SN001G - Schneefräse MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SN001G MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu SN001G MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneefräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SN001G - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SN001G von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SN001G MAKITA
| Modell: SN001G | ||
| Schneeräumbreite 530 mm | ||
| Leerlaufdrehzahl 1.400 - 2.100 min | -1 | |
| Schneeräumtiefe ^1 ^2 (Maximum) | 300 mm | |
| Richtung der Auswurfschütte 180° | ||
| Abmessungen(L x B x H) | aufgeklappt 1.370 mm x 540 mm | x 975 mm |
| eingeklappt 800 mm x 540 mm x | 700 mm | |
| Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom | ||
| Nettogewicht 17,6 - 18,8 kg | ||
| Schutzgrad IPX4 | ||
^*1 Die Räumtiefe hängt von den Schneeverhältnissen ab.
^2 Die Tiefe wird gemessen, wenn frisch gefallener Schnee geräumt wird.
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
• Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
- Der Nettogewichtswert beinhaltet die leichteste und schwerste Kombination des Ausatzes (der Aufsätze) und des (der) Akkus, der (die) in der Betriebsanleitung angegeben ist (sind).
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* | *: Empfohlener Akku |
| Ladegerät | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
⚠️WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
| Symbole | |
| [VORSICHT! Blicken Sie nicht in die Betriebslampe. | |
| Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. | WARNUNG! Setzen Sie die Maschine keinem Regen oder Nässe aus. Trocken halten. |
GEFAHR! Gefahr von Schnittverletzungen/Verlust von Gliedmaßen - Halten Sie Hände, Füße und Kleidung von der rotierenden Schnecke fern, um Verletzungen zu vermeiden. | |
Benutzen Sie nicht die Hände, um das Schneckengehäuse freizumachen. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie Fremdkörper entfernen. | |
VORSICHT! Achten Sie auf Steine und andere Fremdkörper, die aus der Maschine geschleudert werden können. | |
Halten Sie umstehende Personen und Tiere mindestens 15 m von der Maschine entfernt. | |
GEFAHR! HÄNDE UND FÜSSE FERNHALTEN | |
| WARNUNG! Akku vor Wartung abklemmen. | |
| Lagern Sie Akkus in Innenräumen bei Raumtemperatur. Niedrige Temperaturen verschlechtern die Akkuleistung erheblich. | |
| Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie Fremdkörper entfernen.Der rotierende Teil läuft nach dem Ausschalten der Maschine noch einige Sekunden lang weiter. | |
| Garantierter Schallleistungspegel gemäß der EU-Richtlinie über Außenlärm. | |
| Schallleistungspegel gemäß der australischen NSW-Lärmschutzverordnung |
Vorgesehene Verwendung
Diese Akku-Schneefräse ist zum Entfernen und Räumen von Schnee auf Gehwegen, Terrassen, Einfahrten und anderen ebenen Oberflächen vorgesehen. Benutzen Sie sie nicht für andere Zwecke.
Geräusch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß ISO8437-4:
Schalldruckpegel ( L_pA ): 70 dB (A) oder weniger Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
⚠️WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen.
⚠️WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
⚠️WARNUNG: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Der kontinuierliche Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme), ermittelt gemäß ISO8437-4: Schwingungsemission ( a_h ): 2,5 m/s ^2 oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s ^2
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
⚠️WARNUNG: Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs von dem (den) angegebenen Gesamtwert(en) abweichen.
⚠️WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Konformitätserklärungen
Nur für europäische Länder
Die Konformitätserklärungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWAR- NUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
⚠️WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheit im Arbeitsbereich
-
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen.
-
Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosive umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
-
Halten Sie Kinder und Umstehende während der Benutzung eines Elektrowerkzeugs vom Arbeitsbereich fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
Elektrische Sicherheit
- Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde- ten Gegenständen (z. B. Rohre, Kühler, Herde, Kühlschränke). Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, falls Ihr Körper Erdkontakt hat.
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen oder Nässe aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
- Behandeln Sie das Kabel sorgfältig. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Ein beschädigtes oder verheddertes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr.
- Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben, verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr.
- Lässt sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden, verwenden Sie eine Stromversorgung, die mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützt ist. Der RCD verringert die Stromschlaggefahr.
- Elektrowerkzeuge können elektromagnetische Felder (EMF) erzeugen, die für den Benutzer nicht gesundheitsschädlich sind. Personen mit Herzschrittmachern und anderen ähnlichen medizinischen Geräten sollten jedoch vor der Benutzung dieses Elektrowerkzeugs den Hersteller ihres Gerätes und/oder ihren Arzt um Rat fragen.
Persönliche Sicherheit
-
Bleiben Sie wachsam, und lassen Sie beim Umgang mit einem Elektrowerkzeug Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Augenblick der Unachtsamkeit während der Benutzung von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
-
Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und Gehörschutz) trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei.
-
Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein- Aus-Schalter in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie die Stromquelle und/oder den Akku anschließen bzw. das Werkzeug aufheben oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das Anschließen bei eingeschaltetem Ein-Aus- Schalter führt zu Unfällen.
- Etwaige Einstell- oder Schraubenschlüssel sind vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs zu entfernen. Ein Schrauben- oder Einstellschlüssel, der auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs stecken gelassen wird, kann zu einer Verletzung führen.
- Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance. Sie haben dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
- Zweckmäßige Kleidung tragen. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann sich in beweglichen Teilen verfangen.
- Wenn Anschlussvorrichtungen für Staubabsaug- und Staubsammelgeräte vorhanden sind, sollten diese montiert und sachgerecht verwendet werden. Durch Staubabsaugung können staubbezogene Gefahren reduziert werden.
- Lassen Sie nicht zu, dass Sie aufgrund der Vertrautheit, die Sie durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen erworben haben, selbstzufrieden werden und die Sicherheitsprinzipien der Werkzeuge missachten. Eine achtlose Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen.
- Tragen Sie stets eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei Verwendung von Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schützen. Die Brille muss den Vorschriften ANSI Z87.1 in den USA, EN 166 in Europa oder AS/NZS 1336 in Australien/Neuseeland entsprechen. In Australien/Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben, um auch Ihr Gesicht zu schützen.

Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkzeugbenutzer und andere Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich durchzusetzen.
Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen
-
Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Gewaltanwendung aus. Verwenden Sie das korrekte Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Ein korrektes Elektrowerkzeug verrichtet die anstehende Arbeit bei sachgemäßer Handhabung besser und sicherer.
-
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das nicht auf die Schalterbetätigung reagiert, ist gefährlich und muss repariert werden.
-
Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle, und/oder entfernen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, falls er abnehmbar ist, bevor Sie Einstellungen durchführen, Zubehör auswechseln oder das Elektrowerkzeug lagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren die Gefahr eines versehentlichen Einschaltens des Elektrowerkzeugs.
-
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer Reichweite von Kindern auf, und lassen Sie nicht zu, dass Personen, die nicht mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen vertraut sind, das Elektrowerkzeug benutzen. Elektrowerkzeuge in den Händen unerfahrener Benutzer sind gefährlich.
-
Halten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehörteile instand. Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Klemmen beweglicher Teile, Beschädigung von Teilen und andere Zustände, die ihren Betrieb beeinträchtigen können. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Gut instand gehaltene Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden sind weniger anfällig für Klemmen und lassen sich leichter handhaben.
-
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, das Zubehör und die Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchzuführenden Arbeit. Unsachgemäßer Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu einer Gefahrensituation führen.
-
Halten Sie Handgriffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Handgriffe und Griffflächen gestatten keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
-
Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs keine Arbeitshandschuhe aus Stoff, weil diese sich verfangen können. Das Verfangen von Arbeitshandschuhen aus Stoff in den beweglichen Teilen kann zu Personenschäden führen.
Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
-
Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
-
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei
Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
- Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurzschließen können. Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
- Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen.
- Verwenden Sie keinen Akku und auch kein Werkzeug, der (das) beschädigt oder modifiziert ist. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu einem Brand, einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
- Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann es zu einer Explosion kommen.
- Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie den Akku bzw. das Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt, kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen.
Wartung
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten. Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.
- Beschädigte Akkus dürfen auf keinen Fall gewartet werden. Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
- Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung und den Austausch von Zubehör.
Sicherheitswarnungen für Schneefräsen
Allgemeines
- Diese Maschine ist in der Lage, Hände und Füße zu amputieren und Objekte zu werfen. Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Einarbeitung
- Lesen, erfassen und befolgen Sie alle Anweisungen an der Maschine und in der Anleitung, bevor Sie die Schneefräse in Betrieb nehmen. Machen Sie sich gründlich
mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen Benutzung der Maschine vertraut. Sie sollten wissen, wie Sie die Schneefräse anhalten und die Bedienelemente schnell ausschalten können.
- Erlauben Sie Kindern niemals, die Maschine zu betreiben. Erlauben Sie Erwachsenen niemals, die Maschine ohne ordnungsgemäße Anweisung zu betreiben.
- Halten Sie den Arbeitsbereich von allen Personen, insbesondere von kleinen Kindern, frei.
- Seien Sie vorsichtig, um ein Ausrutschen oder einen Sturz zu vermeiden, insbesondere wenn Sie die Maschine im Rückwärtsgang betreiben.
- Eine lange und kontinuierliche Einwirkung von Vibrationen schädigt die Blutgefäße oder das Nervensystem des Bedieners und verursacht die Symptome in den Fingern, Händen, Armen oder Schultern. Job-Rotation und ausreichend lange Ruhepausen können dazu beitragen, die Vibrationsbelastung zu verringern. Bei Personen, die mit dieser Arbeit nicht vertraut sind, wie z. B. ältere Menschen, ist besonders auf die körperliche Belastung zu achten.
- Achten Sie auf Ihre Umgebung, wenn Sie die Maschine auf öffentlichen Straßen benutzen. Informieren Sie sich stets über die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen zur Verkehrssicherheit und befolgen Sie diese.
Vorbereitung
- Überprüfen Sie den Bereich, in dem die Maschine benutzt werden soll, gründlich und entfernen Sie alle Fußmatten, Schlitten, Bretter, Steine, Stromkabel, Holzäste, Schotter und andere Fremdkörper. Beachten Sie, dass einige Objekte übersehen werden können, wenn sie mit Schnee bedeckt sind. Herausgeschleuderte Objekte können Personenschäden verursachen.
- Betreiben Sie die Maschine nicht ohne geeignete Winterkleidung. Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung, die sich in beweglichen Teilen verfangen kann. Tragen Sie Schuhwerk, das den Stand auf rutschigen Oberflächen verbessert.
- Tragen Sie während des Betriebs oder bei der Durchführung von Einstellungen oder Reparaturen immer eine Schutzbrille oder einen Augenschutz, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die aus der Maschine geschleudert werden können.
- Versuchen Sie niemals, bei laufendem Motor irgendwelche Einstellungen vorzunehmen.
- Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und Gehörschutz) trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei.
- Befreien Sie das Dach der Maschine vor dem Installieren und Entfernen des Akkus von Schneeansammlungen.
Betrieb
- Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. Bleiben Sie stets von der Auswurföffnung fern.
- Betreiben Sie die Schneefräse nicht auf geschotterten Einfahrten und Wegen. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie geschotterte Einfahrten oder Wege überqueren. Bleiben Sie auf der Hut vor versteckten Gefahren oder dem Betrieb in der Nähe öffentlicher Straßen.
- Stellen Sie nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper den Motor ab, entfernen Sie den Akku aus der Maschine, überprüfen Sie die Schneefräse gründlich auf eventuelle Schäden und reparieren Sie die Schäden, bevor Sie die Schneefräse wieder starten und in Betrieb nehmen.
- Falls die Maschine anfängt, anormal zu vibrieren, halten Sie den Motor an und überprüfen Sie sofort, was die Ursache dafür ist. Vibrationen sind im Allgemeinen ein Warnsignal für Probleme.
- Stellen Sie den Motor ab und entfernen Sie den Akku aus der Maschine, wann immer Sie die Betriebsposition verlassen, bevor Sie das Schaufelradgehäuse oder die Auswurfschütte freimachen, und wenn Sie Reparaturen, Einstellungen oder Überprüfungen vornehmen.
- Lassen Sie beim Betrieb an Hängen äußerste Vorsicht walten.
- Betreiben Sie die Maschine niemals ohne ordnungsgemäß platzierte und funktionierende Schutzteile und andere Sicherheitsvorrichtungen.
- Richten Sie den Ausstoß niemals auf Personen oder Bereiche, in denen Sachschäden entstehen können. Halten Sie Kinder und andere Personen fern.
- Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie versuchen, den Schnee in einem zu hohen Tempo zu räumen.
- Betreiben Sie die Maschine niemals mit hohen Transportgeschwindigkeiten auf rutschigen Oberflächen. Schauen Sie nach hinten und verwenden Sie Sorgfalt, wenn Sie im Rückwärtsgang arbeiten.
- Schalten Sie die Stromzufuhr zum Schaufelrad ab, wenn die Maschine transportiert oder nicht verwendet wird.
- Verwenden Sie nur Aufsätze und Zubehörteile, die vom Hersteller der Maschine zugelassen sind.
- Betreiben Sie die Maschine niemals ohne gute Sicht oder Licht. Achten Sie immer auf Ihren Stand und halten Sie die Handgriffe fest.
- Stets gehen; niemals laufen. Anderenfalls kann ein Ausrutsch-, Stolper-, Sturz- oder Kollisionsunfall mit Personenschäden verursacht werden.
- Berühren Sie niemals den Motor oder die Maschine in heißem Zustand.
- Halten Sie alle Körperteile und lockere Kleidung von den beweglichen Teilen fern.
Dadurch wird die Gefahr von Verletzungen durch Kontakt mit den beweglichen Teilen verringert.
- Vermeiden Sie den Betrieb der Maschine bei Regen oder auf nassen Hängen, rutschigen Stellen und instabilen Oberflächen.
- Halten Sie die Maschine bei Ihrem Notfall-Stoppmanöver sorgfältig im Gleichgewicht. Der Verlust der Kontrolle über die Maschine, bevor die rotierenden Teile vollständig angehalten haben, kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen und anderen Personen im Arbeitsbereich führen.
- Betreiben Sie die Maschine keinesfalls, während sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten. Abgeschleuderter Schnee oder andere Objekte können schwere Verletzungen verursachen.
- Halten Sie während des Betriebs Umstehende oder Tiere mindestens 15 m (50 ft) von der Maschine entfernt. Halten Sie die Maschine an, sobald sich jemand nähert. Wenn Sie mit zwei oder mehr Personen arbeiten, halten Sie einen Abstand von mindestens 15 m (50 ft) zwischeneinander ein, und beauftragen Sie eine Aufsichtsperson.
- Die Maschine kann nur von einer Person betrieben werden. Betreiben Sie die Maschine nicht mit zwei oder mehr Personen gleichzeitig.
- Komponenten der Maschine können unter bestimmten Bedingungen bei Minusgraden einfrieren. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn ihre mechanischen Teile gefroren sind.
- Benutzen Sie die Maschine nicht auf zugefrorenen Seen, Flüssen oder ähnlichen Oberflächen. Bei gebrochenem Eis besteht Sturzgefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
- Betreiben Sie die Maschine nicht bei Schneefall, Regen oder Nässe. Setzen Sie die Maschine weder Regen noch Feuchtigkeit aus. In die Maschine eingedrungenes Wasser kann das Risiko eines elektrischen Schlags oder einer Fehlfunktion erhöhen, was zu Personenschäden führen kann.
- Betreiben Sie die Maschine nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. bei Vorhandensein von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Die Maschine erzeugt Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Reinigen eines verstopften Auswurfkanals
-
Handkontakt mit dem rotierenden Schaufelrad im Auswurfkanal ist die häufigste Ursache für Verletzungen im Zusammenhang mit Schneefräsen. Verwenden Sie niemals Ihre Hand, um den Auswurfkanal zu reinigen.
-
Zum Reinigen des Kanals:
— Schalten Sie die Maschine aus, und entfernen Sie den Akku.
— Warten Sie 10 Sekunden, um sicher zu sein, dass das Schaufelrad sich nicht mehr dreht.
— Verwenden Sie immer ein Werkzeug zur Reinigung, nicht Ihre Hände.
Wartung und Lagerung
- Überprüfen Sie die Schrauben in regelmäßigen Abständen auf ordnungsgemäße Festigkeit, um sicherzustellen, dass das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.
- Beachten Sie immer die Betriebsanleitung für wichtige Details, falls die Schneefräse über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll.
- Pflegen oder ersetzen Sie die Sicherheitsetiketten, falls erforderlich.
- Lassen Sie die Maschine einige Minuten nach dem Schneeräumen laufen, um das Einfrieren des Schaufelrads zu verhindern.
- Wenn Sie die Schneefräse reinigen, reparieren oder überprüfen, halten Sie den Motor an und stellen Sie sicher, dass das Schaufelrad und alle beweglichen Teile stillstehen. Entfernen Sie den Akku von der Maschine, um zu verhindern, dass jemand versehentlich den Motor startet.
- Entfernen Sie einen etwaigen Schraubenschlüssel, bevor Sie die Maschine einschalten. Ein an der Maschine angebracht belassener Schraubenschlüssel kann zu Personenschäden führen.
Sicherheit der Elektrik und des Akkus
- Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer. Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
- Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu öffnen oder zu verstümmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
- Laden Sie den Akku nicht im Regen, im Schnee oder an feuchten Orten.
- Laden Sie den Akku nicht im Freien.
- Fassen Sie das Ladegerät, einschließlich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen Händen an.
- Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen. Benutzen Sie die Maschine nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie sie auch keinem Regen aus. Wasser, das in die Maschine eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
- Beschädigte Teile überprüfen - Vor der weiteren Benutzung des Gerätes sollte ein Schutzteil oder ein anderes Teil, das beschädigt ist, sorgfältig überprüft werden, um festzustellen, ob es ordnungsgemäß funktioniert und seine vorgesehene Funktion durchführt. Überprüfen Sie das Werkzeug auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile, Bruchstellen, Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen, die ihren Betrieb beeinträchtigen können. Beschädigte
Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten Kundendienstzentrum ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden, wenn nicht anders in dieser Anleitung angegeben.
- Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Tragen Sie die Maschine nicht bei angebrachtem Akku und mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich beim Anbringen des Akkus, dass der Schalter ausgeschaltet ist.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
⚠️WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten.
MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen.
- Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann. - Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
-
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
-
Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
-
Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
-
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung.
Für kommerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie möglicherweise ausführlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
-
Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
-
Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
-
Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
-
Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von heißen Akkus.
-
Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
-
Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen. Es könnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
-
Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
-
Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
⚠ VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
ANMERKUNG: Makita haftet nicht für Unfälle, die durch das Benutzen von nicht originalen oder modifizierten Makita-Akkus entstehen. Original-Makita-Akkus wurden in Übereinstimmung mit den anwendbaren Gesetzen und Sicherheitsstandards streng auf ihre Kompatibilität mit Makita-Werkzeugen und -Ladegeräten geprüft.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
MONTAGE
⚠️WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass der Akku abgenommen ist, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an der Maschine ausführen. Wird das Abnehmen des Akkus unterlassen, kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen.
⚠️WARNUNG: Starten Sie die Maschine niemals, wenn sie nicht vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb der Maschine in teilweise zusammengebautem Zustand kann zu schweren Personenschäden führen.
Einrichten des Bügelgriffs
Installation des mittleren Bügelgriffs
- Bringen Sie vor dem Zusammenbau je einen Kabelclip am mittleren und oberen Bügelgriff an.
Führen Sie das Ende des Bügelgriffs durch die Klemme. Drehen Sie dann den Kabelclip so, dass die Clipöffnung nach unten zeigt.
▶ Abb.1: 1. Kabelclip 2. Klemme 3. Clipöffnung
ANMERKUNG: Bringen Sie die Kabelclips an den korrekten Positionen an, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben, damit sich die Cabtire-Kabel nicht an den Bügelgriffkomponenten verfangen oder diese umschlingen.
- Bringen Sie die offenen Enden des mittleren Bügelgriffs an den Seitenrahmen des unteren Bügelgriffs an.
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, die Cabtire-Kabel innerhalb des mittleren Bügelgriffs zu verlegen, um ein Verheddern der Kabel zu verhindern.
HINWEIS: Ziehen Sie die Enden des Bügelgriffs vorsichtig auseinander, um den Bügelgriff zu verbreitern, wenn Sie ihn über den unteren Bügelgriff schieben.
- Richten Sie die Löcher im mittleren und unteren Bügelgriff so aus, dass die Halteschrauben eingeführt werden können.
- Führen Sie die Halteschrauben von innen in die Löcher der Bügelgriffe ein und befestigen Sie die Bügelgriffe mit den Bügelgriffknöpfen von außen.
▶ Abb.2: 1. Schraubenkopf 2. Halteschraube
-
Bügelgriffknopf 4. Mittlerer Bügelgriff
-
Unterer Bügelgriff 6. Cabtire-Kabel
-
Oberer Bügelgriff 8. Kabelclip
HINWEIS: Beachten Sie, dass die Schraube mit dem Doppelgewinde ein zweimaliges Anziehen des Bügelgriffknopfes erfordert: das erste (äußere) Gewinde dient der groben Befestigung der Bügelgriffkomponenten, das zweite (innere) Gewinde der Sicherung der Bügelgriffkomponenten.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Schraube korrekt einführen, damit der gebogene Schraubenkopf perfekt auf den Bügelgriffrahmen passt.
Installation des oberen Bügelgriffs
- Bringen Sie die offenen Enden des oberen Bügelgriffs an den Seitenrahmen des mittleren Bügelgriffs an.
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, die Cabtire-Kabel unter dem mittleren Bügelgriff zu verlegen, um ein Verheddern der Kabel zu verhindern.
HINWEIS: Ziehen Sie die Enden des Bügelgriffs vorsichtig auseinander, um den Bügelgriff zu verbreitern, wenn Sie ihn über den mittleren Bügelgriff schieben.
- Richten Sie die Löcher im oberen und mittleren Bügelgriff so aus, dass die Halteschrauben eingeführt werden können.
- Führen Sie die Halteschrauben von innen in die Löcher der Bügelgriffe ein und befestigen Sie die Bügelgriffe mit den Bügelgriffknöpfen von außen.
▶ Abb.3: 1. Schraubenkopf 2. Halteschraube
-
Bügelgriffknopf 4. Oberer Bügelgriff
-
Mittlerer Bügelgriff 6. Cabtire-Kabel
-
Kabelclip
HINWEIS: Beachten Sie, dass die Schraube mit dem Doppelgewinde ein zweimaliges Anziehen des Bügelgriffknopfes erfordert: das erste (äußere) Gewinde dient der groben Befestigung der Bügelgriffkomponenten, das zweite (innere) Gewinde der Sicherung der Bügelgriffkomponenten.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Schraube korrekt einführen, damit der gebogene Schraubenkopf perfekt auf den Bügelgriffrahmen passt.
- Sorgen Sie mit den 2 Kabelclips für eine bequeme Verkabelung.
Klemmen Sie die Kabel gerade am mittleren und oberen Bügelgriff fest. Führen Sie die Kabel an den Bügelgriffen entlang und durch sie hindurch.
Installation des Schneeräumers
Bringen Sie den Schnee- und Eisentferner an den Werkzeughaltern am unteren Bügelgriff an, nachdem Sie die Bügelgriffkomponenten zusammengebaut haben.
▶ Abb.4: 1. Schnee- und Eisentferner
2. Werkzeughalter
Einrichtung der Auswurfschütte
- Richten Sie die Führungsbohrung 📋 der Auswurfschütte auf das Symbol 📞 am Schüttengehäuse aus.
- Drehen Sie die Auswurfschütte in die durch die Pfeilmarkierung auf dem Schüttengehäuse angezeigte Richtung, bis die Führungsbohrung 📋 auf das Symbol 🏠 ausgerichtet ist.
▶ Abb.5: 1. Auswurfschütte 2. Schüttengehäuse
- Ziehen Sie die Schüttenschraube mit den Fingern an, um die Auswurfschütte an ihrem Platz zu sichern.
▶ Abb.6: 1. Schüttenschraube
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass der Deflektor an der Auswurfschütte vollständig montiert ist. Ein unvollständig montierter Deflektor kann einen unzureichenden Schneeauswurf verursachen.
▶ Abb.7: 1. Deflektor 2. Auswurfschütte
FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG
▲ VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine stets, dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
▲ VORSICHT: Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen.
⚠ VORSICHT: Halten Sie die Maschine und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie die Maschine und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus den Händen rutschen, was zu einer Beschädigung der Maschine und des Akkus und zu Personenschäden führen kann.
⚠ VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Akkuabdeckung vor Gebrauch verriegelt haben. Anderenfalls können Schlamm, Schmutz oder Wasser Schäden an der Maschine oder am Akku verursachen.
⚠ VORSICHT: Schieben Sie die Akkus stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist.
⚠ VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen der Akkus. Falls die Akkus nicht reibungslos hineingleiten, sind sie nicht richtig ausgerichtet.
⚠ VORSICHT: Halten Sie die Akkuabdeckung offen, während Sie den Akku installieren oder entfernen.
Zum Einsetzen der Akkus:
- Heben Sie die Akkuabdeckung zum Öffnen an.
- Richten Sie die Lasche des Akkus auf den Schlitz an der Maschine aus. Verschieben Sie den Akku, bis er mit einem leichten Klick einrastet.
▶ Abb.8: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku - Schließen Sie die Akkuabdeckung.
Zum Entfernen des Akkus:
- Heben Sie die Akkuabdeckung zum Öffnen an.
- Ziehen Sie den Akku aus der Maschine heraus, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben.
- Schließen Sie die Akkuabdeckung.
Maschinen-/Akku-Schutzsystem
Die Maschine ist mit einem Maschinen-/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Maschine und Akku zu verlängern.
Die Maschine bleibt während des Betriebs mit leuchtender Anzeige automatisch stehen, wenn die Maschine oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wenn der Akku in einer Weise betrieben wird, die eine anormale Stromaufnahme verursacht, hält die Maschine automatisch an und die Frontleuchten blinken. Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus, und brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung der Maschine verursacht hat. Schalten Sie dann die Maschine wieder ein, um sie neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn der Akku überhitzt ist, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Frontleuchten blinken. Lassen Sie den Akku in diesem Fall abkühlen, bevor Sie die Maschine wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität niedrig wird, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Anzeigelampe blinkt. Falls die Maschine selbst nach dem erneuten Betätigen des Schalters nicht läuft und die Anzeigelampe aufleuchtet, reicht der Akkustrom für den Betrieb nicht aus. Nehmen Sie den Akku von der Maschine ab, und laden Sie ihn auf.
▶ Abb.9: 1. Anzeigelampe
Schutz gegen andere Ursachen
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung der Maschine bewirken könnten, und ermöglicht automatisches Anhalten der Maschine. Führen Sie alle folgenden Schritte aus, um die Ursachen zu beseitigen, wenn die Maschine zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist.
- Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein, um sie neu zu starten.
- Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sie ihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgeladene Akkus aus.
- Lassen Sie die Maschine und den/die Akku(s) abkühlen.
Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Makita-Kundendienststelle.
ANMERKUNG: Falls die Maschine wegen einer oben nicht beschriebenen Ursache stehen bleibt, nehmen Sie auf den Abschnitt zur Fehlersuche Bezug.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf.
▶ Abb.10: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | |||
| Erleuchtet Aus Blinkend | |||
| 75% bis 100% | |||
| 50% bis 75% | |||
| 25% bis 50% | |||
| 0% bis 25% | |||
| Den Akku aufladen. | |||
| Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor. | |||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Schalterfunktion
⚠️WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Akkus stets, dass der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die Ausgangsstellung zurückkehrt. Der Betrieb der Maschine mit einem fehlerhaften Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Personenschäden führen.
⚠️WARNUNG: NIEMALS abkleben oder Zweck und Funktion des Einschaltsperrknopfes und des Schalthebels unwirksam machen.
HINWEIS: Die Maschine startet nicht ohne Betätigung des Einschaltsperrknopfes, selbst wenn der Schalthebel betätigt wird.
HINWEIS: Wenn Sie versuchen, die Maschine auf schwerem Schnee zu betreiben, kann es sein, dass die Maschine aufgrund der Überlastung nicht startet. Stellen Sie in diesem Fall eine niedrigere Betriebsdrehzahl ein und verlangsamen Sie Ihr Arbeitstempo.
Diese Maschine ist mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet. Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Einschaltsperrknopf bemerken, stellen Sie den Betrieb sofort ein, und lassen Sie ihn von Ihrem nächsten autorisierten Makita-Servicecenter überprüfen.
- Installieren Sie den Akku, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
- Halten Sie den Einschaltsperrknopf gedrückt. Ziehen Sie dann den Schalthebel auf sich zu.
Nachdem der Motor gestartet ist, können Sie den Einschaltsperrknopf loslassen.
▶ Abb.11: 1. Einschaltsperrknopf 2. Schalthebel
- Lassen Sie den Schalthebel los, um den Motor zu stoppen.
Frontleuchten
AVORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.
Die Frontleuchten können Ihnen den Weg in einer dunklen Gegend beleuchten. Um die Frontleuchten einzuschalten, drücken Sie den Beleuchtungsknopf nach unten.
▶ Abb.12: 1. Beleuchtungsknopf 2. Frontleuchten
Anzeigelampe
Die Lampe auf dem Bedienfeld zeigt den verbleibenden Akkustrom an. Die Lampe beginnt zu blinken, wenn die Akkukapazität auf weniger als 20 % sinkt. Bei weiterem Verbrauch der Akku-Restkapazität bleibt die Maschine stehen und die Anzeigelampe leuchtet auf.
▶ Abb.13: 1. Anzeigelampe
Schnee- und Eisentferner
Benutzen Sie ein manuelles
Schneeräumungswerkzeug, das Ihnen hilft, Schnee und Eis zu entfernen, die sich in der Schneeeinlasshaube (Schneckenhaube) und im Auswurfschüttengehäuse angesammelt haben. Das Werkzeug kann griffgünstig am unteren Bügelgriff montiert werden.
Entfernen von Schnee an schwer zugänglichen Stellen
▶ Abb.14
Schneeräumen von unerwünschten Stellen
▶ Abb.15
BETRIEB
⚠️WARNUNG: Lassen Sie besondere Vorsicht walten, um jederzeit die Kontrolle über die Maschine zu behalten. Achten Sie darauf, dass die Maschine den Auswurf nicht auf Sie oder andere Personen im Arbeitsbereich lenkt. Ein Verlust der sicheren Kontrolle über die Maschine kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen und Umstehenden führen.
⚠️WARNUNG: Halten Sie Ihre Hände und Füße von der Schnecke fern.
⚠ VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Auswurfschütte sicher in der Maschine installiert ist, wann immer Sie mit der Arbeit beginnen.
⚠ VORSICHT: Benutzen Sie die Maschine niemals auf einem Dach, an einem hohen Ort, an einem steilen Abhang, auf Eis oder auf einer anderen instabilen Oberfläche. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
⚠ VORSICHT: Richten Sie die Maschine niemals auf sich selbst, Umstehende oder Tiere. Abgeschleuderter Schnee oder andere Objekte können schwere Verletzungen verursachen.
⚠ VORSICHT: Achten Sie auf die Windrichtung. Stellen Sie die Schneeauswurfrichtung entsprechend der Windrichtung ein, so dass der ausgeworfene Schnee keine Gefahr für den Bediener oder umstehende Personen darstellt.
⚠ VORSICHT: Räumen Sie Steine, Drähte, Schutt, Unrat, Unkraut und andere Hindernisse im Arbeitsbereich weg, bevor die Schneesaison beginnt.
⚠ VORSICHT: Entfernen Sie immer den Akku und tragen Sie Handschuhe, bevor Sie Fremdkörper entfernen, die den Schneefluss blockieren.
Einstellungen der Schneefräse
⚠️WARNUNG: Stecken Sie niemals Ihre Hand oder Ihren Fuß unter das Gehäuse der Maschine, wenn Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen.
A VORSICHT: Richten Sie die Schneeauswurfschütte niemals auf den Bediener, Umstehende, Fahrzeuge oder nahe gelegene Fenster. Der ausgeworfene Schnee oder Fremdkörper, die versehentlich aufgesammelt werden, können schwere Personenschäden verursachen. Richten Sie die Auswurfschütte immer in die entgegengesetzte Richtung von möglichen Gefahren.
Einstellung der Schneefräsendrehzahl
Passen Sie die Schneefräsendrehzahl an die Schneeverhältnisse an.
Schieben Sie den Drehzahl-Steuerhebel nach vorne, um die Motordrehzahl zu erhöhen, und nach hinten, um die Drehzahl zu verringern.
▶ Abb.16: 1. Drehzahl-Steuerhebel
Einstellung der Auswurfrichtung
Die Auswurfschütte kann zwischen 0 und 90 Grad nach links oder rechts geschwenkt werden, so dass der Schnee genau dort ausgeworfen werden kann, wo es erforderlich ist.
Schieben Sie den Auswurfschüttenrichtungshebel nach vorne, um die Auswurfschütte entgegen dem Uhrzeigersinn um bis zu 90 Grad nach links zu schwenken, und nach hinten, um die Auswurfschütte im Uhrzeigersinn um bis zu 90 Grad nach rechts zu
schwenken.
▶ Abb.17: 1. Auswurfschüttenrichtungshebel
2. Auswurfschütte
Einstellung des Auswurfwinkels
Der Schüttendeflektor kann in einem Winkel von 20 bis 60 Grad aufgestellt werden, so dass der Schnee genau dorthin geworfen werden kann, wo es erforderlich ist. Drücken Sie den Freigabeauslöser, um die Deflektorposition zu entriegeln. Heben oder senken Sie den Deflektor auf die gewünschte Höhe des auszuwerfenden Schneestroms.
▶ Abb.18: 1. Schüttendeflektor 2. Freigabeauslöser
Anwendungen
Die Maschine ist für die Schneeräumung auf schmalen Pfaden, Gehwegen, Treppen, Terrassen und kleineren Einfahrten konzipiert, wenn die Schneetiefe weniger als 300 mm beträgt. Die Räumtiefe hängt von den Schneeverhältnissen ab.
Anwendungen unter typischen Schneeverhältnissen
▶ Abb.19
| Anwendung | Abb. | Schneetyp | Schneeverhältnisse | Schnee-dichte (g/L) |
| Praktisch 1 | Frisch gefallener Schnee | Pulverschnee, der durch trockene Luft und kalte Temperaturen fällt. Weich, locker, fällt leicht durch die Finger. | 50 - 150 | |
| Praktisch 2 | Verfestigter Schnee | Schneekristalle wachsen und verbinden sich miteinander. Kohäsive, poröse Struktur, ähnlich wie ein Schwammaus Eis. | 150 - 300 | |
| Unpraktisch | 3 | Hartgepackter Schnee | Komprimierter Schnee, der einen Zyklus von Schmelzen und Wiedergefrieren durchlaufen hat, was zu einer harten und eisigen Kruste auf der Schneedecke führt. Entsteht, wenn die feuchte oder nasse Schneedecke nach einem Temperatursturz gefriert. | 300 oder schwerer |
| Unpraktisch | 4 | Sulzschnee | Relativ feuchter Schnee, der an der Oberfläche aufgetaut und nass und schwer ist. Geschmolzen und wieder eingefroren, aber in kornähnliche Körnchen zerbrochen. | 300 oder schwerer |
Grundlagen des Betriebs
Halten Sie den oberen Bügelgriff mit beiden Händen fest, wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie sich so hin, dass das Körpergewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt ist.
Platzieren Sie den Schaber (Unterabdeckung an der Unterseite der Maschine) flach auf dem Boden. Drehen Sie die Schneeeinlasshaube (Schneckenhaube) in die Richtung, in der Sie den Schnee entfernen möchten.
Schalten Sie die Maschine ein. Schieben Sie die Maschine vorwärts. Kontrollieren Sie mit Sorgfalt den Lenkwinkel und die Vorwärtsgeschwindigkeit je nach Schneetiefe und -gewicht.
▶ Abb.20
ANMERKUNG: Starten Sie bei starkem Seitenwind auf der Luvseite und arbeiten Sie sich dann nach Lee vor.
HINWEIS: Achten Sie bei der Arbeit auf eine bequeme Körperhaltung. Versuchen Sie, den Schaber flach auf der Oberfläche des Bodens (Schnee) zu platzieren und die Maschine vorwärts zu schieben, indem Sie Ihr Gewicht darauf legen.
HINWEIS: Machen Sie eine Hin- und Herbewegung, um den Schnee von der Fläche zu räumen. Mehrere Durchgänge zu machen, kann einfacher sein und führt oft zu besseren Ergebnissen als der Versuch, einen starken Schneefall mit nur einem Versuch zu beseitigen.
Schneeräumbetrieb
⚠ VORSICHT: Achten Sie auf Schnee, Steine und andere Fremdkörper, die unabhängig von der eingestellten Auswurfrichtung nach vorne geschleudert werden können.
Stellen Sie den Schneeräumwinkel mit der Windrichtung ein, oder gegen die Wand und jedes Hindernis im Weg. ▶ Abb.21
⚠ VORSICHT: Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie den Winkel des Schüttendeflektors einstellen.
HINWEIS: Achten Sie auf den Wind, wenn Sie die Schneeauswurfrichtung einstellen. Selbst ein kleiner Windhauch kann Ihre Leistung beeinträchtigen.
Beispielhafte Fälle
Verstehen Sie vor dem Benutzen der Maschine, wie Sie die Richtung der Lenkung und der Schütte sowie die Drehzahl der Schnecke kontrollieren können.
Schneeschleudern im geschlossenen Bereich
— Verringern Sie die Schneckendrehzahl, indem Sie den Drehzahl-Steuerhebel nach vorne drücken.
— Ändern Sie die Schneeauswurfrichtung nach links oder rechts, indem Sie den Auswurfschüttenrichtungshebel benutzen.
▶ Abb.22
Schneeschleudern in offenem Gelände
— Erhöhen Sie die Schneckendrehzahl, indem Sie den Drehzahl-Steuerhebel nach hinten ziehen.
— Stellen Sie die Schneeauswurfrichtung in einem offenen Winkel ein, indem Sie den Auswurfschüttenrichtungshebel benutzen.
▶ Abb.23
HINWEIS: Wenn Sie die Maschine von einem Einsatzort zum anderen bewegen, heben Sie die Schneckenhaube über den Boden an, so dass das Gewicht der Maschine auf den Rädern lastet. Schieben oder ziehen Sie dann die Maschine.
▶ Abb.24
WARTUNG
⚠️WARNUNG: Achten Sie immer darauf, dass der Akku vor der Lagerung, dem Transport zwischen Arbeitsplätzen, der Überprüfung und der Wartung aus der Maschine entfernt wird.
⚠️WARNUNG: Tragen Sie Handschuhe zur Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten.
⚠️WARNUNG: Tragen Sie bei der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets eine Schutzbrille mit Seitenschützern.
⚠VORSICHT: Bevor Sie die Maschine tragen, sollten Sie sich vergewissern, dass Sie den Akku entfernt haben. Heben und tragen Sie die Maschine vorsichtig mit beiden Händen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Routinemäßige Wartung
- Entfernen Sie den Akku, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
- Wischen Sie Schmutz und Staub vom Oberdeck und der äußeren Oberfläche der Maschine ab, indem Sie ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel oder eine Reinigungsbürste benutzen.
- Legen Sie die Maschine auf die Seite. Reinigen Sie die Unterseite der Maschine von Fremdkörpern, Staub oder anderen Objekten.
▶ Abb.25
ANMERKUNG: Waschen Sie die Maschine nicht mit Wasser.
- Überprüfen Sie alle Muttern, Bolzen, Schrauben usw. auf festen Sitz.
- Überprüfen Sie die beweglichen Teile auf Beschädigung, Bruch und Verschleiß. Beschädigte oder fehlende Teile sind zu reparieren oder zu ersetzen.
- Bewahren Sie die Maschine an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Zusammenklappen der Griffstange
⚠ VORSICHT: Halten Sie den Bügelgriff beim Zerlegen immer mit der freien Hand. Dies macht den Klappvorgang sicher und einfach.
Der Bügelgriff kann eingeklappt werden, um die Maschine leicht zu tragen und platzsparend aufzubewahren.
- Schwenken Sie die Auswurfschütte nach vorne, indem Sie den Auswurfschüttenrichtungshebel benutzen.
- Entfernen Sie den Akku aus der Maschine. Schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
- Lösen Sie alle Bügelgriffknöpfe am mittleren und oberen Bügelgriff.
Lösen Sie das zweite (innere) Gewinde, um die Bügelgriffkomponenten zum Zusammenklappen freizugeben.
▶ Abb.26: 1. Erstes (äußeres) Gewinde 2. Zweites (inneres) Gewinde 3. Bügelgriffknopf
4. Ziehen Sie den oberen Bügelgriff mit der einen Hand nach hinten, während Sie den mittleren Bügelgriff mit der anderen Hand halten, um die Maschine zu stabilisieren.
▶ Abb.27: 1. Oberer Bügelgriff 2. Mittlerer Bügelgriff 3. Unterer Bügelgriff
5. Heben Sie den mittleren Bügelgriff an, indem Sie ihn mit einer Hand am mittleren Bügelgriff und mit der anderen Hand am unteren Bügelgriff nach oben in die aufrechte Position ziehen.
6. Drücken Sie den mittleren Bügelgriff vorwärts nach unten, um den Bügelgriff in eine Ruheposition zu klappen.
7. Senken Sie den Schüttendeflektorwinkel vollständig ab. Drücken Sie dann den mittleren Bügelgriff weiter nach unten vorwärts, bis er auf dem Freigabeauslöser an der Auswurfschütte aufliegt.
▶ Abb.28: 1. Mittlerer Bügelgriff 2. Auswurfschütte 3. Freigabeauslöser
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass sich die Cabtire-Kabel nicht an den Bügelgriffkomponenten verfangen oder diese umschlingen.
▶ Abb.29
Abdecken
Die verpackbare Hülle bietet jahrelangen, sorgenfreien Schutz vor Staub und Sonnenschäden. Ein elastischer Boden hält die Hülle bei Wind stabil.
-
Entfalten Sie die Hülle und legen Sie sie flach hin. Vergewissern Sie sich, dass die Tasche mit Reißverschluss auf die Rückseite der Maschine ausgerichtet ist.
-
Ziehen Sie das vordere Ende der Hülle über die Schaberleiste der Maschine.
-
Wickeln Sie die Maschine von vorne nach hinten ein und achten Sie darauf, dass die Hülle das Deck, den Bügelgriff und den hinteren Teil vollständig umschließt.
-
Schieben Sie die Hülle unter die Räder und achten Sie darauf, dass sie an den Seiten die gesamte Tiefe der Maschine umschließt.
▶ Abb.30: 1. Tasche mit Reißverschluss
HINWEIS: Falten Sie die Hülle nach Gebrauch so, dass sie mit der Breite der Tasche mit Reißverschluss übereinstimmt. Ziehen Sie die Tasche von innen nach außen. Falten und drücken Sie den Rest der Hülle in die Tasche.
Lagerung
ANMERKUNG: Lagern Sie Akkus in Innenräumen bei Raumtemperatur. Niedrige Temperaturen verschlechtern die Akkuleistung erheblich.
Lagern Sie die Maschine in einem kühlen, trockenen und verschlossenen Raum. Lagern Sie die Maschine nicht an Orten, an denen die Temperatur 40 °C (104 °F) erreichen oder überschreiten kann.
- Nehmen Sie den Akku ab.
- Reinigen Sie die Maschine.
- Lesen Sie im Kapitel „Zusammenklappen der Griffstange“ nach, wie Sie den oberen und mittleren Bügelgriff einklappen.
- Wenn Sie die Maschine außerhalb der Saison für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie die Schnecke und den Maschinenkörper gründlich warten und reinigen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile der Maschine vollständig trocken sind, um Rost zu verhindern.
Austauschen des Abstreifers
ANMERKUNG: Der Austausch muss von autorisierten Makita- oder Werks-Service-Centern durchgeführt werden, wobei stets Makita-Ersatzteile zu verwenden sind.
Der Schaber (Unterabdeckung an der Unterseite der Maschine) muss ersetzt werden, wenn die Schaberrippen aufgrund von Reibung abgenutzt sind.
▶ Abb.31: 1. Abstreifer 2. Abstreiferrippe
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
| Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache (Funktionsstörung) | Abhilfemaßnahme | |
| Der Bügelgriff ist nicht in Position. | Der Bügelgriff ist nicht ordnungsgemäß installiert. | Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben korrekt durch den Bügelgriff installiert sind. Überprüfen Sie, ob die Bügelgrifknöpfe fest sitzen. Nehmen Sie zur Montage des Bügelgriffs diese Anleitung zur Hand. |
| Die Maschine lässt sich nicht starten. | Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. | |
| Der Akku ist zu kalt. Entfernen Sie den Akku aus der Maschine. Platzieren Sie den Akku auf das Ladegerät und lassen Sie ihn 10 Minuten lang aufladen. Entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und setzen Sie ihn wieder ein, um ihn zu benutzen. | ||
| Der Akku ist nicht richtig angebracht. Nehmen Sie zum ordnungsgemäßen Anbringen des Akkus diese Anleitung zur Hand. | ||
| Der Akku ist beschädigt. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen. | ||
| Der Schalter ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. | ||
| Die Schnecke klemmt. Entfernen Sie den Akku aus der Maschine, überprüfen Sie die Schnecke und entfernen Sie Fremdkörper. | ||
| Der Motor ist eingeschaltet, aber die Schnecke dreht sich nicht. | Der Riemen ist beschädigt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. | |
SONDERZUBEHÖR
⚠ VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
• Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Produktpaket enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.
DATI TECNICI
WARNUNG! Setzen Sie die Maschine keinem Regen oder Nässe aus. Trocken halten.
GEFAHR! Gefahr von Schnittverletzungen/Verlust von Gliedmaßen - Halten Sie Hände, Füße und Kleidung von der rotierenden Schnecke fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Benutzen Sie nicht die Hände, um das Schneckengehäuse freizumachen. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie Fremdkörper entfernen.
VORSICHT! Achten Sie auf Steine und andere Fremdkörper, die aus der Maschine geschleudert werden können.
Halten Sie umstehende Personen und Tiere mindestens 15 m von der Maschine entfernt.
GEFAHR! HÄNDE UND FÜSSE FERNHALTEN