AH-3665 - Κλαδευτήρια φρακτών DOLMAR - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής AH-3665 DOLMAR σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για AH-3665 DOLMAR
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κλαδευτήρια φρακτών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας AH-3665 - DOLMAR και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. AH-3665 της μάρκας DOLMAR.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ AH-3665 DOLMAR
- Kókkivo tμnμa
- Kouμπi
- Mrtatapia
- Περιβλημα
- Koumtí
- Xepouai
- Σκανδαλη-διακόπτης B
- Σκανδαλη-διακόπτης A
- Eπλογεας ρύθμιασς
- PpOoapUoyEaC
- Favrtzos
- Epyaλείο
- Zwvn
- Favtcoc kawdiou pIrpataou
- Στήριγμα
-
KaIwio μTalavrTeZac (PpOoapuoyEaC μTatapiaC)
-
Ppooapoyea (Ppooapoyea c pTatapia)
- Eπiφανεια τοῦ φρακτην Που πρόκειταινα κλαδευτει
- 0TE KIAION OITc λaεc.
- Kopóóvi
- Πεστε
- Συλέκτης θραύσμάτων
- Naqiádi
- Aεπiδα ψαλιδιού
- Συλλεκτης κλαδιών
- AYKIOTpa
- Ppooapu6oTe Ta ayKIOtpa Otnv auIakwO
-
Aulakwoeic
-
Πεοτε τα ἀγκιστρα και στις δύο πλεύρες
- Atnaopaiot Ta aykiotpa
- KaImuαλεπiδωv
- Biod
- Kατω καλυμα
- Eλαμα
- Ωειδης τρύτα της λετίδας υλιδιό
- Evöεiξη opiou
- KaImuKaTakIOU UTOOoxnC
- Kaioaβiδ
- KaTaki ΘnKns ΨnKtpaS
ПОДIАГРАФЕΣ
| Mòvtéλo | AH-3655 | AH-3665 |
| Miŋkoç λεπίδας | 550 mm | 650 mm |
| Διαβρομές to λεπτό (min-1) | 1.000 - 1.800 | |
| Ολικό μηκος | 1.070 mm | 1.150 mm |
| Kaθαρό βάρος | 5,1 kg | 5,2 kg |
| Ονομασική τιμή τάσης | D.C.36V | |
Aoyoueouoypaumato TPOepaupozouyia epeuva kai avatttu, ta texvika xapakntioka oTo TApov EvTuTO uTKeivTAe aalayn Xwpi TPOEIDtoInOn.
Ta texvika xaapaktnpiotika evdexetai va diaqepouv avaloya tn xupa.
Bapoc ouφwva με τη διδικαία EPTA 01/2003
Σμβoλo
END013-2
Papakatw npouoiacovta ta ouβoλa Tou
XpnoiopoiouovaiyaoTovEoTIAOIO.
Bεβaiωθειτό οτι κατανοειτέ τη σημασία touς πριν από τη χρήση.


AiaβaOTe To EYxεipio Ooyniuv.

MnV TO EKθΕΟΕ ΣTη βροχή.

Σμφωνa με ητην Eupωταίκή Εθγία 2002/96/EK τέρι ατοβλήτων έλεκτρονός και έλεκτρονός εξοτλιαμους, ητην 2006/66/EK τέρι
II atapiowkai ouooswputw kai twaTIOBANTW T wU pataiw kaiTwOuOOSwputw kai Tnv Evomegaatwn
touc otyn eVikn vOoTheia, o nAektpiokc EoTIAIOUc KAI n
πιταρία Σου ἐχόν Φύασει ΠΟ τέλος της χως τους πρέτεινα
oulayovtai exwpiota kai va etiortepovtai e ykataotaeis Tepiaalovtikns avakuklawons.
Ipoopio6eynxphon
ENE014-1
To epyaieio Tnpoopicetai yia To klaedema ppaKTwv ano 0auvoc.
Гevikéç Поeiodoioiσeic Aσφαλείας Tou HλεκτριΚου Epyαλείου
GEA010-1
IPOEIOONIOHEH Aiaaote oaes TIC
TPOeiooiooeic aoaeiaoc kOeTc odnyiec.AV
Dev akouloetaeTOAE cTPOeiooiooei KAI TIC
Ooyniec, utapxei KivouvoNkEkpottanigias, TpuKayiaacn
Kai Obaapou Trauauatouou.
Φuλαξτε ολες TIG προειδοποιησεις και TIG οθηγίες για μελλοντική αναφόρά.
PPOEIADONIOIHSEIAEZΦAENEIAZ IIA TO YAAIDIMNOPNTOYPAZ MNATAPIA Z
GEB062-2
- Kpatnote to nλeKtpiKO εpyaIeio mOvo aTIO TIC mOvWμEVEc EπIφAVEIE, EπEIDn λεπiδa yαIiδou μTPOei VA EρθE iσ EπaΦn M E KpuMEvn kALwdiωη. Av oI λaEs yαIiδou Eρθouv O E EπaΦn M KATIO N λeKtpoΦpO KaIωDIO, Ta EKTeIeivva M eTALIA KEPN Tou nλeKtpiOu εpyaIeio θ aYivouv K I auta nλeKtpoΦopA kai μTOpE iVA TpOKλnθei nλeKtpoTTAnξia σTO xεipoiTn.
- KpatnoTe 6la ta np Tou oomega tos oac paKia aTn Tn aeTIDA yaiIOu. Mny apaieite To uliko KOITNC h KpatnoTe TO uAIKO TU TPOKEIaTva KOTei otav KIOUVTa IeTIIEc. EIVOUPEute OTo O diaKoTTNS Eivai KAeIoTOc KaT aov KaBapiaO TO uAIKOu TnpexEiMLOkapei. Mia otiyu n atpoooEJAoc kata Tn diapkeia xepiaou Tou yaiIOu MTropvTuPAC mTropeV TPOKAeEOObaP0 TPOOWTIKO Tpaumatioo.
- Na metapépeto yalidi μtopovtoupa c tio nλaβn eσtaμatneyn tny λeπiδa yalidiou. Kaṭa tny metapopa n tvn atoθkeuon tvu yalidiou μtopvtoupa c tavto v tototheite to kaluμa tou nu xavioukotnc. O kalanloxc xepiaioc tou yalidiou μtopyvtoupa c bελattwewi tvn triBavotnta tpoowtikou pauatianou a tio tic lteic yalidiou.
- Na uny xpnoiopoioiaeTo yaioi mtopvoupa c meo anv bpoxn n katw atto uype n Tolu votepe s ouvhke. To nektpko motep dev evai aiaabojo.
- Oi xpnoTeCS Tou xpnoiIoIOuV to yaIabi ITOpvtOupac yia TTpuTn fopap aTa PPteTcVa IaBouv OoynieS YIA Tn xpnoTou aTo EvA eMeTepo xpoTn.
- To yaIiO IITOPVTOUpac Ev TIPETeI VA xPnoiOTIOEiTAt IO TIAIDa KAI VEOUC KATW TOW 18 ETwv.EGaipouVTAt IO autNv TIV ATAYopeuO an O vEOI daw TW 16 ETwTou EKTAIEUovTai UTO NTV ETTIJIeN EIDIKOU.
- Na xpnoiotoiie To yalidi mtovtoupac mvo otav Biokote OE kaHn quoikn kataaon. Eav eioate Koupaoevoi 0a Eaattwei npooxn aoc. Na eiote iiaitepa TPOSEKTIOKI kato TELOC nq npapc epyaoiai. Na dieiyete oec ts epyaoies me npelia kai npoooh. O xpnotnc elvui uteubuvoc ia oaes tic Znmuic oe tpioucs.
- Mny xnpoiitoiie TOTe To yaIbi UTO Tnv EITippoia akkoA, vapkwtikw ouoiN paupakwv.
- Eλεγεετηνανβεβαιωθειεόπη ταοη και η Μαύνδισητα του παρεχόμενου μεματος αντίοιαύν Μις τροδίαγραφες του δινονται τιην τινακίδα ἀνανυώρισς. Σας συμίαιάνν αχροιμοτοίηες ενα διακόπτην τροσταίας μεματος διαρρός (διακόπτης κυλώμοτας βλάβης γειώς) με ρεμα διαρρός icos ἡμίρότερο αἰτό 30 mA, έῦ πιροστατευτιή διαταξ διαρρός γειώς.
- Ta yávīa εργασίας αἰόν ανθεκτικό δέρμα αἰτοτέλουν μέρος του βασικό Εξοπιλιμύου του υλαιδίου μιτόντούρας και θα πρέτει πάντον τον φοριούνται kāτā τήν εργασία με auto。 Eπίπης συ φόράν avθεκτικά πάτουσια εμ αντίλιοιθηπικέ σόλες.
- Piv ao tv Evapn nps epyaiaic 8aiowte ot to yalidi bioketai oe kalkai aqaa kataotaan leitoupyia. diaqpaiaote ot ta pootateutika exouv
TOTIOETNtEi OwTa.Eav EEv Eivai TnIPOwO suvaipoloaynEvTo yalidi μTropvTOupac Eev Ta IpTeI VA xPnoiotOEiTai.
- Piv EkvnoTe Tnv Epyaia diaqpaiaote OI ExeE eva oTaepo nTnmu.
- Na kpatate To epyaEio yepa otav To xpooiottoieTe.
- Mn Ετετε Φ εργαλείο Χ Λειουρύχωρις φόpto, αν autó δεν εἶναι παραίπητο.
- Šταμαπθει Μαύεως το μότερ και απισουνδεοτε Κην Μιπταρία εὰν σκόρτης ἔρθει Ε Ετιαφή με το φρακτή Μ εΚαπολο σκληρό ανικίεινε。Ελέγξε Σ το κόφτην προεκτικά για φθορα, και αν ἐχει πάθει Κημία ΕΤΙΑΚEΥΑΟΓΕ Θυν Μαύεως.
- Piv aTó Tov éλeYxo Tou KφTn, Tny επiδiρθωσ ΣaλμαTων n Tny ααpεσηo Tou uλiKou Tou πiδπrke μεσa στον κφTn πáVtote va diakπtETe Tn λειOupyia Tou ρλiδiou Kα va βγαζεTE n μTnatapia.
- Pniv ato tyn EKTEAEON TCS OTOIAOsbNTOTE EpyaiaC souvtnpanCs vdiakotTETN TYN AEIToupyia Tou yaalidoi KAI v aopaieTe TNY mTATpia.
- KaTá TnV μετακίνησι Κου υλαιδιού μΤΟρνΤΟύρας Ε Μια ἀλη θεόπ, αΚοῦ και KATA Σν διαρκεία ΙΝς εργαίας, πάντοτε συ φαμίεις Σν Μιαταρία. Πότε μη μεταφέρετε ἡ μετακίνειτο το υλαιδι Με το κόφτη Ελειτουρία. Πότε συ μην πάντετον κόφτη Με τοχερία σας.
- Kaθαρίατe το υλαίδι μΠόρνούρας και οἰαίτερα τον κόφτη μετά την ρχόσηκα και πρίν αἰτόθηκεύουετο το υλαίδι γία τηρατεταμένες τέριδόους. Αλδωτε ελαφρά τον κόφτη και τοῦθεήθοτε το καλυμα. Ta καλυμα τοῦ τηρέχετε με τη συακεύνι μθορείν ακρεμαστει στόν τοῦς ενα αφαλή και πρακτιός τόρότον τὴν αἰτόθηκεύουπου τοῦ υλαίδιου μιθρονόρας.
20.Atoθηκεύσετο το υλιδί μΤΟντουρας θε το κάλμμα τὰνω τοῦ εἰνα δήρο δωμαι.Κραπότε το μακρία ἀτό τὸν πρόσβαστο τυν ταιδίδι.Νότε αν μην ἀτόθηκεύσετο το λαχίδι σέξωτερικό χώρο.
ΦYΛΑΞTE AYTΕΣ TΙΣ OΔΗΓΙΕΣ.
IPOEIAONIOIHsH:
MHN ETITpeyete OTN BOIAKOTnA n OTNV EGOKEIWOn
OAC ME TO TPOIOV (Tou aTOKTHnKc ATO
ETAVEIAHmEvn XpON) VA AVTKATAOTNEI TIV
AUOTnP NTOOANOW OTOU KAVOECAOPALEIac TOU
EV LOyW TPOIOVTOC. H ANGAaMENH XPHsH n m
TnpoN Tuv KAVOVW OosPAeiaC Tous DIATUTWovTAt
OTo TAPOV EYXeipioD OBNiWi MToPe i TAPOKAeSEI
OBoApo Tpaumaio.
\SHMANTIKE ΣOΔHΓΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
ENC007-5
ΓIA THN MNTAPAPI
- Piv xpoiopoioeTe Tnv mpatia, diaaote 0aes Tc oyniecs kai tis evdeieicis TPOUlaqns OTO (1) optiotn mpatias, (2) nv mpatia kai (3) to pioov oto otoio xpoiopoioeitai n mpatia.
- Mny aTROUAPUPOLOYEITE TNY mTATApia.
- Av o xpovoS leitoupyiaC ts mttapiaC eivai utepboIaKo uvtovtoos, diakoyte aeoos Tn
λeɪtoupyia. Av ouvexioεte, μπoipe ia éxéi ως ατοτέλεσμα tov kivduvo utepθερμavənç, πιθανων εykaumatw κai akóμη ekpnξης.
- Av mtei ota maia oac nAektpoAutnc, 5eTtAvETe ME KAtapO vepo kai avzntnote aoeos iatpikn Bontheia.Mtopei va xaote tyn opaon oc.
- Mn paxukkawvTe TnV matapia:
(1) Mny ayyiEe Touc akpoEkTeC e aywyIuUlikó.
(2) Mv aTOnkEueTe TnV mTataPia Oe doxEio Me alaa mTaalAikvaavtkeiEvA,OTWcKapfi, voviaqata, kTL.
(3) Mny EkTeTe TnV mTatapia oE vepo n Bpoxn. Av bpaxukkawei n mTatapia, mTopei va TpokAne iEvayn pOn nAekptikoou peuatoC, utpehepaavon, TiBavc EyaKaujata kai akoum kataotpoqn Tnc mTatapiac.
- Mny atoOnkeuETe To epyiaio kai nvy mntatapia 0e npou nepkoacpaia mtopei va paei na 5tepaesouc 50^ (122^)
- Mny atoteppwve tnv mntapia akoun k av trapouoiacei oObaipn zniua n evai eVTEAwc bapuevn. H mntapia mtopei va ekpayei oe wutid.
- Na pooexe va un oas n eoi n mtapia kai va un ouykpouote ie kaTIOA vTIKEiEvo.
- Mn xnpoiotoiite pia pntapia Tou exi utooTei
ΦYΛΑΞTE AYTEΣ TΙΣ ΕΟΗΓΙΕΣ.
Euoules yia tn biatnpon tns meyiotns 0wn ts nntapia
- Na φορτίετε την μπαταρία πριν ατοφορτισει εντελώς.
NaVTote v diakOTITE n aeitoupyia tou epyaeiou kai va qopriTe TIV mIatapia otav Tapatnpeiai iuivn 1ox Tou epyaeiou. - Noté μην επαναφορτίζε μι πλήρως φορτισμένη μπαταρία.
Av utepopoptioe tyn ptatapia,muivetai n wefaiun diapkeia zwns tns. - Na φορτίετην μταταρία σε θερμοκρασια δωμαιόι, ὅλλδή στους 10°C ἐως 40°C (50°F ἀως 104°F).
Eav n mntapia eivai 8epun, aqnoTe tn va Kpuwoei TPIV TN qoptioeTE.
- Otav to εργαλείο εἶναι ηπερφορτωμένο:
TnV OTiYUn autN, EaeUepeWote Tn OkaVdAn-IdaKOTTT N KAI ATOnuApKpUeTai Tc aiTec Tns UTePwOptwnC KAI OTn OvEvExia TpaBnTe Tnv OkaVdaAn-IdaKOTTT EaV ia Tnv ETavekkivon. Eav To epyAeio dev Leitoupyei Akoun KAI OTAV TpaBnEte Tnv OkaVdaAn-IdaKOTTT, ToTe n autOpatn DIAKOTN Tou peUaToC Tns MTATAPIAC Bpiaketai Akoun OE IOXu. OoptiTE Tnv MTATAPia TPIV ATO TxPnON.
Orav n evanouevouoa xwpntikotnTa Tns matarapias eivai xaunn:
Etavapoptote n mpatapia.
OTepewon tsn s (Eik. 2)
H a nmuTpei va TepiTpaei kata 90 apiTepa n kai oTepeWvTei Otn θeAnTwv 45° n 90' ia va TpoosapuOcTei OTC avaykeS tnc epyaiaoc aac. PnpTa, TpaBnETo KouMTi KaTI PeiTOpEteN Ta BnTPOs ta apiTepa n Ta ITOC nTv Kateuovon Tou bEoucTou vETAI OTN EIKoVA. H aBn To KAeIbOoei OTn eOn Tuv 45^ . TnV ouveXia TpaBnETo KouMTi KAI TEPiTpeUeTe Tpeiootepo.H aBn To KAeIbOoei OTn eOn Twv 90^
IPOESXH:
Na 8eBaiwveote Tavta ot n laBn eivai kAeiDowevn Otvv Etnuuntn thcnpaTn aTo n Aitoupyia.
Apaoon biakottn
IPOESXH:
- Pniv TnyTTOteTOn Tng MTATAPIaG OTo EpyAIEIO, TAVOTe VA EYEXYETe OTN OKAVDAAN-DIAKOTTNCS EeyPOITeiT KAVOVIKA KAI ETNIOPEPEI OTN ΘeON "OFF" OTVN TY APIVETE. (EiK.3)
Tia TnV aopaleia oac auto to epyaleio evai epoiaagveo eva ouotmae duo diakotte. Tia va evpyoioiOETe
To epyaleio, pntote Tc oakvdalec A,B.Eeueepwote TnV mia ato tic duo pntnevec oakvdalec yia tv ATTEVEpyOTIOInOn Tou epyaleiou. dE v exi onmaia n oeipap Me Tnv OTOIA ba epeytoinBoov oi kavdalec ETTIOI To epyaleio Eekiva moTav epeytoinBoov kai oi duo oakavdalesc.
Alambda'taxutntac(Eik.4)
MTopeite va puOmuTe Tc diopoues ava IeTTO,av
TepiTpEeTE aTTa Tov ETILOyEA puOImOns. Auto mTope i
va TpavmuToToinEi akOma kai kat a N eIIOpyia Tou
epyaleiou.O ETILOyeAc eivai oneiuwos aTto 1
(xaunlotepn taTuNTa) ews to 6 (TeAikn taXutnTa).
Tia n oxon metu Twv apHmEvwpuOmuewv otov
ETIIoEA puOImOnkaiTwv diaOpow av AETTO,
avatpeTe oTov Tapakatw TIVaka.
| Αρίθμηση στον επιλογέα ρύθμισης | Διαδρομές to λετπό (min-1) |
| 6 | 1.800 |
| 5 | 1.750 |
| 4 | 1.650 |
| 3 | 1.500 |
| 2 | 1.300 |
| 1 | 1.000 |
IPOSOXH:
O EtnIoayeac puBuaIcTaXutntaCexEi TduvaTOnTa va TepiTpEpTeiaEwS to 6 Ka EaV aTo 1.Mnv Tov EavaykaTe Tpea atto 6 n To 1,aaIw c Mtopei V un LeitoupeY tAev Opuian taUytntac.
Oi diaopoec ava letto diaepouov avaloya e Tc auvthenkcs nTtataipac kai twvletow yalidiou.
ΣYNAPMOΛΟΓΗΞH
NPOsOXH:
Na 8eBaiwveote TAVOTE OI ExTe OIHOEIO EpyaAio KAI ExTe ByaAei TVN MTATApia TTIV EKTEAeTe OTIOIAHNTOTE Epyaia o auto.
Ppooapmuoyeac mntatapiaac (Aeouap) (Eik. 5 ka1 6)
IPOEOXH:
Piiv atio tn xphon tns mpatapiac, diabaote oles ts odnyies yia ta epyaieia triu xpoaiotoiouv mpatia.
Kata n option iaic mtatapiaac, npwa aepote tny ato tv noopayoyea kai otu ovexia optioe tnv. eitipetetai n optian tsmtatapiacotavivetai xpontou pnoaupoyea tsmtatapiacs.
Toonetno n aapieo ton Tou npocapoyea ptataipac
- NaVTOE va Obrvete TO epyaleio TPIV balete n ByalTe Tov TPOOAPUoyea mTatapiac.
Tia va aapaiepeTe TN mtaTApia, ByaTe TnV ato to epyaleio kaow olaOaivete To koumTi OTov Tpooapauoyea.
Tia va eayote Tov pooapoyea tns mtataiac, EUuypuaiote TN yawtida oto ppoapoyea tnc mtaipiac aE NTV EKOTN OTN OHKAI OAIOHOTe TOTN BcN TOU. PAVOTE VA tv TOTOTEITE EwC to
Tepua, Dnlaoh Ewoc otou aopaiiei ot n thcen kai akouate evac xapaktnpiotikos hoxc "klik". Av paivetai to KOKKIO Tmua OTNV dAVW TAEUPa TO KOUPTIOU, EV Eiva TAPWCS OAPALIOeVOC. Eioayete To VAI npwcs YIA va un paivetai to KOKKIO Tmua. Z e avtiOeTNI TEPITTIOW, MTOpei va Taeoi katlaAto T epyaleio kai v Taupuatioe eoac n KATIOv Tapeuipokoevo.
Na un xnpaiooieE duvaun otav tototheite tv 10paaopoyea tns mtatapiaac. Av o tpooapoyea c ts nptatapia dev oiaoaivei e ukoia, toe dev tv exete iouaevi ouotda.
O tpoToc aapaieoNc n tototheTnGns mias mtatapiaac atno n taov otov npooaapoyea mtataipiac elai o iioic me autov noukEeIiayia tvn tototheTnAn n tvn aapaieon ts mptatapias cna epyaiae.
- PntnoTE TPOc TA KATOW To aykiOTpo ME aqpaaleia 0oo TEPIOOtepo yivetai kAI OTN OUVEXEA n mTATAPIA aykiOTpuVETAI OTN GvN n OE TAPoioA aVTKEiEvA.
Γαντος καλωδιου μπράτοου (Aξεσουάρ)
IPOZOXH:
Mny ouvdoeote aaou to otnpiyau tou yavtou Tou kaawiou Tou mtpatoou EKToc ato To kawdo tpoektaong. Mny to ouvdoeote e jia theon kovtutepa oTo epyaieo Tepa atto aykiotpau Tou pnpouc yavtou.Av dev to npteite auto mtpei va tpoknthei atuxma nTPOOWTIKOC Tpaunatmoic.
- Suvéste Ka à To éva áykiotpo Tou πλŋpn yavzou oTo Kaωio Tou εpyaieio Ka to dλλo áykiotpo Tou πλŋpn yávtou σTo Kaωio tpoektaon. H epyaia μe móvo To éva áykiotpo usvéémeo μTopoεi va Tpokaéoi atuxma Ka tpaunatuo.
H xipnTou yavzou Tou kalwbiou Tou mtpaou Boonba
Otv Elambdaottoioan Tou kivovou Tns atpooevns
attokottc Tou kalwbiou Tpoektaoans 5yow TCS
xalapointac Tou kalwbiou Tpoektaoans. (Eik.7)
Tepewate KaTou yavzTOu kalwbiou Tou mtpaou
TtToBETWvAsr Tou yupw aTo TmuPATO aC KAI
TepaTe TO kalwio TpoektaoN eAOW aTo Otnpiya.
To hKos TNS zawns Tou yavzou Tou kalwbiou Tou
mtpaou MTopei va PPOOAPoOeI.
ZHMEIΩΣH:
Mny Tepaote To kaiwio Tpoektaon5 meoa aTTO zovn.
Mny TIEcTe To aoivmu Tou otnpiyuatoC. Av dev to TnpnoTe auto mtopei va TpokaeTe Tnv Tnapaoppwon kai Tnv qOpou.
AEITOYPTIA
IPOEOXH:
Na ppoaeEe va mnu evpTe OE eTaaqn kata tuyn e eva metaaliko oapknt n e aaaa oKApna avtkejvea kaTa to klaebma. H tiao a 0i Taei kai mtpevi va trokaaleoi obaapo trauuio
To UTEPBoIAKo TeVtua je To yaIoi IITOpvTOpuac, IoiAITEpa aTIO JIA OKAaEA EVAI UTEPBoIAKc ETIKIVsUVO. Na myn epyaceote aTIO JIA KIVouEvn n aotaon theg. (Eik. 8)
Na nyn Tpooataoane va koyete Kaia i diatpo tayous eyautepn a to 10 mm e auto to yaii. Auta
θa πρεπενα κοττούν πρωτα με ψαλίδα μέχρι ο επίπεδο tou κλαδέματος του φράκτη.
IPOEOXH:
MnyKoBETeEpaDeVopa n Tnapoia OKaInpa avtikejEvA.VbEVTnPnOaTe autnTynObnyia, MTopei va TpokAnThezmu oTo EpyAeo. (Eik.9)
KpatnOte to yaIoi me ta doo oac xepia kai tpaBneTe Tn oakvAn-diokTnA n B kai metakivnto To mtpoosta atoTo oac. (Eik.10)
TnbaaiknAeioupyia, Otpye TIC Aenitoe TPOCS IVBieuuvan kAedmuos kai KIVnoTe TO npema kai apyaue mia Taxutnta 3-4 eutepeolettwvTo tpo. (Eik.11)
H ooiouopon kottn tskopupns evoc paktn, yivetai Ekoatepn me To deioo jiaac kawotnic stto eTribunto uos kai to Kaedeja kata mokos tncx npoiotoiovtacs Tnv wyaum avapopac.(Eik.12)
H totoeTnTo tou uAkktn 0pauaMauw (aEooap) oTo
epaiaio kata To kAdejaTu Opaxn OE EUtheia MTOpei
va BoonOe iOnv atoayuyn Tou TETAYaTOC Tuv
KojuEvW vUAAw. (Ek.13
NepiopTe Tn aBlyia eukOa Kpatma Tpiiv Tny xpn. AvatpeTe aTny evotna Te tio "Eoan oTepeowonc Tns aBnC
TnVIOIA KOTN Tuv TIIaivw Tou pakt, 0a BonentheE
eAV K0BETe ATTO KATW TTPOCTA TAVW. (EIK.14)
Na klaede tEv aTuO n eva poodoevtpo anTbaon TPOc taTavw oTe va yiveia kaN bouleia kai va dnioupynthe ia wpaia eupavion.
Ttoθεποη n αφαίρεσοι tou συλλέκτη θραύματων (αξεσουάρ)
IPOEOXH:
NaBaeauveoteTavoteOtExTeObnoeToEpyaleio Kai ExTe Byalei TnV mntapia Tpiv Tnv TtoTbeTnAn n Tny apaipen Tou ouAektn Opaouatwv.
HME| H
Kata nTv avikataoan Tou uallktn thpaouaTuV, TAVOTTE va opate yavTia eoi Wote ta xepia oac kai to TPOOSIOAC va nu npexptovai oe aean eTTaon me Tn LEiioA. Av dev TnpneTe autn TL oyNya, mTopei va Tpoklanthe PPOOHTIKoT PAUAPIOUC.
Pavtove va qovitcete va aqaipite to kaumu taew letiowv tiv nTv ykataoan tou uaukntn thauoatwv.
O oulambdaekntg opaouaMatw dexetai koumuva pfllaa kai Tepiaei To TETAYuaw pfauww. MTopeite va tov TOTIOBtne OE OTIOIAHnTote PAeupa Tou epyaaleiou. (Eik.15)
Piote Tov oukknt gnpuoatw otic aeitides yalidiou Etoi wote oi oxioec tou va etikaluttouv taiajia dia twv aleidow yalidiou. Tn otiyun autn, povvtiete wote o oukkntgpaouatw v amy evxetai e tiaqn me to oukknt klaadiow otnvkopupn twv aleidow yalidiou. (Eik. 16)
Tn otiyun autn, TpETe va toToTeNtEo o uuuektns
Opaauuatauw wote ta aykiotpa va taipiaouv mea otis
auakwoeic oto ouykpota nTs Aetidac yaiidiou.
(Eik. 17)
TIA va byaalete Tov ouaektn theauomuatw, TIEOT TO
MOXTou KAI OTU AEUPEC ETOI WOTe VA
ATTAQPAIIOOUV TA AYKIOTPA.(EIK.18)
IPOEOXH:
To kaluuma twv letiow (baikoc esotiaoos) 6ev μtopei va totoe tneoi rav oto epyaleio μe yekataoattmevo to oukknt gnauuatuw. Piv ato tvv metapopn a n tvv atoohkeun, apaipote tv oukknt gnauoatuv kai meta tottoetote to kaluuma twv letiow via va atopuyete tvv ekoeon twv letiow.
ZHMEIΩΣH:
ELeyEte OToUaAekTnc OpaauMAtwv Exi TOnToeTeNtEi Otaepa Pniv aTo Tny xpno.
Ioté va unpOaTHoTe va apaipoeTe Tov ouAlekTn OpaouatWuE Tn xpAn UTEpBoIAKc BiaC kaTs ta aykiTpau Tou iVai aopAiaMuEv aTic auakwOeIs otnuovdaTuV aeTIDow. H xpan utepBoIAKc duvaunG mTopei va Tov kataoTppei.
SYNTHPHSE
IPOEOXH:
NaBaeaiwveote TAVOTE OI ExeTe OIneoi To epyaleio KAI ExeTe ByaAei TIV MTATApia TPIV EKTEAEETOIOAONTOE Epyaia EALyXou n Ouvtnpnoans o auto.
Kaθαρισμός tou εργαλείου
Kaθαρίαετε οεγλείοσκουπιζοντας την σκόνημε εὰσεγνό παιή με εὰνιβουπημένοσε σε ααιουνόνερο.
IPOEOXH:
MnV xpOIOIoiAoTe BeVcIVn,BeVcOAn,diAulTiko, aKoOAn n KAti TAPoIO. MTopei va TpOKaNthei atoxpwatiooc, TapaOpawan npwueC.
Euvtnpnon i a
EtnaieiyTe Tny Aetia Tpiv Kai ia popa kae iia wpa KaTn biapkeia TcAeitoupyiacx npoiotioiwvacs unxaviko Aoi n katipapooio.
ZHMEIΩΣH:
Ipiiv TnV Etndaleiun Tns λetidoc, aqapieote To oulambdaektn Opaouaatuw.
MetaTn aeitoupyia, aapaieote Tnv oKovn atto tio duo
Ttneupc Tnc aeTIOAC me ia oumuatoboupToa, okoutiote
eEva navi kai meta balete apketo laoi
Igwouc, otwoc mXavikO laoi, kTL. kai IITavko
yekaoiou.
PPOEXH:
Mny TIAUVETIg Iaues ME VEPo. Av DEV Tnpnoe autn Tnv OBNyia, MTOpei va TpOKAnTe iKoupi n OOp a oTo Epyaleio.
Apaieo n tootheon tnc Aetidac yaaio
IPOEOXH:
Piv aTIO TIV aPaipeoN n TIV toTOEtonn TNS AITIaC 10Aoiou, TAVOTe VA FOPOVTcETe VA ATIEVeyOTIOIEITE TO Epyaleio kai va aPaipeite TIV mATapia.
Kata nTv avikataoaon nTs aeTibac yaliou, tavto va opatte yavia xwic va apaipeoet to kALmu ta wv aeWv etoi wate Ta xepia oac kai to TpOswnto aoc va nuV epoxvtai e ameon etan pe Tn aeTb. Av dev Tnpnoe autn tv onyia, mTpevi atpokknei TPOOWtIKOC Tpaumiaoic.
ZHMEIΩΣH:
Mny oKoutiEe To yapo aTo ypavackai To stpOpaAo. Av de Tnpnoe autn Tnv odynia, mTpei va TpokAnei Zmuo Epyaieo.
TiaTov EIOKO TpOTo aQaipEoNc KaTOTIOtheTnOc TwV AETiDow vaAiou avatpeEeTe OTo TIou Mepoc ts SuokEvuaIcs VIA TIC BOnBtIKeCs AEITIDeS vaAioiu.
AqapéoTwv λεπiδων ψαλιδoiú
Avaotpewete To epyaleio kai eoeepiEe TIC Teoepic biEc. (Eik. 19)
\SHMEIΩΣH:
- PiooEeTe va mV npwTe ta xepia aac eTieOn unapxei ypao OTnV Etnipaeia kivnoNt nL aeTIOAC paaioiou.
ApaipoeToKATWkALUmu.(Eik.20)
AqapéoTe to eλaσμa. (Eik. 21)
TOnToBTeIaTe TOtPpaLo UTO yuVia OToWc Eixvetai OTNv EIKoVA ME Eva STaupokatoaBo. (Eik. 22)
ApaipéoTe Tc doo Bioc aTTO Tc Aetioe yaioiou kai 0a byei EwTo ouyKpOtnua ToV Aeiowv yaioiou. (Eik.23)
IPOEOXH:
- Eπιοτρεψετο γρανάζι στην αρχική του θεσιό πότως ἀνταν τοῦθετημενο, εὰν βγέλε ἔξω κατά λάθος.
TOnotheTnO n ts λεπiδa c ψαλιδiou
Etoiaote TIC 4 bioc TIOU exouv aphipeTei (TIA TO KATW KAUMa), TIC 2 bioc (TIA Tn LEITIBa yALIOU, TO EAAOma, TO KATW KAUMa, KAI TIG VECs LEITIDc yALIOU.
PPOaopmoTe Tn eoTou oToPoaalou OtnwC ATTEIOKoviZeaiOAtNv EIKoVA. Tn OtvuAn autN, BAlTe AioYo ypaoo TOn PApexEoiMe Tc VeeL eTIOeos paAIOU Otny TEpepeiao Tou oToPoaalou. (Eik.24)
Aλληλεπικαύμτε Νγν ωεδόν τρύτα στην πάνω λετίδα με αὐτή στην κατω. (Eικ. 25)
Apaipote TO kALUmu Tuv LEITOW AVTOIg TAIIEc yALIOU KAI TAPIDATE TO TAVW OTIS VEA TOV EUKOLO XeIPIOKO ATA TNY AVTIKATAOaON TUV LEITOW. (Eik, 26)
TOTOBETNIATE KAIVOpUIEG AETIDEG WALIOIu TAVW OTO EpyAIEO Etai WOte AI OWEOEIG TPUECTs wv LEETOW WALIOIu VAipiaQouv TAVW OTo OPaAO.
AaIeTikakUyTE TcTpTtEsTwv AETiDowV ayliou E Tc TpTtEs Twv BIDWTOEpyaleiou KAI MTeOtepeWATE Tc ME Tc Dua BIDEc.(Eik.27)
Eaey5e T ev o OToPocpaLo TepiOtppeTe OmaA eEv aTaupokatoaBiO. (Eik. 28)
ToTOnTeIInTe To EaAsma KaI To KAtw KaLAmua OTo EpyaIeio. ZpIeTe TnV BiOa Yepa.
\SHMEIΩΣH:
- Ev utapx ei diaopoptoinan e t a w kai nKatw epiac tou ea aatoc.
Apaieote TO kALUmu Tuv AETIWOW KAI TEPIOTpeyete To epyaleio yia va eEyEeTe EAV KIVEiTai KAtALnla.
\SHMEIΩΣH:
Eavoi aleiroe yaiidouev aeitoupyou ov aia tote ev evia kalataaannto taipiaaamuetae Tuw aeitowkai Tou otpoalou. Ektaleote gava atio nTv apx.
Alambda'kapbouvakw(Eik.29)
Na apaipiete Kai va eleyxete TaktiKa ta kapouvacia. Na atikaoiata Ta kapouvacia otav exouv oapei ewtyn evdeign opiou. Na biatnpie Ta kapouvacia kaopapai
ελυθερα γιανλιστρουν στις ὄτοδόχες. Πρέτηνα αλλάζε ταιτόχρονα κατα δύο καρβουνακία. Na χροιμιοῦτε Μύρον καρβουνακία οἰου τύου. (Eik. 30)
TOTοβεῖτη Αγιν ἀκρη ενός πλλάκε καταβίοι μέσα Θήν Ψεκόπη του εργαλείου κασήκωτε το καλμμα καταικίου ἀτοδόχες γίαν το βγάλες. (Eik. 31)
Me Πη Βόθεία ενός καταβίοιου, βγάλε τα καταικia ἀτοδόχες γία τα καρβουνακία. Byáλe τα φθαρμένα καρβουνακία, TOTOβεῖτη Αγιν τα κανούργia κα αφαλίοτε τα καταικia ἀτοδόχες γία τα καρβουνακία.
TOTΟβεῖτη Εγάν το καλμμα καταικίου ἀτοδόχες στό έργαλέίο.
Antoθηκευση
H truTtau yavzou atn baoTou kalmuatos wv
Leiowevai Boikni yia To kpeaogau Tou epyaieou ano
Eva kaqpi n iua biOa oToV toixo. (Eik. 32)
Apaipote Tn mTatapia kai totoetntote To kalaua twv AETIOWV TAVOWIc AETIOEcs yAIAIOU ETAI WOTe OIAETIDc va unv eivai EKTEeiEvEs. ATOENKEUATE TPOAEKTiKaTo EPyAIEOe 6 Xwpo OTou BpiEKaTai pAKPI aTO nTv PPoOBAaŋ TWV Taioiwv.
AToeKcUATE To epyaleioe eva xwpo Tou deviv AekTeiueocTo vepo nTn BpOxH. Ia va diatnpetai n AzAAEIA KAI n AEIOITIA Tou tpoiovtoc, o epyaic Etnkeuncs, kaowk aoTioaonntote alnn epyaia ouvtnponng npuoipns, 0 npTei ve kTeauovtaie Eegouoobotneva kevtpa eutnpentnnc Tns Dolmar, kai Travtope tN xpnoan avtaalakktikwv tnC Dolmar.
A3E2OYAP
IPOEOXH:
- Suviotatai n xpqn autuw twv aegouap n
- eaptnmuw me to epyaaleo tnC Dolmar, otwcs
- tepivpafetai oto tapov evxepidio. Av
- xnpoiotoine t alaa aegouap n eaptnmuata mtopei
- va tpanouiaetai kivduvo tsPokkanpauatioiu.
- Na xnpoiotroie t a aegouap n ta eaptnmuata mpovi
- ia to oktio yia tvt otoio ppoopizovtai.
Av xpeiaeote kantoia bontheia n Tpeioootepe 1Tnpoopoeic oxetikae ta aoeouap auta, atteuuvtheta 0to Tnaoiotepo Kevtpo texvkius utootnpieics tnc Dolmar.
Kaaluμa λεπiδωv
Σuykpθημα Μεπδων ψαλιδιού
Auaevtikn mtaatapia kai oopriotns ts Dolmar
- Ppooapouoyea tataipas
- Fávτος καλωδίου μιράσου (γίαν υπροιμότοειται μαζι με τοῦ προσαρμούγεα της μιταρίας)
Σuλλεκτηςθραοματων
Oópuβos
ENG905-1
To ouvneocstaojmuévo etiriteo bopou Tou exi Kaotopiotei oupwua tyn EN60745:
Movélo AH-3655
Eπiεδo nxπtikns πεαns (LpA): 85,1 dB (A)
Eππεδo nχntiknς iαxuoc (LwA): 93,1 dB (A)
A (K): 2,5 dB (A)
MovTeAHOH-3665
Eππεδo nχπικης πιεος (LpA): 84,3 dB (A)
Eππεδo nχπικής iαxúος (LwA): 92,3 dB (A)
Aβεβαιοτητα (K): 2,5 dB (A)
Na φοράτε ωτοαστίδες.
Aovnon
ENG900-1
H ouvoiik tiun dovnoq (diavuaatko athetaa tpiow aovw) TOU exi kaobopiatei uφwa μe Tnv EN60745:
MovTeAo AH-3655
KaTaTaan IeIoupyiac: KpouoTko aoiu oovEaoumO nM yeiOt kavotn taou epyaieou EKtoiH boVnOc (ah): 2,5 m/s² ABeaiotnka (K): 1,5 m/s²
MovTeAo AH-3665
KaTaTaan IeIoupyia; KpuoTko Ophimu
OuEvOauWOn M EYiOt IN kAVOTnTA TOEpyAeeiou
EkToiTb DovnAn (a): 3.0 m/s2
ABeBaiotnA (K): 1.5 m/s2
ENG901-1
H 0nawheiao aun tuv napayouevwov kpaabawv exkaiataeponthei oupuwa ma n tv tutooinueyn mdo dookuaiaac kai mtopie va xnpoiutoinei yia tv oukykiopion evoc epyaaleou eva aallo.
H 0naw0eia TmTuv TnpayouvW Kpa0aowu MTopei EtnoC Vx npoiuOioInei Yi ia TpokatapKTiK aioyoganTng EK0eans Otous Kpa0aouc.

NPOEIAOIOIH∑H:
H EkTouTn KpaOaamwKata Tn diApkeia TnC TpayuAtiknc XpOngTc Tou NkTpiKoEpyaaleiou MTopei va Diaapeei ATO Tn ONawEioa TmuN ToV EKToTiw, avaloya Me TOV pToTIOe To OTIOio XpOoiOTOEiTai To Epyaaleio.
Φovtiote va laβete ta μεtpa aαφαεiας τοι απαιouvtai γia tny προσταίαι τού χπησην τοι βαοίζονται ομι εκτιμησι Ικθεασης Επγαμλικες Συθηκες χπησις (λαμβανοντας uτόωη σλα το μέριου κύκλου λειούριας, ὄτιως είναι ΠτερΠιτωεις κά τις ΑΤΟΕς to εργαείον είαι ΑΤΕΥΕPΩΤΟΙημεν καί ταν λειούριγει ΘΟ έρελαντι επιπροθετιως τού χρονου κάτα τοῦ ΑΤΟΙΟ Εργαείον βρίακεται οε χπησι).
Tia Eupwntaikecxwpeo
ENH032-1
EK-△nλωσομμóρφωσns
Ouoyepauevoi, Tamiro Kishima kai Rainer Bergfeld, auabavovtac exouioobtoan ato tv Dolmar GbH, 0nawov o t to naxavna(ta) nCS DOLMAR:
Ovuaia Mnxavnmuato:
MtnopvtoupaC Mntatapias
Ap. Mové à l'ou/ Túntoç: AH-3655, AH-3665
Ipobiaypae; 8eitov nivaKa "IPOAIAPAEs". aotoleouv npaywyn oe oipa kai