SCV 18 LTX BL 1.6 - Elektrowerkzeug METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCV 18 LTX BL 1.6 METABO als PDF.
Benutzerfragen zu SCV 18 LTX BL 1.6 METABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCV 18 LTX BL 1.6 - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCV 18 LTX BL 1.6 von der Marke METABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCV 18 LTX BL 1.6 METABO
de Originalbetriebsanleitung 4
en Original instructions 8
fr Notice originale 11
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
DEUTSCHde
Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklarung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Akku-Kurvenschere, identifiziert durch Type und Seriennummer 1), entspricht allen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinien 2) und Normen 3). Technische Unterlagen bei 4)
2. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Maschine ist zum Durchschnitten und Besäumen von flachen Werkstücken aus Stahl, Aluminium, schneidbarem Kunststoff bestimmt. Sie eignet sich für kurvige und gerade Schnitte ohne Materialverlust.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Jede andere Verwendung gilt als bestimmungswidrig und ist verboten. Für Schaden, die durch bestimmungswidrige Verwendung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
Umbauten an thisem Gerät oder der Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freiogegeben sind, konnen beim Betrieb zu unvorhersehbaren Schäden führen.
3. Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie die mit diesen Symbol gekennzeichneten Textstellen zu ihrer eigenen Schutz und zum Schutz Ihrches Elektrowerkzeugs!

WARNING - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lessen.

WARNING - Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Iderungen und technischen Daten, mit den这点 Elektrowerkzeug versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
4. Spezielle Sicherheitshinweise

Akkupacks vor Nasse schützen!
Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden!
Akkupacks nicht offen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschreiben!

Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten!

Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spulen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in
Ohre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung!
Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der Maschinenehmen.
Akkupack aus der Maschine entnehmer bevor irgendene Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vorgenommen wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Einstecken des Akkupacks ausgeschaltet ist.
Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der Maschine entfern.
Sichern Sie das Werkstück gegen Verschieben oder Mitdrehen (z.B. durch Festspannen mit Schraubzwingen).
Tragen Sie stets Schutzbrille, Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit ihrer Maschine!
Kommen Sie mit ihren Händen nicht in den Schnittbereich.
Die Maschine nur eingeschaltet an das Werkstück heranfuhren.
Nur mit angebrachten Spanabweiser (8) arbeiten.
Transport von Li-Ion-Akkupacks:
Der Versand von Li-Ion Akkupacks unterliegt dem Gefahrgutrecht (UN 3480 und UN 3481). Klaren Sie beim Versand von Li-Ion Akkupacks die aktuell gultigen Vorschriften. Informieren sie sich ggfs. bei ihrem Transportunternehmen. Zertifizierte Verpackung ist bei Metabo erhältlich.
Versenden Sie Akkupacks nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist und keine Flüssigkeit austritt. Zum Versenden den Akkupack aus der Maschine führen. Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern (z. B. mit Klebeband isolieren).
5. Überblick
SieheSeite2.
1 Schaltschieber
2 Hand g r i f f
3 Stellrad zum Einstellen der Drehzahl
4 Taste Kapazitäts- und Signalanzeige
5 Kapazitäts- und Signalanzeige
6 Akkupack
7 Taste zur Akkupack*-Entriebelung
8 Spanabweiser
9 Schneidtisch
10 Obermesser
11 Justierschraube
12 Untermesser
13 Befestigungsschraube Obermesser
14 Befestigungsschraube Untermesser
15 Fuhlerlehre
- nicht im Lieferumfang enthalten
6. Inbetriebnahme
Akkupack
Vor der Benutzung den Akkupack (6) aufladen.
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall wieder auf.
Anweisungen zum Laden des Akkupacks finden Sie in der Betriebsanleitung des MetaboLadegerates.
Li-Ion-Akkupacks „Li-Power“ haben eine
Kapazitäts- und Signalanzeige (5):
- Taste (4) drücken und der Ladezustand wird durch die LED-Leuchten angezeigt.
- Blinke eine LED-Leuche, ist der Akkupack fast leer und muss wieder aufgeladen werden.
Akkupack entnehmen, einsetzen
Entnehmen: Taste zur Akkupack-Entriegelung (7) drücken und Akkupack nach oben herausziehen.
Einsetzen: Akkupack bis zum Einrasten aufschieben.
7. Benutzung
7.1 Einstellen des Abstandes zwischen den Messern

Der richtige Abstand:
Der Messerabstand ist bei Auslieferung der Maschine auf eine Blechdicke von 1 mm eingestellt. Abstand der Messer mit der Fuhlerlehre (15) überprüfen (siehe S.2). Um optimale Schnittergebnisse zu erhalten, folgende Werte einstellen:
Die Messer dürfen sich nicht berühren.
Den Abstand einstellen:
- Ein-/Aus-Schalter mehrfach antippen, bis das Obermesser den unteren Totpunkt erreicht.
- Akku entnehmen
- Untermesser (12) losen
- Messer mit der Justierschraube (11) mittels beiliegendem Innensechskantschlüssel 3mm auf den erforderlichen Abstand einstellen.
- Messer wieder festziehen
- Justierschraube mittels beiliegendem Innensechskantschluss 3 mm leicht anstellen.
- Abstand mit Führlehre (15) überprüfen.
7.2 Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Schaltschieber (1) nach vorn schieben, bis er einrastet.
Ausschalten:
Schaltschieber (1) nach hinten schieben, bis er einrastet.
Das Arbeitsen mit der Maschine
Die Maschine nur eingeschaltet an das Werkstück heranfuhren.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug im Winkel von 80 bis 90^ zur Blechoberflache geneigt und verkanten Sie es nicht seitlich
- Führn Siedas Elektrowerkzeu und mit leichtem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub verringert die Standzeit der Einsatzwerkzeuge erheblich.
- Schneiden Sie Bleche nicht an Schweizstellen.
- Schneiden Sie keine mehrlagigen Bleche, welche die maximale Werkstoffdicke überschreiben.
- Zur Erhöhung der Standzeit der Messer wird empfohlen entlang der geplanten Schnittlinie ein Gleitmittel aufzutragen:
- für Schnitte in Stahlblech: Schneidpaste oder Schneidöl
- für Schnitte in Aluminium: Petroleum
- Schalten Sie das Elektrowerkzeug erst aus, nachdem Sie es aus der Schnittspur gezogen haben.
- Schneiden am Rand in Überkopflage. Der Schneidtisch (9) zeigt nach oben.
- Am Stellrad (3) die gewünschte Drehzahl einstellen.
- Beim Schneiden von Radian Maschine nicht verkanten und nur mit geringen Vorschub arbeiten.
Hinweise
- Je nach Blechdicke oder Zugfestigkeit des Werkstücks konnen für die Bearbeitung zwei unterschiedliche Messertypepen ausgewählten werden.
DEUTSCHde
- Standardmesser für Bleche mit einer Zugfestigkeit ≤400 N/mm² haben keine besondere Kennzeichnung. Chromstahl-Messer sind gekennzeichnet durch, Cr*
- Es wird aus diesen Gründen empfohlen, Werkzeuge nur entsprechend den Angaben in der Tabelle einzusetzen:
| Aluminium | |
| 250 N/mm2 | = 0,3 - 2,0 = Standard |
| Baustahl | |
| 400 N/mm2 | = 0,3 - 1,6 = Standard |
| Edelstahl | |
| 600 N/mm2 | = 0,3 - 1,2 = Cr |
| Edelstahl | |
| 800 N/mm2 | = 0,3 - 1,0 = Cr |
- nicht im Lieferumfang enthalten
8. Wartung
8.1 Das Messer zeitnet sich durch folgende Punkte aus:
Die Messer haben vier scharfe Schneidkanten. Wenn eine Kante stumpf geworden ist, werden die Messer jeweils um 90^ gedreht, so dass die nachste noch scharfe Schneidkante zum Einsatz kommt. Das Anzeichen fur abgenutzte Messer ist eine deutlich gestiegener notwendige Vorschubkraft bei geringerem Arbeitsportschrift.
- Obermesser und Untermesser sind formgleich und beliebig (oben oder unten) einsetzbar
Die Messer sind nicht zum Scharfen geeignet.
Wenn alle vier Schneidkanten stumpf geworden sind, müssen die Messer erneuert werden.
Niemals mit stumpfen Messern arbeiten!
Obermesser:
- Schraube (13) mit beiliegendem Innensechskantschlüssel 2 mm herausdrehen.
- Messer (10) Herausnehmen und um 90^ gedreht einsetzen (so dass es mit einer Schneidkante an der schrägen Fläche des Stößels anliegt).
- Schraube (13) mit beiliegendem Innensechskantschluss 2 mm wieder festziehen.
Untermesser:
- Schraube (14) herausdrehen.
- Messer (12) mit beiliegendem Innensechskantschluss 2 mm Herausnahmen und um 90^ gedreht einsetzen.
- Abstand zwischen den Messern einstellen und Messer (12) mit beiliegendem Innensechskantschluss 2 mm wieder befestigen
9. Störungsbeseitigung
9.1 Wiederanlaufschutz
Die Maschine lauft nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen.
Wird der Akkupack bei eingeschalteter Maschine eingesteckt, lauft die Maschine nicht an. Die Maschine aus- und wieder einschalten.
9.2 Überlastschutz
Der elektronische Überlastschutz mit integrierter Temperaturüberwachung schützt Maschine und Akkupack. Ist die Temperatur an Motor oder Elektronik zu hoch, schaltet das Gerät ab. Das Gerät abkühlen setzen. Lauft die Maschine wieder, das Gerät im Leerlauf laufen setzen, damit es Schneller abkühlt.
9.3 Elektromagnetische Störungen:
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen von außen, kann im Einzelfall der Wiederanlaufschutz anspruchen. In thisem Fall die Maschine aus- und wieder einschalten.
10. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo- oder CAS-Cordless Alliance System) Akkupacks und Zubehor.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt.
A Akkupacks verschiedener Kapazitäten. Kaufen Sie nur Akkupacks mit der zu ihrem Elektrowerkzeug passenden Spannung.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
etc.
B Ladegerate: ASC 55, ASC 145, etc.
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Wenn Sie Zubehor benötigen, wenden Sie sichotide an ihren Handler.
Zur Auswahl des richtigen Zubehörteilen Sie dem Handleritte den genauen Typ Ihres Elektrowerkzeugs mit.
Zubehor-Komplettprogramm siehe www.metabo.com oder Hauptkatalog.
11. Reparatur
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführht werden!
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sichitte an ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterlagen.
12. Umweltschutz
Nicht über den Hausmull, sondern sachgerecht an einer Sammelstelle für Sondermull entsorgen.
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling
ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehor.
Akku-Packs)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!Geben Sie defekte oder verbrauchte AkkuPacks an den Metabo-Handler zurück!
Akku-Packs nicht ins Wasser werfen.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro
und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerkzeug entlagen. Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern (z. B. mit Klebeband isolieren).
Beim Arbeiten kann der Gerauschpegel 80 dB(A) überschreiben.

Gehorschutz tragen!
13. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
U = S ⊕ p a n n u n g g d e s A k k u p a c k s
B_St = Größte zu schneidende Blechdicke (Stahlblech)
B_Al = Gröbte zu schneidende Blechdicke (Aluminium)
h_0 = Hubzahl bei Leerlauf
h1 = Hubzahl bei Nennlast
r_min = kleinsterKurvenradius
m = G e w i c h t o h n e A k k u
Messwerte ermittelt gemäß EN 62841.
Erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb: -20°C bis 50°C (eingeschrankte Leistung bei Temperaturen unter 0°C). Erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung: 0°C bis 30°C
Gleichstrom
Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils gultigen Standards).
A Emissionswerte
These Werte erfolgen die Abschätzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je nach Einsatzbedingung, Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tatsächliche BelastungHigher oder geringer ausfallen. Berücksichtigten Sie zur Abschätzung Arbeitspausen und Phasengeringer Belastung. Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Schatzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. organisatorische Maßnahmen.
Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
a_h = Schwingungsemissionswert (Blech schneiden)
K_h =Unsicherheit(Schwingung)
Typische A-bewertete Schallpegel:
LpA =Schalldruckpegel
LWA =Schallleistungspegel
K_pA K_WA = Unsicherheit
ENGLISHen
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Chargers:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145 etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Chargeurs:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Accupacks gegen vocht beschemen!
De messen mogen elkaar nicht raken.
De messen küssen nicht worden geslepen.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Laadapparaten:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145 etc.
Complet accessoireprogramma, zie
www.metabo.com of de hoofdcatalogus.
11. Reparatie

12. Milieubescherming
13. Technische gegevens
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Caricabatterie:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
etc.
Cargadores:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
Carregadores:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145 etc.
Programa completeness de acessórios, consultar www.metabo.com ou o CATALOGO principal.
11. Reparações
Batterier med olika kapacitet: Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD) Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Laddare:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Laturi:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
etc.
Ladere:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145 etc.
Mäleverdier iht. EN 62841.
Tillatt omgivelsestemperatur ved drift: -20^ til 50^ (begrenset ytelse ved temperaturer 0^) Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring: 0^ til 30^
= Likestrom (batteridrevne maskiner)
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Opladere:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Mälevaerdier beregnet fj. EN 62841.
Best.-Nr.: 625596000 2,0Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
etc.
Ladowarki:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
ΦoPTIOTeC:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Pnpe npoypauma eApntmuatw, Be www.metabo.com n otov kupio kataloyo.
11. Eπισκευή
O1 EπiokεuεcTwv ηεktpikwv εpyaεiωv EπiTpεπετα va δievερyouvtai μov o ano ηεktpotexviTEc!
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
Akkutolto: Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Best.-Nr.: 625596000 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) etc.
3apnHbIe yCTpoNCTBa:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Полины accoPTHMENT npHnAJIeJHKHOCTe CMOTPnTe Ha caTte www.metabo.com Илв ГлавHOM kataIore.
11. PeMoHT

HpeMOHTy 3JIeKTpOHnHCTpyMeHTa DOnyCKaIOTcra TOLbKO KBaIIINΦNtIPoBaHHbIe CneuNabl-3JIeKTpNIK!