NC40G - Tacker HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NC40G HiKOKI als PDF.

📄 82 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HiKOKI NC40G - page 16

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NC40G - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NC40G von der Marke HiKOKI.

BEDIENUNGSANLEITUNG NC40G HiKOKI

We declare under our sole responsibility that Gas Concrete Nailer, identifi ed by type and specifi c identifi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical fi le at *4) – See below. The European Standard Manager at the representative offi ce in Europe is authorized to compile the technical fi le. The declaration is applicable to the product affi xed CE marking. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la chiodatrice a gas per calcestruzzo, identifi cata dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico.La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.Deutsch Nederlands

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezifi schen Identifi zierungscode *1) identifi zierte Beton-Gas- Power-Nagler allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – Siehe unten.Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

We declare under our sole responsibility that Gas Concrete Nailer, identifi ed by type and specifi c identifi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical fi le at *4) – See below. The European Standard Manager at the representative offi ce in Europe is authorized to compile the technical fi le. The declaration is applicable to the product affi xed CE marking. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la chiodatrice a gas per calcestruzzo, identifi cata dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico.La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.Deutsch Nederlands

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezifi schen Identifi zierungscode *1) identifi zierte Beton-Gas- Power-Nagler allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – Siehe unten.Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

GENERELLE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Werkzeug wird durch ein internes Verbrennungsgerät betrieben. Das Werkzeug darf nur mit Behältern für brennbares Gas betrieben werden, die in dieser Bedienungsanleitung aufgelistet sind.

1. Benutzen Sie das Gerät sicher und für die richtige

Verwendung. Benutzen Sie das Gerät nie für andere Verwendungszwecke als die in dieser Betriebsanleitung angegebenen.

2. Behandeln Sie das Gerät korrekt für eine sichere

Arbeitsweise. Beachten Sie die Anweisungen dieser Betriebsanleitung und behandeln Sie das Gerät korrekt, um eine sichere Arbeitsweise zu gewährleisten. Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern oder von unerfahrenen Personen, die mit der Arbeitsweise des Gerätes nicht vertraut sind benutzen.

3. Achten Sie auf Sicherheit des Arbeitsplatzes.

Halten Sie unbefugte Personen vom Arbeitsplatz fern, insbesondere Kinder.

4. Das richtige Teil am richtigen Platz.

Entfernen Sie keine Deckel oder Schrauben. Lassen Sie sie dort, wo sie ihre Funktion erfüllen. Nehmen Sie keine Aenderungen des Gerätes vor und benutzen Sie kein geändertes Gerät. Dies könnte gefährlich sein.

5. Prüfen Sie das Gerät vor Gebrauch.

Prüfen Sie vor der Benutzung des Gerätes, ob keine Teile gebrochen sind, ob alle Schrauben fest angezogen sind und ob keine Teile fehlen oder rostig sind.

6. Ueberbeanspruchung kann Unfälle hervorrufen.

Beanspruchen Sie das Gerät sowie die Zubehörteile nie stärker als vorgesehen. Ueberbeanspruchung zerstört nicht nur das Gerät sondern ist an sich gefährlich.

7. Unterbrechen Sie die Arbeit sofort bei auftretenden

Unregelmässigkeiten. Sobald Sie Unregelmässigkeiten bemerken, unter- brechen Sie unverzüglich die Arbeit und lassen Sie das Gerät prüfen und warten.

8. Behandeln Sie das Gerät sorgfältig.

Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder gegen andere Gegenstände stossen, kann der Aussenkörper deformiert werden, brechen, oder anderweitig beschädigt werden. Behandeln Sie deshalb das Gerät mit Sorgfalt. Kratzen oder gravieren Sie keinerlei Zeichen auf das Gerät.

9. Gute Pflege garantiert eine lange Lebensdauer.

Pflegen Sie das Gerät gut und halten Sie es sauber.

10. Regelmässige Inspektionen sind für die Sicherheit

wichtig. Nehmen Sie in regelmässigen Abständen Inspektionen vor, damit das Gerät stets sicher und wirksam benutzt werden kann.

11. Wenden Sie sich für Reparatur oder Auswechseln

von Teilen an einen autorisierten Agenten. Stellen Sie sicher, daß dieses Elektrowerkzeug nur von einem autorisierten Agenten gewartet wird und daß nur Originalersatzteile verwendet werden.

12. Lagern Sie das Elektrowerkzeug an einem

angemessenen Ort. Wenn es nicht verwendet wird, sollte das Elektrowerkzeug an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet werden.

13. Gefährliche Umgebungen vermeiden.

Die Maschine und das Ladegerät keiner Feuchtigkeit aussetzen oder an nassen Stellen benutzen. Achten Sie auf einen hellen, wenn erforderlich gut beleuchteten Arbeitsplatz. Maschine und Ladegerät niemals in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.

14. Wegräumen Sie Werkzeug und Ladegerät.

Unbenutztes Werkzeug und Ladegerät an einen trockenen und verschlossenen Ort wegräumen; außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahren. Die Temperatur sollte weniger als 40°C betragen.

15. Schonen Sie das Anschlußkabel.

Tragen Sie niemals das Ladegerät am Kabel und ziehen Sie nicht daran, um den Stecker von der Steckdose zu trennen. Das Kabel gegen übermäßige Hitze, Öl und scharfe Kanten schützen.

16. Wenn das Ladegerät nicht benutzt, oder gewartet

oder inspiziert wird, ziehen Sie das Netzkabel des Ladegerätes aus. der Steckdose.

17. Um Gefahren zu vermeiden, verwenden Sie nur das

vorgeschriebene Ladegerät.

18. Die Benutzung von Zubehör und Sonderzubehör,

die nicht im HITACHI-Katalog oder in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind, erhöhen das Risiko von Verletzungen.

19. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass

Anschlusskabel und Gehäuse nicht beschädigt sind. Falls Anschlusskabel oder Netzteilgehäuse beschädigt sein sollten, muss das Ladegerät in ein von HITACHI autorisiertes Servicecenter gebracht und dort repariert werden. Lassen Sie Reparaturarbeiten nur in autorisierten Servicezentren durchführen. Der Hersteller haftet nicht für jegliche Schäden oder Verletzungen, die auf Reparaturen oder Wartungsarbeiten seitens nicht autorisierter Personen oder Missbrauch des Werkzeugs zurückzuführen sind.

20. Um den ursprünglichen Zustand des Werkzeugs

und Ladegerätes zu erhalten, entfernen Sie keine Hinweisschilder, Abdeckungen oder Schrauben.

21. Nehmen Sie das Ladegerät immer nur mit der auf

dem Typenschild vorgeschriebenen Spannung in Gebrauch.

22. Immer vor der Benutzung die Batterie aufladen.

23. Nur die vorgeschriebene Batterie verwenden.

Keine gewöhnlichen Trockenbatterien oder Auto- Batterien, für das Elektro-Werkzeug verwenden.

24. Verwenden Sie keinen Transformator mit

25. Die Batterie nicht an einem elektrischen Generator

oder einer Gleichstromversorgung aufladen.

26. Die Batterie immer drinnen aufladen.

Da sich beim Laden Ladegerät und Batterie erwärmen, an einem Ort aufladen, der nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und trocken ist.

27. Die Explosionszeichnung die der Bedien-

ungsanleitung beigefügt ist, ist nur für autorisierte Service-Werkstätten bestimmt. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0115 HiKOKI HiKOKIDeutsch

SICHERHEITSHINWEISE ZUM GEBRAUCH DES

BETON GAS POWER NAGLER

1. Sichere Arbeitsweise durch korrekten Gebrauch.

Dieses Werkzeug wurde zum Einschla-gen von Nägeln in Beton und ähnliche Materialien entworfen. Benutzen Sie es ausschliesslich für den vorgesehenen Verwendungszweck.

2. Nehmen Sie sich vor Zünd- und Explosionsquellen

in acht. Dieses Werkzeug darf nicht an Stellen verwendet werden, an denen Explosionsgefahr besteht oder an denen sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Dieses Werkzeug gibt heiße Abgase ab, die brennbare Materialien entzünden und Funken erzeugen können. Da es beim Nageln zu Funkenflug kommen kann, ist es gefährlich, dieses Werkzeug in der Nähe von Lacken, Farben, Benzin, Verdünnung, Treibstoffen, Gasen, Klebstoffen und ähnlichen brennbaren Substanzen zu betreiben, da sich solche Substanzen entzünden können und Explosionsgefahr besteht. Daher sollte dieses Werkzeug unter keinen Umständen in der Nähe von solchen brennbaren Materialien betrieben werden.

3. Explosions- und Brandgefahr.

Die Brennstoffzelle ist ein Aerosolbehälter mit brennbarem Inhalt. Ein Druckbehälter sowie das Treibmittel verbleiben in der Brennstoffzelle. Nichtbeachten der Anweisungen kann zu einer Explosion oder zu Brand führen. Halten Sie das Motorwerkzeug, Brennstoffzellen und Akkus von direkter Sonneneinstrahlung und von Temperaturen über 50 °C fern. Brennstoffzelle und/oder Akku können platzen und brennbare Gase freisetzen. Durchbohren oder verbrennen Sie den Behälter nicht; auch nicht nach dem Gebrauch oder nach völliger Entleerung. Verschlucken Sie die Brennstoffzelle nicht, füllen Sie sie nicht nach, manipulieren und recyceln Sie sie nicht. Sprühen Sie den Inhalt niemals in Flammen oder auf jegliche anderen glühenden Gegenstände. Halten Sie sich von Zündquellen fern - nicht rauchen! Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

4. Schützen Sie Ihre Augen mit Schutzbrillen.

Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten tragen Sie stets eine Schutzbrille und achten Sie darauf, dass auch in Ihrer Umgebung Schutzbrillen getragen werden. Es können Teile von Nägeln, die nicht einwandfrei eingetrieben wurden, in die Augen eindringen und das Augenlicht zerstören. Schutzbrillen sind in jedem Fachgeschäft erhältlich. Tragen Sie stets einen Sicherheits-Augenschutz, entweder eine Schutzbrille oder eine Weitwinkel- Schutzmaske mit den vorgeschriebenen Gläsern. Arbeitgeber sollten das Tragen von Augenschutz immer vorschreiben.

5. Schützen Sie Ihre Ohren und Ihren Kopf.

Tragen Sie während des Nagelns Lärmschutz und Sicherheitshelme. Abhängig von den Bedingungen sollten auch Personen in der Umgebung Lärmschutz und Sicherheitshelme tragen.

6. Im Freien oder an gut belüfteten Orten verwenden.

Dieses Werkzeug setzt Kohlenmonoxid frei, das gesundheitsschädlich beim Einatmen ist. Dieses Werkzeug darf nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Bereichen benutzt werden. Dämpfe nicht einatmen.

7. Achten Sie auf Personen, die in Ihrer Nähe arbeiten.

Es kann gefährlich werde wenn Nägel, die nicht richtig eingetrieben wurden andere Personen verletzen. Achten Sie aus diesem Grunde auf die Sicherheit der Sie umgebenden Personen wenn Sie dieses Gerät benutzen. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nicht in die Nähe von Personen, Händen oder Füssen kommt.

8. Richten Sie die Mündung des Gerätes nie gegen

Personen. Gehen Sie immer davon aus, dass sich Nägel im Werkzeug befinden. Wenn die Mündung des Naglers auf Person gerichtet wird, kann es zu schweren Unfällen kommen, sollte das Werkzeug aus Versehen auslösen. Beim Anschließen und Abtrennen des Akkus oder der Brennstoffzelle, während des Bestückens mit Nägeln oder bei ähnlichen Tätigkeiten achten Sie immer darauf, dass die Mündung nicht auf Personen (einschließlich Sie selbst) gerichtet ist. Selbst wenn sich keine Nägel im Werkzeug befinden, ist es gefährlich, das Werkzeug auszulösen, während es auf jemanden gerichtet ist. Versuchen Sie dies also niemals. Das Werkzeug ist kein Spielzeug. Betrachten Sie das Werkzeug ausschließlich als Arbeitsmittel und gehen Sie entsprechend damit um.

9. Überprüfen Sie den Druckhebel, ehe Sie das

Motorwerkzeug benutzen. Druckhebel und Kammer arbeiten bei diesem Gerät zusammen. Vor dem Einsatz des Motorwerkzeugs vergewissern Sie sich grundsätzlich, dass der Druckhebel richtig arbeitet. Überprüfen Sie Folgendes, ohne dass sich Nägel, Brennstoffzelle oder Akku im Motorwerkzeug befinden. Sollte sich das Gerät im Betrieb ungewöhnlich verhalten, verwenden Sie das Motorwerkzeug nicht weiter, bis es überprüft und gegebenenfalls repariert wurde. 䡬 Ziehen Sie den Zuführungsknopf bei nach oben zeigendem Gerät und betätigen Sie den Druckhebel. Vergewissern Sie sich, dass der Druckhebel wieder problemlos in seine Ursprungsposition zurückgleitet. Insbesondere bei niedrigen Temperaturen lässt sich der Druckhebel nur mit Mühe betätigen, es kann zum Ausfall des Gerätes kommen. MAX 50°C 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0116Deutsch

䡬 Bei zurückgezogenem Zuführungsknopf muss sich der Druckhebel leicht bewegen lassen. 䡬 Bei zurückgezogenem Zuführungsknopf muss sich der Auslöser leicht bewegen lassen. Darüber hinaus gilt: Der Druckhebel darf niemals modifiziert oder entfernt werden.

10. Benutzen Sie ausschliesslich die vorgeschriebenen

Nägel. Es dürfen ausschliesslich die in der Betriebs- anleitung bezeichneten Befestigungsmittel verarbeitet werden.

11. Gehen Sie sorgsam beim Anschluss des Akkus vor.

Achten Sie beim Anschluss des Akkus und beim Laden von Nägeln auf Folgendes, damit es nicht zum versehentlichen Auslösen des Werkzeugs kommt. 䡬 Berühren Sie auf keinen Fall den Auslöser. 䡬 Achten Sie darauf, dass die Mündung nicht mit irgendeinem Gegenstand in Berührung kommt. 䡬 Halten Sie die Mündung nach unten gerichtet. Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen und sorgen Sie dafür, dass sich keine Körperteile, Hände oder Füsse vor der Mündung des Gerätes befinden.

12. Berühren Sie niemals achtlos den Auslöser.

Berühren Sie den Auslöser mit dem Finger nur beim Nageln. Wenn Sie das Gerät tragen oder jemandem überreichen während Sie den Finger am Auslöser haben, können Sie unbeabsichtigt einen Schuss auslösen und so einen Unfall verursachen.

13. Drücken Sie die Mündung fest gegen das zu

nagelnde Material. Wenn Sie Nägel eintreiben, drücken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material. Geschieht dies nicht sorgfältig, können die Nägel zurückschlagen.

14. Halten Sie Hände und Füsse während des Arbeitens

von der Mündung entfernt. Es ist sehr gefährlich, wenn ein Nagel durch einen Fehler in die Hände oder Füsse eindringt.

15. Berühren Sie den Auslasskanal und den

umgebenden Bereich nicht. Dieses Werkzeug gibt heiße Abgase ab, die brennbare Materialien entzünden können. Druckhebel und Nase erhitzen sich, insbesondere nach längerem oder schnellem Gebrauch. Berühren Sie diese Bereiche nicht mit bloßen Fingern.

16. Schützen Sie sich vor dem Rückschlag des Gerätes.

Nähern Sie sich während des Arbeitens nicht mit dem Kopf oder anderen körperteilen dem Oberteil des Gerätes. Das ist gefährlich, weil das Werkzeug einen heftigen Rückschlag ausüben kann, wenn der Nagel, der gerade einge-schlagen wird, auf einen vorher einge-schlagenen Nagel oder einen Knoten im Werkstück trifft.

17. Seien Sie beim Annageln der Ecken des Werkstücks

vorsichtig. Beim Annageln von dünnen Brettern können die Nägel ganz durchgehen. Das kann aufgrund der Abweichung der Nägel auch beim Annageln der Ecken des Werkstücks passieren. Vergewissern Sie sich in sol-chen Fällen, dass sich niemand (mit den Händen, Füßen usw.) in nächster Nähe des Werkstücks befindet, das sie anna-geln wollen.

18. Gleichzeitiges Nageln auf beiden Seiten einer Wand

ist gefährlich. Unter keinen Umständen darf auf beiden Seiten derselben Wand gleichzeitig genagelt werden. Dies wäre gefährlich, da die Nägel durch die Wand schlagen könnten und so Verletzungen hervorrufen.

19. Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Gerüsten

oder Leitern. Das Werkzeug darf für bestimmte Anwendungen nicht verwendet werden, z.B.: – wenn Änderung des Eintreibungsortes die Verwendung von Gerüsten, Treppen, Leitern oder leiterähnlichen Konstruktionen beinhaltet, z.B. Lattenwerk – schließen von Kästen oder Kisten, – angemessene Transportsicherheitssysteme, z.B. auf Fahrzeugen und Wägen

20. Nach dem Gebrauch trennen Sie den Akku und die

Brennstoffzelle ab und entnehmen sämtliche Nägel aus dem Magazin. Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen, einen verklemmten Nagel entfernen, den Arbeitsbereich verlassen, das Werkzeug an einen anderen Ort bringen und nach dem Gebrauch trennen Sie den Akku und die Brennstoffzelle vom Werkzeug. Ein aus Versehen ausgelöster Nagelschuss kann schwerste Verletzungen und Schäden anrichten.

21. Vergewissern Sie sich, dass Akku und

Brennstoffzelle abgetrennt sind, ehe Sie einen verklemmten Nagel entfernen. Beim Entfernen eines in der Mündung verklemmten Nagels denken Sie in jedem Fall daran, Akku und Brennstoffzelle im Werkzeug abzutrennen. Ein aus Versehen ausgelöster Nagelschuss kann schwerste Verletzungen und Schäden verursachen.

22. Die zulässige Betriebstemperatur dieses Gerätes

liegt zwischen 0°C und 40°C. Achten Sie daher bitte darauf, das Gerät nur innerhalb dieses Temperaturbereiches zu betreiben. Es kann vorkommen, dass das Gerät unterhalb 0°C oder oberhalb 40°C nicht mehr arbeitet.

23. Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0–40°C

laden. Laden bei einer Temperatur, die niedriger als 0°C ist, wird gefährliche Überladung verursachen. Die Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40°C geladen werden. Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20–25°C.

24. Das Ladegerät nicht fortlaufend laden.

Nach Beendung einer Ladung lassen Sie das Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen, bevor die nächste Batterieladung unternommen wird.

25. Keine Fremdkörper durch das Anschlußloch der

Batterie eindringen lassen.

26. Niemals die Batterie und das Ladegerät

27. Niemals die Batterie kurzschließen.

Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große Stromzufuhr und Überhitzung, wodurch Durchbrennen oder Schaden bei der Batterie entsteht. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0117Deutsch

28. Die Batterie nicht ins Feuer werfen.

Sie könnte dabei explodieren.

29. Benutzung einer verbrauchten Batterie beschädigt

30. Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie sie

gekauft haben, sobald die Lebensdauer der Batterie abrinnt. Die verbrauchte Batterie nicht wegwerfen.

31. Darauf achten, daß keine Gegenstände durch

Belüftungsschlitze des Aufladers in das Gerät eindringen. Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegen- stände durch die Belüftungsschlitze des Aufladers eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen führen oder den Auflader beschädigen.

32. Atmen Sie keinerlei Dämpfe, Gase oder Abgase ein.

Falls Dämpfe, Gase oder Abgase inhaliert wurden, sollte die betroffene Person an die frische Luft gebracht und bequem gelagert werden.

33. Ausdehnung von Gasen führt zu Abkühlung.

Flüssige Gase können zu Verletzungen führen, wenn sie mit Haut oder Augen in Kontakt kommen. – Bei Hautkontakt: Waschen Sie die Kontaktstelle sorgfältig mit warmem Wasser und Seife, tragen Sie nach dem Abtrocknen eine Hautcreme auf. – Bei Augenkontakt: Spülen Sie die Augen geöffnet unter fließendem Wasser. Suchen Sie nötigenfalls einen Arzt auf.

34. Brennstoffzellen.

An gut belüfteten Orten lagern. Nicht bei Temperaturen oberhalb 50 °C lagern (z. B. im direkten Sonnenlicht oder in einem Fahrzeug). Nicht offener Flamme oder Funken aussetzen. Brennstoffzellen nicht durchstechen oder öffnen. Brennstoffzellen nicht nachfüllen, nicht manipulieren, nicht recyceln. Gemäß den örtlichen Entsorgungsbestimmungen für Aerosole-Produkten entsorgen. Brennstoffzellen nicht zusammen mit anderen, für das Recycling bestimmten Produkten entsorgen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. MAX 50°C

35. Transport/Lagerung

Transport Der Postversand ist nicht erlaubt. – Der Transport kleinerer Mengen für den Eigenbedarf ist in Privatfahrzeugen ohne Versandpapiere und ohne Merkblatt mit Anweisungen für Unfälle bei der Beförderung gestattet. – Beachten Sie die Temperaturobergrenze von 50 °C. Lagerung – Nicht in Durchgängen, Eingangsbereichen, in der Nähe von Türen/Ausgängen oder auf Dachböden lagern. – Ausgänge von Verkaufsstellen sollten nicht geschlossen sein. – Ein Feuerlöscher, 6 kg, Klasse A, B, C muss vorhanden sein. – Pakete sollten so gestapelt werden, dass sie nicht zu Boden fallen können. – Lagerräume dürfen nicht mehr als 20 m

Raum einnehmen. – Nicht zusammen mit pyrotechnischen Gütern lagern. – Die in Verkaufsräumen gelagerte Menge sollte die tägliche Verkaufsmenge nicht überschreiten. – Mit offener Flamme oder mit hohen Temperaturen arbeitende Werkzeuge dürfen nicht in der Nähe von Brennstoffzellen betrieben werden. – Brennstoffzellen dürfen nicht in Schaufenstern ausgestellt werden. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0118Deutsch

Wählen Sie geeignete Nägel gem. Abb. Nägel, die nicht in Abb. angegeben sind, können in diesem Gerät nciht verarbeitet werden. Es werden nur glatte Nägel, Nägel mit Widerhaken oder Nägel vom Ringtyp verwendet. Verwenden Sie keine Schraubnägel. Die Nägel bilden Streifen von 40 Nägeln. Die Verwendung anderer Nägel kann zu einem Defekt des Werkzeugs und/oder dem Brechen der Nägel führen, was ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann. Kunststoff-verbundene Min. Max. Nagelstreifen SPEZIFIKATIONEN

1. Beton Gas Power Nagler (NC40G)

Antrieb Kolben, druckluftgetrieben Nägel ø 2,6 mm Siehe Abb. Anzahl Nägel 40 Stück (4 Streifen) Geträteabmessungen 420 mm (L) × 352 mm (H) × 108 mm (W) Gewicht 3,7 kg Nagelführung Kolben, druckluftgetrieben Umgebungstemperatur 0 °C bis 40 °C Akku EB714S (1,4 Ah; 6 Zellen) Ni-Cd-Akku; 7,2 V Brennstoffzelle Typnummer 753-600

separat erhältlich Flüssiger Kohlenwasserstoff; Propan, Butan 40 g/80 ml

Eingang Einphasig: 230 V, 50 Hz, Wechselspannung Ladezeit Circa 60 Minuten (bei Umgebungstemperatur von 20 °C) Ladespannung 7,2 V Ladestrom 1,6 A Gewicht 1,1 kg 6,3 mm 2,6 mm 40 mm 6,3 mm 2,6 mm 15 mm 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0119Deutsch

Zweck Nageltyp Nagellänge Zum Annageln von Holz auf Beton 2,6 mm × 30 mm 2,6 mm × 35 mm 2,6 mm × 40 mm Wählen Sie einen Nagel um ungefähr 15 mm bis 20 mm Eindringtiefe sicherzustellen. Beispiel Zum Annageln von dünnem Stahl auf Beton 2,6 mm × 15 mm 2,6 mm × 20 mm 2,6 mm × 25 mm Wählen Sie einen Nagel um ungefähr 12 mm bis 20 mm Eindringtiefe sicherzustellen. 䡬 Richtige Nagellänge Die richtige Eindringlänge des Nagels beträgt beim Einschlagen in Beton 12 mm – 22 mm zum Anna-geln von Holz und 15 mm – 20 mm zum Annageln von dünnem Stahlblech. Werden längere Nägel benutzt, verbie-gen sich die Nägel. Wählen Sie die passende Länge für die Materialien ent-sprechend der nachstehenden Tabelle aus. Holzstärke Richtige Nagellänge Eindringtiefe in Beton 10 mm 30 mm Ungef. 20 mm 15 mm 35 mm Ungef. 20 mm 20 mm 40 mm Ungef. 20 mm

STANDARDZUBEHÖR (1) Augenschutz ............................................................... 1 (2) Ladegerät .................................................................... 1 (3) Gehäuse ...................................................................... 1 (4) Sechskantschlüssel für M5-Schrauben .................... 1 OPTIONALES ZUBEHÖR ......... separat erhältlich Brennstoffzelle ...................... Code-Nummer 753-600 Schmiermittel für Gas-Streifennagler 250 cc ................................... (Code-Nummer 885-246) ANWENDUNGEN Anbringen eines Riegelstoppers für eine Trennwand auf Beton Anbringen von Holz auf Beton Anbringen einer Rohrklemme auf Beton LADEN Laden Sie den Akku wie folgt, bevor Sie das Motorwerkzeug verwenden.

1. Akku in das Ladegerät einlegen

Schieben Sie den Akku richtig herum fest ein, bis seine Kontakte den Boden des Ladegerätes berühren (siehe Abb. 2). VORSICHT Das Modell UCS7SD ist ein speziell für den Geräteakku angefertigtes Ladegerät. Sie können nur die festgelegten Batterien laden. Es ist möglich, andere als die festgelegten Batterien einzuschieben, und bei einigen leuchten möglicherweise die Signallampen auf. Laden Sie jedoch niemals andere als die festgelegten Batterien, da sonst nicht nur die Batterien nicht geladen werden, sondern es auch zu Fehlfunktion des Ladegerätes kommen kann.

2. Das Ladegerätkabel an den Wechselstromausgang

schließen Dadurch wird das Ladegerät eingeschaltet (die Kontrollampe leuchtel auf). ACHTUNG Wenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet, das Netzkabel von der Steckdose abtrennen und die Einsetzrichtung der Batterie prüfen. Ungefähr 60 Minuten ist erforderlich um die Batterie bei einer Temperatur von 20°C vollzuladen. Die Kontrollampe erlischt, wenn die Batterie vollgeladen ist. Die Batterieladezeit wird länger, wenn die Temperatur zu niedrig oder die Spannung der Stromquelle zu gering ist. Wenn das Anzeigelämpchen auch nach 120 Minuten Aufladen nicht erlischt, den Ladevorgang unterbrechen, und den HITACHI-KUNDENDIENST benachrichtigen. ACHTUNG Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen, usw., gleich nach Betrieb überhitzt wird, mag es vorkommen, daß die Ladekontrollampe nicht aufleuchtet. In diesem Fall, die Batterie zuerst abkühlen lassen, und danach laden.

3. Das Ladegerät vom Wechselstromausgang trennen

4. Das Ladegerät festhalten und die Batterie

herausziehen HINWEIS Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem Ladegerät nehmen und dann die Batterien angemessen aufbewahren. Zur Leistung von neuen Batterien. Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien, die längere Zeit über nicht verwen det wurden, noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende Erscheinung, und die normale Batterieleistung wird nach zwei-oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt. Verlängerung der Lebensdauer von Batterien. (1) Die Batterien aufladen, bevor sie völlig erschöpft sind. Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt, mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen. Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden. (2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen. Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird, werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt, und die Batterielebensdauernimmt ab. Die Batterie etwas stehen lassen und erst aufladen, wenn sie sich abgekühlt hat.

VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH

VORSICHT Keine entflammbaren Gase, Flüssigkeiten oder andere brennbare Objekte am Arbeitsplatz. Im Freien oder an gut belüfteten Orten verwenden. Dämpfe nicht einatmen. Halten Sie das Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus von direkter Sonneneinstrahlung und von Temperaturen über 50 °C fern. Von Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Keine Kinder und/oder nicht autorisierte Personen im Arbeitsbereich. Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus nicht in kalter Umgebung lagern. Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus bis zum Beginn der Arbeit an einem warmen (nicht heißen) Ort lagern. Falls Werkzeug, Brennstoffzellen oder Akkus bereits kalt geworden sein sollten, lassen Sie diese Komponenten an einem warmen Ort aufwärmen, ehe Sie sie verwenden. Beachten Sie die Temperaturobergrenze von 50 °C. Nicht offener Flamme oder Funken aussetzen. Das Werkzeug arbeitet eventuell nicht bestimmungsgemäß, wenn: – Die Brennstoffzelle bei niedrigen Temperaturen nicht die nötige Treibkraft aufbringen kann; – Die Brennstoffzelle bei hohen Temperaturen überlastet wird. Verwenden Sie das Werkzeug nicht im Regen oder an übermäßig feuchten Orten. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0221 HiKOKIDeutsch

䡬 Dieses Werkzeug sollte nicht in Höhen oberhalb 1500 m und nicht bei Temperaturen unterhalb 0 °C betrieben werden.

Dosierventil an eine Brennstoffzelle anschließen: (1) Trennen Sie Dosierventil und Kappe von der Gaskartusche (siehe Abb. 3 (1)). (2) Drücken Sie die Vorderseite des Dosierventils (Stift- Seite) nach vorne und nach unten (siehe Abb. 3 (2)). (3) Drücken Sie den hinteren Teil des Dosierventils nach unten, bis es dicht ist (siehe Abb. 3 (3)). Überprüfen Sie das Dosierventil: Drücken Sie den Stift am Dosierventil der Brennstoffzelle zwei- oder dreimal kurz gegen einen festen Gegenstand. Wenn kein Gas austritt, ist die Brennstoffzelle leer. Wechseln Sie sie aus. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen VORSICHT 䡬 Falls nach dem Anbringen des Dosierventils Gas aus dem Dosierventil oder der Gaskartusche austritt, tauschten Sie das Dosierventil gegen ein neues aus. 䡬 Versuchen Sie nicht, das Dosierventil erneut zu verwenden. Ersetzen Sie es durch ein neues Dosierventil.

Vor dem Gebrauch muss der Akku aufgeladen werden. Hinweise zum Aufladen des Akkus finden Sie auf Seite

3. Prüfen Sie die Sicherheit

ACHTUNG 䡬 Unbefugte Personen (insbes. Kinder) müssen von dem Gerät ferngehalten werden. 䡬 Tragen Sie Schutzbrillen. 䡬 Prüfen Sie die Halteschrauben, die obere Abdeckung und Ähnliches fixieren, auf festen Sitz. Überprüfen Sie das Werkzeug auf defekte oder rostige Teile. 䡬 Prüfen Sie die korrekte Funktion des Druckhebels, ohne dass sich Nägel, Brennstoffzelle und Akku im Werkzeug befinden. Überprüfen Sie auch, ob sich Schmutz an den beweglichen Teilen des Druckhebels angelagert hat. 䡬 Prüfen Sie nochmals die Funktionssicherheit. VOR INBETRIEBNAHME

1. Die Batterie in das Werkzeug einlegen (Siehe Abb. 4)

Betätigen Sie beim Installieren des Akkus weder Druckhebel noch Auslöser. Vergewissern Sie sich, dass die Akkuanzeige GRÜN blinkt (siehe Abb. 5). Falls die Akkuanzeige ROT blinken sollte, ist der Akku fast erschöpft und muss aufgeladen werden. AKKUANZEIGE – GRÜN blinkend: Ausreichende Akkukapazität (während des Betriebes leuchtet die Anzeige dauerhaft). – ROT blinkend: Unzureichende Akkukapazität (während des Betriebes leuchtet die Anzeige dauerhaft). – AUS: Der Akku ist extrem entladen. Laden Sie den Akku. Energiesparmodus Wenn das Werkzeug bei eingelegtem Akku etwa eine Stunde lang nicht benutzt wird, schaltet sich der Energiesparmodus ein, um unnötigen Akkuverbrauch zu verhindern. Das Werkzeug kann auch in den Energiesparmodus wechseln, wenn der Akkustand sehr niedrig ist oder das Werkzeug nicht bestimmungsgemäß arbeitet. Achten Sie also auf die Akkuanzeige, nachdem Sie den Energiesparmodus aufgehoben haben (durch Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Akkus).

2. Brennstoffzelle in das Werkzeug einlegen

(1) Betätigen Sie den Riegel und öffnen Sie die Zellenabdeckung (siehe Abb. 6). (2) Setzen Sie die Brennstoffzelle in das Werkzeug ein (siehe Abb. 7). (3) Setzen Sie den Stift an der Brennstoffzelle in die Bohrung am Adapter ein (siehe Abb. 8). (4) Schließen Sie die Zellenabdeckung.

(1) Schieben Sie einen Nagelstreifen von hinten in das Magazin ein (siehe Abb. 9). (2) Schieben Sie den Nagelstreifen im Magazin nach vorn. (siehe Abb. 10) (3) Ziehen Sie den Nagelschieber (B) zurück, um den Zuführungsknopf an den Nagelstreifen anzusetzen (siehe Abb. 11). HINWEIS 䡬 Verwenden Sie Nagelstreifen von mehr als 10 Nägeln. Das Nagelgerät ist nun betriebsbereit. Entfernen der Nägel: 1 Ziehen Sie den Zuführungsknopf nach hinten. 2 Bringen Sie den Zuführungsknopf sanft nach vorne, während Sie den Nagelschieber (B) drücken. 3 Drücken Sie den Nagelstopper. (siehe Abb. 13) 4 Ziehen Sie Nägel aus den hinteren Teil des Magazins. (siehe Abb. 14) ACHTUNG 䡬 Um ein unbeabsichtiges Schiessen zu verhindern, berühren Sie niemals den Abzug und legen Sie nie den Kontaktarm auf die Werkbank oder auf den Boden. Richten Sie nie die Mündung gegen eine Person. BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG 䡬 Benutzen Sie die obere Abdeckung oder das Gehäuse dieses Gerätes niemals als Hammer. 䡬 Treffen Sie die nötigen vorsichtsmassnahmen, um die Sicherheit von Personen in der Nähe während der Arbeiten zu gewährleisten. 䡬 Drücken Sie den Auslöser, wenn Sie einen Nagel eintreiben; andernfalls kann der Kolben nicht richtig in seine Ausgangsposition zurückkehren. 䡬 Kontrollieren Sie die Nageltiefe bei Temperaturen oberhalb von 40° C oder unterhalb von 0 °C. 䡬 Halten Sie den Nagler im rechten Winkel zum Werkstück, sonst können Nägel quer schlagen und Verletzungen verursachen.

Dieses Motorwerkzeug ist mit einem REIHENAUSLÖSUNGSMECHANISMUS ausgestattet. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0222Deutsch

(1) Unterbrochenes Nageln Halten Sie den Nagler im rechten Winkel zum Werkstück und drücken Sie die Mündung gegen die gewünschte Stelle; dann ziehen Sie den Auslöser. Ein Nagel wird mit einem Schuss eingetrieben (Siehe Abb. 15). Nach dem Einschlagen des ersten Nagels kann der nächste erst eingeschlagen werden, wenn der Auslöser zwischenzeitlich losgelassen wurde. (2) Auslösesicherung Achten Sie darauf, dass beim Andrücken der Mündung die Auslösesicherung völlig hochgedrückt wird, um den Sicherheltsmechanismus zu lösen (Siehe Abb. 15). Nur so ist garantiert, dass kein Nagel ohne Lösen des Sicherheitsmechanismus eingetrieben werden kann, auch wenn der Auslöser gezogen ist. Das Gerät verfügt über einen Schutzmechanismus gegen Leerbetrieb. Das Gerät verhindert, dass der Druckhebel nach oben gedrückt werden kann. Dies geschieht, wenn das Magazin nicht mit Nägeln bestückt ist oder die verbleibende Anzahl von Nägeln geringer als 3. ACHTUNG Treiben Sie keine Nägel auf andere Nägel. Achten Sie darauf, die Spitze des Druckknopfs nicht auf das Werkstück fallen zu lassen, wenn sich der Druckknopf nicht hoch drücken lässt. HINWEIS Bei niedrigen Temperaturen arbeitet das Werkzeug hin und wieder nicht richtig. Betreiben Sie das Werkzeug grundsätzlich bei angemessenen Umgebungstemperaturen.

2. Verklemmte Nägel entfernen

WARNUNG Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen, da Nägel oder Nase heiß sein können. Wenn Nägel im Schusskopf verklemmt sind, entfernen Sie ihn und nehmen Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge vor: 1 Entfernen Sie die Brennstoffzelle und den Akku vom Nagler. (Siehe Abb. 16) 2 Fixieren Sie den Druckkolben im Magazin und entfernen Sie die Verbindungselemente. 3 Lockern Sie den Drehknopf und schieben Sie ihn hinunter zum Griff (Siehe Abb. 17) 4 Ziehen Sie das Magazin vom Schusskopf fort und entfernen Sie die verklemmten Nägel. (Siehe Abb. 18) 5 Bringen Sie Brennstoffzelle und Akku am Nagler an.

TRAGEN SIE STETS EINE SCHUTZBRILLE

BENUTZUNG DER MÜNDUNGSKAPPE

WARNUNG Achten Sie vor dem Anbringen bzw. Entfernen der Ansatzkappe darauf, dass Sie den Finger nicht am Auslöser haben und entfernen Sie die Brennstoffzelle und die Batterie. HINWEIS Lassen Sie die Kappe an ihrem Platz, wenn Sie Nägel in rutschige Materia-lien, wie etwa dünne Stahlbleche, schlagen. Nehmen Sie die Ansatzkappe ab, wenn Sie Nägel in Holz einschlagen. (1) Abnehmen/Anbringen der Ansatzkappe Die Ansatzkappe wird einfach durch Aufdrücken auf den Drückknopf aufge-setzt. (Siehe Abb. 19) Um sie abzunehmen schieben Sie einen Schraubenzieher oder etwas Ähnliches in den Spalt zwischen der Ansatzkappe und dem Drückknopf und heben sie ab. (Siehe Abb. 20)

INSPEKTION UND WARTUNG

ACHTUNG Denken Sie immer daran, Akku und Brennstoffzelle beim Beseitigen von verklemmten Nägeln, bei der Inspektion, bei Wartungsarbeiten und beim Reinigen herauszunehmen.

HERAUS. 2 Reinigen Sie das Magazin. Entfernen Sie Plastikschnipsel und Betonstaub, die sich möglicherweise auf dem Magazin angesammelt haben. Schmieren Sie mit dem speziellen Schmiermittel für Gas-Streifennagler von Hitachi.

2. Prüfen Sie die Befestigungsschrauben für jedes Teil

Prüfen Sie in regelmässigen Abständen jedes Teil nach lockeren Schrauben. Ziehen Sie lockere Schrauben wieder an. Die Benutzung des Gerätes mit nicht fest angezogenen Schrauben bedeuter Gefahr.

3. Inspektion des Druckhebels

Überprüfen Sie, ob der Druckhebel glatt gleiten kann. Reinigen Sie den Gleitbereich des Druckhebels und verwenden Sie das mitgelieferte Öl für Schmierung von Zeit zu Zeit. Schmierung ermöglicht glattes Gleiten und dient gleichzeitig zur Rostverhütung.

4. Aufbewahrung (Siehe Seite 18)

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, so tragen Sie eine dünne Schicht Schmiermittel auf die Stahlteile auf, um Rosten zu verhüten. Lagern Sie den Nagler nicht an kalten Orten. Bewahren Sie das Werkzeug an einem warmen (jedoch nicht heißen) Ort auf. Das Werkzeug sollte an einem warmen und trockenen Ort gelagert werden, wenn es nicht benutzt wird. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

5. Liste der Wartungsteile

ACHTUNG Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird. Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden. MODIFIKATIONEN Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert, um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen. Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. 02Ger_NC40G_WE_6L 5/7/07, 10:3123 HiKOKI. HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKIDeutsch

ANWENDBARE SCHMIERMITTEL Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel, Öle oder Additive. Solche Schmiermittel beschädigen die O-Ringe und andere Gummiteile. Dies führt zu Fehlfunktionen des Werkzeugs. Lärminformation Lärmkennwerte entsprechend EN 792-13, Juni 2000: Typischer A-bewerterer Schallpegel für ein einzelnes Ereignis: LWA ,1s,d = 108 dB Typischer A-bewerterer Schallpegel am Arbeitsplatz: LpA ,1s,d = 99 dB Diese Werte sind mit dem Werkzeug zusammenhängende Werte und stellen nicht die Lärmentwicklung am Verwendungspunkt dar. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz hängt z.B. von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der Werkstückunterstützung, der Anzahl der Nageleintreibungen usw. ab. Abhängig von den Bedingungen am Arbeitsplatz und der Form des Werkstücks müssen möglicherweise individuelle Lärmverhütungsmaßnahmen durchgeführt werden, z.B. Aufstellung des Werkstücks auf einer schalldämpfenden Unterstützung, Verhüten von Werkstückvibration durch Festklemmen oder Abdecken, usw. In besonderen Fällen ist das Tragen von Gehörschutz erforderlich. Vibrationsinformation Der typische Vibrationskennwert entsprechend EN 792- 13, Juni 2000: 3,5 m/s

Dieser Wert ist ein mit dem Werkzeug zusammenhängender Wert und repräsentiert nicht den Einfluß des Hand-Arm- Systems bei verwendung des Werkzeugs. Der Einfluß auf das Hand-Arm-System bei verwendung des Werkzeugs hängt z.B. von der Greifkraft, der Kontaktdruckkraft, der Arbeitsrichtung, der Einstellung der Energieversorgung, dem Werkstück und der Werkstückunterstützung ab. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0224Deutsch

Reinigen Sie das Magazin und den Verhindern von Täglich sauber blasen. Schiebermechanismus. Nagelverklemmungen. Sorgen Sie für das einwandfreie Fördern der Bedienersicherheit und Täglich sauber blasen. Funktionieren der Auslösesicherung. effizienten Naglerbetriebs. Bediener-Problembehandlung und –beseitigung PROBLEM Der Nagler wird betätigt, es wird jedoch kein Nagel eingetrieben. Nägel werden ausgelassen. Unterbrochene Zuführung. Nägel verklemmen sich. Der eingetriebene Nagel ist verbogen. Der Betrieb der Auslösesicherung funktioniert nicht einwandfrei.

PRÜFMETHODE BEHEBUNG

Prüfen Sie auf verklemmte Nägel. Beseitigen Sie verklemmte Nägel. Überprüfen Sie das Funktionieren Reinigen und schmieren Sie. des Nagelschiebers. Bandfeder abgenutzt oder beschädigt? Ersetzen Sie die Bandfeder. Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. Kontrollieren Sie, ob die Drücken Sie die Schraubenzieherkling Schraubenzieherklinge unten e mit einem Schlitzschraubenzieher ist oder nicht. und bringen Sie den Kolben wieder in die höchste Position. Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. Überprüfen Sie das Funktionieren Reinigen und schmieren Sie. des Nagelschiebers. Bandfeder abgenutzt oder beschädigt? Ersetzen Sie die Bandfeder. Nagelschieber (B) abgenutzt Ersetzen Sie den Nagelschieber (B). oder beschädigt? Prüfen Sie, dass der Kolben in die Ziehen Sie den Auslöser vollständig Ausgangsposition zurückkehrt. durch. Zu niedrige Temperatur, erwärmen Sie die Brennstoffzelle auf unter 50°C. Kontrollieren Sie die einwandfreie Wenden Sie sich wegen eines Bewegung des Kolbens. Ersatzteils an Hitachi. Ersetzen Sie den Kolbenring. Ersetzen Sie den Kolben. Tauschen Sie den O-Ring des Zylinders aus. Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. Schraubenzieherklinge abgenutzt? Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an Hitachi. Nagelschieber (B) abgenutzt Ersetzen Sie den Nagelschieber (B). oder beschädigt? Auslösesicherung verbogen? Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an Hitachi. Kontrollieren Sie die Führungsbahn Wenden Sie sich wegen eines der Auslösevorrichtung auf Ersatzteils an Hitachi. Ablagerungen. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0225 HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKIDeutsch

PROBLEM Das Gebläse läuft, die Anzeigeleuchte leuchtet GRÜN und trotzdem wird kein Nagel eingetrieben oder der Betrieb ist instabil. Das Gebläse läuft nicht an, wenn die Auslösesicherung gedrückt wird. Akku lässt sich nicht auswechseln.

PRÜFMETHODE BEHEBUNG

Prüfen Sie, dass der Kolben in die Ziehen Sie den Auslöser vollständig Ausgangsposition zurückkehrt. durch. Zu niedrige Temperatur, erwärmen Sie die Brennstoffzelle auf unter 50°C. Prüfen Sie die Brennstoffzelle, Ersetzen Sie sie durch eine neue ungenügend? Brennstoffzelle. Kontrollieren Sie das Wenden Sie sich wegen eines Zündkerzenkabel auf Abnutzung. Ersatzteils an Hitachi. Prüfen Sie die Zündkerze auf Wenden Sie sich wegen eines Schmierfett oder Ablagerungen. Ersatzteils an Hitachi. Prüfen Sie den Filter auf Wenden Sie sich wegen eines Verstopfung. Ersatzteils an Hitachi. Magazin ist leer. Laden Sie mehr Nägel in das Magazin. Beachten Sie die Farbe der Wenn rot: wechseln Sie den Akku aus. Anzeigeleuchte. Wenn grün: Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an Hitachi. Prüfen Sie das Netzkabel. 02Ger_NC40G_WE_6L 6/15/07, 12:0226 HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI.Français

VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HiKOKI

Modell : NC40G

Kategorie : Tacker