SSMS 600 E6 - Küchenmaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSMS 600 E6 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSMS 600 E6 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSMS 600 E6 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSMS 600 E6 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSMS 600 E6 SILVERCREST
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 21
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Bestimmungsgemäße Verwendung 22
Lieferumfang 23
Verpackung entsorgen 23
Gerätebeschreibung/Zubehör 24
Technische Daten 24
Sicherheitshinweise 25
Verwendung 27
Zusammenbauen 28
Stabmixer zusammenbauen 28
Schneebesen zusammenbauen 28
Zerkleinerer zusammenbauen 29
Bedienen 30
Stabmixer und Schneebesen bedienen 30
Zerkleinerer bedienen 31
Reinigen 33
Gerät entsorgen 34
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 35
Service 36
Importeur 36
Rezepte 37
Gemüsecremesuppe 37
Kürbissuppe 38
Süßer Fruchtaufstrich 39
Schokocreme 40
Mayonnaise 40
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Stabmixer-Set dient ausschließlich der Verarbeitung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Das Stabmixer-Set ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

WARNUNG!
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
HINWEIS
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Stabmixer-Set
- Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfuß
• Schneebesen
• Zerkleinerer (Messer und Schüssel mit Deckel)
• Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
HINWEIS
▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel Service).
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver packen zu können.
Gerätebeschreibung/Zubehör
Abbildung A (Stabmixer):
① Geschwindigkeitsregler
② Schalter ⊕ (normale Geschwindigkeit)
③ Turboschalter (schnelle Geschwindigkeit)
4 Motorblock
5 Stabmixer
Abbildung B (Zerkleinerer):
6 Schüsseldeckel
7 Messer
8 Schüssel
9 Deckel
Abbildung C (Schneebesen):
10 Schneebesen-Halter
⑪ Schneebesen
Abbildung D (Zubehör):
⑫ Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfuß 12a)
Technische Daten
| Netzspannung 220–240 V ~ (Wechselstrom), 50–60 Hz | |
| Nennleistung 600 W | |
| Schutzklasse | II / ☐ (Doppelisolierung) |
![]() | Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. |
| Messbecher 12 | |
| Fassungsvermögen 930 ml | |
| Skala zum Abmessen 700 ml | |
| Max. Einfüllmenge zum Bearbeiten 300 ml | |
![]() | |
| Fassungsvermögen 1050 ml | |
| Max. Einfüllmenge zum Bearbeiten | Lebensmittel bis zur 500 ml-Markierung ![]() |
Flüssigkeiten bis zur 300 ml-Markierung ![]() | |
Wir empfehlen folgende Betriebszeiten:
Den Stabmixer ⑤ nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen.
Den Zerkleinerer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen.
Den Schneebesen ⑪ nach 3 Minuten Betrieb ca. 10 Minuten abkühlen lassen.
Wenn diese Betriebszeiten überschritten werden, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen!
Sicherheitshinweise

STROMSCHLAGGEFAHR
▶ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220–240 V \~, 50–60 Hz an.
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
▶ Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen.
▶ Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
- Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
▶ Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

STROMSCHLAGGEFAHR
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Sie dürfen das Motorblockgehäuse des Stabmixers nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.

Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr!
▶ Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, ... -... wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, -... wenn Sie das Gerät reinigen, -... wenn Sie es zusammenbauen oder auseinandernehmen.
- Wenn Sie das Gerät zum Pürieren heißer Lebensmittel in einem Topf verwenden, nehmen Sie diesen von der Kochplatte und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht kocht. Lassen Sie heiße Lebensmittel etwas abkühlen, um Verbrühungen zu vermeiden.
▶ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
▶ Die Messer sind extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damitum.
⚠️ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Beim Umgang mit den extrem scharfen Messern besteht Verletzungsgefahr.
▶ Reinigen Sie das Gerät sehr vorsichtig. Die Messer sind extremscharf!
Seien Sie stets vorsichtig beim Leeren der Schüssel! Die Messer sind extrem scharf!
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
▶ Lassen Sie den Stabmixer nicht in einem heißen Topf auf der Kochplatte stehen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Verwendung
HINWEIS
Mit dem Messbecher 12 können Sie Flüssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Füllen Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml ein, sonst kann Flüssigkeit aus dem Messbecher 12 herauslaufen.
Wenn Sie Flüssigkeiten/Lebensmittel im Messbecher 12 aufbewahren möchten, können Sie den Standfuß des Messbechers 12 abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Achten Sie darauf, dass auch der Ausguss am Messbecher 12 verschlossen ist.

Mit dem Stabmixer ⑤ können Sie Dips, Saucen, Suppen und Babynahrung zubereiten oder weiche Früchte pürieren. Wir empfehlen den Stabmixer ⑤ max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung harter Lebensmittel, wie z. B. Kaffeebohnen, Eiswürfel, Zucker, Getreide, Schokolade etc.
Zum Pürieren von hartem Gemüse, wie z. B. Möhren, fügen Sie entweder etwas Flüssigkeit zu oder kochen Sie das Gemüse vorher weich.

Mit dem Schneebesen ⑪ können Sie Mayonnaise herstellen, Sahne und Eiweiß schlagen oder Nachtisch anrühren. Wir empfehlen den Schneebesen ⑪ max. 3 Minuten am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen.

Mit dem Zerkleinerer, bestehend aus Messer 7, Schüssel 8 und Schüsseldeckel 6, können Sie Kräuter hacken oder auch härtere Lebensmittel zerkleinern. Wir empfehlen den Zerkleinerer max.
1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann ab kühlen zu lassen.
Zusammenbauen
⚠️ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose.
HINWEIS
▶ Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Stabmixer zusammenbauen
⚠️ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Messer ⑦ ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
Setzen Sie den Stabmixer ⑤ auf den Motorblock ④, so dass der Pfeil ▼ auf das Symbol 🎨 weist. Drehen Sie den Stabmixer ⑤, bis der Pfeil ▼ am Motorblock ④ auf das Symbol 🔒 weist.
Schneebesen zusammenbauen
Drücken Sie den Schneebesen ⑪ in den Schneebesen-Halter ⑩, bis dieser fest einrastet.
Setzen Sie den so zusammengebauten Schneebesen ⑪ auf den Motorblock ④, so dass der Pfeil ▼ auf das Symbol 🎨 veist. Drehen Sie den Motorblock ④, bis der Pfeil ▼ auf das Symbol 🎨 veist.
Zerkleinerer zusammenbauen
⚠️ WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Messer ⑦ ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
■ Stellen Sie die Schüssel ⑧ auf eine ebene und trockene Fläche.
Setzen Sie vorsichtig das Messer ⑦ auf die Halterung in der Schüssel ⑧. Drehen Sie das Messer ⑦ dabei ein wenig, so dass es auf die Halterung rutscht.
HINWEIS
Das Messer ⑦ sitzt dabei nicht ganz fest auf der Halterung. Das ist normal. Das Messer ⑦ sitzt erst ganz fest, wenn der Schüsseldeckel ⑥ aufgesetzt wird.
■ Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in die Schüssel 8.
HINWEIS
Befüllen Sie die Schüssel ⑧ zum Bearbeiten von Lebensmitteln nur bis zur 500 ml-Markierung und zum Bearbeiten von Flüssigkeiten nur bis zur 300 ml-Markierung.
Setzen Sie den Schüsseldeckel ⑥ auf die Schüssel ⑧. Achten Sie dabei darauf, dass das Messer ⑦ korrekt in den Schüsseldeckel ⑥ greift.
Stecken Sie den Motorblock ④ in die Aufnahme auf dem Schüsseldeckel ⑥. Beachten Sie dabei, dass die zwei einander gegenüberliegenden Fixierstifte am Motorblock ④ in die dafür vorgesehenen Schienen in der Aufnahme gleiten. Ansonsten lässt sich der Motorblock ④ nicht mit der Aufnahme am Schüsseldeckel ⑥ verbinden.
HINWEIS
Wenn Sie Lebensmittel in der Schüssel ⑧ aufbewahren möchten, können Sie den Deckel ⑨ verwenden. Nehmen Sie dazu ggf. erst den Schüsseldeckel ⑥ und den Motorblock ④ ab sowie das Messer ⑦ vorsichtig heraus.
Bedienen

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Herausspritzender Inhalt könnte zu Verbrühungen führen.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Messer ⑦ ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
Stabmixer und Schneebesen bedienen
HINWEIS
Befüllen Sie den Messbecher 12 zum Bearbeiten von Flüssigkeiten/ Lebensmitteln nur bis maximal 300 ml.
Wenn Sie das Gerät wie gewünscht zusammengebaut haben:
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2) Halten Sie den Schalter ① gedrückt, um die Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler ① Richtung „Max“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler ① Richtung „Min“, um die Geschwindigkeit zu verringern.
3) Halten Sie den Turboschalter ③ gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit zu verarbeiten. Mit Drücken des Turboschalters ③ steht Ihnen sofort die maximale Bearbeitungsgeschwindigkeit zur Verfügung.
4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie einfach den gedrückten Schalter ⑦ ②/③ los.
HINWEIS
Wenn Sie Sahne mit dem Schneebesen ⑪ schlagen wollen, halten Sie das Gefäß während des Schlagens schräg. So wird die Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass keine Sahne während des Schlagens herausspritzt. Verwenden Sie den Turboschalter ③.
HINWEIS

Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen o. Ä., kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Stabmixers 5.
Zerkleinerer bedienen
HINWEIS
Befüllen Sie die Schüssel ⑧ zum Bearbeiten von Lebensmitteln nur bis zur 500 ml-Markierung 🎨 und zum Bearbeiten von Flüssigkeiten nur bis zur 300 ml-Markierung 🔒.
Wenn Sie den Zerkleinerer zusammengebaut haben:
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2) Stellen Sie die Schüssel ⑧ auf eine ebene und trockene Fläche. Die Schüssel ⑧ hat Silikon-Füße, so dass die Schüssel ⑧ nicht so leicht verrutscht.
3) Halten Sie den Schalter ⬤ ② gedrückt, um die Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler ① Richtung „Max“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler ① Richtung „Min“, um die Geschwindigkeit zu verringern.
HINWEIS
▶ Halten Sie die Schüssel ⑧ und den aufgesetzten Schüsseldeckel ⑥ mit der einen Hand fest, während Sie mit der anderen Hand den Schalter ⑦ ②/③ drücken.
▶ Nehmen Sie den Motorblock ④ nicht vom Schüsseldeckel ⑥ ab, während Sie den Schalter Ⓤ②/③ drücken.
4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie einfach den gedrückten Schalter ⑦ ②/③ los.
5) Nehmen Sie den Motorblock ④ von dem Schüsseldeckel ⑥ ab.
Beispiele für das Pürieren, Hacken und Zerkleinern von verschiedenen Lebensmitteln mit den verschiedenen Mix-Aufsätzen:
| MIX-AUFSATZ | ZUTATEN | EMPFOHLENE Menge | GESCHWIN-DIGKEIT | ZEIT | |
![]() | Obst, Gemüse 100-200 g Min -Max ^1 | ca. 30-60 Sek. | |||
| Babynahrung, Suppen, Soßen | 100-400 ml Min | -Max ^1 ca. 60 Sek. | |||
| Shakes, Milchgetränke | 100-1000 ml Min | -Max ^1 ca. 60 Sek. | |||
![]() | Creme 250 ml Turbo | ca. 70-90 Sek. | |||
| Eischnee Eiweiß aus 4 Eiern Turbo ca. 120 Sek. | |||||
![]() | Zwiebeln 200 g Min -Max ^1 | ca. 10-20 Sek. | |||
| Petersilie 30 g Turbo ca. 20 Sek. | |||||
| Knoblauch | 20 Zehen | Min -Max ^1 ca. 20 Sek. | |||
| Möhren | 200 g Min -Max ^1 ca. 15 Sek. | ||||
| Haselnüsse/Mandeln | 200 g | Turbo ca. 30 Sek. | |||
| Walnüsse | 200 g | ...... - ...... | ca. 25 Sek. | ||
| Parmesan | 250 g | Turbo ca. 30 Sek. | |||
^1 Stellen Sie die Geschwindigkeit je nach der von Ihnen gewünschten Konsistenz ein.
Reinigen

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
▶ Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Sie dürfen den Motorblock ④ bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer ⑦ besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie den Zerkleinerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer ⑦ verletzen. Machen Sie das Messer ⑦ für Kinder unzugänglich.
HINWEIS

Messbecher ^12 mit kombiniertem Deckel/Standfuß ^12a , Schneebesen ^11 , Schüssel ^8 mit Deckel ^9 und Messer ^7 sind spülmaschinengeeignet.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen!
1) Ziehen Sie den Netzstecker.
2) Reinigen Sie den Motorblock 4 und den Schneebesen-Halter 10 mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Öffnungen des Motorblocks 4 gelangt. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem feuchten Tuch ab.
3) Reinigen Sie den Stabmixer 5, den Schüsseldeckel 6, die Schüssel 8 mit Deckel 9, den Schneebesen 11, den Messbecher 12 mit kombiniertem Deckel/Standfuß 12a und das Messer 7 gründlich in Spülwasser. Entfernen Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser.
4) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist.
Gerät entsorgen

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzu- nehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in kei- ner Abmessung größer sind als 25 cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglich- keiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort.

Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.


text_image
FRDas Produkt und die Verpackung sind recyclebar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 497309_2204 als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 497309_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 497309_2204
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
2 - 3 EL ÖL
200 g Zwiebeln
■ 200 g Kartoffeln (besonders geeignet sind mehligkochende Sorten)
200 g Möhren
■ 350 - 400 ml Gemüsebrühe (frisch oder instant)
Salz, Pfeffer, Muskatnuss
■ 5 g Petersilie
Zubereitung
1) Zwiebeln abziehen und mit dem Zerkleinerer zerhacken. Möhren waschen, schälen und in Scheiben schneiden. Kartoffeln schälen, abspülen und in ca. 2 cm große Würfel schneiden.
2) Öl in einem Topf erhitzen, Zwiebeln darin glasig dünsten. Möhren und Kartoffeln hinzufügen, mitdünsten. So viel Brühe angießen, dass das Gemüse gut bedeckt ist und alles 10 - 15 Minuten weich kochen lassen. Bei Bedarf zwischendurch Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist.
3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer ⑤ für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken.
Kürbissuppe
4 Personen
Zutaten
■ 1 mittelgroße Zwiebel
■ 2 Knoblauchzehen
■ 10 - 20 g frischer Ingwer
■ 3 EL Rapsöl
■ 250 - 300 ml Kokosmilch
■ 250 - 500 ml Gemüsebrühe
■ Saft einer 12 Orange
■ etwas trockener Weißwein
1 TL Zucker
Salz, Pfeffer
400 g Kürbisfleisch (am besten eignet sich Hokkaidokürbis, da die Schale beim Kochen weich wird und er nicht geschält werden muss)
Zubereitung
1) Zwiebel abziehen und mit dem Zerkleinerer zerhacken, Knoblauch ebenso. Ingwer schälen und fein würfeln. Zunächst Zwiebel und Ingwer in heißem Öl andünsten. Nach 2 Minuten auch Knoblauch hinzufügen und mitdünsten.
2) Kürbis mit einer Gemüsebürste unter warmem Wasser gründlich säubern, dann in 2 - 3 cm große Würfel schneiden. (Wenn anderer Kürbis als Hokkaidokürbis verwendet wird, muss dieser zusätzlich geschält werden). Kürbiswürfel zu Zwiebeln und Ingwer geben und mitdünsten. Mit der halben Menge Kokosmilch und so viel Gemüsebrühe anfüllen, dass der Kürbis gut bedeckt ist. Bei geschlossenem Deckel ca. 20 - 25 Minuten weich kochen. Alles mit dem Stabmixer ⑤ glatt mixen. Dabei so viel Kokosmilch zufügen, bis die Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat.
3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschmecken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausgewogene säuerlich-salzige Note hat.
Süßer Fruchtaufstrich
Zutaten
■ 250 g Erdbeeren oder andere Früchte
■ 125 g Gelierzucker 2:1
■ 1 Spritzer Zitronensaft
■ 1 Messerspitze Mark einer Vanilleschote
Zubereitung
1) Erdbeeren waschen und putzen, dabei den grünen Stielansatz entfernen. Gut auf einem Sieb abtropfen lassen, damit überflüssiges Wasser ablaufen kann und der Aufstrich nicht zu flüssig wird. Größere Erdbeeren klein schneiden. Sie können auch tiefgefrorene Früchte verwenden, lassen Sie sie jedoch vor dem Mixen auftauen.
2) 250 g Erdbeeren abwiegen und in einen geeigneten Mixbecher geben.
3) Einen Spritzer Zitronensaft darüber geben.
4) Bei Bedarf das Mark einer Vanilleschote auskratzen und zugeben.
5) Den Gelierzucker dazu geben und mit dem Stabmixer ⑤ 45 - 60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren.
6) Bei mittlerer Temperatur aufkochen, dann etwa 2-3 Minuten köcheln lassen und während des gesamten Vorgangs gut umrühren.
7) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen.
Schokocreme
Für 4 Personen
Zutaten
■ 350 g Schlagsahne
■ 200 g Bitterschokolade (> 60 % Kakaoanteil)
12 Vanilleschote (Mark)
Zubereitung
1) Die Sahne aufkochen, Schokolade zerbröckeln und darin bei niedriger Hitze langsam schmelzen. Das Mark einer halben Vanilleschote auskratzen und unter die Masse rühren.
2) Im Kühlschrank vollständig abkühlen und fest werden lassen.
3) Vor dem Servieren mit dem Schneebesen ⑪ cremig aufrühren.
Tipp: Dazu schmecken frische Früchte.
Mayonnaise
Zutaten
■ 200 ml neutrales Pflanzenöl, z. B. Rapsöl
1 Eigelb
■ 5 g milder Essig oder Zitronensaft
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Zubereitung
1) Eigelb und Zitronensaft in den Mixbecher geben, den Schneebesen senkrecht in den Becher halten und den Turboschalter ③ drücken.
2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet.
3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen.
Sommaire
Introduction 42
Technische gegevens 68
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Garantia de Kompernass Handels GmbH 158
Cremet grøntsagssuppe 180
Græskarsuppe 181
Søde marmelade 182
Choko-creme 183
Mayonnaise 183
Indledning
Cremet grøntsagssuppe
2 - 4 personer
Ingredienser
Garantia Kompernass Handels GmbH 277
Service-ul 279
Importator 279
Reete....280
Garantia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,






