SP600-24 - Batterieladegerät DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SP600-24 DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu SP600-24 DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SP600-24 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SP600-24 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SP600-24 DOMETIC
DE Wechselrichter Bedienungsanleitung......20
1 Wichtige Hinweise....20
2 Erklärung der Symbole.... 20
3 Sicherheitshinweise....21
4 Lieferumfang....22
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....22
6 Zielgruppe....22
7 Technische Beschreibung....23
8 Vor der Installation....23
9 Installation.... 25
10 Externe Netzstromversorgung anschließen (Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12)...... 26
11 Fernbedienung anschließen....26
12 Betrieb 27
13 Sicherungen austauschen....27
14 Reinigung und Pflege....28
15 Entsorgung....28
16 Garantie....29
17 Technische Daten....29
1 Wichtige Hinweise
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com.
2 Erklärung der Symbole

WARNUNG!
Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT!
Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
DE

ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

Hinweis Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
3 Sicherheitshinweise

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
- Verwenden im Brandfall einen Feuerlöscher, der für elektrische Geräte geeignet ist.
- Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
- Die Installation, die Montage und die Verkabelung sowie alle anderen Arbeiten dürfen nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
- Die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen wie beispielsweise Räumen mit entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen ist nicht zulässig.
- Installieren und verwahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen überwacht oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
- Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. - Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
- Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus.
- Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des Geräts tragen kann.
- Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr besteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
- Benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müssen.
4 Lieferumfang
Beschreibung Anzahl
| Wechselrichter 1 |
| Rotes Stromkabel 1 |
| Schwarzes Stromkabel 1 |
| Bedienungsanleitung 1 |
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für die Versorgung angeschlossener Geräte mit einer Spannung von 230 V vorgesehen, die aus einer Eingangsspannung von 12 V oder 24 V erzeugt wird. Das Gerät ist für den Einsatz in Wohnmobilen, Reisemobilen und Reisebussen vorgesehen.
Die Modellreihe umfasst zwei Arten von Geräten:
- Die Modelle SM400-12, SM600-12, SM600-24, SM1000-12 und SM1500-12 sind Wechselrichter mit modifiziertem Sinuswellenausgang.
• Die Modelle SP400-12, SP600-12, SP600-24, SP1000-12, SP1500-12, SP1500-24, SP3000-12 und SP3000-24 sind Wechselrichter mit rein sinusförmigem Wellenausgang.
Die Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12 verfügen über eine integrierte Prioritätsfunktion (IVT) und eine abgesicherte Eingangsbuchse (IEC) für den Anschluss der externen Stromversorgung.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
- Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
- Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
6 Zielgruppe

Die elektrische Stromversorgung muss durch eine qualifizierte Elektrofachkraft angeschlossen werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von elektrischen Geräten und Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den geltenden Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
7 Technische Beschreibung
Das Gerät verfügt über zwei Hauptschaltstufen zur Umwandlung der Eingangsgleichspannung von 12 V oder 24 V in Ausgangswechselspannung. Die erste Stufe besteht aus einem isolierten Hochfrequenz-DC/DC-Wandler zur Umwandlung der Eingangsgleichspannung von 12 V oder 24 V in eine Ausgangsgleichspannung von bis zu 400 V. Die letzte Stufe besteht aus einer H-Brücke, die die hohe Gleichspannung der Sammelschiene in eine 230 V-Wechselspannung umwandelt.
Das Gerät weist folgende Hauptmerkmale auf:
• Geringe Leistungsaufnahme.
- Galvanisch getrennter Eingang und Ausgang für erhöhte Sicherheit.
- Temperaturgeregelte Lüftergeschwindigkeit für leisen Betrieb.
- Integrierte Prioritätsumschaltung zwischen externem Netzstrom und Batterie.
• Vorbereitet für Ein-/Ausschalten per Fernbedienung.
- Alarm bei zu niedriger Batteriespannung.
- Abschaltung bei zu niedriger und zu hoher Batteriespannung.
• Abschaltung bei Überlast.
- Schutz vor Kurzschluss, Übertemperatur, Überlast und Verpolung.
- Sanftanlauffunktion.
8 Vor der Installation
Batterieanforderungen
Batterietyp und -größe können die Leistung von Wechselrichtern stark beeinflussen. Daher müssen die Art der Lasten, die der Wechselrichter mit Strom versorgen soll, und die Nutzungsdauer zwischen den Ladevorgängen bestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Mindestbatterieanforderungen für eine Anwendung zu ermitteln:
- Ermitteln Sie anhand der Etiketten die Wattleistung der einzelnen Geräte, die gleichzeitig über den Wechselrichter betrieben werden sollen. In der Regel ist die Leistungsaufnahme in Watt angegeben. Falls sie in Ampere angegeben ist, multiplizieren Sie den Wert mit 230 V, um die Wattleistung zu ermitteln.
- Schätzen Sie die Anzahl an Stunden, die das Gerät vor Wiederaufladen der Batterie in Betrieb sein wird.
- Berechnen Sie die insgesamt erforderliche Energie in Wh (Wattstunden), indem Sie die oben ermittelte Zeit mit der Summe der Wattleistung multiplizieren. Teilen Sie das Ergebnis durch 10, wenn der Wechselrichtereingang 12 V beträgt, oder durch 20, wenn er 24 V beträgt. Der resultierende Wert in Ah stellt die Leistungsanforderung der Anwendung dar.

Hinweis Wenn möglich, laden Sie die Batterie spätestens dann auf, wenn sie zu 50 % entladen ist. Dadurch hat die Batterie eine deutlich längere Lebensdauer, als wenn sie erst nach einer Tiefentladung aufgeladen wird.
Fehlerbehebung bei Problemen mit Störungen
Einige preiswerte Soundsysteme können ein Brummen aus den Lautsprechern ausgeben, wenn sie über den Wechselrichter betrieben werden. Dies liegt daran, dass die Leistungsversorgung im Soundsystem die vom Wechselrichter erzeugte modifizierte Sinuswelle nicht ausreichend filtert. Die Lösung besteht darin, ein Soundsystem mit ein-
DE
er hochwertigen Leistungsversorgung oder einen Wechselrichter mit reiner Sinuswelle zu verwenden. Wenn der Wechselrichter in Betrieb ist, kann er den Fernsehempfang auf einigen Kanälen stören. Gehen Sie bei Störungen wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass die Gehäuseerdungsschraube des Wechselrichters mit der Fahrzeugmasse verbunden ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Fernsehantenne ein geeignetes Signal liefert und das Antennenkabel in gutem Zustand ist.
- Halten Sie die Kabel zwischen der Batterie und dem Wechselrichter so kurz wie möglich und verdrehen Sie sie miteinander, um die Strahlungsemissionen zu reduzieren.
- Stellen Sie den Fernseher so weit wie möglich vom Wechselrichter entfernt auf.
- Betreiben Sie keine Hochleistungslasten mit dem Wechselrichter, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Schutz vor Masseschluss (außer Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12)

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Zum sicheren Betrieb von mehreren Geräten ist es zwingend notwendig, dass im Steckdosenverteilerkreis ein Schutzschalter (FI-Schalter) eingebaut wird.
Die Erdungsbuchse ist für ein Sicherheitssystem wie einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) vorgesehen. Schließen Sie den Fehlerstromschutzschalter nach folgendem Anschlussplan an:
Abb. 1 auf Seite 1
- Schließen Sie den Phasenausgang (P1) und den Neutralleiterausgang (P2) an den Eingang des Fehlerstromschutzschalters an.
- Schließen Sie die Erdung des Wechselrichters an eine der beiden Leitungen an, die mit dem Eingang des Fehlerstromschutzschalters verbunden sind.
- Schließen Sie den Neutralleiterausgang und den Phasenausgang vom Eingang des Fehlerstromschutzschalters an die Geräte an.
- Schließen Sie die Erdung des Wechselrichters an die Erdung der Geräte an.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Der obige Anschlussplan bezieht sich nur auf den Anschluss des Wechselrichterausgangs. Der IEC-Stecker des externen Netzstromeingangs muss an den Schutzschalterausgang der externen Netzstromversorgung angeschlossen werden.
Schutz vor Masseschluss (Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12)
Die Ausgangsbuchse der Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12 ist mit einer Sicherung abgesichert.
Abb. 2 auf Seite 1
Um eine TN-Erdungsanordnung herzustellen, stellen Sie sicher, dass die Sicherung in den Sicherungshalter① eingesetzt ist.
Um eine TE-Erdungsanordnung herzustellen, stellen Sie sicher, dass die Sicherung in den Sicherungshalter① eingesetzt ist.
9 Installation

VORSICHT! Beschädigungsgefahr
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an nicht ausreichend belüfteten Stellen.

Hinweis Das Gerät kann in einer beliebigen Position montiert werden. Bei Montage auf einer vertikalen Fläche wird empfohlen, die lange Seite parallel zum Boden zu halten.

Hinweis Installieren Sie das Gerät so nah wie möglich an der 12 V-/24 V-Stromquelle.
Abb. 3 auf Seite 2
- Montieren Sie das Gerät an den vier Montageflanschen mit geeigneten Schrauben.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass sich der Netzschalter in der Position AUS befindet.

Hinweis Verwenden Sie die mitgelieferten Leitungen, um die Batterie an das Gerät anzuschließen. Wenn der Abstand zwischen der Batterie und dem Gerät mehr als 2 Meter beträgt, vergrößern Sie den Querschnitt der Leitung, um einen Spannungsabfall und Leistungsverluste zu reduzieren.
Abb. 4 auf Seite 3
- Schließen Sie den Minusanschluss der Batterie an den Minusanschluss des Wechselrichters an

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Um die angeschlossenen Geräte zu schützen, installieren Sie eine Inline-Sicherung am Pluskabel der Batterie.
-
Schließen Sie den Plusanschluss der Batterie an den Plusanschluss des Wechselrichters an
-
Setzen Sie die Sicherung in den Inline-Sicherungshalter ein.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Bevor Sie ein Gerät an den Wechselrichter anschließen, stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet ist.
-
Schließen Sie das 230 V-Gerät an eine Ausgangsbuchse an
-
Schalten Sie den Wechselrichter mit dem Ein-/Aus-Schalter ein.
DE

Hinweis Beim Einschalten des Wechselrichters leuchten die rote und die grüne LED jeweils für 3 bis 5 Sekunden auf. Nach kurzer Zeit erlischt die rote LED, die grüne LED leuchtet dauerhaft und das Gerät gibt ein akustisches Signal aus. Die grüne LED zeigt an, dass der Wechselrichter ordnungsgemäß funktioniert.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Wenn Sie mehr als ein Gerät betreiben möchten, schließen Sie zuerst das Gerät mit der höheren Lastanforderung an.
- Stellen Sie sicher, dass die kombinierte Lastanforderung Ihrer Geräte die Nennleistung des Wechselrichters nicht überschreitet.
- Bei Verwendung eines Verlängerungskabels vom Wechselrichter zu einem Gerät sollte das Verlängerungskabel nicht länger als 1.5 m sein.
-
Schließen Sie den Wechselrichter nicht an einen Wechselstromlastkreis an, in dem der Neutralleiter geerdet ist.
-
Schließen Sie weitere 230 V-Geräte an und schalten Sie sie ein.
- Um ein 5 V-Gerät aufzuladen, schließen Sie es an den USB-Anschluss an
10 Externe Netzstromversorgung anschließen (Modelle SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12)
Es ist möglich, ein IEC-Kabel an die externe Netzsteckdose anzuschließen, um die angeschlossenen Geräte direkt mit Wechselspannung aus dem öffentlichen Stromnetz zu versorgen.
Abb. 5 auf Seite 4
Schließen Sie das Kabel an die Buchse ①an.
11 Fernbedienung anschließen
Das Gerät kann mit einem optionalen externen Schalter (RC03) oder einem beliebigen üblichen Schalter, der für den RJ11-Anschluss des Geräts ausgelegt ist, ferngesteuert werden. Die folgende Beschreibung der Stiftbelegungen kann als Richtlinie bei der Verwendung üblicher externer Schalter verwendet werden.
Abb. 6 auf Seite 4
Der optionale externe RC03-Schalter hat die folgende Stiftbelegung:
| Pin Funktion | |
![]() | 2 Anschluss rote LED |
| 1-3 Anschluss externer Schalter | |
| 4 Ground |
Um die Fernbedienung zu aktivieren, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung 2.
12 Betrieb
Abb. 7 auf Seite 5
Ein-/Aus-Schalter
Um das Gerät einzuschalten, bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung 1.
Um das Gerät auszuschalten, bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter ①in Stellung 0.
Um die Fernbedienung zu aktivieren, bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung 2.
Anzeige-LED
Das Gerät ist mit einer grünen ⑦nd einer roten LED-Anzeige ausgestattet, um den Betriebszustand anzuzeigen.
| LED Beschreibung | |
| Green Das Gerät ist eingeschaltet und funktioniert ordnungsgemäß | |
| Red Fehlfunktion des Geräts | |
13 Sicherungen austauschen

WARNUNG!
• Gefahr durch Stromschlag
• Die Installation darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Das Gerät ist durch einen integrierten elektronischen Schaltkreis abgesichert. Außerdem befinden sich Sicherungen im Inneren des Geräts. Bei Anschluss mit vertauschter Polarität brennt eine Sicherung durch. Geräte mit IVT-Funktion verfügen auch über eine Glassicherung in der IEC-Buchse für den externen Netzanschluss. Ersatzsicherungen sind in der Produktverpackung enthalten.
Interne Sicherungen austauschen
Abb. 8 auf Seite 5
- Entfernen Sie die sechs Schrauben.
Abb. 9 auf Seite 6 - Kippen Sie die Frontblende nach vorn.
- Entfernen Sie den Deckel . ②
Abb. 10 auf Seite 6 - Tauschen Sie die Sicherung aus.
| Modell Anzahl der | Sicherungen | Wert der Sicherung |
| SM400-12, SP400-12 1 50 A (rot) | ||
| SM600-12, SP600-12 2 | 50 A (rot) | |
| SM600-24, SP600-24 | 2 25 A (weiß) | |
| SM1000-12, SP1000-12 | 4 30 A (grün) |
DE
| Modell Anzahl der | Sicherungen | Wert der Sicherung |
| SM1500-12, SP1500-12 6 30 A (grün) | ||
| SP1500-24 6 15 A (blau) | ||
| SP2000-12 8 30 A (grün) | ||
| SP3000-12 12 30 A (grün) | ||
| SP3000-24 12 15 A (blau) |
Sicherung der IEC-Buchse austauschen
Abb. 11 auf Seite 7
- Öffnen Sie den Deckel des Buchsengehäuses.
- Tauschen Sie die Sicherung aus.
| Modell Anzahl der | Sicherungen | Wert der Sicherung |
| SP1000I-12, SP1500I-12 und SP2000I-12 1 10 A (Glassicherung F10AL 250 V) |

Hinweis Nach dem Austausch der Sicherung startet sich das Gerät automatisch neu. Wenn das Gerät nach dem Austausch der Sicherung nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an einen Techniker zur Behebung der Probleme.
14 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangs- und Ausgangsanschlüsse fest und sicher sitzen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Schmutz oder andere Materialien blockiert werden.
15 Entsorgung

Verpackungsmaterial recyclen: Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren Batterien oder Leuchtmitteln:
- Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen.
- Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften zu tun ist.
• Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden.
16 Garantie
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung
Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können.
17 Technische Daten
| SM400-12 SM600-12 SM600-24 | |||
| Dauerleistung 400 W 600 W | |||
| Spitzen-Ausgangsleistung | 800 W (einige Sekunden) | 1200 W (einige Sekunden) | |
| Ausgangsspannung (RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | ||
| USB-Ausgang 5 V bei 2,1 A | |||
| Eingangsspannung 12 V 24 V | |||
| Eigenverbrauch | 200 mA | 510 mA | 170 mA |
| Abmessungen (B x T x H) | 140 mm × 184 mm × 71 mm | 140 mm × 214 mm × 71 mm | 140 mm × 214 mm × 72 mm |
| Zertifikat | ![]() | ![]() | (WAY7) |
| (10 R - 05 0094) | |||
| SM1000-12 | SM1500-12 | |||
| Dauerleistung | 1000 W | 1500 W | ||
| Spitzen-Ausgangsleistung | 2000 W (einige Sekunden) | 3000 W (einige Sekunden) | ||
| Ausgangsspannung (RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | |||
| USB-Ausgang 5 V bei 2,1 A | ||||
| Eingangsspannung | 12 V | |||
| Eigenverbrauch | 330 mA | 560 mA | ||
| Abmessungen (B x T x H) | 262 mm × 270 mm × 121 mm | 262 mm × 270 mm × 107.5 mm | ||
| Zertifikat | ![]() | ![]() | ![]() | (10 R - 05 0094) |
| SP400-12 SP600-12 | SP600-24 | |
| Dauerleistung | 400 W | 600 W |
| Spitzen-Ausgangsleistung | 1000 W (einige Sekunden) | 1500 W (einige Sekunden) |
DE
| SP400-12 SP600-12 SP600-24 | |||
| Ausgangsspannung (RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | ||
| USB-Ausgang 5 V bei 2,1 A | |||
| Eingangsspannung 12 V 24 V | |||
| Eigenverbrauch 325 mA 375 mA 210 mA | |||
| Abmessungen (B x T x H) 140 mm × 214.5 mm × 71 mm | 140 mm × 244.5 mm × 71 mm | 140 mm × 244.5 mm × 71 mm | |
| Zertifikat | ![]() | 09 | |
SP1000-12 SP1000I-12
| Dauerleistung 1000 W | ||
| Spitzen-Ausgangsleistung 2500 W (einige Sekunden) | ||
| Ausgangsspannung (RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | |
| USB-Ausgang 5 V bei 2,1 A | ||
| Eingangsspannung | 12 V | |
| Eigenverbrauch | 490 mA | |
| Umschaltzeit von der Batterie auf externen Netzstrom | - | 0,02 s |
| Umschaltzeit von externem Netzstrom auf die Batterie | -0,1 s | |
| Abmessungen (B x T x H) | 262.4 mm × 270 mm × 107.5 mm | 262.4 mm × 270 mm × 121 mm |
Zertifikat



| SP1500-12 | SP1500I-12 | SP1500-24 | |
| Dauerleistung 1500 W | |||
| Spitzen-Ausgangsleistung 4000 W (einige Sekunden) | |||
| Ausgangsspannung (RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | ||
| USB-Ausgang | 5 V 2,1 A | ||
| Eingangsspannung 12 V | 24 V | ||
| Eigenverbrauch | 590 mA | 300 mA | |
| Umschaltzeit von der Batterie auf externen Netzstrom | - | 0,02 s | - |
| Umschaltzeit von externem Netzstrom auf die Batterie | - | 0,1 s | - |
| Abmessungen (B x T x H) | 270 mm × 322.4 mm × 107.5 mm | 270 mm × 322.4 mm × 121 mm | 270 mm × 322.4 mm × 107.5 mm |
DE
| SP1500-12 SP1500I-12 SP1500-24 | |||
| Zertifikat | ![]() | ![]() | ![]() |
| 09 | |||
| SP2000I-12 SP3000-12 SP3000-24 | |||
| Dauerleistung 2000 W 3000 W | |||
| Spitzen-Ausgangsleistung | 6000 W (einige Sekunden) | 8000 W (einige Sekunden) | |
| Ausgangsspannung(RMS)/Frequenz | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | ||
| USB-Ausgang 5 V bei 2,1 A | |||
| Eingangsspannung 12 V 24 V | |||
| Eigenverbrauch | 690 mA | 1270 mA | 725 mA |
| Umschaltzeit von der Batterie auf externen Netzstrom | 0,02 s | - | - |
| Umschaltzeit von externem Netzstrom auf die Batterie | 0,1 s | - | - |
| Abmessungen (B x T x H) | 270 mm ×385 mm × 107.5 mm | 270 mm ×412 mm × 107.5 mm | 270 mm ×412 mm × 107.6 mm |
| Zertifikat | UKCA(10R - 05-0094) | ||
French
17 Technische gegevens
| SM400-12 SM600-12 SM600-24 | ||
| Continu uitgangsvermogen 400 W 600 W | ||
| Piekuitgangsvermogen 800 W (enkele seconden) 1200 W (enkele seconden) | ||
NL
| SM400-12 SM600-12 SM600-24 | |||
| Uitgangsspanning (RMS)/-frequentie | 230 VAC / 50 Hz ± 3 Hz | ||
| USB-uitgang 5 V bij 2,1 A | |||
| Ingangsspanning 12 V 24 V | |||
| Eigen verbruik 200 mA 510 mA 170 mA | |||
| Afmetingen (b x d x h) 140 mm × 184 mm × 71 mm | 140 mm × 214 mm × 71 mm | 140 mm × 214 mm × 72 mm | |
| Certificaat | ![]() | ![]() | |
15 Avfallshändtering








09



