponsere en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.

PT

A. Peça para empurrar os alimentos.
B. Entrada de alimentos.
C. Tampa.
D. Fecho de seguranca.
E. Dispositivo de seguranca.
F. Filtro.
G. Suporte filtró.
H.quina.

3. ANTES DE UTILizar

4.COMO SE USA A CENTRIFUGADORA

J. Gyumolcshus tartó

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

aale 2

jll Jooi

aaiil 1111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

jgljll jlaaiw jil

jglg jnlslll

aall bjj jg 5jai jai jai

30 jj

Jooi J.3

(C) Lbiig(A)

J (J) j (G) J (F)

:J

0 1

1111(A) 2

J (D) Jd

.(1)(C)

(G)(F)(C)

.(J)(2

aaii aiee bll aalll

(D) jalq (D) jalq jzj 1

. 1 (D)

1

.

jglnnnnaa 4

0g 1 g j g j g j g j g 1

gai wall g j i gabd y la rac d jy j 4 sl gill a gill j c j

1

i. 5

0 0

.

1

a d 1 j j j j g

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

A

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : LC500

Categoría : Extractor de jugo