DCS377 - Såg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCS377 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCS377 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DCS377 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCS377 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCS377 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 127
ADVARSEL: Bær ALTID handsker, när du berl-savbåndet.
Sådan monteres klingen (Fig. A, C–E)
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
3 Hjul for hastighetsregulering
4 Hovedhåndtak
5 Sekskantnøkkel
6 Arbeidsstopp
7 Låsemutter
Sette på bladet(Fig. A, C–E)
Korrekt plassering av hendene (Fig. H)
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCS377 | ||
| Spänning V | DC | 18 |
| Typ 1 | ||
| Batterityp Li-jon | ||
| Varvtal utan belastning m/min 46–116 | ||
| Bladlängdmätt mm 686-692 | ||
| Bladlängdmätt mm 0,5 | ||
| Bladhöjdmätt mm 12,7 | ||
| Max sågkapacitet mm 46 | ||
| Vikt (utan batteripaket) kg | 3,0 | |
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60745-2-20:
| L_PA (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) 77 | |
| L_WA (ljudeffektnivå)dB(A) 88 | ||
| K (osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 3 |
| Vibrationsemissionsvärde a_h, CM = | m/s2 | < 2,5 |
| Osäkerhet K = | m/s2 | 1,5 |
Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.
WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller balaemissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/ eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv

Sladdlös bandsåg
DCS377
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-20:2009.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

Vlce verkställande teknikdirektör, PTE Europa
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Tyskland
12.11.2020

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om somte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
SENPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och en inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Aner risk för eldsvåda.
| Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) | |||||||||||||
| Kat. # V | _DC | Ah Vikt (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,05 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG
WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
3) Personlig Säkerhet
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg
a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.
6) Service
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.
Ytterligare säkerhetsregler – portabla bandsågar
- Håll elverktyget i isolerade greppytor under arbete där skärtillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar. Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
- Håll händerna borta från sågområdet och sågbladet.
-
Se alltid till att den portabla bandsågen är ren innan användning.
-
Avsluta genast arbetet så fort du märker något onormalt, oavsett vad.
- Se alltid till att alla komponenter är monterade korrekt och sitter fast innan verktyget används.
- Hantera alltid bandsågens blad försiktigt vid montering och när det tas bort.
- Håll undan händerna från sågbladets väg.
- Vänta alltid tills motorn har nätt full hastighet innan kapningen påbörjas.
- Se till att handtagen är torra och fria från olja och fett. Håll verktyget i ett fast grepp när det används.
- Var alltid uppmärksam, särskilt vid repetitiva och monotona arbeten. Ha alltid koll på händernas position i förhållande till bladet.
• Ta aldrig bort arbetsstopp. - Håll dig undan från ändbitar som faller ned efter att de kapats. De kan vara heta, vassa och/eller tunga. Allvarliga personskador kan uppstå.
- Luftventiler täcker ofta rörliga delar och bör undvikas. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i rörliga delar.
Kvarstående risker
Följande risker följer med användning av dessa bandsågar.
- Skador orsakade av att roterade eller heta delar vidrörs hos verktyget.
Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:
• Hörselnedsättning.
- Risk att fingrar kläms vid byte av tillbehör.
- Hälsorisker till följd av inandning av damm som bildas vid arbete i trä.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
Laddare
DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålet.
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.
WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordalsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.
SENPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.
SENPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte lekser med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
-
Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut dem omedelbart.
-
Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)
- Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
- Sätt i batteripaketet 14 i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
- Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 15 på batteripaketet.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.
Laddningsindikatorer

text_image
laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning** Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Väggmontering
Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.
Rengöringsinstruktioner för laddaren
VÄRNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från sår smuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Batteripaket
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
• Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare. - Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under sommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.
VÄRNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lattantändig om den som utsätts för gnista eller eld.
WARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.
Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.
SEINPP: När den inte används skall den läggas på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till en kada om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att
batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.
NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.
DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Transportera FLEXVOLT™ batteriet
DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två lägen: Använd och Transport.
Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.
Transport-läge:
När locket är fäst på
FLEXVOLT™ batteriet är
batteriet i transport-läge.
Behåll locket på för varutransport.

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.
Exempel. transport
Wh-klassificering
kan indikera 3 x
36 Wh, vilket
betyder tre
Exempel på etikettmärkning för användning och transport

Use: 108 Wh
Transport: 3x36 Wh
batterier på 36 Wh var. Användningen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).
Förvaringsrekmendationer
- Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, längt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
- För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.
nOTERa: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade.
Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

Läs instruktionshandbok före användning.


Se Tekniska data angående laddningstid.

Stick inte in ledande föremål.

Ladda inte skadade batteripaket.

Utsätt inte för vatten.

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

Endast för användning inomhus.

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

Bränn inte batteripaketet.

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).
Batterityp
Följande verktyg arbetar med ett 18-volts batteripaket: DCS377
Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187,
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data för mer information.
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1Sladdlösbandsåg
1 14/18 TPI variabelt hartsat bi-metallblad
1Förvaringslåda
1Laddare
1 Li-jon batteripaket (modeller C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Li-jon batteripaket (modeller C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Li-jon batteripaket (modeller C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1bruksanvisning
nOTERa: Batteripaket, laddare och förvaringslåda medföljer inte med N-modeller. Batteripaket och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth® batteripaket.
nOTERa: Bluetooth®-märkningen och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sådan märkning av DEWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
- Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstätt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan den tas i bruk.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs instruktionshandbok före användning.

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.

Använd inte hängkrok som fästpunkt för snodd.
Datumkoden 18, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i käpan.
Exempel:
2020 XX XX
Tillverkningsår
WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. skada eller personskada kan uppstå.
1 Startspärr
2 Variabel hastighetskontroll
3 Variabel hastighetsratt
4 Huvudhandtag
5 Insexnyckel
6 Arbetsstopp
7 Låsmutter
8 Bladspänningsspak
9 Klinga
10 Upphängningskrok
11 Bladskydd
12 Klingskyddsspärrar
13 Spårskruvar
14 Batteripaket
15 Batterilåsknapp
16 Hållare
17 LED arbetslampa
Avsedd användning
Denna kraftiga bandsåg är avsedd för professionellt arbete för att kapa metall.
anVÄnD InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna kraftiga bandsåg är ett professionellt elverktyg.
LÄT InTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och mäddare.
Installera och ta bort blad
SENPP: Risk för skärskador. Bladspänningsspaken är förder fjädertryck. Behåll kontrollen över spaken när bladspänningen lossas.
WARNING: använd ALLTID handskar när du rör vögbandet.
Att installera blad (Fig. A, C–E)
- Vrid på bladspänningsspaken 8 medurs till stopp för att lossa spänningen i bladet (se Fig. A).
- Vänd sågen och placera den på en arbetsbänk eller på ett bord.
- Lossa de två bladskyddsspärrarna och öppna bladskyddet
- Placera bladet så att tänderna är vända ut från sågen och såga mot arbetsstoppet 6.

text_image
bladriktning 6- Skjut in bladet i styrrullarna 21 och runt båda remskivorna 20 såsom visas i Fig. C.
- Se till att bladet är helt infört i styrrullarna och placerat helt på gummidäcken 22 och endast vidrör de bakre styrlagren 26.
- Vrid bladspänningsspaken 8 moturs tills det stannar och stäng sedan bladskyddet och säkra spärrarna. Se till att tänderna riktas bort från bandsågen (Fig. A, C).
- Slå på sågen och stäng av den några gånger för att garantera att bladen är korrekt placerade.
Att ta bort blad (Fig. A, C–E)
- Vrid på bladspänningsspaken 8 medurs till stopp för att lossa spänningen i bladet (se Fig. A).
- Vänd sågen och placera den på en arbetsbänk eller på ett bord.
- Lossa de två bladskyddsspärrarna och öppna bladskyddet
- När bladet tas bort kan spänningen lossa och bladet kan fjädra iväg. SÅGBLAD ÄR VASSA. VAR FÖRSIKTIG VID HANTERING.
- Inspektera styrrullarna 21 och ta bort alla stora spån som kan vara lagrade i dessa. Lagrade spån kan förhindra rotationen hos styrrullarna och orsaka platta punkter på styrrullarna.
- Gummihjul 22 är monterade på remskivorna 20. Gummihjulen bör inspekteras om dess lossnar eller skadats vid byte av bladet. Torka bort alla spån från gummihjulen på remskivorna.
nOTERa: Ta inte bort spån med händerna.
Detta kommer att utöka hjulens livslängd och göra att bladen inte glider. Om något lossnar eller någon skada sker ska verktyget att lämnas till ett auktoriserat DeWalt servicecenter för reparation eller byte så snart som möjligt. Fortsatt användning med lösa eller skadade gummihjul kommer att orsaka instabil bana hos bandsågbladet.
- Stäng bladskyddet och säkra de två bladskyddsspärrarna ordentligt. Vrid bladspänningsspaken 8 moturs 180 grader tills den stannar.
Bladspårning (Fig. A, E, F)
WARNING: För att minska risken för allvarlig perskada, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
OBSERVERA: För kraftig åtdragning av inställningsskruven kan resultera i att sågen skadas.
Bandsågen är utrustad med en inställningsbar bladspårningsmekanism som alltid garanterar korrekt bladspårning. Bladet är ordentligt justerat när det sitter helt på gummidäcken 22 och lätt vidrör vid ett eller båda av de bakre styrlagren 26.
Inställningen av bladspårningen
- Vrid och öppna bladspänningsspaken 8 för att komma åt spårningsskruvarna 13.
- Lossa låsmuttern med en 10 mm skiftnyckel 7 (Fig. F).
- Använd en 3 mm insexnyckel 5 för att vrida en av spårningsskruvarna 13 1/4 varv medurs eller moturs (Fig. F).
NOTERA: Vridning av spårningsskruvarna medurs (+) flyttar bladet mot styrrullarna, vridning av spårningsskruvarna moturs (-) flyttar bladet bort från styrrullarna. - Dra åt låsmuttern och stäng bladspänningsspaken och bladskyddet. (Det är nödvändigt att köra sågen för att observera spårningen.)
- Observera bladspårningen mellan körningarna och upprepa steg 1-4 om så behövs för att uppnå korrekt bladspårning.
Blad
Denna portabla bandsåg är inställd för att användas med 0,5 mm tjocka, 12,7 mm breda och 686 mm–692 mm långa blad. ANVÄND INTE, 64 mm tjocka blad.
VARNING: Användning av andra blad eller tillbehör kan vara farligt. ANVÄND INTE andra typer av tillbehör med bandsågen. Blad som används på stationära bandsågar har annan tjocklek. Försök inte att använda dem på den portabla enheten.
Bladval
Avgör som regel först storleken och formen på arbetet och vilken typ av material som ska sågas. Kom ihåg att för den mest effektiva sågningen skall så grovt tandat blad användas vid en given tillämpning eftersom ju grövre tandning desto snabbare sågning. Vid val av lämpligt antal tänder per tum på bandsågbladet skall minst två tänder vara i kontakt med arbetsytan när bladet vilar mot arbetsstycket. En tumregel är att mjuka material vanligtvis kräver grovtandade blad medan hårda material kräver fintandade blad. När en mjukare finish krävs, välj ett fintandat blad.
Välj lämpligt bandsågblad efter materialtyp, mått och antal tänder. Se tabellen Beskrivning av bandsåg i bi-metall.
Följande tabell är endast avsedd som en generell vägledning. Bestäm typ av material och måtten på arbetsstycket och välj mest lämpligt bandsågblad.
OBSERVERA: Använd aldrig bandsågen för att kapa hartsade material eftersom de kan smälta. Smältning av hartsat material orsakas av hög hetta som genereras under sågningen och kan göra att sågbladet fastnar i materialet och det kan resultera i överbelastning och att motorn bränns.
| BESKRIVNING AV BANDSÅG I BI-METALL . | ||||
| Antal tänder | ||||
| Arbetsstyckets tjocklek | 24 18 14 14/18 | |||
| 3,2 mm och mindre | √ | √ | ||
| 3,2–6,4 mm | √ | √ | ||
Avtryckare variabel hastighetskontroll (Bild A, G)
Lossa avtryckarknappen 1 genom att trycka på knappen. Dra i det variabla hastighetskontrollreglaget 2 för att slå PÅ motorn. Avtryckaren med variabel hastighet betyder mer mångsidighet för dig. Ju längre avtryckaren trycks ned, desto högre blir sågens hastighet. Om du släpper avtryckaren stängs motorn AV. När avtryckaren släpps aktiveras automatiskt låsknappen.
WARNING: Det är inte möjligt att låsa strömbrytaren i på läget på detta verktyg och den bör aldrig låsas i PÅ-läge med några andra metoder.
Varierbar hastighetskontroll (Fig. G)
En hastighetskontrollratt 3 finns nära sågens avtryckare. Hastigheten ökar när ratten vrids från en låg hastighetsinställning på 1 (150 m/min) till en hög hastighetsinställning på 5 (380 m/min).
LED-arbetsbelysning (Fig. A)
SENPP: Titta inte in i arbetsbelysningen. Allvarliga ogorskador kan bli följden.
Det finns en arbetslampa 17 placerad ovanför bladet. Arbetslampan aktiveras när man trycker på avtryckarknappen och kommer att stängas av automatiskt 20 sekunder efter att avtryckarknappen släpps. Om avtryckarknappen förblir intryckt kommer arbetsbelysningen att förbli påslagen.
NOTERA: Arbetsbelysningen är till för att belysa det omedelbara arbetsområdet och är inte avsedd att användas som ficklampa.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
WARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och törpbara bestämmelser.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)
nOTERa: För bästa resultat se till att batteripaketet 14 är fulladdat.
Installation av batteriet i verktygshandtaget.
- Rikta in batteripaketet 14 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild B).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.
Borttagning av batteriet från verktygshandtaget.
- Tryck på batterilåsknappen 15 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
- Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.
Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 19. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas.
nOTERa: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, andend ALLTID korrekt handplacering såsom visas.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
Håll sågen ordentligt med en hand på huvudhandtaget 4. Håll din fria hand borta från bladområdet och låt inte sågen falla mot det fastklämda eller stödda materialet eller din kropp när sågningen är klar.
Sågning (Fig. A, G, H)
Se rekommenderade sågpositioner för rekommenderade sågpositioner för olika material.
nOTERa: Välj ett bandsågblad som är mest lämpligt för materialet som skall sågas. Se Beskrivning av bandsåg i bi-metall.
Denna portabla bandsåg kan hängas upp i upphängningskroken (10, Fig. G). Häng verktyget på ett rör eller på annan lämplig stabil struktur.
WARNING: När du använder hängkroken, se till att den är så och stabil innan du släpper den. Annars kan sågen falla och det kan leda till skador på dig eller andra.
WARNING: Använd inte hängkrok som fästpunkt förshodd.
WARNING: För att minska risken för skador, använd e det upphängningskroken för att stödja vikten hos verktyget. Lita aldrig på upphängningskroken för ditt stöd eller som hjälp för att behålla balansen.
WARNING: Försök aldrig att använda detta verktyg gällom att placera det upp och ner på en arbetsyta och föra materialet till verktyget. Kläm alltid fast arbetsstycket och för verktyget till arbetsstycket, håll fast verktyget med två händer såsom visas i Fig. H.
- Material som ska sågas måste vara säkert fastsatt eller klämmas fast i ett skruvstäd eller annan spännanordning.
- För arbetsstoppet 6 i kontakt med arbetsstycket medan bladet hålls undan från arbetsstycket. Slå på sågen.
- När sågen när önskad rotationshastighet, luta verktygets huvudhölje sakta och försiktigt för att bandsågbladet skall komma i kontakt med arbetsstycket. Använd inget extra tryck för att försöka öka vikten hos verktyget. Undvik noga att låta bandsågbladet plötsligt och tungt komma i kontakt med övre ytan på arbetsstycket. Detta kommer att orsaka allvarliga skador på bandsågbladet. För att få maximalt serviceliv hos bandsågbladet ska inga plötsliga stötar ske i början av sågarbetet.
- Rak sågning kan uppnås genom att hålla sågbladet i linje vinkelrätt mot materialet. All vridning eller slag mot bladet gör att sågningen spårar ur och minskar livslängden hos bladet.
OBSERVERA: Under sågningen, om bandsågen läses eller fastnar i arbetstyckets material, släpp omedelbart omkopplaren för att undvika att skada bandsågbladet och motorn.
-
Verktygets egen vikt ger mest effektiv tryck mot sågningen. Ytterligare tryck från operatören saktar ned bladet och minskar bladlivslängden.
-
Änddelar som kan vara tillräckligt tunga för att orsaka skador när de faller ned efter sågningen skall stödjas. Säkerhetsskor rekommenderas starkt. Änddelar kan vara heta och vassa.
Tips för bättre sågning
Följande rekommendationer bör användas som guide (Rekommenderade sågpositioner). Resultatet kan variera med olika operatörer och det särskilda materialet som ska sågas.
- Vrid aldrig bandsågbladet under sågningen.
- Använd aldrig flytande kylmedel med portabla bandsågar. Användning av flytande kylmedel kommer att orsaka beläggningar på hjulen och minska prestandan.
- Om överdrivna vibrationer uppstår under sågningen, se till att materialet som ska sågas sitter ordentligt fast. Om vibrationerna fortsätter, byt bandsågbladet.
- Håll alltid minst 2–3 tänder ingripna i snittet.
Rekommenderade sågpositioner
JA![]() | NEJ![]() |
JA![]() | NEJ![]() |
JA![]() |
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VÄRNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring
WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur. WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Valfria tillbehör
WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds MWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Tool Connect™-chip (Fig. I)
WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
Ditt verktyg är Tool Connect™-chip-redo och har en plats för installation av ett Tool Connect™-chip.
Tool Connect™-chip är ett valfritt program för din smarta enhet (såsom en smartphone eller surfplatta) som ansluter enheten till ditt verktyg för att låta dig konfigurera specifika verktygsfunktioner.
Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för mer information.
Installera Tool Connect™-chipet
- Ta bort fästskruvarna 24 som håller Tool Connect™-chipskyddskåpan 23 i verktyget.
- Ta bort skyddskåpan och sätt in Tool Connect™-chipet i den tomma fickan 25.
- Se till att Tool Connect™-chipet ligger i linje med huset. Fäst den med fästskruvarna och dra åt skruvarna.
- Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för fler anvisningar.
Transport

- Transportera alltid ditt produkter med batteriet borttaget!
- Transportera verktyget och batterierna individuellt förpackade.
- Följ informationen i avsnittet Batteripaket – transport i denna bruksanvisning.
- Kontrollera verktyget och batterierna för skador före användning efter transport.
Förvaring

- Förvara alltid dina produkter med batteriet borttaget!
- Förvara verktyget och batteriet på en så sval och torr plats som möjligt.
SVENSKA
- Följ informationen i avsnittet Batteripaket – transport i denna bruksanvisning.
- Förvara verktyget och batterierna på en plats där barn eller obehöriga inte kan nå dem.
- Kontrollera verktyget och batterierna för skador före användning efter lång lagring.
Att skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av rämaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
- Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.




