MAKITA BCL182 - Μπαταρία

BCL182 - Μπαταρία MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BCL182 MAKITA σε μορφή PDF.

📄 48 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA BCL182 - page 44
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για BCL182 MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μπαταρία σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BCL182 - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BCL182 της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BCL182 MAKITA

MovτέλοBCL142BCL182
Xωρητικότηταμε σάκο σακόνης0,50 L
με χάρτινη σακούλa0,33 L
Συνεχής χρήσηΥψΗΟΠερίπου 20 λεπτά
XAMΗΟΠερίπου 40 λεπτά
Συνολικό μήκος986 mm1.004 mm
Καθαρό βάρος1,3 kg
Ονομαστική τάσηDC 14,4 VDC 18 V

oov TnC ouvexionc Tou npoypaumatoc mac epuvac kal avantuEn, oE v loy npodaypaeduc tokkeivtaIe aaayec xwpi npoedoinoiin.
Ta texviKa xapakntpiKa kal n kaoEta matapiaC mopoεi va biαφépouv ano xwpa e xwpa.
Bapoc, Kaoetaa natapia, ouuwova u Tn diaikacia EPTA 01/2003

ENE017-1

Piooipocouen xpnon

  1. Na unv ektiEeTa oE pOxN. Na pfUaOoTeai oE eawTEpiKoXwpo.
  2. επιπεπεται n χροη της ως παίχνδι. Anaiteiai iδiaiteπ προοχή κάτα τι χροη ano ἡκovτα σε παιδί.
  3. Na xρησιμοποειαι μόνο σύμφωνα με τις Μθηγίες του πάροντος εχχερίδιου. Na xρησιμοποιουνται μόνο τα πάρελκόμενα του αυνίστα o κατακεύαστις.

  4. Na μη χρημιοσοειαι με μηατapia nou ἐξει unοσει βλαβη. ᵓν n Σακεύην ἀν λειουρεύ τοπως έα επρεπε, ἔξει unοσει πτωσιŋ ἡλαβη, ἂξει αφεθει σε ἔξειτρικό χρο n ἁξει πεσει μέσα σε vερο, να εποτραδει σε κεντρο ερβις.

  5. Mn xepiicote tn ouokueun eBpveva xepia.
  6. Mny tonotheite kaveva avtikieveo eea otic onec.Mn Tnv xpnaiootei eav napouaataei eepaenkanoiou aoivayatoc, va Tnv diatnpente Xwpi cixv nokovnc, xvoia, trixec kai otihnote evexetai va npokaaleei eiwoon tnq pojctou aepa.
  7. Φοντίοτε ωαιν μην πλησιαζετις Κις και τα κίουμενα εξαρτήματα τις συοκεύπες ἀλλία, χαλαρα εἰδηρουχιού, δάxtuλa και ὄλa τι φέρητου σωματός.
  8. Na anevpyonoite ola ta stoixia exyou npiv ano tyn aphipean nsc mnatapiac.
  9. Na npooexe T 1diaitepa, otav katheta 0kaonatia.
  10. Na μη χρασιοποειαι γι τη αυλογή εύφλεκτων ἡ καύαμιων ὄρων, ὅπος βενζίν, η va χρασιοποειαι εό χρωρου πάρουδia autων.
  11. Ia enavafoptian, va xpnaiooieitai mvo o foepiatnc nou napexetai ano tov kataokueaootn.
  12. Na μη χραμοποειται γγ τη συλλουγ έσοιουδήνOTE αντίκεμου καγεῖται ἡναδεἰ κανύν, ὄπως ταίγαρα, σμρή τὸερες τόατες.
  13. Na μη χροιμοποιειαι υωρίς τη χρήσα Φιλτρων.
  14. Mn φορτιζετ η μηατapia σ εξωτερικό χώρο.

  15. H ouakeun autn dev npoopicetai yia xpn an aoa (ountepiaaubavoeuvn naoiw) u e iuvec oawatikc, aiogntikc n diavontikc k avotntec, n aeivn neipac kai yywov, EKToc av unokivtai e emtnpncn touc exouv boei onyie c nou apopov tn xpqn Tc oukeun, an to atopo nou eivai ueuvo yia tvn aodaeiouc.

  16. Ta naiiia th npenei va unokieivrae e enitnpn an, wTe va diaophiaiotei otIdelta a xnoiomoinouv t oukeunw cnaviD.

ΦYΛΑΕΤΕ AYTEΣ TΙΟΔΗΓΙΕΣ.

H ouakeun autn npoopictai yia oikiakn xpon.

ENB114-2

ENIIAEON KANONEAΦAIEIA

  1. Diaβασε Προεκτικα To napov εγχερίδο Xρηας onως KAI To εγχερίδο Xρηας Tou φόριστη πριν στή Σχροδ.
  2. Mny ta akokoutheta ulika:

Kauta uika onca avapueva taiyapa n eTALIKOkov/piviajata nou napayovtai ano leiaov/konmEeTALW
Eukekta uiká onwC bevzivn, diautiko, Tepelaiko aiépa, knpozivn n ρomega t
- Ekpnktiká uliká onwc vitpoylukepivn
AvaAeEiua uika otwca aouuivio, 1euabapuyo,ayvnoio, titavio, fo0ofo np Knujatoypapiko fI
- Ypεc ααθαροες, vερό, ἐλαιο ἡπαρομοες ouaiες
Aixnpa Tepaia akAnpov ulikov, onwc Pokavbia, mela, nTpec, yuaia, kappia, mivecεn Eupaoxia
- 2kovn n onoia oBwlaizcI onwc to taivto n to rovep
- Ayowimn oKovn onwoc aalou n avpaka
- Mikpa ωμatiodi Οπως Κκονησκυρδεματος Autη, ενεργει ενδεχειαιν προλέσειπρκayia, τραματιμό η/και ζημίστην σεπεριουλά στοτίεχα.

  1. DiakokyTe Tn etioupyia aedowc, oolic npapatnpjoeT otihnote m quiooloyiko.
  2. Σε περπιτωπ nou to ηλεκτρικό ακουπάν ένοσει πιώη ἡκτυμα, ελέγξετο το προεκτίκα γία ρωμές ἡλαβή πριν ὄπη λειτουρία.
  3. Mny nIaiae e 8e 8epuaotpec n aaiec nyeec 8epuotntac.
  4. Mn φρασετε ηγ onη ειαγωγή πις οεός αερισύου.

ΦYΛΑΕΤΕ AYTEΣ TΙΟΔΗΓΙΕΣ.

ENC007-6

\SHMANTIKE ΣOΔHΓΕΣ AΦΑΛΕΙΑΣ

ΓΑΚΑΣETA MΠATAPIAΣ

  1. Pniv xpnaiomoinoetne Tny kaotaa natapiaoc, diaaote oae tic onyiec kai onmuoeic npoohaae (1) 0Tov FOPTiOn natapiaoc, (2) 0Tny natapia (3) 0To npoiov nou xpnoionoie tnV natapia.

  2. Mny anouuvapuolooyoετη Tnv Kaετa μπatapiac.

  3. Eav o xpovoc eitoupyiac exyiveunepoia kbaqxuc,otaatnote tny eitoupyia aoeowc, Aaoic, mopei va exi wc anotelaeajau kivduvo unephepaavoc, mthava ykaumata n akounkai ekpnq
    4.Eav nAekpoLutnc mEi oTa maTia oac, EeIauVet ta eKaatopeo kai CnTnoTe IatpiK h povtida aueoc.AAAoiw,c npoei va exi w anotEaepa anwlaeian ts opaoq osc.
  4. Mn βpaxukkawετην kaετa μnataρia;

(1) Mny ayyicTe touc nolouc kanoio aywyipo uliko.
(2) AnoΦeuyTe va anoθnkeuTe Tny kaetata nataiac eoa ae eva doxieio ma zi μe aλa μeTaλiakavtikeiEvonwc kapia, vopiouata, kλι.
(3) Mny ektheta Tnv kaoeta maataipac oTo vepo n ot npoxn.

Eva pauxukkawpa natapiauc npopi va npokalaei eeyan poj peujaoc, unepeipavon, mava vyaaupta akoun kai oopabn BaaBn.

  1. Mny ano0nkeute To epyaaleio kai Tny kaetara mntapiaac ae tono0eicc onou n 0epkoopaia npotei va taei na eepaaoi tou 50^
  2. Mn πετετοπ φωτια ην καετε μηαπαρίας ακόμι και εavirus εύει σοβαρή ζημία ἡ εἰναι ευτλώς φθαρμένη.

H kaeta unatapiauc nopei va ekpayei otny.
omega.

  1. IpooeXeTe va un piEeK kTu w n XtuunoeT nV unatapia.
  2. Mny xnpoioiote unatapia nou exei unootei Znua.

ΦYΛΑΕΤΕ TΙΣΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

Euoue yia diatnpnon meyiotns zwns mataipac

  1. OptiE Tny KaoEta μnatapiac npiv ano Tny nnp anofoption nS.
    Naytoe atapatae Tny aeitoupyia Tou oyaieoi kai ophiTe Tnv kaota mpatiac otavapatnpate eiuwveynxu Tou eyaieoi.
  2. Noté μην ευλαφορτιετε μία πάρως φορτισμένη κασετα μπατapiaίς. ηερφόρτιη μειώνι τὴν Ϝελίμη χήθις μπατapiaίς.
    3.ΦoptiεTe Tny kaετa μnatapiac oε θερμokpaia δωμatiou 10°C - 40°C. Aφησε μια θερμη Kaετa μnatapiac va κριωει πριν Tny φοβισετε.

NEPIRPAΦH ΛEITOYPRIAS

PPOEOXH:

  • NaVTote aiwveoTe oTI to epyaieio eiva oBnTo kai n KaoEta mntapiac exi aphipetheta npiv puOmuoTe n EeYEeTe kanoia aeitoupyia oTo epyaieio.
    Φovtiote wote va mny nayiduote daktuLo(a) oTo xwpo meTaEo akounac kai natapiaic, onwc unodekvuetai oTo diaypauma, kata tn optwoTnC natapiaic. H naiyeoan daKtUawv evdexetau va npokaleoi tpaumatuo.(Eik.1)

Tonoθετηση ἡ φαίρεση τής καοετας μηαταρίας (Eik. 2)

  • NaVTote oBnvTe To epyaleio npiv BaaTe ByaAeTe TnV kaetra unatapiaq.
    Tia va aphiopee Tny kaeta nataiac, anoupte Tny ano to epyaleio ev oupte To koumi otny npootivn Tc kaetac.
    Tia va tonotheiote tny kaoeta npatapiac, euohypaumioTe Tny yawooa otny kaoeta npatapiac me tny auakia otny unodoxn kai tonotheiote tv. NaVToe va nty baTe neInpwoe xpi va kleiiodoei, yeyovoc nou unodnoawetai te eva yapaktnpoiotiko hXo.Eav npoeite va deite to kokkivo koumuT oNv enawn pLepua tou nIkpou, dE vexi kleioidoei ooknnpwika BalaTE Tny nInpwc etoi wote va nuyn paivetai. Zev aTIeTn nepiTTwn, iowc neoei katla aTOC anto to mXavnu, tpauaticovtanc eoac nkanoiov tpyupw oac.
    Mn xnpouoieTe duv aot avayete tvnaeta matapiaac. Ea n kaeta dey uotpae ieda ekoA, deiv 10aeta me Toov ooto tpoio.

Σuσημα προσταίας μπαταρίας

H nAekptiok ooua diaotheu ouotnna npoataiac, to onioia daioknte auotata tvv iOxU eOdou oO anT maKaP diapkeia cns

H I toupyia TnC nEeTpiKcOaounac EvExetai va diakotei kata Tn xpon, otav nEaektpkiK oouta n/ kai n matapia Bpikoovtai katw ano ti akoloutecs ouvtkec.Auto oumuaievoyEvpyonoinc tou ouatmaoc npootaaic kai dev unodekvduoaeTuayia TnC nEeTpiKcOaounac.

OTAV n 1eKtpiKaOuNa eXei unepfoptw0ei: Ze autHy TnV npinTwn, EaeuThepOTe Tn OkaovdAn EvpyoOniOnc KAI anouakpuvTe TIC aHIE cunpeP0rwnC, OTN ouVexia piote Eava tn OkaovdAn EvpyoOniOnc YIA eNAvekkivnon.
- Otav n evantoévouoa φoption tnc μnatapiac εival xμnλ:

Enavafoptioe tyn kaotau natapiaac.

Aeitoupyia diaKoTTn (Eik. 3)

Tia ekkivnon TnC nAeKptiknc oKaounac, niote anla to koumi "YUHAO/XAMHAO".Tia aneepyoonoin, nieote To koumi "OFF".Tia aalayntn Tc taXutntac TNC nAeKptiknc oKaounac, nieote To koumi "YUHAO/ XAMHAO".Me Tnv npwtn nieon Tou koumniou eituyxavetai uynan taxutnta ka Te n 8eutepn enituyxavetai xaunn taxutnta, otuovexia e Kathe nien Tou koumniou eituyxavetai n alayn taxutntac meta Tu vpuoiuev uynlo/xaunlo evaal.

EvEIKTIkiLuxvia oPtionc mataipiae (Eik. 4)

Oav n evanouevouoa ioxuc tsnc mntapiac eiva xamn, n evdeikntk luxvia optionc mntapiac avaBaaBnye1.
- Otav n evanoevouoa loxuc tnc mnatapiac meiowke kata nolu, n leitoupyia tou epyaieiou diakontetai kai n evdeiktnk luxvia optionc mnatapiac avae iya deka deutepoentn aepinou. Ze autyn tny nepinwno, aphiape tny kaoteta mnatapiac ano to epyaioe kai optiote tny.

\SHMEIΩΣH:

H xpvikn otiym kata tvn oioia apxie va avaaboyni n avaei otahepa n evdeiktkiu luxvia optianc unatapiac, eapatal ano tn thepokpaoia nou etikpate 10x npoyepyiaick tnv katotaon ts kaetac mnatapiac.

SYNAPMOIOTHSH

PPOEOXH:

  • NaVTOTE ββαινεθε ΜΙΤΟ ΘΥΑλείο ΕΙΑν ΜβόποςΚαη Μασετα Μιατρίας ἐχει Φαφιεθει πιν ἀκτελεδετά καποί εργαία στο ἡγλείο.

Anoppipn oKovns

PPOEOXH:

Na aδειαετe to ηλεκτρικό σκουπαί πον γεμισει πληρως, ἡ εξαθενησει ένυαμή αναρρόφησς.
Φovtiote yia to adeiaoua tnc oKovnc ano to eowtepiKO ts iias ts nEeKtpnC oountac. 2e npintwnm uumoppwo nEvexetal va npokanei emupaen tou pItpou onoyou netaia otov kivtnpa.
Mny nte tote tov aavoToea o Kovnc bioti th npeneia va xnpaioonoietai kahe fopa nou xpnaioonoietai o oakoc oovnc n xaptivn oakoula.
1. Πεοτε το κουμι γίαν avoiεετο μπροστινό καλυμμα.Εγν το avoiεετως ὄτου ακουστει ενα κλικ, εἰπιρεπει ενα σταθερο σημειο στάσης (στοπ) Εω αυτήν τη Εθεπ. (Eικ. 5)

ZHMEIΩ∑H:

H nεκτρική σούνη αέξει χεδίασειώτε το μπροστόν καλμμα va anοσπάται τέλειως, ὄταν κατα το ἀνογμα ασκείαι δυνμηύ τοῦ χωνία μεγαλύτερη από 90°. Σ επερπιωη nou το μπροστόν καλμμα anοσπάτε, εἰδάγετε το πάλι στό οὐνεσμο στήριξης μπροστόνου καλύματος. (Eik.6)

PPOOXH:

  • Otav kεiετe to μπροσινό καλμμα, φροντιοε va μην μayκωσετε ta δάκτυλα σας.
  • Anoanatae tov avaotolea akovnc xpwatooc nptokai a ME to oako okovnc,tpaawtro tautoxpova npoc ta EeW. (Eik.7)
  • AφaipéoTe Tov avaToλεσκονns kai aδεiaoTe To nλεκτρικοσκounaki.(Eik.8kai9)

Zakoocovnckaixaptivn oakoula

TOnoTeTnTo aKaO kovns n Tn xaptivn oakoula npiv ano tn xpnon ts nAektpikns Okounas.

Na xpnaiuonoieite tov aavoToa e oKovnc, otav tonoTeeite oako oKovnc n yaptn oakoula.

Mnopeite va xnpaioonoiote tv oako okovns nllc fopec afou tov kaapiae npota.

H xaptivn oakoua eiva maac xpnoC. AnoppiTE ooknpn tn xaptivn oakoula xwpic adiaaua, otav yεμoi

TooTheTnO aKou oKovns

Xpnaoioiote Tov avaToIeA oKovnc, otav toOnTeite Tov oako oKovnc. PpooeTe va m npEpeEeTe Tny naV oe Tnv katw nAeupa, diotu diaapepouv. (Ek 10)

  1. EiayTe Tny npoeExn Tou akou oKovnc otynyEYkOn Tou avoToea oKovnc, otwoUoDeikuVetaTnyEkoA.(EiK.11)

  2. unapxieiaopopaetaaovkai katw nAeupac tou oakou okovnc. Mnopeite va eioayte Tny npoeEoxn onoiaodnonote Aeupac otnv katoy Ekyonn Tou avoToaea oKovnc. (Eik.12)

  3. Eπιαλύψτε ο πλαιο του αναστολέα σκόνης εκείνο του σακου σκόνης. (Eικ. 13)
  4. TOno8eTnOteTov avaToLa eKovnc maCi meTov oako oKovnc eOea otny KoIoToTa nC ngkEKTpIcN oKouNaC meTy nDia fOpa OnwC kai ngfopaTou beLou cnou Bpioketai naW oTov avaToLa eKovnc. FpvTiate yia tny nnPn ng 1eaywn Touc eo aOny KoIoToTa nC ng 1eKtpricN oKouNaC.(Eik.14)
  5. TOnoTeTnOte oAoknpo To uphiMaIvTo Tuou kakou OKovc OTO eOWTePiko TnC nAekptiKnC OOKnAc.(Eik.15)
  6. Kλειστε τελειως το μπροστινό καλυμμa. (Eik. 16)

TOnoTeTnToXapTivnc oakoulaac

  1. Eddinawote To oioio Eaaywnc TnX aaptivnc oakouac npia nTyn tonoetan nTn naow otov avaatoaea okovnc. (Eik. 17)
    XpnoiOnoiNaTe enianc tov aavoTa oKovnc, otav tootheite Tn oakoula oKovnc. IpooeTe va un mepoeTse Tnv nawu e Tnv katw pEupa, diotui diapepuv.(Eik.18)
  2. EiaayTe Tn pOeoxn taokoulaac oKovnc otyn yekonu toun avoTolae kovnc, otwoc uObeikvuetai otyn ekova.(EiK.19)
  3. unapxieiaopopa eTuaw kai katw nuepacsnacokoulaocovnc.Mnpoeite va eoayte n npoeoxnooiaofo note nepucstntnv katw eykont tou aavtoaea okovnc. (Eik.20)
  4. Eπιαλύψτε ο πλαιο του αναστολέα σκόνης εκείνο της ακαύλας σκόνης. (Eικ. 21)
  5. Tono8eTnOte tv avaToLa oKovnc maCi Me Tn OakoUla oKovnc meo aOnv koiotnta Tn nAektpiKc oKouac meyn iDia opa otw cai n fopatou bEounc nuBpioketai naW oTv avaToLa oKovnc. Povtiate yia tny nAnp n Eoiaywn Touc meo aOnv koiotnta Tn n AektpiKc oKouanac.(Eik.22)
  6. TOnoTeTnTo oKAnpo To uFaouAtivo TuJma TnC Oakoulaocovnc 0TO EawTePiko TnC nEeKtpiKcOounaC.(Eik.23)
  7. Kλειστε τλειως το μπροστίνό καλυμμα.

PPOEOXH:

H nToOnoTeTou oakou oKovnC nTc oakoulac oKovnc, n nEiawywn Tou aVoToLa e oKovnc nae tO oakou oKovnc n Tn oakoula oKovnc nHpwoS eoA otic unOdoexn npon KouEvou n axiaevou aokau, EvexTa va eitpeei Tn dieoiouon oKovnc sto eowteko Tou kivntnpa.Auto EvexTai v npokaeei BaaBn tou Kvntnpa.
Mny dinnawveTe To xaprovi oTo avoiyma tou, kata TnV tonoBETnOn Tnc xaptivns oakoula.
MnV nEATE note tov avaTolea oKovnc dioti th a pTei va xpnouoieitai KaOe oopa nou xpouoioeitai o aokoc oKovnc n oakoula okovnc.

H xaptivn oakoula tnc nlektpiiknc okounac naiei onavtko polo yia tn diatnpon tn c anodooanc tou epyaleiou. Eav xpnaiomoiane tnoiaodinote aanx xaptivn oakoula ektoc an tovnaia, evdeltaeai va npokankei kavoc n avaphen

AEITOYPTIA

IPOESOXH:

  • Fia va tonoeTnOe Tdiapopa EApntmuata, onwcs eva akpooio, npiotpeyke kai eiaayete To EApntma npoc nV kateuOuvon Tou bEouc, wote va diaophiAIOTEi n aaoaInc uovbEon otni diapkEia tnc xPnOnc. Fia va aphipeTe TO EApntma, npiotpeyte kai anoanaTe naI npoc tnV kateuOuvon Tou bEouc. (Eik. 24)

Kaθαρισμος (Avappòφηση)

Akpooio (Eik. 25)

PnoapaoeTo akoqfoio yia va kathetae Tpanedja, ypaoeia, eniua, k.l.n. To akofoio tootheitei eukola suovota.

Akpouio + Pao8oc npoektaoons (Euohc owliva(c) (Eik.26)

Hpafoic npoektaontoeTeitai eEu Akpofoiuoi kai nekkpiKc oounac. O ouduaocuotic dieukauvei otov kaepiao evoc danedou, evw o xeiipntcapapaeveo epthetaen

Akpocuo yoviw (Eik.27)

Toa0eTnOte To akpofoio ywiov ia va Ka0aipoeTe ywiec kai xapaoudec e eva autokivto n Etnla.

Akofoaio yoviwv + PaBoc Tpoektaanc (EuOus oWlambda) (Eik. 28)

Xpouoioantse auov to ouvouaog o e Tepiopioevouc xwpouc, onou n Nkotpiokouna 8evxwpa, n 2ueta onueia onou npoaon Eivai duokoan.

KaθaipiooC χωpi c akpofoio (Eik. 29)

Mnopeite va oulambdaeTe oKovn xwiC to akpooio.

ΣYNTHPHSEH

IPOEOXH:

Npovtice naVtia nTv anevepytoioanTou epaieoi npiv enxieipnoe oioiovndote exyo anuvmpnTou epaaiyei.

MeTa ano tn Xpion

ZHMEIΩΣH:

EiK 30

Kaapioo

Iepiotaiaikα,kaepiote to EeWtepiko (owa naektpiKs oounac) tsk ooutaocpnaoiowvtac eva navi nuexetueypaevie oanouvovpeo. Kaepiote, eianoc, to avoilyma avappofoanc, to xwptoTnoTeTnOtsouakou/akoulaocovnsKa tov aavoToLa oKovnc.(Eik.31)

IPOEOXH:

Mny xnpoiopoite note c n, nptpeiaiko oiaepa, diautiko, akoan npapouoe ouiec. Evexetai va pokn e i anxpomega tiooc npapoppwoh npwyc.

IIuVETe To oako OKovnOe Oanouvovepo,otav napatnpnOei Emupaen loyawokovnc Kau eiwn TnC anopppoNTikns IOXOC.ETVWwTE PnnpwS npiv ano Tn XpOJ. Evacakoc nou dev iiva anolutw osyvoe EvexTal va POKaIeEi KaKn avappponkai eoiown TNC diapkeiaac ZwoNt cou kivntnpa.(Eik.32)

ZHMEIΩΣH:

H oakoula okoyns eivai uas xponq.

O'Atv foATo oIoyou napouaizEi EμφaEn λoYω O'okVnc, aphiéATE oTo nTn VLkTpiK kOouna Ka kaθapiotε To nλuVTe to με vpeo.

Aphiεηn kai tonoθετησιn tou φιλtpou σπόγγο (Eik. 33 kai 34)

Tia va aphiapeote To oIITPO OIOyou, aphiopeote To oako oKoVn, n T xapTIVN oAKOUA kai aKOAUoWc aphiapeote OoiYovnto.

Piote ooknpo to akpo tou phiItpou onoyou naowtoToixumaTcEOOxNC,OTo EOWTepiko Tou xawpou tonoetanC tou aakou kovnc/Tnc xaptivnc oakoulaac.

PPOOxH:

  • Meta ano tov kaθapiμο Tou φιλτρου σηόγου, φρονιατε γia την επανατοθέτησι Tou στο Λεκτρό Κούπαί. Eav πλυθει σε ενρό, στεγνωτε Tou πριν ano την τοῦθέτησι. Eva φιλτρο σηόγουου nou δεν ειαι anολιτως στεγνό ενδέχεται va προκαλέει μειώη τής ὄρκειας ζωής Tou μοτέρ.

Ti 0 npene va eeyEe Tpv nntoEe EIOKEun

ΣιμπιωμαΠεριχή διερεύνησηςΜέθοδός εἰπιδιρθωσης
Ασθενής ιαχύς avappóφησης• Eival o σακος Σκόνης ἡ χάρτινη σακουλa γεμάτα σκόνη; • Eival o σακος Σκόνης φραγμένος; • Eival n χάρτινη σακουλa φραγμένη; • Eival η καεδετα μπατapiaς εξαντλημένη;• Αδειάσετο σακο σκόνης ἡ η χάρτινη σακουλa. • Tιναξετε Πη σκόνη ἡ πλύνετε το σακο σκόνης. • Αντικataστήσετη χάρτινη σακουλa. • Φόρτισετην καεδετα μπατapiaς.
Δεν λείουργει• Eival η καεδετα μπατapiaς εξαντλημένη;• Φόρτισετην καεδετα μπατapiaς.

ZHMEIΩΣH:

Mny epiEipnoe va eiakeuaoTe Tn oouna mvoi oac.

Tia tvd iatnpnon tnc A2FAAIEIAZ kai AEIOIISIAZ Tou npoiovtoc, EnuakeuE, OonoaBnoTe aALnn ouvtnpnon npuoim npreie va eKteLoovta ano Ta EEouaodotnueva Kvtpa EEunpnetnoC TNC Makita, me xpon navtoTE avtalarakkov Makita.

NAPEAKOMENA

PPOEOXH:

Auta ta napekokéva n Eapntjma t ouviotovta yia xpnon e TnV Nktpkn Okouna Tc Makita nou nepiypafetai oTo npov Exyeiio. Hxpnon onoiouhnote aaloo npalekkoevou npoapatmuatoec evexikivduvo tpauaiooua atouw. To npakoxevno npoaaptna va xpnsionoiitei movo ia tvnpoopicoevn npon Tou.

Eav xpeiaaeote Boiog oov apopa nepaitepwo AenToupeiec oxetik a ta ev loynpalekoueva, aneuohvte OTO toniko kevtrooepic nC Makita.

Páβδoc προεκτaοης (Euθις σωλήνας)
- AkpoΦuio
- Akpofoio yia oketata
Boupto paphiowv
- Akpofoio ywviow
Στρογγυλή βούρτσα
Eukamptoc
Xaptvn oakoula
- Διὰφοροι τύουι auθεντικών μματαρίων καὶ φόρτιστών Makita.

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : BCL182

Κατηγορία : Μπαταρία