DCS377 - Πριόνι DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DCS377 DEWALT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για DCS377 DEWALT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DCS377 - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DCS377 της μάρκας DEWALT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DCS377 DEWALT
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 151
Fig. A

ΠΡΙΟΝΙ ΚΟΡΔΕΛΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 18 V
DCS377
Συγχαρητήρια!
Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT. Τα έτη εμπειρίας, η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.
Τεχνικά δεδομένα
| DCS377 | ||
| Τάση V | ^DC | 18 |
| Τύπος 1 | ||
| Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου | ||
| Ταχύτητα χωρίς φορτίο μ./λεπτό 46–116 | ||
| Διαστάσεις μήκους λεπίδας mm 686–692 | ||
| Διαστάσεις πλάτους λεπίδας mm 0,5 | ||
| Διαστάσεις ύψους λεπίδας mm 12,7 | ||
| Μέγ. δυνατότητα κοπής mm 46 | ||
| Βάρος (χωρίς πακέτο μπαταριών) | kg | 3,0 |
Τιμές θορύβου και/ή κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων) σύμφωνα με το
EN60745-2-20:
| L_PA (στάθμη ηχητικής πίεσης εκλομπών θορύβου) | dB(A) | 77 |
| L_WA (στάθμη ηχητικής ισχύος) | dB(A) | 88 |
| K (αβεβαιότητα αναφερόμενης στάθμης ήχου) | dB(A) | 3 |
| Τιμή εκπομπών κραδασμών a_h, CM = | m/s2 | < 2,5 |
| Αβεβαιότητα K = | m/s2 | 1,5 |
Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών και/ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κρασομών και/ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου. Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές, με διαφορετικά αξεσουάρ ή αν δεν συντηρείται κανονικά, η εκπομπή κραδασμών και/ή θορύβου μπορεί να διαφέρει. Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.
Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και/ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας.
Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και/ή
του θορύβου, όπως: συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ, διατήρηση των χεριών θερμών (αφορά τους κραδασμούς), οργάνωση των σχημάτων εργασίας.
Δήλωση Συμμόρφωσης - Ε.Κ. Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού
CE
Πριονι κορδελας μπαταριας DCS377
Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες: 2006/42/EK, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-20:2009.
Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνοη ή ανατρέξτε οτο πίσω μέρος του εγχειριδίου.
Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT.

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
Αντιπρόεδρος Μηχανολογίας, PTE Ευρώπης DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Γερμανία 12.11.2020

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης.
Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας
Οι παρακάτω οριομοί περιγράφουν το επίπεδο οσβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα.
ΚΙΜΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κασταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως εὐ δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως εκτικάδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.
| Μπαταρίες Φορτιστές/Χρόνοι φόρτισης (λεπτά) | |||||||||||||
| Αρ. κατ. V | Δχ | Λh Βάρος (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,05 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
*Κωδικός ημερομηνίας 201811475Β ή μεταγενέστερος
**Κωδικός ημερομηνίας 201536 ή μεταγενέστερος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά.

λώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

λώνει κίνδυνο πυρκαγιάς.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή οοβαρό τραυματιομό.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» σε όλες τις προειδοποιήσεις, αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο (με καλώδιο) ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία (ασύρματο).
1) Ασφάλεια χώρου εργασίας
a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι, αποτελούν αιτία ατυχημάτων.
β) Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
γ) Απομακρύνετε τα παιδιά και άλλα παρευρισκόμενα άτομα όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο.
Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου.
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
a) Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες. Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα (με γείωση εδάφους) ηλεκτρικά εργαλεία. Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
β) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ, εστίες κουζινών και ψυγεία. Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο.
γ) Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας. Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
δ) Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά, το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη. Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ε) Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
στ) Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία, χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής (RCD). Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
3) Προσωπική ασφάλεια
a) Παραμείνετε σε εγρήγορση, προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου. Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε
κουρασμένος(-η) ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
β) Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη, αντιολισθητικών υποδημάτων, κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες, θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς.
γ) Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή/ και στην μπαταρία, καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος.
δ) Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.
ε) Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία. Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας. Κατ' autóν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις.
στ) Να είστε ντυμένοι κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Διατηρείτε τα μαλλιά, τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη. Τα φαρδιά ενδύματα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη.
η) Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης, φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα. Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη.
θ) Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε και να αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων. Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου.
4) Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
a) Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή. Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το ωωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό.
β) Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On (Ενεργοποίηση) και Off
(Απενεργοποίηση). Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του, είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
γ) Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και/ή το πακέτο μπαταρίας, αν είναι αποσπώμενο, από το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση, αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου.
δ) Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαίδευμένους χειριστές.
ε) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών, για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά, φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε. Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα.
στ) Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά.
Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά
άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος
κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα.
η) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται, μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση.
θ) Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες κρατήματος στεγνές, καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις.
5) Χρήση και φροντίδα των εργαλείων με μπαταρία
a) Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών, μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών.
β) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες. Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς.
γ) Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες
ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας. Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά.
δ) Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης, μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία. Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό. Εάν έλθετε σε επαφή κατά λάθος, ξεπλύνετε με άφθονο νερό. Σε περίπτωση που το υγρό έλθει σε επαφή με τα μάτια σας, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα.
ε) Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή τροποποίηση. Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά, με αποτέλεσμα φωτιά, έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού.
ζ) Μην εκθέσετε ένα πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο σε φωτιά ή υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 °C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
η) Τηρείτε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη φορτίζετε το πακέτο μπαταρίας ή το εργαλείο εκτός των ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται στις προδιαγραφές. Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός των προβλεπόμενων ορίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς.
6) Συντήρηση (Σέρβις)
a) Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο, με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών. Κατ' αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.
β) Ποτέ μην κάνετε σέρβις σε πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά. Το σέρβις των πακέτων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις.
Πρόσθετοι κανόνες ασφαλείας – Φορητά πριόνια κορδέλας
- Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την οποία το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια. Ένα εξάρτημα κοπής το οποίο έρχεται σε επαφή με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να καταστήσει και τα εκτεθειμένα metalliká μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτροφόρα και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή του.
- Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και τη λεπίδα.
- Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το φορητό πριόνι κορδέλας είναι καθαρό, πριν το χρησιμοποιήσετε.
-
Πάντα να σταματάτε αμέσως τη λειτουργία αν παρατηρήσετε οτιδήποτε μη φυσιολογικό.
-
Πάντα να βεβαιώνεστε ότι όλα τα μέρη του εργαλείου έχουν εγκατασταθεί και στερεωθεί σωστά, πριν το χρησιμοποιήσετε.
- Πάντα να χειρίζεστε την κορδέλα του πριονιού με προσοχή κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεσή της.
- Πάντα να διατηρείτε τα χέρια σας εκτός της διαδρομής της κορδέλας του πριονιού.
- Πάντα να περιμένετε έως ότου το μοτέρ έχει επιτύχει την πλήρη ταχύτητά του, πριν αρχίσετε μια κοπή.
- Πάντα να διατηρείτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο. Κρατάτε το εργαλείο σταθερά κατά τη χρήση του.
- Πάντα να είστε σε επαγρύπνηση, ειδικά σε περίπτωση επαναλαμβανόμενων, μονότονων εργασιών. Πάντα να είστε βέβαιοι για τη θέση των χεριών σας σε σχέση με τη λεπίδα.
• Ποτέ μην αφαιρέσετε ένα στοπ εργασίας. - Πάντα να διατηρείτε απόσταση ασφαλείας από τα ακρινά τμήματα που μπορεί να πέσουν μετά την κοπή. Μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία, να είναι αιχμηρά και/ή βαριά. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός.
• Τα ανοίγματα αερισμού συχνά καλύπτουν κινούμενα μέρη και θα πρέπει να αποφεύγονται. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη.
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι
Οι κίνδυνοι που ακολουθούν είναι εγγενείς στη χρήση πριονιών κορδέλας.
- Τραυματισμοί που προκαλούνται από επαφή με περιστρεφόμενα μέρη ή θερμό μέρος του εργαλείου.
Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Αυτοί είναι:
• Βλάβη της ακοής. - Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή του αξεσουάρ.
- Κίνδυνοι υγείας προκαλούμενοι από την εισπνοή σκόνης που αναπτύσσετε κατά την εργασία σε ξύλο.
- Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων.
Φορτιστές
Οι φορτιστές DEWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση. Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου.

Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335. Κατά συνέπεια, δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης.
Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από την DEWALT ή από εξουσιοδοτημένο οργανιομό σέρβις.
Χρήση προέκτασης
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση, κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας (ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα). Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm², ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό, να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιοτές μπαταριών (ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα).
- Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνοεις προσοχής πάνω στο φορτιστή, το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εισέλψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιοτή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε τη χρήση διάταξης της σασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επρλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπό ορισμένες συνθήκες, με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα. Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.
- MHN επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο. Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.
• Autoí οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT. Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.
- Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο.
- Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί, να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.
- Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση. Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πληγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.
- Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά — φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα.
- Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
- Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
- Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.
- Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Με την αφαίρεση του πιακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος.
• ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί.
• Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230 V. Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση. Αυτό δεν ιοχύει για το φορτιστή οχήματος.
Φόρτιση μιας μπαταρίας (Εικ. [Fig.] B)
-
Συνδέστε το φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε το πακέτο μλαταρίας.
-
Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 14 μέσα οτο φορτιοτή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα οτο φορτιοτή. Η κόκκινη λυχνία (φόρτισης) θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης.
-
Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι μόνιμα αναμμένο. Τότε το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτιομένο και μπορείτε να το χρηοιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στο φορτιστή. Για να αφαιρέσετε
το πακέτο μπαταρίας από το φορτιστή, πατήστε το κουμπί απασφάλισης της μπαταρίας 15 στο πακέτο μπαταρίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση.
Λειτουργία του φορτιστή
Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτιοης του πακέτου μπαταρίας.
Ενδείξεις φόρτισης

text_image
φορτίζει πλήρως φορτιομένο καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου μπαταριών** Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει, αλλά θα είναι αναμμένη μια κίτρινη ενδεικτική λυχνία. Αφού η μπαταρία φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία, η κίτρινη λυχνία θα οβήσει και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης.
Ο/Οι συμβατός(-οἱ) φορτιστής(-ές) δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη. Ο φορτιστής υποδεικνύει ότι η μπαταρία έχει βλάβη με το να μην ανάβει ενδεικτική λυχνία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή.
Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα, δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Καθυστερηση θερμου/ψυχρου πακετου μπαταριας
Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου μπαταρίας, αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία. Κατόπιν, ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας. Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί.
Ο φορτιστής DCB118 είναι εξοπλιομένος με εσωτερικό ανεμιστήρα σχεδιασμένο να ψύχει το πακέτο μπαταρίας. Ο ανεμιστήρας θα ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται να ψυχθεί το πακέτο μπαταρίας. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί σωστά ή αν είναι φραγμένες οι σχισμές αερισμού. Μην επιτρέψετε την είσοδο ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του φορτιστή.
Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας
Τα εργαλεία XR Li-Ion (λιθίου-ιόντων) έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μλαταρία από υπερφόρτωση, υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση.
Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας. Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου-ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως.
Στερέωση στον τοίχο
Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας. Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο, τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα. Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο. Στερεώστε το φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας (αγοράζονται ξεχωριστά) μήκους τουλάχιστον 25,4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου τουλάχιστον 7–9 mm, βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5,5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές.
Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Αντοσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος ΑС πριν τον καθαρισμό. Οι ρύποι και το γράοο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής, μη μεταλλικής βούρτοας. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.
Μπαταρία
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας
Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες, φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση.
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της. Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
- Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα, όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
-
Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή. Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή, γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
• Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DEWALT. -
MHN πιτοιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά.
- Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταρίας σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 4 °C (34 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το χειμώνα) ή να υπερβεί τους 40 °C (104 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι).
- Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί. Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά.
- Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός. Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη, ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου.
• Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. Αναπνεύστε καθαρό αέρα. Εάν τα συμπτώματα επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαιμάτων. Το υγρό της μλαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα.
ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο. Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά, μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή. Μη συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών. Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο (π.χ τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, πατηθεί). Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία. Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην απεσηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε το πακέτο μπαταρίας μέσα σε ποδιές, τσέπες, εργαλειοθήκες, κουτιά μεταφοράς προϊόντων, συρτάρια κλπ. μαζί με μη στερεωμένα καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο, το πλεθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια, όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης. Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν.
Μεταφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η μπαφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές.
Οι μπαταρίες DEWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων, όπως autoí καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα, στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η μεταφορά πακέτου μπαταρίας DEWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον, λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η DEWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι' αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταρίων λιθίου-ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών. Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα κιτ) μπορούν να γίνουν δι' αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh.
Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας, σήμανοης και τεκμηρίωσης.
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου. Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή συναγόμενη. Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.
Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLT™
Η μπαταρία DEWALT FLEXVOLT™ διαθέτει δύο καταστάσεις: Χρήσης και Μεταφοράς.
Κατάσταση Χρήσης: Όταν η μπαταρία FLEXVOLT™ δεν έχει τοποθετηθεί σε προϊόν ή έχει τοποθετηθεί σε προϊόν DEWALT 18 V, θα λειτουργεί σαν μπαταρία 18 V. Όταν η μπαταρία
FLEXVOLT™ έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V (δύο μπαταριών των 54 V), θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V.
Κατάσταση Μεταφοράς: Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μλαταρία FLEXVOLT™, η μλαταρία είναι σε κατάσταση

μεταφοράς. Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς. Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς, οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας, με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών (Wh) αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών. Αυτή η αυξημένη ποοότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από οριομένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών.
Για παράδειγμα, η τιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh, που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία. Η τιμή Wh Χρήσης
Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh
μπορεί να είναι 108 Wh (υπονοείται 1 μλαταρία).
Συστάσεις για την αποθήκευση
- Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
- Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτισμένο, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.
Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία
Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό, οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα:

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.





Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης.
Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα.
Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες.
Να μην εκτίθεται σε νερό.

Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων.

Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 ℃ έως 40 ℃.

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.

Απορρίψτε την μλαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.

Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DEWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT. Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DEWALT με χρήση φορτιστή DEWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις.

Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά.

ΧΡΗΣΗ (χωρίς καπάκι μεταφοράς). Παράδειγμα: Η τιμή Wh είναι 108 Wh (1 μπαταρία με 108 Wh).

ΜΕΤΑΦΟΡΑ (με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς). Παράδειγμα: Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh (3 μπαταρίες των 36 Wh).
Τύπος μπαταριών
Ο (Οι) παρακάτω SKU λειτουργεί(-ούν) με μία μπαταρία 18 V: DCS377
Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Η συσκευασία περιέχει:
1 Πριόνι κορδέλας μπαταρίας
1 Διμεταλλική λεπίδα μεταβλητού βήματος με 14/18 TPI (δόντια ανά ίντσα)
1Κιβώτιομεταφοράς
1Φορτιστή
1 Πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Πακέτα μλαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1Εγχειρίδιοοδηγιών
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα μοντέλα Ν δεν συμπεριλαμβάνουν πακέτα μπαταριών, φορτιστές και κουτιά μεταφοράς. Πακέτα μπαταριών και φορτιστές δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα ΝΤ. Τα μοντέλα Β περιλαμβάνουν πακέτα μπαταριών Bluetooth®.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σήμα λέξης και τα λογότυπα Bluetooth® είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth®, SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την DEWALT
είναι κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.
- Ελέγξτε για ζημιές στο εργαλείο, τα εξαρτήματα ή τα αξεσουάρ του, που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά.
- Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε σχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος.
Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο
Επάνω οτο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα:

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά.

Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια.

Ακτινοβολία λέιζερ. Μην κοιτάζετε απευθείας στο φως.

Μη χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ανάρτησης ως σημείο προσάρτησης ιμάντα.
Θεξη Κωδικου Ημερομηνιας (Εικ. Β)
Ο κωδικός ημερομηνίας 18, ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής, είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα.
Παράδειγμα:
2020 XX XX
'Ετος κατασκευής
Περιγραφή (Εικ. Α)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τροποποιήσετε το με πρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε μέρος του. Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός.
1 Κουμπί ασφάλισης
2 Διακόπτης σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας
3 Περιστροφικό χειριστήριο ρύθμισης ταχύτητας
4 Kúpia laβή
5 Κλειδί Άλεν
6 Στοπ εργασίας
7 Περικόχλιο ασφάλισης
8 Μοχλός τάνυσης λεπίδας
9 Λεπίδα
10 Άγκιστρο ανάρτησης
11 Προφυλακτήρας λεπίδας
12 Ασφαλίσεις προφυλακτήρα λεπίδας
13 Βίδες ρύθμισης πορείας
14 Πακέτο μπαταριών
15 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας
16 Βραχίονας
17 Φως εργασίας LED
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το βαρέος τύπου πριόνι κορδέλας προορίζεται για χρήση από επαγγελματίες για κοπή μετάλλου.
ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων.
Αυτό το βαρέως τύπου πριόνι κορδέλας είναι ένα επαγγελματικό ηλεκτρικό εργαλείο.
ΜΗν αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο.
Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες.
• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) που έχουν μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας, γνώσης ή δεξιοτήτων, εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την αοφάλειά τους. Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κησενο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών προρτιστές της DEWALT.
Εγκατάσταση και αφαίρεση λεπίδων
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος κοψιμάτων. Ο μοχλός τάνυσης της λεπίδας βρίσκεται υπό πίεση ελατηρίου. Να διατηρείτε τον έλεγχο του μοχλού όταν απελευθερώνετε την τάνυση της λεπίδας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΑΝΤΑ να φοράτε γάντια όταν αγήλετε την κορδέλα του πριονιού.
Για να εγκαταστήσετε τη λεπίδα (Εικ. Α, Κ-Ε)
- Περιστρέψτε τον μοχλό τάνυσης της λεπίδας 8 δεξιόστροφα κατά 180 μοίρες έως ότου σταματήσει, για να απελευθερώσετε την τάνυση της λεπίδας (ανατρέξτε στην Εικόνα Α).
- Γυρίστε το πριόνι ανάποδα και τοποθετήστε το πάνω σε έναν πάγκο εργασίας ή ένα τραπέζι.
- Απασφαλίστε τις δύο ασφαλίσεις του προφυλακτήρα λεπίδας και ανοίξτε τον προφυλακτήρα λεπίδας.
- Ρυθμίστε τη θέση της λεπίδας έτοι ώστε τα δόντια είναι στραμμένα έξω από το πριόνι και κόβουν προς το στοπ εργασίας 6.

text_image
κατεύθυνση της λεπίδας 6- Περάστε τη λεπίδα μέσα στους κυλίνδρους οδήγησης 21 και γύρω και από τις δύο τροχαλίες 20 όπως δείχνει η Εικόνα C.
- Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα έχει εισαχθεί πλήρως μέσα στους κυλίνδρους οδήγησης και έχει πάρει πλήρως τη θέση τους γύρω από τους ελαστικούς τροχούς 22 και μόλις αγγίζει τα πίσω έδρανα οδήγησης 26.
- Περιστρέψτε τον μοχλό τάνυσης της λεπίδας 8 αριστερόστροφα έως ότου σταματήσει και κατόπιν κλείστε τον προφυλακτήρα λεπίδας και ασφαλίστε τις ασφαλίσεις. Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια δείχνουν αντίθετα από το πριόνι κορδέλας (Εικ. Α, Ρ).
- Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το πριόνι μερικές φορές για να βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα έχει εδράσει σωστά.
Για να αφαιρέσετε τη λεπίδα (Εικ. Α, Κ−Ε)
- Περιοτρέψτε τον μοχλό τάνυσης της λεπίδας 8 δεξιόστροφα κατά 180 μοίρες έως ότου σταματήσει, για να απελευθερώσετε την τάνυση της λεπίδας (ανατρέξτε στην Εικόνα Α).
- Γυρίοτε το πριόνι ανάποδα και τοποθετήστε το πάνω σε έναν πάγκο εργαοίας ή ένα τραπέζι.
- Απασφαλίστε τις δύο ασφαλίσεις του προφυλακτήρα λεπίδας και ανοίξτε τον προφυλακτήρα λεπίδας.
- Όταν αφαιρείτε τη λεπίδα, η τάνυση μπορεί να απελευθερωθεί και η λεπίδα να τιναχτεί χωρίς έλεγχο. ΟΙ ΛΕΠΙΔΕΣ ΠΡΙΟΝΙΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΙΧΜΗΡΕΣ. ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΤΟΥΣ.
- Επιθεωρήστε τους κυλίνδρους οδήγησης 21 και αφαιρέστε τυχόν μεγάλα πριονίδια που έχουν σφηνώσει. Τα σφηνωμένα πριονίδια μπορεί να εμποδίσουν την περιστροφή των κυλίνδρων οδήγησης και να δημιουργήσουν επίπεδα σημεία στους κυλίνδρους οδήγησης.
- Ελαστικοί τροχοί 22 είναι τοποθετημένοι πάνω στις τροχαλίες 20. Κατά την αλλαγή λεπίδας, οι ελαστικοί τροχοί θα πρέπει να επιθεωρούνται για χαλαρότητα ή ζημιές. Καθαρίστε τυχόν πριονίδια από τους ελαστικούς τροχούς πάνω στις τροχαλίες χρησιμοποιώντας μια βούρτοα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε τα χέρια σας για να σκουπίσετε πριονίδια.
'Ετοι θα επεκταθεί η διάρκεια ζωής των τροχών και θα αποφευχθεί η ολίσθηση της λεπίδας. Αν προκύψει οποιαδήποτε χαλαρότητα ή ζημιά, το εργαλείο θα πρέπει να παραδοθεί το συντομότερο δυνατό σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις DEWALT για επισκευή ή αντικατάσταση. Η συνέχιση της χρήσης του εργαλείου με ελαστικούς τροχούς που είναι χαλαροί ή παρουσιάζουν ζημιά θα προκαλέσει ασταθή κίνηση της κορδέλας του πριονιού.
- Κλείστε τον προφυλακτήρα λεπίδας και ασφαλίστε σταθερά τις δύο ασφαλίσεις προφυλακτήρα λεπίδας. Περιστρέψτε τον μοχλό τάνυσης της λεπίδας 8 αριστερόστροφα κατά 180 μοίρες έως ότου σταματήσει.
Ρύθμιση πορείας λεπίδας (Εικ. Α, Ε, Τ)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο φαφρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε/ τοποθετήσετε προσαρτήματα ή παρελκόμενα. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η υπερβολική σύσφιξη των βιδών ρύθμισης θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιές στο πριόνι.
Το πριόνι κορδέλας είναι εξοπλισμένο με ένα μηχανισμό ρύθμισης της πορείας της λεπίδας, με τον οποίο εξασφαλίζεται πάντα η σωστή πορεία της λεπίδας. Η λεπίδα είναι ρυθμισμένη σωστά αν εδράζεται πλήρως πάνω στους ελαστικούς τροχούς 22 και αγγίζει ελαφρά ένα ή και τα δύο πίω έδρανα οδήγησης 26.
Για να ρυθμίσετε την πορεία της λεπίδας
- Περιστρέψτε και ανοίξτε το μοχλό τάνυσης 8 της λεπίδας, για να επιτρέψετε πρόσβαση στις βίδες ρύθμισης πορείας 13.
- Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί 10 mm για να λασκάρετε το περικόχλιο ασφάλισης 7 (Εικ. F).
- Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί Άλεν 3 mm 5 για να περιστρέψετε μία από τις βίδες ρύθμισης πορείας 13 1/4 της στροφής δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα (Εικ. F).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Περιστρέφοντας τη βίδα ρύθμισης πορείας δεξιόστροφα (+), η λεπίδα πλησιάζει τον κύλινδρο οδήγησης, περιστρέφοντας τη βίδα ρύθμισης πορείας αριστερόστροφα (-) η λεπίδα απομακρύνεται από τον κύλινδρο οδήγησης.
- Σφίξτε το περικόχλιο ασφάλισης και κλείστε τον μοχλό τάνυσης λεπίδας και το προστατευτικό λεπίδας. (Θα χρειαστεί να θέσετε σε λειτουργία το πριόνι για να παρατηρήσετε την πορεία της λεπίδας.)
- Παρατηρήστε την πορεία της λεπίδας ανάμεσα στις διαδρομές και επαναλάβετε τα Βήματα 1–4 όπως χρειάζεται για να επιτύχετε σωστή πορεία της λεπίδας.
Λεπίδες
Αυτό το φορητό πριόνι κορδέλας έχει σχεδιαστεί για χρήση με λεπίδες πάχους 0,5 mm, πλάτους 12,7 mm και μήκους 686 mm–692 mm. MH χρησιμοποιείτε λεπίδες πάχους 0,64 mm.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση οποιασδήποτε άλλης λενεσας ή αξεσουάρ μπορεί να είναι επικίνδυνη. ΜΗ χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε άλλο τύπο αξεσουάρ με αυτό το πριόνι κορδέλας. Οι λεπίδες που χρησιμοποιούνται σε σταθερά πριόνια κορδέλας έχουν διαφορετικό πάχος. Μην επιχειρήσετε να τις χρησιμοποιήσετε στη φορητή σας μονάδα.
Επιλογή λεπίδας
Γενικά, πρώτα να λαμβάνετε υπόψη το μέγεθος και το σχήμα της εργασίας καθώς και τον τύπο του υλικού που θα κοπεί. Να θυμάστε ότι για την πιο αποτελεσματική κοπή θα πρέπει να χρησιμοποιείται η λεπίδα με το μεγαλύτερο εφικτό μέγεθος δοντιών, επειδή όσο πιο μεγάλα είναι τα δόντια τόσο πιο
γρήγορη είναι η κοπή. Κατά την επιλογή του κατάλληλου αριθμού δοντιών ανά ίντσα της λεπίδας του πριονιού κορδέλας, έχετε υπόψη σας ότι τουλάχιστον δύο δόντια θα πρέπει να είναι σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας όταν η λεπίδα στηρίζεται πάνω στο αντικείμενο εργασίας. Ο γενικός κανόνας είναι ότι τα μαλακά υλικά συνήθως χρειάζονται λεπίδες με μεγάλα δόντια, ενώ τα σκληρά υλικά χρειάζονται λεπίδες με μικρά δόντια. Όπου είναι σημαντικό ένα πιο ομαλό φινίρισμα, επιλέξτε μια από τις λεπίδες με μικρά δόντια.
Επιλέξτε την κατάλληλη κορδέλα πριονιού σύμφωνα με τον τύπο και τις διαστάσεις του υλικού και βάσει του αριθμού των δοντιών. Βλέπε τον πίνακα Περιγραφή Διμεταλλικής κορδέλας πριονιού.
Ο παρακάτω πίνακας προορίζεται μόνο ως γενικός οδηγός. Προσδιορίστε τον τύπο του υλικού και τις διαστάσεις του αντικειμένου εργασίας και επιλέξτε την πιο κατάλληλη κορδέλα πριονιού.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι κορδέλας για να κόψετε υλικά από ρητίνη τα οποία υπόκεινται σε τήξη. Η τήξη των υλικών ρητίνης που προκαλείται από την υψηλή θερμότητα που παράγεται κατά την κοπή, μπορεί να κάνει την κορδέλα του πριονιού να κολλήσει στο υλικό, με αποτέλεσμα υπερφόρτωση και κάψιμο του μοτέρ.
| ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΙΜΕΤΑΛΛΙΚΗΣ ΚΟΡΔΕΛΑΣ ΠΡΙΟΝΙΟΥ | ||||
| Αριθμός δοντιών | ||||
| Πάχος αντικειμένου εργασίας | 24 18 | 14 14/18 | ||
| 3,2 mm και κάτω | √ | √ | ||
| 3,2–6,4 mm | √ | √ | ||
Διακόπτης σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας (Εικ. Α, Ζ)
Ελευθερώστε το κουμπί ασφάλισης του διακόπτη 1 πατώντας το κουμπί. Πιέστε τον διακόπτη σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας, 2 για να ενεργοποιήσετε το μοτέρ. Ο διακόπτης σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας θα σας προσφέρει πρόσθετη ευελιξία. Όσο περισσότερο πιέζετε τη σκανδάλη τόσο υψηλότερη θα είναι η ταχύτητα του πριονιού. Όταν ελευθερώσετε τον διακόπτη σκανδάλης, το μοτέρ απενεργοποιείται. Όταν ελευθερώσετε τον διακόπτη σκανδάλης θα συμπλεχτεί αυτόματα και το κουμπί ασφάλισης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εργαλείο αυτό δεν έχει πρόβλεψη γιακφάλιση του διακόπτη σκανδάλης στη θέση ενεργοποίησης και ποτέ δεν πρέπει αυτός να ασφαλίζεται στη θέση ενεργοποίησης με άλλα μέσα.
Χειριστήριο ρύθμισης ταχύτητας (Εικ. G)
Κοντά στη σκανδάλη του πριονιού υπάρχει ένα χειριστήριο ρύθμισης ταχύτητας 3. Η ταχύτητα αυξάνεται καθώς περιστρέφετε τον τροχό από μια ρύθμιση χαμηλής ταχύτητας 1 (150 μ./λεπτό) έως μια υψηλή ρύθμιση ταχύτητας 5 (380 μ./λεπτό).
Φως εργασία LED (Εικ. Α)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κοιτάζετε μέσα στο φως εργασίας. Ομπλορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών.
Υπάρχει ένα φως εργασίας 17 που βρίσκεται πάνω από τη λεπίδα. Το φως εργασίας ενεργοποιείται όταν πατάτε τον διακόπτη σκανδάλης και απενεργοποιείται αυτόματα 20 δευτερόλεπτα μετά την απελευθέρωση του διακόπτη σκανδάλης. Όσο παραμένει πατημένος ο διακόπτης σκανδάλης, παραμένει αναμμένο και το φως εργασίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το φως εργασίας προορίζεται για το φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οδηγίες χρήσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες, ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κιζο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο (εικ. Β)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα καλύτερα αποτελέσματα, να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 14 είναι πλήρως φορτισμένο.
Για Να Τοποθετησετε Το Πακετο Μπαταριων Στη Λαβη Του Εργαλειου
- Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταριών 14 με τις ράγες μέσα στη λαβή του εργαλείου (εικ. Β).
- Σπρώξτε το μέσα στη λαβή ώσπου να τερματίσει πλήρως και να ασφαλίσει στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν θα απασφαλιστεί.
Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο
- Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης 15 της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου.
- Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου.
Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου (Εικ. Β)
Οριομένα πακέτα μπαταριών DEWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου. Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών.
Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 19 του δείκτη φορτίου. Θα ανάψει ένας συνδυασμός των τριών πράσινων λυχνιών LED που είναι
ενδεικτικός του επίπέδου του φορτίου που απομένει. Όταν το επίπεδο του φορτίου στη μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο, ο δείκτης φορτίου δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών. Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος, της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη.
Σωστή τοποθέτηση των χεριών (Εικ. Η)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραφατισμού, ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείτε σωστή θέση των χεριών όπως δείχνει η εικόνα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραφατισμού, ΠΑΝΤΑ να κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε αναμονή απότομης αντίδρασης.
Κρατάτε το πριόνι σταθερά με το ένα χέρι στην κύρια λαβή 4. Κρατάτε το ελεύθερο χέρι μακριά από την περιοχή της λεπίδας και μην αφήνετε το πριόνι να πέσει πάνω στο ουσφιγμένο ή υποστηριζόμενο υλικό ή στο σώμα σας όταν ολοκληρωθεί η κοπή.
Κοπή (Εικ. Α, Ζ, Η)
Ανατρέξτε στις Συνιστώμενες Θέσεις Κοπής για τις συνιστώμενες θέσεις κοπής για διάφορα υλικά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να επιλέγετε και να χρησιμοποιείτε κορδέλα πριονιού που είναι η πιο κατάλληλη για το υλικό που πρόκειται να κοπεί. Βλέπε Περιγραφή Διμεταλλικής κορδέλας πριονιού.
Αυτό το φορητό πριόνι κορδέλας μπορεί να αναρτηθεί με χρήση του άγκιστρου ανάρτησης (10, Εικ. G). Άναρτήστε το εργαλείο από μια μέγκενη σωλήνων ή από άλλη κατάλληλη, σταθερή κατασκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε το άγκιστρο αφήσης να βεβαιώνεστε ότι είναι ασφαλές και σταθερό πριν αφήσετε ελεύθερο το εργαλείο. Το πριόνι μπορεί να πέσει, με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό δικό σας ή άλλων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ανδρτησης ως σημείο προσάρτησης ιμάντα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο τηματισμού, χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ανάρτησης μόνο για την υποστήριξη του βάρους του ίδιου του εργαλείου. Ποτέ μη βασίζεστε στο άγκιστρο ανάρτησης για δική σας στήριξη ή για να σας βοηθήσει να διατηρήσετε την ισορροπία σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να χράφωμοποιήσετε αυτό το εργαλείο στηρίζοντάς το ανάποδα πάνω σε μια επιφάνεια εργασίας και φέρνοντας το υλικό προς το εργαλείο. Πάντα στερεώνετε σταθερά το αντικείμενο εργασίας και φέρνετε το εργαλείο προς το αντικείμενο εργασίας, κρατώντας σταθερά το εργαλείο με δύο χέρια όπως δείχνει η Εικόνα Η.
-
Το υλικό που πρέπει να κοπεί πρέπει να είναι σταθερά στερεωμένο στη θέση του ή να είναι συοφιγμένο μέσα σε μια μέγκενη ή σε άλλη διάταξη σύοφιξης.
-
Φέρτε το στοπ εργασίας 6 σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας ενώ κρατάτε τη λεπίδα εκτός του αντικειμένου εργασίας. Ενεργοποιήστε το πριόνι.
-
Όταν το πριόνι έχει φθάσει στην επίθυμητή ταχύτητα περιστροφής, αργά και προσεκτικά γείρετε τον κύριο κορμό του εργαλείου για να φέρετε την κορδέλα του πριονιού σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας. Μην ασκείτε πρόσθετη πίεση πέραν του βάρους του κύριου κορμού του εργαλείου. Προσέχετε ώστε να αποφύγετε να φέρετε την κορδέλα πριονιού ξαφνικά και με μεγάλη ορμή σε επαφή με την πάνω επιφάνεια του αντικειμένου εργασίας. Αυτό θα προκαλέσει σοβαρή ζημιά στην κορδέλα του πριονιού. Για να επιτύχετε τη μέγιστη διάρκεια ζωής της κορδέλας του πριονιού, βεβαιωθείτε ότι δεν θα υπάρξει απότομη κρούση στην αρχή της διαδικασίας κοπής.
-
Μπορείτε να επιτύχετε ευθεία κοπή διατηρώντας την κορδέλα του πριονιού ευθυγραμμισμένη κάθετα στο υλικό. Οποιαδήποτε συστροφή ή κλίση της λάμας θα κάνει την κοπή να φύγει από την ευθεία και θα μειώσει τη διάρκεια ζωής της λεπίδας.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη διάρκεια της κοπής, αν το πριόνι κορδέλας μπλοκάρει ή οφηνώσει μέσα στο υλικό του αντικειμένου εργασίας, ελευθερώστε τον διακόπτη άμεσα για να αποφύγετε ζημιά στην κορδέλα του πριονιού και στο μοτέρ.
-
Το ίδιο το βάρος του εργαλείου παρέχει την πιο αποτελεσματική προς τα κάτω πίεση για την κοπή. Η πρόσθετη πίεση από τον χειριστή μειώνει την ταχύτητα της λεπίδας αλλά και τη διάρκεια ζωής της.
-
Τα ακραία τμήματα, που θα μπορούσαν να έχουν αρκετό βάρος για να προκαλέσουν τραυματισμό κατά την πτώση τους μετά την αποκοπή, θα πρέπει να υποστηρίζονται. Συνιστάται θερμά η χρήση υποδημάτων ασφαλείας. Τα ακραία τμήματα μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία και αιχμηρές ακμές.
Συμβουλές για καλύτερη κοπή
Οι ακόλουθες υποδείξεις θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σαν οδηγός (Συνιστώμενες θέσεις κοπής). Τα αποτελέσματα μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με τον χειριστή και το συγκεκριμένο υλικό που κόβεται.
- Οοτέ μη συστρέφετε την κορδέλα του πριονιού κατά τη διάρκεια της κοπής.
- Οοτέ μη χρησιμοποιείτε ψυκτικά υγρά με φορητά πριόνια κορδέλας. Η χρήση ψυκτικών υγρών θα προκαλέσει τη δημιουργία αποθέσεων στους τροχούς και θα μειώσει την απόδοση του εργαλείου.
- Αν προκύψουν υπερβολικοί κραδασμοί κατά τη διάρκεια της κοπής, βεβαιωθείτε ότι το υλικό που κόβεται έχει στερεωθεί σταθερά με σύσφιξη. Αν συνεχίζονται οι κραδασμοί, αλλάξτε την κορδέλα του πριονιού.
- Πάντα να έχετε τουλάχιστον 2–3 δόντια συμπλεγμένα μέσα στην τομή.
Συνιστώμενες Θέσεις Κοπής
| NAI | OXI |
| NAI | OXI |
| NAI |
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το ηλεκτρικό εργαλείο της σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό.
ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον πιζονο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων.Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις.

Λίπανοη
Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανοη.

Καθαρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης, χών μοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιοτώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού. Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία, να φοράτε
εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή αὐμοχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τημάτων του εργαλείου. Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα. Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι. Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου. Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό.
Προαιρετικά παρελκόμενα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή με το προϊόν αυτό δεν εξα δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT, η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματιομού, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT.
Για περιοσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε.
Toil Tool Connect™ (Eik. I)
ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο αφαιρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε τη μονάδα και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε/εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Το εργαλείο σας είναι έτοιμο για Τσιπ Tool Connect™ και έχει μια θέση για εγκατάσταση ενός Τσιπ Tool Connect™.
To Taip Tool Connect™ είναι μια προαιρετική εφαρμογή για την έξυπνη συσκευή σας (όπως smartphone ή tablet) που συνδέει τη συσκευή στο εργαλείο σας για να επιτρέπει να διαμορφώνετε ειδικές λειτουργίες του εργαλείου.
Για περιοσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε οτο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect™.
Εγκατάσταση του Τσιπ Tool Connect™
- Αφαιρέστε τις βίδες συγκράτησης 24 που συγκρατούν το προστατευτικό κάλυμμα του Τοιπ Tool Connect™ 23 μέσα στο εργαλείο.
- Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα και εισάγετε το Τοιπ Tool Connect™ στην κενή υποδοχή 25.
- Βεβαιωθείτε ότι το Τοιπ Connect™ είναι ισεπίπεδο ("πρόσωπο") με το περίβλημα. Ασφαλίστε το με τις βίδες συγκράτησης και σφίξτε τις βίδες.
- Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect™.
Μεταφορά

YOXH: Αθέλητη εκκίνηση κατά τη μεταφορά!
- Πάντα να μεταφέρετε τα προϊόντα σας έχοντας αφαιρέσει τις μπαταρίες τους!
- Μεταφέρετε το εργαλείο και τις μπαταρίες ξεχωριστά συσκευασμένα.
- Ακολουθείτε τις οδηγίες στην ενότητα Πακέτα μπαταριών – Μεταφορά στο παρόν εγχειρίδιο.
- Μετά τη μεταφορά, ελέγξτε το εργαλείο και την μπαταρία για ζημιά πριν τα χρησιμοποιήσετε.
Φύλαξη
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αθέλητη ζημιά που προκαλείται από μερίες που παρουσιάζουν βλάβη ή διαρροή!
- Πάντα να αποθηκεύετε τα προϊόντα σας έχοντας αφαιρέσει τις μπαταρίες τους!
- Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις μπαταρίες σε όσο το δυνατόν δροσερό και ξηρό μέρος.
- Ακολουθείτε τις οδηγίες στην ενότητα Πακέτα μπαταριών – Μεταφορά στο παρόν εγχειρίδιο.
- Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις μπαταρίες σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο από παιδιά ή μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
- Μετά από παρατεταμένο χρόνο αποθήκευσης, ελέγξτε το εργαλείο και την μπαταρία για ζημιά πριν τα χρησιμοποιήσετε.
Για την προστασία του περιβάλλοντος

Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που
μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται, όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ιοχύ για εργαοίες, οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα οτο παρελθόν. Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της, απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον:
- Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο, κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο.
- Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου-ιόντων είναι ανακυκλώσιμες. Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο.
| Belgique etLuxembourg België en Luxemburg | D:LWALT - Belgium BYBALigide Walschaertsstraat 162800 Mechelen | Tel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99 | www.dewalt.beenduser.BL@SBDinc.com |
| Danmark | D:E:WALT (Stanley Black&Decker AS)Roskildevej 222620 Albertslund | Tel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10 | www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com |
| Deutschland D:E:WALT | Richard Kilinger Str. 1165510 Idstein | Tel: 06126-21 0Fax: 06126-21-2770 | www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com |
| Ελλάς | D:E:WALT (Ωλάς) A.E.EΔPA-ΓΡΑΘΕΙΑ : Στριβλωνος 7& A.Βουλαγμένης, Γυμφάδο 166 74, ΑθήγαSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ.) – 193 00 Ασπρόμμησ | Tης: 00302108981616Φας: 00302108983570 | www.dewalt.grGreece.Service@sbdinc.com |
| España | D:LWALT Ibérica, S.C.A.Parc de Negocios "Nas Blau"Editificio Muntadas, c/Bergada, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419 | www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com |
| France | D:E:WALT (Stanley Black & Decker France SAS)62 Chemin de la BruyèreCS 60105,69574 DARDILLY Cedex | Tel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00 | www.dewalt.frscufi@sbdinc.com |
| SchweizSuisseSvizzera | D:E:WALTIn der Luberzen 428902 Urdorf | Tel: 044 – 755 60 70Fax: 044 – 730 70 67 | www.dewalt.chservice@rofoag.ch |
| Ireland D:E:WALT | Building 4500, Kinsale RoadCork Airport Business ParkCork, Ireland | Tel: 00353-2781800Fax: 01278 1811 | www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com |
| Italia D:E:WALT | via Energypark 620871 Vînnercaize (MB), IT | Tel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311 | www.dewalt.it |
| Nederlands D:E:WALT | Netherlands BVPostbus 83,6120 AB BORN | Tel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200 | www.dewalt.nl |
| Norge D:E:WALT | Postsboks 46130405 Oslo, Norge | Tel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00 | www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com |
| Österreich D:E:WALT | Workzeug Vertriebsges m.b.HÖberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien | Tel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614 | www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com |
| Portugal | D:E:WALTEd. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoes 2 2A 2o Esq.Qeiras e S. Julio do Barra, paço de Arcos e Caxias2770 071 Paço de Arcos | Tel: +351 214667500Fax: +351214667580 | www.dewalt.ptresposta.possenda@sbdinc.com |
| Suomi | D:L:WALTPL4700521 Helsinki, Suomi | Puh: 010 400 4333Faks: 0800 411 340 | www.dewalt.fiasiakaspalvelu.fi@sbdinc.com |
| Sverige | D:L:WALTBOX 9443122 MölndalSverige | Tel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08 | www.dewalt.sekundservice.so@sbdinc.com |
| Türkiye | Sanayi ve Ticareet Bakanlığı teblägince kullanım ömrü 7 yıldır.Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.MID Kozyatağı - İçerenköy Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84Aragehir/istanbul, Türkiye | Tel: +90 216 665 2900Faks: +90 216 665 2901 | www.dewalt.com.trsupport@dewalt.com.tr |
| United Kingdom | D:L:WALT, 270 Bath Road;Slough, Berks SL1 4DX | Tel: 01753-567055Fax: 01753-572112 | www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com |
| Australia | D:E:WALT810 Whitehorse Road Box HillVIC 3128 Australia | Tel: Aust 1800 338 002Tel: NZ 0800 339 258 | www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz |
| Middle East Africa | D:E:WALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE | Tel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765 | www.dewalt.aesupport@edwalt.ae |