AGATHA 2800 - Iron TAURUS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free AGATHA 2800 TAURUS in PDF.

📄 70 pages English EN 💬 AI Question
Notice TAURUS AGATHA 2800 - page 9

Questions des utilisateurs sur AGATHA 2800 TAURUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual AGATHA 2800 - TAURUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AGATHA 2800 by TAURUS.

USER MANUAL AGATHA 2800 TAURUS

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

DESCRIPTION

A Spray button
B Steam blast button
C Steam flow control
D Auto-cleaning button
E Temperature regulator
F Pilot light
G Auto-off indicator lamp
H Filling spout
Spray nozzle
J Soleplate
K Antiscale cartridge**

Only available on ECO 3000 and Geyser ECO 2800 model
* Only available on model Geyser ECO 3000; Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.

SAFETY ADVICE AND WARNINGS

  • The appliance should be used and placed on a flat and stable surface.
  • When the appliance is placed on its support, make sure that the surface on which it is placed is stable.
  • Do not leave the appliance unattended while it is connected to the mains supply.

  • This appliance can be used by children aged 8 year and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they are supervised and have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved.

  • Cleaning and user maintenance must not be done by children unless supervised.

  • Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of eight.
  • This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
  • The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
  • If the mains connection is damaged, it must be replaced. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service In order to prevent any danger, do not attempt to dismantle or repair it yourself.

TAURUS AGATHA 2800 - SAFETY ADVICE AND WARNINGS - 1

This symbol indicates that the surface may heat up during use.

  • Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.

  • Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.

  • Connect the appliance to a 16 amp earthed mains socket.
  • The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not modify the plug. Do not use plug adaptors.
  • Do not use or store the appliance outdoors.
  • Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
  • Do not stretch the mains cable. Never use the mains cable to lift, carry or unplug the appliance.
  • Do not wrap the cable around the appliance.
  • Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
  • Do not allow the connection cable to hang freely or to come into contact with the appliance's hot surfaces.
  • Check the condition of the mains cable. Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock.
  • Do not touch the plug with wet hands.
  • Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
  • If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
  • Do not touch any heated parts, as this may cause serious burns.

USE AND CARE:

  • Fully unroll the appliance's power cable before each use.
  • Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.
  • Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
  • Use the appliance handle/s, to lift or move it.
  • Do not use the appliance at an angle or turn it over.
  • Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
  • To keep the non-stick coating in good condition, do not use metal or pointed utensils on it.

  • Respect the MAX level indicator. (Fig.1)

  • Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
  • This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
  • Store this appliance out of reach of children and/or those with reduced physical, sensorial or mental abilities or who are unfamiliar with its use
  • Do not store or transport the appliance if it is still hot.
  • If the iron is left in its housing at maximum temperature for prolonged periods, this may cause discolouration, which will not affect appliance operation in any way.
  • To ensure that the iron functions correctly, keep the soleplate scratch free and do not use it on metal objects (e.g. the ironing board, buttons, zips...)
  • The use of distilled water is recommended, especially if the water in your area contains any type of silt or is "hard" (contains calcium or magnesium).
  • Check that the lid is closed properly before switching the appliance on.
  • Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
  • Never rest the appliance on a surface while in use.
  • Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
  • Do not use the appliance on pets or animals.
  • Do not use the appliance to dry garments of any kind.
  • Turning the thermostat control to the minimum (MIN) setting does not guarantee that the iron is switched off completely.

SERVICE:

  • Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
  • Misuse or failure to follow the instructions may be dangerous and renders the manufacturer's guarantee null and void.

INSTRUCTIONS FOR USE

BEFORE USE:

  • Peel off appliance's protective film.

  • Make sure that all the product's packaging has been removed.

  • Some parts of the appliance have been lightly greased, consequently, the appliance may give off a light smoke the first time it is used. After a short time, this smoke will disappear.
  • Prepare the appliance according to the function you wish to use:

FILLING WITH WATER:

  • It is essential to have filled the tank with water to be able to work with steam.
  • Open the lid on the filling spout.
  • Fill the tank, taking care to respect the MAX level (Fig. 1).

Close the filling spout lid.

USE:

  • Unroll the cable completely before plugging it in.
  • Connect the appliance to the mains.
  • Turn the thermostat control to the desired temperature position.
  • Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be ironed.

  • Temperature for synthetic fibres (Polyester, Nylon...).

  • Temperature for silk, wool. (Minimum temperature for ironing with steam)
  • Temperature for cotton.

Max Temperature for linen.

  • If garment has various kinds of fibres, select the temperature for the fibre that requires the lowest temperature. (For example, select the temperature for polyester for a fabric made out of 60% polyester and 40% cotton).
  • Wait until the pilot light (F) has gone out, indicating that the appliance has reached an adequate temperature.
  • During use the pilot light (F) will automatically flash on and off, indicating that the heating elements are operating in order to maintain the desired temperature.

DRY IRONING:

  • The appliance has a steam flow regulator which, when set to 1, allows dry ironing (without steam).

STEAM IRONING:

  • It is possible to iron with steam whenever the tank has water and the adequate temperature is selected.

STEAM FLOW CONTROL:

  • The appliance has a (C) control knob for adjusting the steam flow.

SPRAY:

  • The spray can be used in both steam and dry ironing.
  • Press the spray button (A) to use this operation.
  • The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

STEAM BLAST:

  • This function provides extra steam for removing creases.
  • Press the steam blast button ( B ). Wait a few seconds until the steam penetrates the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam quality, do not apply more than three successive blasts.
  • The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

VERTICAL IRONING:

  • It is possible to iron hanging curtains, items of clothing on their own hanger, etc. To do so, follow these instructions:
  • Select the iron's maximum temperature by turning the iron's temperature regulator clockwise. (Fig 2)
  • Iron from top to bottom while pressing the steam control (B). Important: for cotton and linen, it is recommended to put the base of the iron in contact with the material. For other more delicate fabrics, it is recommended to keep the base of the iron a few centimetres away.

AUTO-OFF FUNCTION (AUTO-OFF):*

  • For the purpose of saving energy, the appliance switches to auto-off mode (auto-off) if it is not moved for a particular period of time. When this happens, a beep will sound and the auto-off indicator light (G) will flash, indicating that this function is activated.
  • Auto-off in horizontal position: after about 30 seconds without moving the appliance.
  • Auto-off in upright position: after about 8 minutes without moving the appliance.
  • To return to normal operation, simply move the appliance again.

*Only available on ECO 3000 and Geyser ECO 2800 model

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:

  • Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
  • Unplug the appliance from the mains.
  • Remove the water from the water tank.
  • Clean the appliance.

CLEANING

  • Unplug the appliance from the mains and let it cool down before performing any cleaning task.
  • Clean the appliance using a damp cloth with a few drops of detergent and then dry it.
  • Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Do not immerse the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.

SELF-CLEANING FUNCTION:

  • It is important to self-clean the appliance at least once a month to remove calcium and any other built-up minerals inside the iron.
  • Fill the water tank to its maximum level, as indicated in the "filling with water" section.
  • Place the iron in an upright position, plug in to the mains and select maximum temperature.
  • Leave the appliance to heat up until the pilot light indicates that it has reached its consigned temperature.
  • Unplug the appliance and place it in the sink.
  • Press and hold the self-clean button.
  • Let the water flow out through the steam vents in the base, while lightly shaking the appliance.
  • Release the button after a minute or when the tank becomes empty.
  • Leave the iron in the upright position until it has cooled.

ANTISCALE FILTER REPLACEMENT (FIG. X) GEYSER ECO 3000

(ATTENTION) Make sure there is no water in the tank.

1 Rest the iron on its heel, rotate the wheel counter-clockwise until it reaches its limit and the arrow is aligned with the open padlock sign (approx. 180^ ) and pull it backward.
2 To reinsert the filter, align the arrow with the

open padlock sign and turn clockwise, as shown in the drawing, at the same time pressing the piece inwards until it is aligned with the closed padlock sign.

When the filter is in position, make sure it DOES NOT PROTRUDE from the rear end of the appliance. Otherwise, this means it has not been correctly inserted and water will come out of the tank.

  • For the appliance to work correctly it should be kept free of lime scale or magnesium incrustations caused by the use of hard water.
  • To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
  • However, if it is not possible to use the kind of water recommended above, you should periodically replace the iron's anti-scale cartridge:
  • Every 12 weeks if the water is "very hard".
  • Every 18 weeks if the water is "hard".
  • To do so, we recommend the use of a specific product for this type of appliance, on sale in specialised shops and authorised technical services.
  • A specific anti-scale cartridge should be used for this type of appliance.
  • Homemade solutions are not recommended for de-scaling this appliance, such as the use of vinegar.

FAULTS AND REPAIR

  • Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair it, as this may be dangerous.
  • If the mains cable has been damaged, it must be replaced, proceed as in the case of a fault.

FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY:

ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT

  • The packaging materials for this appliance are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
  • The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to

the environment.

TAURUS AGATHA 2800 - ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT - 1

This symbol means that if you wish to dispose of the product once its useful life has ended, it must be deposited with an authorised waste management agent for the selective collection of Waste Electrical and Electronic Equipment

(WEEE)

This appliance complies with Directive 2014/35/ EC on Low Voltage, with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/EU on restrictions on the use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on the ecological design requirements applicable to products related to energy.

François

K Anti-kalk filter**

KONTROLA WYPPLYWU PARY:

NAPATHPHSEI\PINTH XPHSH:

INHTEHCNBHbI BbIyCK NAPA:

-3TaФункциЯобспуньает почу ДОПОПНИТЕЛБНО Гпардя разглaxиваня CКладOK.
- Haxmnte KhONky noaun napa (b). POnOxndte HeckoJIbKO cekyH, YTO6bl BlaRa npOHnKla B BOJOKHa, IN CHOBa HaxmTe KhONky. IInonTImaJIbHOro OTnapBaHnHe HaxmMaIte KhONky BoJee Tpex pa3 NoIprd;
-KHONky paCnblIeHna BObl HUxHO HaXaTb HeCKOJIbKO pa3, YTO6bl HaayTaB paCnblIeHne.

BEPTUKAJIbHARIJAIXKA:

-MoKHO pa3rIaXnBaTb BucIaIe 3aHaBeCKN, OdekNy Ha nIpeuKax I.T.Д.IIЯ 3TO:
- BbIbepnte Ha yTIORe MaKcMmaJIbHyToTEMpePaTypy, NOBepHyB peryIaTOp TEMpePaTybl no YacobO bCTpeKe. (pnc.2)
- Pa3rJaXnBaIe Cbepyx Bn3, Haxmam KhONk npapa (B). BaxHo:ДЯ xlonka n IbHa peKOMeHnyetcA, YTObI yTHOr KOHTaKTupoBaC mATEpnaIam. Пи rIaxKeHIn Dpynx 6OJIe ToHKx TKAHeN peKOMeHnyetcA dePkaTb OCHOBaHne yTHOra B HECKOJIbKInx CaHTUmEtpaX OT TKAHN.

HENCIPABHOCTN I PEMOHT

-Bcnyae HeNCnpaBHOCTN OTHeCnTe 3JIeKTpponpO B cepBnCHbI ueHtp. He IbTAJTECb pa3bupaTb nII pEmOHtnpoBaTb erO, TAK KAK 3TO MOKeT 6bITb ONaCHO.
- EcIn ceTeBoi Ka6eJIb NOBpeKdEn,ero Heo6xOIMMo 3aMeHnTb: DeIcTByIte TaK Jke, KaC B Cnyuae HeNCnPabHocTn np60pa.

ДИА N3ДЕПМВ BEPCN EC И/NЛИ,ECП 3TOGO TPE6YET 3AKOHODATEJIbCTBO B BAWEI CTPAHE:

3KOLOΓN I NTOPNUHOE NCIOJIb3OBAHNE

-MaTePnAblyynakOBKn npnbopa pnpHmAmOTc CnCTeMoN cOpa n copTnpOBKn MaTePnAIOB DnY BTOpUHOro INX NCNoJIb3OBAHn. DnY yTNJIN3aunn NcNOJIb3yIte 6bITOBIIe

KoHTeHepbI dIa KaKDoRo Tnna Mycopa.
-Bn3dennHETBeuecTBKoHcHTpaunx, KOtOpbIe CHTaIOTCBpeDhbIMNДЯ OKpykaUSei cpebl.

TAURUS AGATHA 2800 - 3KOLOΓN I NTOPNUHOE NCIOJIb3OBAHNE - 1

3TOT CMBOJ 03Hauaet, YTO ecIN Bbl XOTITE yTINI3IPOBAb TPOjyKT NIOCTeueHN erO cPoka cnJxkbbl OH DOnJKeH 6bITb CdaH Ha xpaHeHne yONIHOMOeHHOMy areHTy NOYtINI3aUN OTXoOB DnIOTDeIbHOr

c6opa oTxoIOB 3IeKtpnueckoro n 3IeKtpoHHOrO
6obopyoBaHn (WEEE)

3TOT npIN6OB BbIIOJIHEn B COOTBeTCTBnC
DInpeKTHBOI NO HN3KOBOJbTHOMY O6OpyIDoBaHNIO
2014/35/EC, DInpeKTHBOI NO 3JeKTPOMaHHTHO
COBMecTmOcTn 2014/30/EC, DInpeKTHBOI
2011/65/EU, ORpaHnUBAIOSe IcNoJIb3OBAHnE
HEKOTOpbIX ONaCHbIX BeIeCTB B 3JeKTPuYeCKOM
n 3JeKTPoHHom O6OpyIDoBaHN, a TaIOKe
DInpeKTHBOI 2009/125/EC nO 3koIOnrueCKM
Tpe6oBaHNm K N3dJIeNm, nOTpe6JIaIOUm
3HeprnIO.

Româna

Călcare cu abur

Geyser Eco 2600, 2800, 3000

Stimate client,

HEN3ПРABHOCTN I PEMOHT

-BcnyaHa HEn3npaBHOCT OTHeceTe ypeDa BynHOMOueH cepBn3 3a TEXHnuecko o6cnykBaHe. MoJa He ce OINTBAIte da pa3rno6bAte ypeDa nIn Da ro nonpaBArTe -ToBa e OnaCHO.

-Ako3axpaHbuaT Kaben e noBpeDen,Toi CJIeBa Da ce noMmHn. HanpaBeTe cbuToKaKTO pN HeN3npaBHOCT.

3A PA3HOBUNHOCTNTE EU HA TOBA H3DEJNE N/NIIN B CJIyUaY, PPNIOXIM 3A BAWATA CTPAHA:

ОПАЗВАЕ HA OKОЛHATA CРEDA И PEЦКЛИРАЕ HA ИЗDEЛNETO.

-MatepnaIte,OT KOnTO e n3pa6oTeH TO3n ypeI ca pIpeBnDcEH N B CnCTeMaTa 3a cbbnpaHe, KJIacuNfKaUaIg N peUKNPpaHe Na cbUInTe. Ako JeNaTe Da ce OCBO6OJTe OT TIX, IN3NON3BaIte ObIeCTBeHInTe KOHTeHepN, PnIroDeHN 3a BCEKn OTDeHEn BIV MaTepnaI.
-B npOdykTa Hma KOHcEHTpaun Ha BeUeCTBa, KOINTo MoTat Da ce CMrTat BpeHn 3a OKoHaTa cpeJa.

TAURUS AGATHA 2800 - ОПАЗВАЕ HA OKОЛHATA CРEDA И PEЦКЛИРАЕ HA ИЗDEЛNETO. - 1

To3n CmB0n O3NaHaa, Ye aKo JKeJaTe Ta ce ocB6OoJte OT ypea, cNeI KaTO EKcPiOaTaUOnHHnT My KINBOT e N3TeKbJ, Tpr6Ba Da ro npedeAeTe NOxOJaH NaHn HaΦnpMa 3a

npepa0ka Ha OTnaDbu,OTopn3npaHa 3a pa3dennHO cbbpapHe Ha OTHOCHO TnabuO nOT eKeKtpueecko n eKeKtpoHNO obOpyDbaHe (OEEO).

Hactoianytpedn3bIhnaDnpeKtNa 2014/35/UE 3a Hnckn HappeKeHn, DnpeKtNa 2014/30/UE 3a eNeKtpomarHetnHo cBoTBeTCTBne n C DnpeKtNa 2011/65/EU 3a OrpaHnueHnra npn ynoTppeBa Ha HnKOJ onpeJeHn OnaChn BeSeecTBa B eEneKtpuYeCKn n EneKtpoHNn anapatn n C DnpeKtNa 2009/125/ CE 3a n3ncBaHnraTa 3a ekOJOnuHen dN3aHn, npNJIOxIMKn KbM n3deJIIn, Cbbp3AHn C eHeprn.

aaii iiaii 1000000000000000000000000000000000000000000000

a. a. a. co 200 g 20 y 20 ò 1 j l w g 10 cl o 3 j 100 g 100

:jjjjjjjjjb

jolll 3d aosl jil ydl jolalg wssll ayly jywl d jydl ddo ydr jil lddzldzabg lac gbl no

"obds 2000" o3a1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

a aai 0000 0000 0000 0000 0000

aIbI bI aI bI aI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI dI

.

aLbe bala yaaolg jll aaljj 10

Jgljglal jol 3. oclall jolll Jl 10

jolalglaaagaaa aaii joo

.00

OCE resyeG (1.gfi) wu

  1. | x - 2| = 52 .

j0gill 1dolw wll oolaoaogb juaowl dgl guyu piall

jglll j o cull jll jolles 1 Joll Jlssil Jt gill dall lllas y

yaaalil yds n 1901

j 1

Jbll Joo 508o 1000

aolal oall aol jlog a jlog jlog (F) gall

aalabai jolal aes la biall nllrnlie Jgogll gag gals f (F) gall laii gai gjglil

:J

.(joo y)jllg ySjlly 1abai jgogl jolw gdo jglqo

:JU

a. a. 150000000000000000000000000000000000000000

:1y

joll jolni pabi ci wsi (C) sall jolj jolj

:

  1. jLjUyI ySgJg 3 JySgJg 4. jUyI JUyU

. aiooi iiai (A) jj jds bao -

jol 0yol aogb1 oio ooi jso Ciaiz 123

:Jb.aa

Jalll gdlalgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglgglg

aagbll oia bui jai Gjol yLgU

jglal yjoo jg o aiei g 1y00000000000000000000000000000000000000

jglll 1000 j0000000000000000000000000000000000000

Joo jolal du oog dla lo gall Jgssgall

OCE resyeG 100 CCE resyeG jIJIaJg

jgljll jlljwjj ocljyj

.0J0J0J 000000000000000000000000000000000000000000

jglgll jll jglglll

  1. a4 = a1 + 3d a_4 = 13

jgl 1

aaii aai i 1

aiaiio 10yihai yaoag allno wae jgailhui -

gall 1940 j1qol1 hao y pruaa y

a 100000000000000000000000000000000000000

jglgll gla gla glggl gglgl llll Jaoi y. jglgll llgll o go gill Jaoi y

jIgUJgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUg

                                                                    1. 2

jaii jaiiaaiwlll aaiy y iagilally jiy jiy jiy

aLgS aLo gdo bdo jao 2kLalgl alll dlll j. glgll lglll ll allo j no

.illu 1uug uogall uag uaiy

y

aLgA aouo oJolal golal jolal no jolal Jolal oj jolol oJ oJ oJ

i0y 1

:alwgl

jglw jyjwl jll clll Jollyj jil Jzwl JS 3

y

Jasy y JzdyI Jaaol 10st Cis 13jzdy Jaaayy -

jglal Jao joljalab1jaiab1Jaoa

alai yg joljglulipzuiy

l_ A = OY = 1

:ss

aaiia aaiia iiaaaia aiaaaia aaiaaa

a aal 100g 100000000000000000000000000000000000000000

A

j1j2 个和之 j , B

jull jou C

jdlblabllbljjD

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

gfo

*gaiuJauuG

H a a H

JdI

** 山 山 0sloa aogb, K

^ OCE reseyeG g ... OCE reseyeG jIjIJI J

OCE resyeG jIJI 1jJgJz

.00 00000000000000000000000000000000000000000000000

aolall jjg jai

-

JooosyI slj jow jzbsw j J j ojj

Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : TAURUS

Model : AGATHA 2800

Category : Iron