HiKOKI N1810DA - Tacker

N1810DA - Tacker HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts N1810DA HiKOKI als PDF.

📄 268 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HiKOKI N1810DA - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu N1810DA HiKOKI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch N1810DA - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. N1810DA von der Marke HiKOKI.

BEDIENUNGSANLEITUNG N1810DA HiKOKI

SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE

⚠️ WARNING

Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.
Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können.
c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nähe befinden.
Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.
Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken.
Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbräuchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.

Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).
Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persönliche Sicherheit

a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.

b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz senken bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen. Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an.

d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.

e) Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Uberbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge instand. Prüfen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgängigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf alle anderen Umstände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können.

Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen – beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Verwendung und Pflege der Batterie

a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp kann bei Verwendung mit anderen Batterien zu Brandgefahr führen.

b) Verwenden Sie nur die für das Elektrowerkzeug speziell empfohlenen Akkus.

Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Bränden führen.

c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie darauf, dass er nicht mit Metallgegenständen, beispielsweise Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können.

Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.

d) Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten, suchen Sie einen Arzt auf.

Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz der passenden Originalersatzteile warten.

Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.

VORSICHT

Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKUTACKER

  1. Gehen Sie immer davon aus, dass das Gerät Krampen enthält. Eine achtlose Handhabung des Tackers kann zu einem unerwarteten Abfeuern von Krampen und Verletzungen führen.

  2. Richten Sie das Gerät nie auf sich selbst oder Personen in Ihrer Umgebung. Eine ungewollte Betätigung des Auslösers führt zum Abfeuern einer Krampe und kann Verletzungen zur Folge haben.

  3. Betätigen Sie das Gerät nur, wenn es fest gegen das Werkstück gedrückt ist. Wenn das Gerät nicht am Werkstück anliegt, kann die Krampe von Ihrem Ziel abgelenkt werden.

  4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn sich eine Krampe im Gerät verklemmt. Ein mit der Stromversorgung verbundener Tacker könnte beim Entfernen verklemmten Krampen versehentlich betätigt werden.

  5. Gehen Sie beim Entfernen verklemmter Krampen vorsichtig vor.

Der Mechanismus kann unter Druck stehen und die Krampe wird möglicherweise mit Gewalt herausgeschleudert, wenn Sie versuchen, die Verklemmung zu beheben.

  1. Verwenden Sie den Tacker nicht zur Befestigung elektrischer Kabel.

Er ist nicht für die Montage elektrischer Kabel geeignet und kann die Kabelisolierung beschädigen und dadurch einen Stromschlag oder einen Brand verursachen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN

  1. Sichere Arbeitsweise durch korrekten Gebrauch. Dieses Gerät wurde zum Eintreiben von Krampen in Holz oder ähnliches Material entwickelt. Benutzen Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck.

  2. Schützen Sie sich vor Bränden und Explosionen. Da während des Heftens Funken umherfliegen können ist est gefährlich, das Gerät in der Nähe von Lacken, Farben, Benzin, Verdünnern, Gasolin, Gas, Klebstoffen oder ähnlichen brennbaren Substanzen zu benutzen, da diese sich entzünden oder explodieren können. Das Gerät darf aus diesem Grunde unter keinen Umständen in der Nähe solcher brennbaren Materialien benutzt werden.

  3. Schützen Sie immer Ihre Augen (Schutzbrille).

HiKOKI N1810DA - ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN - 1

Deutsch

Tragen Sie stets eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten, und achten Sie darauf, dass auch Personen in Ihrer Umgebung Schutzbrillen tragen. Es können Teile der Krampen oder Krampen, die nicht korrekt getroffen wurden, in das Auge eindringen und das Augenlicht zerstören. Schutzbrillen sind in jedem Fachgeschäft erhältlich. Tragen Sie stets einen Augenschutz, wenn Sie dieses Werkzeug verwenden. Verwenden Sie entweder eine Schutzbrille oder eine Schutzmaske über einer Brille.

4. Schützen Sie Ihre Ohren und Ihren Kopf.

Tragen Sie während des Heftens Lärmschutz und Sicherheitshelme. Abhängig von den Bedingungen sollten auch Personen in der Umgebung Lärmschutz und Sicherheitshelme tragen.

5. Achten Sie auf Personen, die in Ihrer Nähe arbeiten.

Es kann gefährlich werde wenn Krampen, die nicht richtig eingetrieben wurden andere Personen verletzen. Achten Sie aus diesem Grunde auf die Sicherheit der Sie umgebenden Personen wenn Sie dieses Gerät benutzen. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nicht in die Nähe von Personen, Händen oder Füßen kommt.

6. Richten Sie die Mündung des Gerätes nie auf Personen.

HiKOKI N1810DA - Richten Sie die Mündung des Gerätes nie auf Personen. - 1

Nehmen Sie immer an, dass das Gerät Krampen enthält.

Es kann zu schweren Unfällen kommen, wenn Sie das Gerät versehentlich auslösen, während die Mündung auf eine Person gerichtet ist. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nie auf eine Person gerichtet ist (auch nicht auf Sie selbst), wenn Sie die Batterie anschließen oder abtrennen, Krampen einlegen oder ähnliche Arbeiten durchführen. Selbst wenn keine Krampen eingelegt sind, ist es gefährlich, das Gerät auszulösen, während die Mündung auf eine Person gerichtet ist. Spielen Sie nicht herum.

Respektieren Sie das Werkzeug als ein Arbeitsmittel.

7. Bevor Sie das Produkt benutzen, überzeugen Sie sich davon, dass es in Übereinstimmung mit dem Inhalt von „Den Tacker testen“ auf Seite 23 ordnungsgemäß funktioniert.

8. Überprüfen Sie den Druckhebel vor Gebrauch.

Vergewissern Sie sich, dass der Druckhebel ordnungsgemäß funktioniert. Benutzen Sie den Tacker niemals, wenn der Druckhebel nicht ordnungsgemäß funktioniert, sonst könnte der Tacker unerwartet eine Krampe abschießen. Verändern Sie den Druckhebel nicht und entfernen Sie ihn nicht, sonst lässt sich der Druckhebel nicht mehr bedienen.

9. Gehen Sie sorgsam beim Anschluss des Akkus vor.

Achten Sie beim Anschluss des Akkus und beim Laden von Krampen auf Folgendes, damit es nicht zum versehentlichen Auslösen des Werkzeugs kommt.

O Berühren Sie auf keinen Fall den Auslöser.

○ Achten Sie darauf, dass die Mündung nicht mit irgendeinem Gegenstand in Berührung kommt.

○ Halten Sie die Mündung nach unten gerichtet. Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen und sorgen Sie dafür, dass sich keine Körperteile, Hände oder Füße vor der Mündung des Gerätes befinden.

10. Benutzen Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Krampen.

Es dürfen ausschließlich die in der Betriebsanleitung bezeichneten Befestigungsmittel verarbeitet werden.

  1. Berühren Sie niemals achtlos den Auslöser. Berühren Sie den Auslöser ausschließlich beim Heften mit dem Finger. Wenn Sie das Gerät tragen oder jemandem überreichen, während Sie den Finger am Auslöser haben, können Sie unbeabsichtigt einen Schuss auslösen und so einen Unfall verursachen.

12. Drücken Sie die Mündung fest gegen das zu heftende Material.

Wenn Sie Krampen eintreiben, drücken Sie die Mündung fest gegen das zu heftende Material. Geschieht dies nicht sorgfältig, können die Krampen zurückschlagen.

13. Halten Sie Hände und Füße während des Arbeitens von der Mündung entfernt.

HiKOKI N1810DA - Halten Sie Hände und Füße während des Arbeitens von der Mündung entfernt. - 1

Es ist sehr gefährlich, wenn eine Krampe durch einen Fehler in die Hände oder Füße eindringt.

  1. Bedenken Sie den Rückschlag des Gerätes. Nähern Sie sich während des Arbeitens nicht mit dem Kopf oder anderen Körperteilen dem Oberteil des Gerätes. Dies ist gefährlich, da das Gerät heftig zurückschlagen kann, wenn eine Krampe auf eine vorher eingetriebene Krampe oder auf einen Ast im Holz trifft.

15. Achten Sie darauf, dass es durch den Rückschlag zu Doppelschüssen kommen kann.

Wenn der Druckhebel nach dem Rückschlag versehentlich wieder mit dem Werkstück in Kontakt kommt, wird eventuell unabsichtlich eine Krampe ausgeschossen.

Um einen solchen unerwünschten Doppelschuss zu vermeiden, ziehen Sie den Auslöser schnell und fest.

16. Seien Sie vorsichtig beim Heften von dünnen Brettern oder Holzkanten.

Beim Heften von dünnen Brettern können die Krampen durchschlagen, wie dies auch beim Heften von Holzkanten durch Querschläger geschehen kann. Achten Sie in solchen Fällen darauf, dass sich niemand (auch keine Hände, Füße etc.) hinter dem Brett oder in der Nähe des Holzes, das Sie gerade heften befindet.

17. Gleichzeitiges Heften auf beiden Seiten einer Wand ist gefährlich.

Unter keinen Umständen darf auf beiden Seiten derselben Wand gleichzeitig geheftet werden. Dies wäre gefährlich, da die Krampen durch die Wand schlagen könnten und so Verletzungen hervorrufen.

18. Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Leitern und auf Gerüsten.

Das Werkzeug darf für bestimmte Anwendungen nicht eingesetzt werden, wie z.B.:

– wenn das Wechseln von einer Eintreibstelle zur anderen über Gerüste, Treppen, Leitern oder leiterähnlichen Konstruktionen, wie z.B.: Dachlattungen, erfolgt,

– das Schließen von Kisten und Verschlägen,

– beim Anbringen von Transportsicherungen z. B.: auf Fahrzeugen und Waggons

19. Nehmen Sie alle verbleibenden Krampen und den Akku aus dem Tacker, wenn:

1) Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen;

2) Sie die ordnungsgemäße Funktion von Druckhebel und Abzug prüfen;

3) Sie verklemmte Krampen entfernen;

4) das Gerät nicht in Gebrauch ist;

5) Sie den Arbeitsbereich verlassen;

6) Sie ihn an einen anderen Ort bringen; und

7) wenn Sie das Gerät an eine andere Person übergeben.

Versuchen Sie niemals, einen Stau zu beseitigen, wenn Sie nicht den Akku und alle verbleibenden Krampen aus dem Tacker entfernt haben. Der Tacker sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, weil Personen, die nicht mit dem Tacker vertraut sind, ihn benutzen und sich dabei verletzen könnten.

  1. Entnehmen Sie den Akku aus dem Tacker, wenn Sie Krampen einlegen.

  2. Der zulässige Betriebstemperaturbereich für dieses Gerät liegt zwischen 0°C und 40°C. Stellen Sie daher sicher, dass Sie es innerhalb dieses Temperaturbereichs verwenden. Unter 0°C oder über 40°C kann es zu Fehlfunktionen kommen.

  3. Laden Sie die Batterie bei einer Temperatur von 0°C–40°C auf. Eine Temperatur unter 0°C führt zu einem Überladen, was gefährlich ist. Die Batterie kann bei einer Temperatur über 40°C nicht aufgeladen werden. Die beste Temperatur zum Aufladen liegt bei 20°C–25°C.

  4. Das Ladegerät ist nicht für Dauerbetrieb konzipiert. Nach Beendigung eines Ladevorgangs das Ladegerät ca. 15 Minuten ruhen lassen, bevor mit dem nächsten Ladevorgang begonnen wird.

  5. Lassen Sie keine Fremdkörper durch das Anschlussloch des Akkus eindringen.

  6. Niemals den Akku oder das Ladegerät zerlegen.

  7. Niemals den Akku kurzschließen. Ein Kurzschließen des Akkus verursacht hohe Stromstärken und Überhitzung. Das kann zu Verbrennungen und zu Schäden am Akku führen.

  8. Den Akku nicht ins Feuer werfen. Er könnte dabei explodieren.

  9. Das Benutzen eines erschöpften Akkus beschädigt das Ladegerät.

  10. Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben, sobald die Lebensdauer des Akkus zur Neige geht. Den erschöpften Akku nicht wegwerfen.

  11. Schieben Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts. Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen führen oder das Ladegerät beschädigen.

  12. Lassen Sie NIEMALS zu, dass Magnete (oder ähnliche magnetische Vorrichtungen) neben den Tacker gelangen, da der Tacker über einen Magnetsensor im Innern verfügt. Das kann zu einem Versagen oder Verletzungsrisiko durch Fehlfunktion führen.

  13. Lassen Sie das Gerät nach einer Dauerarbeit ruhen.

  14. Das Werkzeug ist mit einer Temperatur-Schutzschalung ausgestattet, um den Motor zu schützen. Kontinuierliche Arbeit kann zu einem Temperaturanstieg des Werkzeugs führen, was die Temperatur-Schutzschalung aktiviert und den Betrieb automatisch stoppt. Sollte dies der Fall sein, lassen Sie das Werkzeug abkühlen, bevor Sie es wieder benutzen.

  15. Dieses Produkt funktioniert möglicherweise nicht mehr, wenn eine Unregelmäßigkeit festgestellt wird. Überprüfen Sie in solchen Fällen die unter „FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG“ auf Seite 27 aufgeführten Punkte.

  16. Blicken Sie nicht direkt in das Licht. Das könnte zu Augenverletzungen führen.

  17. Wischen Sie etwaigen Schmutz oder Ruß vom Glas des LED-Lichts mit einem weichen Tuch ab, achten Sie dabei darauf, das Glas nicht zu zerkratzen.

Kratzer auf dem Glas der LED-Leuchte können dazu führen, dass die Helligkeit abnimmt.

  1. Achten Sie darauf, dass der Akku fest angebracht ist. Bei lockerem Sitz könnte er sich lösen und einen Unfall verursachen.

  2. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Werkzeug oder die Akkuanschlüsse (Akkuhalterung) verformt sind.

Wenn der Akku eingesetzt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Rauchentwicklung oder Entzündung führen kann.

  1. Halten Sie die Anschlüsse am Werkzeug (Akkuhalterung) frei von Spänen und Staub.

○ Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sich keine Späne und kein Staub im Bereich der Anschlüsse angesammelt haben.

○ Versuchen Sie während des Einsatzes zu vermeiden, dass Späne oder Staub vom Werkzeug auf den Akku fallen.

○ Lassen Sie das Werkzeug in einer Arbeitspause oder nach dem Einsatz nicht in einem Bereich liegen, in dem es herabfallenden Spänen oder Staub ausgesetzt sein kann. Das könnte einen Kurzschluss verursachen, der zu Rauchentwicklung oder Entzündung führen kann.

WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU

Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet. In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbst wenn Sie den Schalter drücken. Dies ist kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion.

  1. Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr ausreicht, schaltet der Motor ab. Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend auf.

  2. Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung. Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden.

  3. Kommt es während des Betriebs zu einer Überhitzung der Batterie, wird das Gerät unter Umständen angehalten. Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit und lasse Sie die Batterie abkühlen. Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden.

Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise. WARNUNG

Zur Vermeidung eines Auslaufens der Batterie, Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.

  1. Stellen Sie sicher, dass sich keine Späne und Staub auf der Batterie ansammeln.

O Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass keine Späne und Staub auf die Batterie fallen.

○ Stellen Sie sicher, dass sich Staub und Späne, die während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen, nicht auf der Batterie ansammeln.

○ Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, an denen Staub oder Späne anfallen.

Deutsch

○ Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen. Weiterhin ist zu berücksichtigen, dass die Batterie nicht zusammen mit Metallteilen (Schrauben, Nägel, usw.) gelagert werden darf.
2. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Nagel, beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie, werfen Sie diese nicht, und vermeiden Sie schwere Stöße.
3. Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden.
4. Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck.
5. Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab.
6. Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck, wie er beispielsweise in der Mikrowelle, einem Trockner, oder einem Hochdruckbehälter auftritt.
7. Halten Sie die Batterie sofort von offenen Flammen fern, wenn Sie ein Leck oder üblen Geruch feststellen.
8. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen starke statische Elektrizität erzeugt wird.
9. Werden ein Leck, übler Geruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige Anomalitäten während der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung festgestellt, entfernen Sie die Batterie unverzüglich vom Werkzeug oder vom Ladegerät und beenden Sie die Verwendung.
10. Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfähige Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, können Schäden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen, trockenen Ort, fern von brennbaren und entzündlichen Gegenständen. Korrosive Gase in der Atmosphäre müssen gemieden werden.
11. Setzen Sie das Anzeigefeld keinen starken Erschütterungen aus und beschädigen sie es nicht. Dies kann zu Störungen führen.
12. Falls alkalisches Schmiermittel oder Schneidflüssigkeit am Akku anhaftet, wischen Sie sie schnell mit einem trockenen Tuch ab. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung oder Verschlechterung des Gehäuses kommen.

VORSICHT

  1. Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie mit sauberem Leitungswasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Ohne sachgemäße Behandlung können Augenverletzungen auftreten.

  2. Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft, waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab. Es besteht die Gefahr von Hautreizungen.

  3. Beim Auftreten von Rost, üblem Geruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung der Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen Sie die Batterie zum Händler oder Verkäufer zurück.

WARNUNG

Wenn ein leitfähiger Fremdkörper in das Gehäuse einer Lithiumionenbatterie eindringt, kann sie kurzgeschlossen und ein Brand verursacht werden. Befolgen Sie beim Lagern einer Lithiumionenbatterie unbedingt folgende Regeln:

○ Legen Sie in das Aufbewahrungsetui keine leitfähigen Trümmer, Nägel und Drähte wie etwa Eisen- und Kupferdrähte.

○ Laden Sie, damit kein Kurzschluss auftreten kann, die Batterie in das Werkzeug oder schieben Sie sie sicher in die Batteriehülle zum Lagern so weit ein, dass der Ventilator nicht sichtbar ist.

BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON LITHIUM-IONEN-BATTERIEN

Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.

WARNUNG

Weisen Sie die Transportfirma darauf hin, dass ein Paket eine Lithium-Ionen-Batterie enthält, informieren Sie das Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transportfirma, wenn Sie den Transport in die Wege leiten.

○ Lithium-Ionen-Batterien, die eine Leistungsabgabe von 100 Wh überschreiten, werden in der Einstufung des Frachtguts als Gefahrgüter angesehen und erfordern spezielle Anwendungsverfahren.
○ Für den Transport über Straßen müssen die internationalen Gesetze und die Regeln und Vorschriften des Bestimmungslands eingehalten werden.

Leistungsabgabe

HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 1

2- bis 3-stellige Nummer

HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 2

BEZEICHNUNG DER TEILE

Die Nummern in der untenstehenden Liste entsprechen den Abb. 1–Abb. 13.

1Auslöser
2Auslösersperrtaste
3Druckhebel
4Schusskopf (Mündung)
5LED-Licht
6Magazinbasis
7Magazin
8Stopphebel
9Haken
10Motor
11Akku
12Griff
13Krampenstreifen
14Riegel
15Kontrolllampe
16Klingenführung
17Schalter der Ladestand-Kontrollanzeige
18Akkustand-Kontrollanzeigelampe
19Anzeigefeld

SYMBOLE

WARNUNG

Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 1N1810DA / N1812DA: Akku-Tacker
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 2Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern.
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 3Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden.
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 4Gleichstrom
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 5Einschalten ON
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 6Ausschalten OFF
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 7Trennen Sie die Batterie ab
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 8Auslöser verriegelt
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 9Auslöser entriegelt
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 10Nicht auf Gerüsten oder Leitern benutzen.
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 11Warnung
HiKOKI N1810DA - WARNUNG - 12Unzulässige Handlung

Akku

Leuchtet;Es verbleiben noch mehr als 75% der Akkuladung.
Leuchtet;Es verbleiben noch 50%-75% der Akkuladung.
Leuchtet;Es verbleiben noch 25%-50% der Akkuladung.
Leuchtet;Es verbleiben noch weniger als 25% der Akkuladung.
Blinkt;Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich wieder auf.
Blinkt;Die Ausgabe wurde wegen hoher Temperatur unterbrochen. Entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.
Blinkt;Die Ausgabe wurde wegen einer Störung oder Fehlfunktion unterbrochen. Das Problem kann durch den Akku verursacht worden sein, bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.

TECHNISCHE DATEN

  1. Elektrowerkzeug
Modell N1810DA / N1812DA
Motor Gleichstrommotor
Krampen-Ladekapazität 150Krampen
Gewicht*11,5 kg (BSL1820M)2,2 kg (BSL36B18X)
Abmessungen*2Gesamtlänge × Höhe × Breite166 mm × 85 mm × 235 mm

*1 Gewicht: Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 Abhängig vom angeschlossenen Akku. Das höchste Gewicht wird mit dem BSL36B18X (separat erhältlich) gemessen.
*2 Abmessungen: Akku BSL36A18X inbegriffen

2. Verwendbare Krampen

Die in der folgenden Tabelle angegebenen Krampen können mit diesem Tacker verwendet werden. 150 Krampen sind in einem Streifen zusammengefügt. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Tacker erworben haben, um weitere Informationen über die Krampen zu erhalten.

HINWEIS

Es dürfen nur von HiKOKI hergestellte Krampen verwendet werden. Andere Krampen als die von HiKOKI hergestellten können verklemmen und zu Fehlfunktionen führen.

HiKOKI N1810DA - HINWEIS - 1

text_image C 0.5 mm A B 0.7 mm

Deutsch

A B C
N1810DA 9 mm 10 mm7 mm
10 mm
N1812DA 12 mm 13 mm6 mm
10 mm
13 mm

HINWEIS

Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

  1. Akku (separat erhältlich)
Modell Spannung Akkukapazität
BSL1820M 18 V 2,0 Ah

STANDARDZUBEHÖR

Zusätzlich zum Hauptgerät (1 Gerät) enthält die Packung das auf Seite 258 aufgelistete Zubehör.

Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden.

ANWENDUNGEN

○ Befestigen der feuchtigkeitsdurchlässigen Wasserabdichtfolie
O Befestigen des Wärmeisoliermaterials

LADEN

Laden Sie vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt auf.

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose. Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose eingesteckt wird, blinkt die Anzeigelampe rot. (Siehe Tabelle 1)

  2. Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Schieben Sie den Akku wie in der Abb. 3 (auf Seite 2).

  3. Laden Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegerät wird der Ladevorgang begonnen und die Kontrolllampe leuchtet beständig rot. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, blinkt die Kontrolllampe rot. (Siehe Tabelle 1) (1) Kontrolllampen-Anzeige Die Anzeigen der Kontrolllampe entsprechend dem Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Tabelle 1, angegeben.

Tabelle 1: Anzeigen der Kontrolllampe

EIN/AUS in Intervallen von 0,5 sVor dem Laden *1 oder Laden abgeschlossen
Leuchtet beständigBeim Laden
Leuchtet für 1 s in Intervallen von 0,5 sWegen Überhitzung angehalten *2
EIN/AUS in Intervallen von 0,1 sLaden nicht möglich *3

HINWEIS

*1 Wenn die rote Lampe auch nach dem Anschließen des Ladegeräts weiter blinkt, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingesetzt ist.

*2 Akku überhitzt. Laden nicht möglich. Obwohl der Ladevorgang beginnt, sobald der Akku abgekühlt ist, auch wenn er an Ort und Stelle verbleibt, ist es am besten, den Akku herauszunehmen und ihn an einem schattigen, gut belüfteten Ort abkühlen zu lassen, bevor er aufgeladen wird.

*3 Betriebsstörung im Akku oder im Ladegerät – Setzen Sie den Akku vollständig ein.

– Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper an der Akkuhalterung oder an den Polen haften. Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind, liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion des Akkus oder Ladegeräts vor. Die Teile von einem autorisierten Kundendienst prüfen lassen.

○ Wenn die Kontrolllampe nicht rot blinkt, obwohl das Stromkabel an der Stromquelle eingesteckt ist, bedeutet das, dass möglicherweise der Schutzstromkreis des Ladegeräts aktiviert wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach etwa 5 Minuten wieder ein. Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch nicht, bringen Sie das Ladegerät bitte zu einem autorisierten Servicezentrum von HiKOKI.

○ Wenn das Ladegerät ständig in Betrieb war, wird es heiß, das stellt eine Ursache für Ausfälle dar. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, lassen Sie das Ladegerät vor dem nächsten Ladevorgang 15 Minuten ruhen.

(2) Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit des Akkus. (Siehe Tabelle 2)

Tabelle 2

Modell UC18YFSL
Akkutyp Li-Ionen
Ladespannung 14,4-18 V
Temperaturen, bei denen der Akku geladen werden kann0°C-50°C
Ladezeit für Batteriekapazität, ungefähr (bei 20°C)1,5 Ah 22min
2,0 Ah 30min
2,5 Ah 35min
3,0 Ah 45min
4,0 Ah 60min
5,0 Ah 75min
6,0 Ah 90min
Ladezeit für Kapazität des Mehrspannungsa kkus, ungefähr (bei 20°C)1,5 Ah (×2 Einheit)45 min
2,5 Ah (×2 Einheit)75 min
Ladezeit für Kapazität des Mehrspannungsa kkus, ungefähr (bei 20°C)4,0 Ah (× 2 Einheit)120 min
Anzahl an Akkuzellen 4–10
Gewicht 0,5 kg

HINWEIS

○ Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein.

○ Wenn der Ladevorgang lange dauert

- Der Ladevorgang dauert bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen länger. Laden Sie den Akku an einem warmen Ort auf (z. B. in einem Innenraum).

- Blockieren Sie die Lüftungsöffnung nicht. Andernfalls überhitzt sich das Innere des Geräts und die Leistung des Ladegeräts nimmt ab.

- Wenn das Kühlgebläse nicht funktioniert, Wenden Sie sich an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.

  2. Halten Sie das Ladegerät fest und ziehen Sie den Akku heraus.

HINWEIS

Ziehen Sie den Akku nach der Benutzung des Ladegeräts unbedingt aus diesem heraus und bewahren Sie ihn dann auf.

Zum elektrischen Entladen im Falle von neuen Akkus, usw.

Da die internen chemischen Substanzen von neuen und länger nicht verwendeten Akkus nicht aktiviert sind, ist die elektrische Entladezeit möglicherweise bei der ersten und zweiten Verwendung kurz. Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Entladezeit wird wiederhergestellt, wenn der Akku 2–3 Mal aufgeladen wurde.

Verlängerung der Lebensdauer der Akkus.

(1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen sind. Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs schwächer wird, stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf. Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschöpfen, kann der Akku beschädigt werden und seine Lebensspanne wird kürzer.
(2) Vermeiden Sie das Aufladen bei hohen Temperaturen. Ein wiederaufladbarer Akku ist unmittelbar nach Gebrauch heiß. Wird eine solcher Akku unmittelbar nach dem Gebrauch aufgeladen, zersetzen sich die internen chemischen Substanzen und die Lebensspanne des Akkus verkürzt sich. Lassen Sie den Akku liegen und laden Sie ihn erst auf, nachdem er eine Weile abgekühlt ist.

VOR INBETRIEBNAHME

AktionAbbildungSeite
Herausnehmen und Einlegen des Akkus22
Laden 3 2
AktionAbbildungSeite
Ladestand-Kontrollleuchte 13 4
Auswahl von Zubehören — 259

1. Warnsignale der LED-Leuchte (Abb. 4)

Bei einer Funktionsstörung leuchtet die LED-Lampe wie folgt auf.

Tabelle 3

Ein für 0,5 Sekunden/Aus für 0,5 SekundenDie Schutzfunktion vor leerem Auslösen wurde aktiviert → Krampen einlegen. Spannungsabfall des Akkus → Akku austauschen.
Ein für 0,25 Sekunden/Aus für 0,25 SekundenÜberlastungszustand (Krampenstau) → Ursache der Überlastung beheben. Temperaturschutzfunktion (Tackergehäuse ist heiß) → Tackergehäuse ausreichend abkühlen lassen.
Ein für 0,05 Sekunden/Aus für 0,05 SekundenMögliche Fehlfunktion → Reparatur beim Händler anfordern, bei dem das Produkt erworben wurde.

2. Auslösesperre (Siehe Abb. 5) WARNUNG

O Vergewissern Sie sich, dass der Auslöser gesperrt ist, wenn Sie nicht heften.
O Der Tacker hat einen Sperrmechanismus, der verhindert, dass Krampen verschossen werden.

Zum Sperren des Auslösers:

Drücken Sie die Auslösersperrtaste von der Seite her fest ein.

Für den Betrieb:

Drücken Sie die Auslösersperrtaste von der Seite her fest ein. Die Sperre wird gelöst und der Auslöser kann gezogen werden.

3. Überprüfung der Funktion des Druckhebels WARNUNG

Vergewissern Sie sich, dass der Auslöser gesperrt ist, wenn Sie nicht heften. (Siehe Abb. 5) Gehen Sie stets sicher, dass der Auslöser verriegelt und der Akku aus dem Werkzeug entfernt ist, bevor Sie die Funktion des Druckhebels überprüfen.

Überprüfen Sie, dass sich der Druckhebel leichtgängig betätigen lässt.

Reinigen Sie den Gleitbereich, wenn sich der Druckhebel nicht problemlos betätigen lässt.

4. Den Tacker testen

WARNUNG

O Vergewissern Sie sich, dass der Auslöser gesperrt ist, wenn Sie nicht heften. (Siehe Abb. 5)
O Benutzen Sie den Tacker niemals, wenn der Druckhebel nicht ordnungsgemäß funktioniert.

Testen Sie den Tacker anhand der folgenden Prüfliste, bevor Sie mit dem Heften beginnen. Führen Sie die Tests in der folgenden Reihenfolge aus.

Wenn ein ungewöhnlicher Betriebszustand auftritt, benutzen Sie den Tacker nicht weiter und wenden Sie sich stattdessen unverzüglich an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum.

(1) ALLE KRAMPEN UND DEN AKKU AUS DEM TACKER ENTFERNEN.

Deutsch

  • ALLE SCHRAUBEN MÜSSEN FESTGEZOGEN SEIN.
    – DER DRUCKHEBEL UND DER AUSLÖSER MÜSSEN SICH LEICHT BEWEGEN LASSEN.

(2) Einsetzen des Akkus. Betätigen Sie den Druckhebel und den Auslöser nicht, während Sie den Akku einsetzen. (Siehe Abb. 2)

(3) Nehmen Sie den Finger vom Auslöser und drücken Sie den Druckhebel gegen das Werkstück.

- DER TACKER DARF NICHT AUSLÖSEN.

(4) Lösen Sie den Druckhebel vom Werkstück. Zielen Sie als nächstes mit dem Tacker nach unten und lösen Sie die Auslösersperrtaste, betätigen Sie dann den Auslöser und warten Sie in dieser Stellung mindestens 5 Sekunden.

- DER TACKER DARF NICHT AUSLÖSEN.

(5)

Ä: Drücken Sie den Druckhebel gegen das Werkstück, ohne den Auslöser zu berühren. Betätigen Sie dann den Auslöser.

- DER TACKER MUSS AUSLÖSEN.

B: Halten Sie den Auslöser fest und drücken Sie den Druckhebel noch einmal gegen das Werkstück.

- DER TACKER DARF NICHT AUSLÖSEN.

C: Nehmen Sie den Finger vom Auslöser. Als nächstes wird A erneut ausgeführt.

- DER TACKER MUSS AUSLÖSEN.

(6) Wenn kein abweichender Vorgang festgestellt wird, können Sie Krampen in den Tacker einsetzen. Treiben Sie Krampen in ein Werkstück, das dem der tatsächlichen Anwendung entspricht.

- DER TACKER MUSS ORDNUNGSGEMÄSS FUNKTIONIEREN.

5. Krampen einsetzen

WARNUNG

Beim Einsetzen von Krampen in den Tacker,

1) den Akku aus dem Tacker entfernen;
2) nicht den Auslöser betätigen; und
3) den Druckhebel nicht drücken.

HINWEIS

O Laden Sie keine Krampen unterschiedlicher Längen gleichzeitig.
O Legen Sie nicht mehrere Krampenstreifen mit jeweils wenigen Krampen hintereinander ein.

Dies kann zu einem Krampenstau oder anderen Problemen führen.

(1) Drücken Sie den Stopphebel und ziehen Sie die Magazinbasis heraus. (Abb. 6)
(2) Setzen Sie die Krampen so in das Magazin ein, dass die Spitzen nach oben zeigen. (Abb. 7)

(3) Drücken Sie die Magazinbasis in ihre ursprüngliche Position und der Stopphebel verriegelt sie. (Abb. 8)

HINWEIS

Schließen Sie die Magazinbasis vorsichtig. Wenn sie gewaltsam geschlossen wird, können sich die Krampen verformen und verhindern, dass sich die Magazinbasis schließen lässt.

Der Tacker ist jetzt einsatzbereit.

VERWENDUNG DES TACKERS

WARNUNG

O Zielen Sie mit dem Werkzeug NIEMALS auf sich selbst oder andere Personen im Arbeitsbereich.
○ Halten Sie Ihre Finger FERN vom Auslöser, wenn Sie nicht heften, um eine versehentliche Auslösung zu verhindern.
O Benutzen Sie das Stromkabel nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie es sofort reparieren.
O Halten Sie während des Betriebs niemals Ihr Gesicht, Ihre Hände oder Füße in die Nähe des Schusskopfs.
○ Schießen Sie keine Krampen auf andere Krampen und halten Sie den Tacker nicht in einem zu steilen Winkel; die Krampen können abprallen und jemanden verletzen.
○ Treiben Sie keine Krampen in dünne Bretter ein oder in der Nähe von Ecken und Kanten des Werkstücks. Die Krampen könnten durchschlagen oder vom Werkstück weggeschleudert werden und jemanden treffen.
○ Treiben Sie niemals gleichzeitig von beiden Seiten einer Wand Krampen ein. Die Krampen könnten durch die Wand hindurchschlagen und eine Person auf der gegenüberliegenden Seite treffen.
O Benutzen Sie niemals einen defekten Tacker oder einen, der nicht normal funktioniert.
O Verwenden Sie den Tacker nicht als Hammer.
O Nehmen Sie alle verbleibenden Krampen und den Akku aus dem Tacker, wenn:

1) Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen;
2) Sie die ordnungsgemäße Funktion von Druckhebel und Abzug prüfen;
3) Sie einen Stau beseitigen;
4) das Gerät nicht in Gebrauch ist;
5) Sie den Arbeitsbereich verlassen;
6) Sie ihn an einen anderen Ort bringen; und
7) wenn Sie das Gerät an eine andere Person übergeben.

O Entnehmen Sie den Akku aus dem Tacker, wenn Sie Krampen einlegen.

1. Heftverfahren (Abb. 9)

Dieser Tacker ist mit einem Druckhebel ausgestattet und funktioniert nur, wenn der Druckhebel betätigt wird. Drücken Sie zuerst den Druckhebel gegen das Holz; betätigen Sie anschließend den Auslöser, um die Krampe einzuschießen.

Wenn Sie bereits eine Krampe eingeschossen haben, ist das Einschießen der nächsten Krampe erst dann möglich, wenn Sie den Auslöser einmal loslassen und dann erneut betätigen.

WARNUNG

○ Zur Vermeidung von Doppelschüssen oder versehentlicher Auslösung durch den Rückschlag. Ziehen Sie schnell und fest am Auslöser.

A: Setzen Sie die Mündung auf das Werkstück und halten Sie Ihren Finger zunächst fern vom Auslöser.
B: Drücken Sie den Druckhebel fest, bis er vollständig eingedrückt ist.
C: Betätigen Sie den Auslöser, um eine Krampe einzuschießen.

D: Nehmen Sie den Finger vom Auslöser und heben Sie das Werkzeug vollständig von der Holzoberfläche ab. Um an einer anderen Stelle weiter zu heften, bewegen Sie den Tacker am Holz entlang und wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf ab dem Schritt A.

HINWEIS

○ Die Bedienschritte B und C sollten innerhalb von 4 Sekunden nacheinander ausgeführt werden. Wenn mehr als 4 Sekunden nach Schritt B vergehen, funktioniert der Tacker nicht ordnungsgemäß. Falls dies passiert, versuchen Sie es erneut ab Schritt B.

○ Wenn die Krampen nicht vollständig eingetrieben werden, drücken Sie beim Auslösen fest auf den Kopf des Tackers. (Abb. 10)

WARNUNG

○ Halten Sie Ihren Finger fern vom Auslöser, wenn Sie das Gerät gerade nicht einsetzen, da der Druckhebel versehentlich ausgelöst werden kann, falls er Sie oder eine andere Person berührt, was zu schweren Verletzungen führen kann.

○ Halten Sie Hände und Körper fern vom Ausschussbereich. Dieser HiKOKI-Tacker kann durch den Rückschlag beim Einschießen einer Krampe zurückspringen und es kann versehentlich eine weitere Krampe verschossen werden, was zu Verletzungen führen kann.

HINWEIS

○ Handhaben Sie Krampen und die Packung immer mit Vorsicht. Wenn ein Krampenstreifen fallengelassen wird, kann die Verbindung reißen, was zu einer fehlerhaften Zuführung und einem Stau der Krampen im Gerät führen kann.

O Nach dem Heften:

1) den Akku aus dem Tacker entfernen;

2) alle Krampen aus dem Hefter entfernen;

2. Verwendung des Hakens (Siehe Abb. 11)

WARNUNG

Wenn Sie den Haken verwenden, nehmen Sie den Akku heraus. Achten Sie darauf, dass das Hauptgerät nicht herunterfällt.

Wenn das Werkzeug herunterfällt, besteht Unfallgefahr.

Der Haken kann links oder rechts angebracht werden.

A: Entfernen Sie den Akku und anschließend alle verbleibenden Krampen aus dem Magazin.

B: Halten Sie das Hauptgerät sicher fest und entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher.

C: Entfernen Sie den Haken.

D: Bringen Sie den Haken an der anderen Seite an und befestigen Sie ihn sicher mit der Schraube.

HINWEIS

Der Haken kann zum Aufhängen verwendet werden.

WARTUNG UND INSPEKTION

WARNUNG

Achten Sie vor der Wartung und Inspektion darauf, alle verbleibenden Krampen zu entfernen, den Auslöser zu sperren und den Akku aus dem Tacker zu nehmen.

1. Entfernen von Krampenstaus (Abb. 12)

(1) Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeug.
(2) Drücken Sie auf den Stopphebel, schieben Sie die Magazinbasis auf und entfernen Sie alle verbleibenden Krampen.
(3) Entfernen Sie jegliche verklemmten Krampen, Klebstoffreste der Krampen, Fragmente oder Splitter in der Treiberklingenführung mit einer Zange o. Ä.

(4) Prüfen Sie, ob der Druckhebel reibungslos funktioniert.

HINWEIS

Legen Sie nach dem Entfernen von Krampenstaus die Krampen erneut ein und schießen Sie eine Testkrampe aus.

2. Magazinprüfungen

Das Innere des Magazins muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Schieben Sie die Magazinbasis auf und entfernen Sie angesammelte Klebstoffreste der Krampen, Fragmente oder Splitter.

HINWEIS

Schmutz im Magazin kann zu Problemen bei der Bewegung der Krampen oder zu einem leeren Auslösen führen.

  1. Wartungstabelle
AKTION WARUM WIE
Magazin und Zuführungsmechanismus reinigen.Um einen Stau zu verhindern.Täglich sauber blasen.
Um den Druckhebel betriebsfähig zu halten.Um die Sicherheit des Bedieners und eine effiziente Heftfunktion zu gewährleisten.Täglich sauber blasen.

4. Inspektion der Befestigungsschrauben

Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte eine der Schrauben locker werden, ziehen Sie sie sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, könnte das zu ernsthaften Gefahren führen.

5. Wartung des Motors

Die Wicklung des Motors ist das „Herzstück“ des Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird.

6. Außenreinigung

Wenn das Werkzeug schmutzig ist, wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch oder einem mit Seifenwasser befeuchteten Tuch ab. Kein Chlorlösungsmittel, Benzin oder Farbenverdünner verwenden, da diese Kunststoffe aufweichen.

7. Lagerung

Das Elektrowerkzeug und den Akku an einem Ort mit einer Temperatur von unter 40°C und außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

HINWEIS

Aufbewahren von Lithium-Ionen Akkus Vergewissern Sie sich, dass die Lithium-Ionen-Akkus voll aufgeladen sind, bevor Sie sie lagern. Das Lagern der Akkus über längere Zeit (3 Monate oder mehr) mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung führen, welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkürzt oder mit sich bringt, dass die Akkus keine Ladung mehr halten können. Eine deutliche Verkürzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes Aufladen und zwei- bis fünfmaliges Benutzen der Akkus wieder behoben werden. Sollte die Nutzungszeit trotz wiederholtem Aufladen und Benutzung extrem kurz sein, betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus.

VORSICHT

Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

Deutsch

Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte von HiKOKI

Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten, wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden, oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird (etwa durch Zerlegen und Ersetzen von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen).

GARANTIE

Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.

Lärminformation

Lärmkennwerte entsprechend EN60745: Typischer A-bewerteter Schallpegel für ein einzelnes Ereignis LWA,1s,d = 78 dB Typischer A-bewerteter Schallpegel für ein einzelnes Ereignis am Arbeitsplatz LpA,1s,d = 67 dB Messunsicherheit KpA: 3 dB

Diese Werte sind mit dem Werkzeug zusammenhängende Werte und stellen nicht die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz dar. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz hängt z.B. von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der Werkstückunterstützung, der Anzahl der verschossenen Krampen usw. ab.

Abhängig von den Bedingungen am Arbeitsplatz und der Form des Werkstücks müssen möglicherweise individuelle Lärmverhütungsmaßnahmen durchgeführt werden, z.B. Platzierung der Werkstücks auf einer schalldämpfenden Unterlage, Verhinderung von Werkstückvibration durch Festklemmen oder Abdecken usw.

In besonderen Fällen ist das Tragen von Gehörschutz erforderlich.

Vibrationsinformationen

Der typische Vibrationskennwert gemäß EN60745: 1,7 m/s² Messunsicherheit K: 1,5 m/s²

Dieser Wert ist ein mit dem Werkzeug zusammenhängender Wert und repräsentiert nicht die Auswirkung auf Hand und Arm bei Verwendung des Werkzeugs. Der Einfluss auf Hand und Arm bei Verwendung des Werkzeugs hängt z.B. von der Greifkraft, der Kontaktdruckkraft, der Arbeitsrichtung, der Einstellung der Stromversorgung, dem Werkstück und der Werkstückunterlage ab.

Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Belastung verwendet werden.

WARNUNG

○ Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem angegebenen Gesamtwert abweichen, abhängig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.
O Ergreifen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners, die auf einer Belastungseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Auslösezeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft).

HINWEIS

Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKÖKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG

Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum.

PROBLEM PRÜFVERFAHREN KORREKTURMASSNAHME
Tacker funktioniert nicht. Der Tacker wird nicht stark genug gegen das Werkstück gedrückt.Halten Sie Tacker fest und drücken Sie ihn ganz auf das Werkstück.
Der Auslöser wurde nicht weit genug betätigt.
Mehr als 4 Sekunden sind zwischen dem Einschalten des Druckhebels und dem Ziehen des Auslösers vergangen.
Auslösersperrtaste (Auslösesperre) steht auf Position „Gesperrt“.
Interne Elektronik beschädigt. Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch.
Der Tacker arbeitet, aber es wird keine Krampe ausgeschossen.Magazin ist verschmutzt. Blasen und wischen Sie das Magazin sauber.
Prüfen Sie, ob ein Stau vorliegt. Beseitigen Sie den Stau (siehe Abb. 12).
Treiberklinge verschlissen oder beschädigt?Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch.
Prüfen Sie, ob die richtigen Krampen verwendet werden.Verwenden Sie nur empfohlene Krampen.
Krampen werden übersprungen. Unterbrochene Zuführung.Prüfen Sie, ob die richtigen Krampen verwendet werden.Verwenden Sie nur empfohlene Krampen.
Krampenzufuhr beschädigt? Krampenzufuhr ersetzen.
Ist die Vorschubfeder geschwächt oder beschädigt?Tauschen Sie die Vorschubfeder aus.
Treiberklinge verschlissen oder beschädigt?Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch.
Krampen verklemmen sich. Die verschossene Krampe ist verbogen.Prüfen Sie, ob die richtigen Krampen verwendet werden.Verwenden Sie nur empfohlene Krampen.
Treiberklinge verschlissen oder beschädigt?Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL

AVERTISSEMENT

1. Häftningsprocedurer (Bild 9)

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH

Hikoki Power Tools Österreich GmbH

IndustrieZentrum NO –Süd, Straße 7, Obj. 58/A6 2355

Wiener Neudorf, Austria

Tel: +43 2236 64673/5

Fax: +43 2236 63373

URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS

Tel: +40 371 135 109

Fax: +40 372 899 765

URL: http://www.hikoki-powertools.ro

HiKOKI N1810DA - Hikoki Power Tools Norway AS - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HiKOKI

Modell : N1810DA

Kategorie : Tacker