HiKOKI NC50H - Tacker

NC50H - Tacker HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NC50H HiKOKI als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HiKOKI NC50H - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke HiKOKI
Modell NC50H
Produkttyp Hochdruck-Pneumatiktacker
Betriebsluftdruck 12 - 23 bar
Abmessungen (L x B x H) 285 mm x 125 mm x 294 mm
Gewicht 2,2 kg
Geeignete Nageltypen Kunststoff-Verbindungsnägel, Spule mit 100 bis 200 Nägeln
Nagellänge 19 mm bis 50 mm
Innendurchmesser des Luftschlauchs 5 - 6 mm
Luftversorgung Druckluft (Hochdruckkompressor)
Auslösemechanismus Einzelsequentiell (Sicherheit)
Hauptfunktionen Befestigung von Holz, verzinktem Metall, dünnen Stahlplatten auf Beton
Integrierte Sicherheit Auslöseverriegelungshebel, Spritzschutzgehäuse, Rückschlagschutz
Wartung und Reinigung Regelmäßige Schmierung mit SHELL TONNA Öl, Reinigung des Magazins und des Schiebers, Überprüfung von Schrauben und Leckagen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Reparaturen durch autorisiertes Servicecenter, Explosionszeichnung für Kundendienst verfügbar
Allgemeine Informationen Hergestellt von HiKOKI, vertrieben in Frankreich (Parc de l'Eglantier, 91015 Evry)

Häufig gestellte Fragen - NC50H HiKOKI

Welchen Luftdruck für den NC50H verwenden?
Der Luftdruck sollte zwischen 12 und 23 bar liegen. Verwenden Sie einen geeigneten Hochdruckkompressor. Ein zu hoher Druck (über 26 bar) kann das Werkzeug beschädigen und Unfälle verursachen.
Welche Nageltypen kann ich mit diesem Modell verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich Kunststoff-Verbindungsnägel auf Spule mit einer Länge zwischen 19 mm und 50 mm. Nägel für Beton oder gehärteten Stahl sollten je nach Anwendung ausgewählt werden (siehe Anleitung).
Wie schmiere ich den Tacker NC50H?
Geben Sie vor Gebrauch mindestens zweimal täglich 10 bis 15 Tropfen Öl (empfohlen: SHELL TONNA) in den Lufteinlass. Nach Gebrauch etwa 2 cl Öl durch den Lufteinlass geben, um Rost zu vermeiden.
Was tun bei einem Stau (steckender Nagel)?
Trennen Sie zuerst den Luftschlauch und lassen Sie die Druckluft ab. Öffnen Sie die Nagelführung, entfernen Sie die Spule, und führen Sie einen Stab in die Öffnung ein, um den Nagel zu lösen. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wie stelle ich die Einschlagtiefe der Nägel ein?
Verwenden Sie den Tiefeneinsteller (Abb. 13). Drehen Sie ihn auf die Seite "oberflächlich" für geringere Tiefe oder auf "tief" für mehr Einschlagtiefe. Jede Umdrehung ändert die Tiefe um etwa 1 mm.
Kann ich den Tacker auf einer Leiter oder einem Gerüst verwenden?
Nein, es ist verboten, das Werkzeug auf Gerüsten, Leitern oder Dachlatten zu verwenden aufgrund der Gefahr von Rückschlag und Gleichgewichtsverlust. Verwenden Sie es immer auf einer stabilen Oberfläche.
Wie lade ich die Nägel richtig?
Öffnen Sie die Nagelführung und den Magazindeckel. Stellen Sie den Nagelhalter entsprechend der Länge ein (obere Nut für 19-27 mm, mittlere für 32-38 mm, untere für 45-50 mm). Legen Sie die Spule ein, führen Sie genügend Nägel bis zur Antriebsbohrung heraus, schließen und verriegeln Sie.
Welche wesentlichen Sicherheitsvorkehrungen gibt es?
Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen Gehörschutz. Richten Sie die Öffnung niemals auf eine Person. Verriegeln Sie den Abzug, wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen. Halten Sie Kinder fern.
Wie warte ich den Auslösemechanismus?
Reinigen Sie regelmäßig die Gleitteile des Abzugs und überprüfen Sie, ob er sich gleichmäßig bewegt. Schmieren Sie mit dem mitgelieferten Schmieröl. Überprüfen Sie auch den Drückerhebel und den Nagelschieber.
Wo finde ich Ersatzteile oder kann den Tacker reparieren lassen?
Wenden Sie sich an ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Explosionszeichnung in der Anleitung ist nur für autorisierte Reparaturbetriebe bestimmt. In Frankreich: Parc de l'Eglantier, 91015 Evry.

Benutzerfragen zu NC50H HiKOKI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NC50H - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NC50H von der Marke HiKOKI.

BEDIENUNGSANLEITUNG NC50H HiKOKI

Lesen Sie alle Sicherheitswannungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifi kationen, die dem Elektrowerkzeug beiliegen.

Nichtbeachtung aller unterstehenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

  1. Benutzen Sie das Gerät sicher und für die richtige Verwendung. Benutzen Sie das Gerät nie für andere Verwendungszwecke als die in dieser Betriebsanleitung angegebenen.

  2. Behandeln Sie das Gerät korrekt für eine sichere Arbeitsweise.

Beachten Sie die Anweisungen dieser Betriebsanleitung und behandeln Sie das Gerät korrekt, um eine sichere Arbeitsweise zu gewährleisten. Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern oder von unerfahrenen Personen, die mit der Arbeitsweise des Gerätes nicht vertraut sind benutzen.

  1. Achten Sie auf Sicherheit des Arbeitsplatzes.

Halten Sie unbefugte Personen vom Arbeitsplatz fern, insbesondere Kinder.

  1. Das richtige Teil am richtigen Platz.

Entfernen Sie keine Deckel oder Schrauben. Lassen Sie sie dort, wo sie ihre Funktion erfüllen. Nehmen Sie keine Anderungen des Gerätes vor und benutzen Sie kein geändertes Gerät. Dies könnte gefährlich sein.

  1. Prufen Sie das Gerät vor Gebrauch.

Prufen Sie vor der Benutzung des Gerätes, ob keine Teile gebrochen sind, ob alle Schrauben fest angezogen sind und ob keine Teile fehlen oder rostig sind.

  1. Ueberbeanspruchung kann Unfälle hervorrufen.

Beanspruchen Sie das Gerät sowie die Zubehörteile nie stärker als vorgesehen. Ueberbeanspruchung zerstört nicht nur das Gerät sondern ist an sich gefährlich.

  1. Unterbrechen Sie die Arbeitsofar bei auftretenden Unregelmässigkeiten.

Sobald Sie Unregelmässigkeiten bemerken, unterbrechen Sie unverzüglich die Arbeit und halten Sie das Gerät prufen und warten.

  1. Behandeln Sie das Gerät sorgfältig.

Wenn Sie das Gerät fallen halten oder gegen andere Gegenstände stossen, kann der Aussenkorper deformiert werden, brechen, oder anderweitig beschädigt werden. Behandeln Sie deshalb das Gerät mit Sorgfalt. Kratzen oder gravieren Sie keinerlei Zeichen auf das Gerät. Bedingt durch den hohen Innendruck sind Beschädigungen an der Oberfläche gegährlich.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich Risse bilden oder Luft durch einen Riss entweicht.

  1. Gute Pfl ege garantiert eine lange Lebensdauer. P fl egen Sie das Gerat gut und halten Sie es sauber.

  2. Regelmässige Inspektionen sind für die Sicherheit wichtig.

Nehmen Sie in regelmässigen Abständen Inspektionen vor, damit das Gerät stets sicher und wirksam benutzt werden kann.

  1. Wenden Sie sich für Reparatur oder Auswechseln von Teilen an einen autorisierten Agenten.

Stellen Sie sicher, daß这意味着 Elektrowerkzeug nur von einem autorisierten Agenten gewartet wird und daß nur Originalersatzteile verwendet werden.

  1. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen Platz.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es an einem trockenen Platz ausser Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Füllen Sie ca. 2 cc Oel durch den Schlauchanschluss in den Körper, um das Gerät vor Rost zu schützen.

  1. Die Explosionszeichnung die der Bedienungsanleitung beigefegt ist, ist nur für autorisierte Service-Werkstätten bestimmt.

  2. Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand und seien Sie auf einen Rückschlag gefasst.

  3. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie Personen, die nicht mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen vertraut sind, nicht deren Benutzung.

Elektrowerkzeuge sind in den Handen nicht geschulter Personen gefährlich.

  1. Verändern Sie das Eintreibgerät nicht. Veränderungen können die Wirksamkeit von Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Gefahren für den Bediener und/oder Umstehende erhöhen

  2. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehor. Prufen Sie auf eventuelle Fehlausrichtung und Schwergängigkeit beweglicher Teile, Bruch von Teilen und andere Zustände, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können. Lassen Sie beschädigte Elektrowerkzeuge vor dem Gebrauch reparieren.

Viele Unfälle werden durch schlecht gepflegte Elektrowerkzeuge verursacht.

  1. Überdehnen Sie sich nicht. Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand und ein gutes Gleichgewicht. Das ermöglicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

  2. Halten Sie Kinder und Umstehende während des Betriebs eines Elektrowerkzeugs fern.

Bei Ablenkung konnten Sie die Kontrolle verlieren.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH DES NAGELGERÄTES

  1. Sichere Arbeitsweise durch korrekten Gebrauch. Dieses Gerät wurde zum Eintreiben von Nageln in Holz oder ähnliches Material entwickelt. Benutzen Sie es ausschiesslich für den vorgesehenen Verwendungszweck.

  2. Beachten Sie, dass der Luftdruck innerhalb der vorgeschriebenen Grenzen liegt.

Beachten Sie dass der Luftdruck innerhalb des Bereiches von 12 - 23 bar liegt sowie dass saubere und trockene Luft benutzt wird. Bei einem Luftdruck über 23 bar wird die Lebensdauer des Gerätes verkurzt und es konnen gefährliche Situationen entstehen. Das Gerät dar feinesfalls an Druckluftquellen angeschlossen werden, deren Druck 26 bar auch nur theoretisch überschreiben kann.

  1. Benutzen Sie das Gerät niemals mit Hochdruck-Gas sondern ausschliesslich mit komprimierter Luft.

Benutzen Sie unter keinen Umständen Kohlenstoffdioxyde, Sauerstoff oder andere Gase aus Druckbehältern.

  1. Schützen Sie sich vor Bränden und Explosionen.

Da während des Nagelns Funken umherfliegen konnen ist est gefährlich, das Gerät in der Nähe von Lacken, Farben, Benzin, Verdünnnern, Gasolinen, Gas, Klebstoff en oder ähnlichen brenbaren Substanzen zu benutzen, da diese sich entzüden oder explodieren konnen. Das Gerätarf aus thisem Grunde unter keinen Umständen in der Nähe solcher brenbaren Materialien benutzt werden.

  1. Schützen Sie ihre Augen mit Schutzbrillen.

HiKOKI NC50H - VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH DES NAGELGERÄTES - 1

Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten tragen Sie stets eine Schutzbrille und achten Sie darauf, dass auch in ihrer Umgebung Schutzbrillen getragen werden.

Es konnen Teile von Drahtstücken, Plastic

oder Nageln, die nicht einwandfrei eingetrieben wurden, in die Augen eindringen und das Augenlicht zerstoren. Schutzbrillen sind in jedem Fachgeschäft erhältlich. Tragen Sie stets einen Sicherheits-Augenschutz, entweder eine Schutzbrille oder eine Weitwinkel-Schutzmaske mit den vorgeschreibenenen Glasern. Arbeitgeber sollen das Tragen von Augenschutz immer vorschreiben.

  1. Schützen Sie ihre Ohren und ihren Kopf.

HiKOKI NC50H - VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH DES NAGELGERÄTES - 2

e während des Nagelns.

Lärmschutz und Sicherheitshelme. Abhängig von den Bedingungen sollenn auch Personen in der Umgebung Lärmschutz und Sicherheitshelme/TRagen.

Die Belastung durch hohe Lärmpegel ohne Schütz kann zu bleibenden Störungen, Hörverlust und anderen Problèmes wie Tinnitus (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummens in den Ohren) führen.

Eine Risikobewertung und die Durchführung geeigneter Kontrollen für diese Gefahren sind von entscheidender Bedeutung.

Geeignete Kontrollen zur Reduzierung des Risikos können Maßnahmen wie z. B. der Einsatz von Dammstoff en sein, um das „Klingeln" von Werkstücken zu verhindern.

Betreiben und warten Sie das Werkzeug wie in dieser Anleitung empfohlen, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu verhindern.

  1. Achten Sie auf Personen, die in ihrer Höhe arbeiten.

Es kann gefährlich werden wenn Nagel, die nicht richtig eingetriiben wurden andere Personen verletzen. Achten Sie aus thisem Grunde auf die Sicherheit der Sie umgebenden Personen wenn Sie these geserat benutzen. Achten Sie daraufuf, dass die Mündung des Gerätes nicht in die Nähe von Personen, Händen oder Füssen kommt.

  1. Richten Sie die Mündung des Gerätes nie gegen Personen.

Es konnen schwere Unfälle entstehen, wenn Sie das Gerät falsch entladen, während die Mündung auf eine Person gerichtet ist. Achten Sie daraufauf, dass die Mündung des Gerätes nie gegen eine Person gerichtet ist, auch nicht gegen Sie selbst, wenn Sie den Druckschlauch anschliessen, abkuppeln, Nagel einlagen oder ähnliche Arbeiten durchführren. Selfest wenn keine Nagel eingelegt wurden ist es gefährlich, das Gerät zu entladen während die Mündung gegen eine Person gerichtet ist. Tun Sie dies also niemals.

  1. Prufen Sie die Auslösesicherung, bevor Sie das Gerät benutzen.

Sie konnen das Werkzeug auf einer ebenen Fläche ablegen, wie in Abb. 11 gezeigt.

Achten Sie darauf, keine nach unten gerichtete Kraft auf das Werkzeug auszuuben, durch die der Druckhebel ausgelost werden konnte.

Achten Sie daraufuf, dass die Auslösesicherung und das Ventil richtig Funktionieren, bevor Sie das Gerät benutzen. Schliessen Sie den Schlauch an, ohne dass sich Nagel im Gerät befinden und überprüfen Sie folgenden: Tritte ein Arbeitsgeräusch auf, so zeigt dies einen Fehler an. Benutzen Sie in thisem Fall das Gerät nicht, bevor es inpiziert und repariert wurde.

Tritt ein Arbeitsgeräusch beim Ziehen des Auslosers auf, ist das Gerät nicht in Ordnung.
Tritt beim Andrücken der Auslösesicherung an das zu nagelnde Material das Geräusch des sich bewegenden Treibers auf, ist das Gerät nicht in Ordnung.

Bitte beachten Sie ausserdem, dass die Auslösesicherung niemals verändert oder entfernrt werden darf.

  1. Benutzen Sie ausschliesslich die vorgeschriebenen Nagel.

Es dürfen ausschliesslich die in der Betriebs-anleitung bezeichneten Befestigungsmittel verarbeitet werden.

  1. Nehmen Sie keine Veränderungen am Befestigungsmittel-Eintreibgerät vor.

Veränderungen konnen die Wirksamkeit von Sicherheitsvorkehrungen reduzieren und die Gefahren für den Bediener und/oder Umstehende erhöhen.

  1. Schliessen Sie den Schlauch sorgfältig an.

Wenn Sie den Schlauch anschliessen und Nagel einfahren, beachten Sie folgende Punkte, damit das Gerät nicht irrtümlich schiesst:

Berühren Sie auf keinen Fall den Ausloser.

Achten Sie darauf, dass die Mündung nicht mit irgendem Gegenstand in Berührung kommt.
O Halten Sie die Mündung nach unter gerichtet. Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen und sorgen Sie dazu, dass sich keine Körperteile, Höhe oder Füsse vor der Mündung des Gerätes befi den.

  1. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Befestigungsmitteln, insbesondere beim Beund Entlagen, da die Befestigungsmittel scharfe Spitzen haben, die zu Verletzungen führen können.
  2. Berühren Sie niemals achtlos den Ausloser
    Berühren Sie den Auslöser mit dem Finger nur beim Nageln. Wenn Sie das Gerät tragen oder{jemandem überreichen während Sie den Finger am Auslöser haben, konnen Sie unbeabsichtigt einen Schuss auslösen und so einen Unfall verursachen.
  3. Schliessen Sie die Nagelführung fest zu und offen nen Sie sie nicht während des Arbeitsens.
    Wenn Sie mit geöffneter Nagelführung nageln werden die Nagel nicht in das Holz eingetrieben und es besteht die Gefahr einer gefährlichen Entladung.
  4. Drücken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material.
    Wenn Sie Nagel eintreiben, drucken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material. Geschieht this nicht sorgfältig, konnen die Nagel zurückschlagen.
  5. Halten Sie Höhe und Füsse während des Arbeitsens von der Mündung entfernt.
    Esistsehrgefährlich,wennein Nageldurch einen FehlerindieHandeoderFusseendringt.
  6. Wahrend des Betriebs konnen Bruchstücke vom Werkstück und dem Befestiger-/Bindungssystem ausgestoßen werden.

  7. Schützen Sie sich vor dem Rückschlag des Gerätes.

Nahern Sie sich während des Arbeitsens nicht mit dem Kopf oder anderen körperteilen dem Oberteil des Gerätes. Dies ist gefährlich, da das Gerät heftig zurückschlagen kann, wenn ein Nagel auf einen vorher eingetriebenen oder auf einen Knoten im Holz trifft.

  1. Seien Sie vorsichtig beim Nageln von dünnen Brettern oder Holzkanten.

Beim Nageln von dūnnen Brettern konnen die Nägel durchschlagen, wie dies auch beim Nageln von Holzkanten durch Querschläger geschehen kann. Achten Sie in solchen Fälle darauf, dass sich niemand (auch keine Höhe, Füss etc.) hinter dem Brett oder in der Höhe des Holzes, das Sie gerade nageln befindet.

  1. Gleichzeitiges Nageln auf beiden Seiten einer Wand ist gefährlich.

Unter keinen Umständen darauf auf beiden Seiten derselben Wand gleichzeitig genagelt werden. Dies ware gefährlich, da die Nagel durch die Wand schlagen konnten und so Verletzungen hervorrufen.

  1. Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Leitern und auf Gerüsten.

Das Werkzeug damit für bestimmte Anwendungen nicht eingesetzt werden, wie z.B.:

  • wenn das Wechseln von einer Eintreibstelle zur anderen über Gerüste, Treppen, Leitern oder leiterabhänglichen Konstruktionen, wie z.B.: Dachlattungen, erfolgt.
  • das Schliessen von Kisten und Verschlagen,
  • beim Anbringen von Transportsicherungen z. B.: auf Fahrzeugen und Waggon

  • Klemmen Sie den Druckschlauch nicht ab, während Sie den Finger am Auslöser halten.

Wenn Sie den Druckschlauch abklemmen, während Sie den Finger am Auslöser halten besteht die Gefahr, dass das Gerät beim nachsten Anschluss sofort einen Schuss abgibt oder unkorrekt/arbeitet.

  1. Klemmen Sie den Druckschlauch ab und entnehmer Sie aus dem Magazin sãmtliche verbliebenen Nagel.

Klemmen sie den Druckschlauch ab und entfernen Sie nach der Benutzung alle Nagel oder solche, die die Funktion storen. Klemmen Sie den Schlauch ab wenn Sie Teile ersetzen, eine verklemmten Nagel entfernen oder das Gerät inspizieren.

Es ist sehr gefährlich, wenn ein Nagel durch einen Fehler geschlossen wird.

  1. Klemmen Sie den Schlauch ab und{lassen Sie die Druckluft entweichen, bevor Sie einen steckengebliebenen Nagel entfernen.

Bevor Sie einen in der Mündung verklemmten Nagel entfern den beachten Sie, dass Sie den Druckschlauch abklemmen und die Druckluft aus dem Gerät entweichen让他们. Ein fällschlich abgeschossener Nagel konnte sehr gefährlic sein.

  1. Oeffnen Sie das Magazin nicht wenn these nach unten gerichtet ist, um Unfälle durch herabfallende Nägel zu vermeiden.

  2. Schliessen Sie die Schnellkupplung (Air Socket) nicht am Gerätekorper an.

Wenn die Schnellkupplung (Air Socket) direkt am Gerätekörper angeschlossen wird, kann manchmal die komprimierte Luft nicht entweichen wenn der Schlauch abgeklemmt wird. Vermeiden Sie dies aus thisem Grunde.

  1. Bei der Verwendung eines Werkzeugs sollte der Bediener eine geeignete, aber ergonomische Haltung einnehmen.

Sorgen Sie für sicheren Stand und vermeiden Sie unangenehme Körperhaltungen und solche, bei denen Sie nicht das Gleichgewicht halten können.

  1. Wenn der Bediener Symptome wie anhaltendes oder wiederkehrendes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerzen, Kribbeln, Taubheitsgeführ, Brennen oder Steifheit verspurt, dürfen diese Warnzeichen nicht ignoriert werden.

Der Bediener solle einen qualifizierten Gesundheitsfachmann bezüglich der gesamten Tätigkeit konsultieren.

  1. Langes, durchgängiges und einseitiges Arbeiten kann zu Erkrankungen des Bewegungsapparats führen.

Arbeiten Sie nicht über einen längeren Zeitraum in der gleichen Haltung oder mit übermöbiger Kraft.
Ruhen Sie sich zudem regelmäßig aus, sondern wenn Sie mude sind.

  1. Ausrutschen, Stolpern und Stürze sind Hauptursachen für Verletzungen am Arbeitsplatz.

Achten Sie auf rutschige Oberflächen, die durch den Gebrauch des Werkzeugs verursacht werden, und auf Stolperfallen durch den Luftschlauch.

  1. Gehen Sie in ungewohnter Umgebung mit erhöhter Vorsicht vor.

Es konnen versteckte Gefahren bestehen, wie z. B. Elektro- oder andere Versorgungsleitungen.

  1. Vergewissern Sie sich, dass keine Elektrokabel, Gasleitungen usw. vorhanden sind, die eine Gefahr darstellen konnten, wenn sie durch die Verwendung des Werkzeugs beschädigt werden.

  2. Die Risikobewertung sollte den Staub berücksichtigten, der durch die Verwendung des Werkzeugs entstehen, und die Möglichkeit, vorhandenen Staub aufzuwirbeln.

  3. Halten Sie die Auslassöffnung so, dass in einer sehr staubigen Umgebung möglichst weniger Staub aufgewirbelt wird.

  4. Wenn Gefahren durch Staub oder Abgase entstehen, sollen die Priorität sein, diese am Ort der Emission zu begrenzen.

  5. Informationen zur Durchführung einer Risikobewertung dieser Gefahren und zur Anwendung geeigneter Kontrollen sind von wesentlicher Bedeutung.

  6. Vibrationen konnen die Nerven und die Durchblutung der Hande und Arme lahmen oder schädigen.

  7. Tragen Sie warme Kleidung, wenn Sie unter kalten Bedingungen arbeiten und halten Sie ihre Höhe warm und trocken.

  8. Wenn Sie ein Taubheitsgeführ, Kribbeln, Schmerzen oder weiß Stellen auf der Haut in ihren Fingern oder Handen bemerken, wenden Sie sich bezüglich ihrer gesamten Tätigkeit an einen qualifi zierten Arbeitsmediziner.

  9. Betreiben und warten Sie das Werkzeug wie in dieser Anleitung empfehlen, um eine unnötige Verständigung der Vibrationspegel zu verhindern.

  10. Halten Sie das Werkzeug mit leichtem, aber sicheren Griff fest, da die Gefahr von Vibrationen in der Regel größter ist, wenn die Griffkraft hoher ist.

  11. Nehmen Sie Die Staubkappe nicht ab.

Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät ohne Staubkappe, um die Gefahr von umherliegenden Teilen des Verbindungsdrahtes der Nägel, Plastik oder der Nägel selbst zu vermeiden.

  1. Montieren Sie beim Anbringen und Abnehmer der Nasenkappe den Schlauch ab.

Montieren Sie beim Anbringen des Zubehörns Nasenkappe an der Spitze des Druckhebels und beim Abnehmen desselben unbedingt vorher den Schlauch ab. Es besteht sonst große Gefahr, dass irrtümlich ein Nagel abgefeuert wird.

45. Verwenden Sie einen Kompressor und einen Luftschlauch, die für Hochdruck-Rollnagelmaschinen ausgelegt sind.

These Nagelmaschine ist für den Betrieb mit einem hohenen Luftdruck als dem für normale Nagelmaschinen gebaut. Verwenden Sie dazu einen Kompressor und einen Luftschlauch, die für die Verwendung mit einer Hochdruck-Nagelmaschine ausgelegt sind. Die

Haupteinheit dieser Nagelmaschine, ihr Luftstecker und die Druckluftsteckdose für den Anschluss des Kompressors und des Luftschlauchs sind ausschließlich für die Verwendung mit Hochdruckteilen ausgelegt und können nicht an Standard-Druckluftteile angeschlossen werden. Ändern Sie den Luftanschluss und die Druckluftsteckdose nicht. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Unfall führen.

SPEZIFIKATIONEN

AntriebKolben, druckluftgetrieben
Luftdruck12 – 23 bar
Nägelsiehe Abb.
Anzahl Nägel100 – 200 Stück (1 Coil)
Geträteabmessungen285 mm (L) × 294 mm (H) × 125 mm (W)
Gewicht2,2 kg
NagelführungKolben, druckluftgetrieben
Schlauch (Inner-f)5 – 6 mm

AUSWAHL DER NAGEL

Kunststoff taugliche Nagel konnen mit thisem Werkzeugingeschlagen werden.

Wahlen Sie geeignete Nagel gem. Abb. Nagel, die nicht in Abb. angegeben sind, konnen in thisem Gerat nicht verarbeitet werden. Die Nagel sind magaziniert und aufgerollt.

Abb. Abmessungen

Durch Folie verbundene Nagelrollen
MIN. MAX.
19 mm 2,5 mm6,1 mm 3 mm

STANDARDZUBEHÖR

(1) Schutzbrille 1
(2) Oelkanne 1
(3) Nasenkappe 2

ANWENDUNGEN

Befestigen von Holz und jeder Art von verzinktem Metall an C-formigem Stahl (Stärke 3,2 mm oder weniger).
O Der anliegende Rand stoppt und Holz sich nach Beton.
- Nageln von dünnen Stahlblechen (Stärke 1 mm oder weniger) an Beton.

VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH

1. Bereiten Sie den Schlauch vor

Benutzen Sie einen Luftschlauch, der für Hochdruckbetrieb ausgelegt ist.

Achten Sie darauf, dass der Schlauch einen Innendurchmesser von min. 5 mm hat.

HINWEIS

Die Druckluftschläuche,müssen mindestens fur einen Arbeitsdruck von 29,4 bar ausgelegt sein.

2. Prufen Sie die Sicherheit ACHTUNG

Unbefugte Personen (insbes. Kinder) müssen von dem Gerät ferngehalten werden.
O Tragen Sie Schutzbrillen.
Prufen Sie die Befestigungsschrauben, die den Entlüftungsdeckel halten, etc. auf sicheren Sitz. Untersuchen Sie das Gerät nach undachten Stellen defekten oder rostigen Teilen.
Prufen Sie, ob der Kontaktarm richtig arbeiten. Achten Sie daraufuf, dass kein Schmutz an den beweglichen Teilen des Kontaktarmes haftet.
Prufen Sie nochmals die Funktionssicherheit.

VOR INBETRIEBNAHME

1. Prüfen Sie den Luftdruck ACHTUNG

Benutzen Sie einen Kompressor, der für Hochdruckbetrieb ausgelegt ist.

Der Luftdruck muss konstant zwischen 12 gehalten werden.

Stellen Sie den Luftdruck entsprechend den Abmessungen und Längen der Nägel sowie der Härte des zu nagelnden Holzes swischen 12 und 23 bare ein. Achten Sie besonders auf den Auslassdruck, die Kapazität und den Anschluss am Kompressor, damit deder Druck das spezifi zierte Limit nicht überschreitet. Zu hoher Druck kann die generelle Leistung, die Lebensdauer und die Sicherheit beeinträchtigen.

2. Auslöser-Verriegelungsmechanismus

Dieses Gerat verfügt über einen Verriegelungsmechanismus, der unabsichtliche Auslöserbetätigungen verhindert.

Bringen Sie den Sperrhebel in die Sperrposition, um den Auslöser zu sperren.

Um einen Nagel einzuschlagen, bringen Sie den Sperrhebel in die Freigabeposition. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, bringen Sie den Sperrhebel immer in die Sperrposition (Abb. 2).

ACHTUNG

Sperren Sie den Auslöser grundsätzlich, wenn Sie gerade keine Nagel einschlagen.

3. Oelen

(1) Schmieren Sie diese Nagelmaschine mindestens zweimal tätig. Zum Schmieren goiben Sie vor und nach der Verwendung dieser Nagelmaschine 10 bis 15 Tropfen Öl in den Luftanschluss. Das Öl, das vor dem Gebrauch angewandt wird, schmiert diese Nagelmaschine, das Öl, das nach dem Gebrauch angewandt wird, schützt sie vor Rost.
(2) Benutzen Sie das empfohlene Oel (SHELL TONNA). Andere verwendbare Oele sind am Ende angegeben. Mischen Sie niemals zwei oder mehrere verschiedene Arten von Oel.

4. Laden der Nagel

(1) Halten Sie die Nagelführung und den Knopf mit ihren Fingern.
Drucken Sie den Knopf nach unten und schwenken Sie die Nagelführung offen.
Öffnen Sie dann die Magazinabdeckung (Abb. 3).
(2) Stellen Sie die Position des Nagelhalters der Nagellänge entsprechend ein (Abb. 4).
Der Nagel wird nicht störungsfrei zugeführrt, falls der Nagelhalter nicht richtig eingestellt ist.
Ziehen Sie den Nagelhalter zu sich heran und setzen Sieihn dann zum Einstellen entweder in die obere, die mittlere, oder dieunte Stufe ein.
Ist für Nägel mit einer Länge von 19 mm, 22 mm, 25 mm und 27 mm in die obere Stufe, für Nägel mit einer Länge von 32 mm und 38 mm in die mittlere Stufe und für Nägel mit einer Länge von 45 mm und 50 mm in die untere Stufe einzusetzen.
(3) Legen Sie die Nagelrolle in das Magazin ein (Abb. 5). Wickeln Sie genug Nagel ab, um den Treiberkanal zu erreichen (Abb. 6).

Bei Benutzung von Nageln zu duren Stahlblechen Befestigen an Beton (Abb. 7)

Setzen Sie die Köpfe der Nagelanordnung in die Führungsschlitz oben auf der Folie ein und das Unterteil der Wiederholerfolie in die Führung der Wiederholerfolie auf der oberen Fläche.

Drücken Sie auf die Oberfläche der Folienführung, setzen Sie den Nagelkopf in die Mündung ein und setzen Sie den zweiten Nagel zwischen den Klinken (1) und (2) ein.

Bei Benutzung von Nageln zum Befestigen von Holz an Beton oder C-formigem Stahl (Abb. 8)

Setzen Sie die Köpfe der Nagelanordnung in die Führungsnut oben auf der Wiederholerfolie und dann die Unterseite der Wiederholerfolie oben in die Klinke (1) ein.

Drücken Sie auf die Oberfläche der Folienführung, setzen Sie den Nagelkopf in die Mündung ein und setzen Sie dann den zweiten Nagel zwischen den Klinken (1) und (2) ein.

(4) Schlieben Sie zuerst die Magazinabdeckung, und schwenken Sie dann die Nagelführung zur geschlossenen Position (Abb. 9).

(5) Verriegeln Sie den Knopf korrekt.

HINWEIS

Achten Sie darauf, nicht die Nagel mit der Führungsfläche auszuklien, da die Nagelführung sich sonst nicht korrekt schreiben lasst.

ACHTUNG

Um ein unbeabsichtliches Schiessen zu verhindern, berühren Sie niemals den Auslöser und legen Sie nie die Auslösesicherung auf die Werkbank oder auf den Boden. Richten Sie nie die Mündung gegen eine Person.

HINWEIS

Stellen Sie die Position des Andrucktellers entsprechend der Länge der Nägel ein, bevor Sie Nägel ins Magazin einlegen. Wird der Andruckteller nicht eingestellt konnen die Nägel verklemmen oder der Andruckteller beschädigt werden.

BEDIENUNGSCANLEITUNG

ACHTUNG

Verwenden Sie das Gehäuse oder irgendegenen Teil des Werkzeugs niemals als Hammer, da Nagel unerwartet entladen werden konnten oder das Werkzeug beschädigt werden kann und es zu schweren Verletzungen kommt kann.
- Treffen Sie die notigen Vorsichtsmassnahmen, um die Sicherheit von Personen in der Höhe während der Arbeit zu gewährleisten.
Achten Sie darauf, dass das Werkzeug immer sichern am Werkstück anliegt und nicht abrutschen kann.
O Tragen Sie ein pneumatisches Werkzeug niemals an seinem Schlauch.
Ziehen Sie ein pneumatisches Werkzeug niemals an seinem Schlauch.

1. Bringen Sie den Sperrhebel in die Freigabeposition Stellen Sie den Sperrhebel durch Drehen auf die Freigabeposition ein (Abb. 10).

2. So schlagen Sie Nagel ein

Dieses Produkt ist ein Nagler mit EINZELFOLGEAUSLOSUNGSMECHANISMUS. Wenn Sie den Ausloser zum ersten Mal drucken, wird selbst dann nichts passieren, wenn Sie den Druckhebel gegen einen Gegenstand drucken.

Drücken Sie die Nagelmündung auf den gewünschten Punkt, dann drücken Sie den Auslöser, um einen Nagel mit einem einzeln Schuss einzuschlagen (Siehe Abb. 12).

Nach dem ein Nagel eingeschlagen wurde, kann erst wieder genagelt werden, nachdem der Auslöser losgelassen und wieder gedrückt wurde.

Sie können keinen Nagel einschlagen, indem Sie zuerst den Auslöser betätigten und dann den Druckhebel gegen einen Gegenstand drücken (kontinuierliches Nageln).

WARNING

Solange der Druckhebel gedrückt bleibt, wird jedem Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, ein Nagel abgefuert.

ACHTUNG

Nageln Sie sorgfältig die Holzkanten, Kanten von Metallplatten, oder Beton. Bei kontinuierlichem Nageln von Holzkanten, Kanten von Metallplatten, oder Beton kann ein Nagel abrutschen oder durch die Kante brechen.

HINWEIS

O Vorsichtsmassnahmen gegen Leerschüsse.

Gelegentlich wird weiter genagelt, obwohl alle Nägel im Magazin verschussen sind.

Dies nennt man "Leerschüsse". Leerschüsse konnen den Puff er, das Magazin und die Nagelzuführung zerstoren. Ueberprüfen Sie deshalb von Zeit zu Zeit die Anzahl der sich noch im Magazin befindlichen Nagel, um Leerschüsse zu vermeiden. Nach Benutzung des Gerätes sollen alle Nagel entnommen werden.

Fullen Sie danach ca. 2 cc Oel in den Anschlussnippel des Gerätes.
Bei niedrigen Temperaturesn erarbeitet das Gerat manchmal nicht korrekt. Arbeiten Sie deshalb mit dem Gerat immer in der geeigneten Umgebungstemperatur.
(1) Auswahl von geharteten Nageln zur Verwendung in Beton

ACHTUNG

Verwenden Sie gehartete Nagel, die für Beton ausgelegt sind.
Platzieren Sie die Nagelmaschine senkrecht über der Stelle, in die der Nagel eingeschlagen werden soll.
O Schlagen Sie keine Nägel in Betonkanten ein.
Benützen Sie die Nagelmaschine nicht an Stellen, von denen andere Gegenstände (Rohrleitungen usw.) herabhängen.

[Befestigen von Holz an Beton]

Referenzbeispiele

HolzstärkeZu verwendende NagellängeEindringtiefe In den Beton
15 mm 27 mmEtna 12 mm
20 mm 32 mmEtna 12 mm
25 mm 38 mmEtna 13 mm
30 mm 45 mmEtna 15 mm
35 mm 50 mmEtna 15 mm

HiKOKI NC50H - ACHTUNG - 1

HINWEIS

  • Wenn Sie Holz an Beton befestigen wollen, feuern Sie probeweise einen Nagel in weichen Beton. Wenn der Beton zu hart ist, kann sich der Nagel verbiegen, oder nicht welt genug eingeschlagen werden.
    Es gibt Fälle, in denen Nagel in hartem Beton nicht ordnungsgemäß mit einer Eindringtiefe von mehr als 15 mm eingeschlagen werden.

[Beim Anbringen von dünnen Stahlplatten (gleichmäßig aufgeteilte Laufer) an Beton]

WARNING

Beim Anbringen von dicken Stahlplatten an Beton mussen unbedingt Spezialnagel verwendet werden. Wird dies nicht beachtet, kann es passieren, dass der Nagel nicht in den Beton eingeschlagen wird, sich verbiegt, oder herausspringt, was zu Verletzungen führen kann.

HiKOKI NC50H - WARNING - 1
Eindringtiefe in Beton von 18 mm bis 24 mm

HINWEIS

Benutzen Sie nur Läufer oder andere gerillte Stahlplatten beim Einsatzlagen von speziellen Betonnageln in Beton. Da das Material)dunn ist, ist es außerdem notwendig, die Tiefe mit dem Einsteller einzustellen, um sicherzugehen, dass sie der Stärke entspricht.

(2) Auswahl von geharteten Nageln für Stahlplatten

ACHTUNG

Verwenden Sie ein C-Stahlprofil mit einer Stärke von 3.2mm oder weniger.
- Verwenden Sie gehärte Nägel, die für die Verwendung in Stahlverkleidungen ausgelegt sind.
Platzieren Sie die Nagelmaschine senkrecht über den Stelle, in die der Nagel geschlagen werden soll.
- Wenn Platten aus verzinktem Stahl oder einem anderen Metall direkt am C-Stahlprofi I befestigt werden sollen, achten Sie darauf, dass sie eine Stärke von 0,7 mm oder weniger haben. Achten Sie auch darauf, dass Sie Nagel für Stahlverkleidungen mit einer Länge von 27 mm verwenden.
Verwenden Sie die Nagelmaschine nicht an Dächern oder Decken.
Achten Sie darauf, dass die Stärke der geharteten Nagel zur Verwendung an Stahlverkleidungen die korrekte Stärke für C-Stahlprofil haben.

Wenn der Nagel länger als die Stärke des Materials ist, kann es sein, dass er nicht bis in den C-formigen Stahl eingeschlagen wird, oder sich verbiegt, was zu Verletzungen führen könnte.

Wahlen Sie die richtige Nagellänge entsprechend der Abbildung im nachsten Abschnitt.

MaterialstärkeNagellänge
9 mm oder weniger Verzinkte Eisen-oder andere Metallplatten 0,7 mm oder weniger (direkte Anbringung)27 mm
9 bis 12 mm32 mm
10 bis 27 mm38 mm
14 bis 35 mm45 mm
15 bis 40 mm50 mm

HiKOKI NC50H - ACHTUNG - 1

HINWEIS

Die Haltekraft wird stark herabgesetzt, wenn Nagel zu fest in die Stahlverkleidung geschlagen werden. Passen Sie die Tiefe des Nagels mit der Justiervorrichtung an.
Es gibt Fälle, in denen die Nägel Aufgrund der Härte und der Stärke des C-Stahlprofils oder des Materials nicht genugend welt eingeschlagen werden.

Das äußere Material und die Stahlverkleidung werden verformt.

Das äußere Material und die Stahlverkleidung werden nicht verformt.

HiKOKI NC50H - HINWEIS - 1

HiKOKI NC50H - HINWEIS - 2

3. Einstellen der Nageltiefe

ACHTUNG

Beim Einstellen der Nageltiefe den Finger vom Auslöser halten.

Beim Einstellen der Nageltiefe die Mündung nach unten richten. Die Mündung immer vom Körperper weg richten, und auch niemals auf andere Personen zielen.

Einstellen des Einstellers (Abb. 13)

Einmal zur Probe nageln. Wenn die Nagel zu tief eingeschlagen werden, den Einsteller zur flacher Seite hin drehen ( 丰 Markierung).

Wenn die Nagel zu flach eingeschlagen werden, den Einsteller zur tieferen Seite hin drehen (Markierung) (siehe Abb. 13, 14).

Mit jeder Umdrehung des Einstellers wird die Nageltiefe um 1 mm geändert.

HINWEIS

Der Einsteler dreht sich beim Justieren nicht mehr als 3mm vom tiefsten Einschlagpunkt eines Nagels. Drehen Sie den Einsteller niemals gewaltsam über diesen Punkt hinaus.
Die Nageltiefe kann auch durch Ändern des Luftdrucks verstellt werden. Diese Einstellung zusammen mit der Bewegung des Einstellers vornehmen. Wenn hoher Luftdruck verwendet wird, die nicht dem Einschlagwiderstand entspricht, wird die Lebensdauer des Naglers verkurzt.
4. Abschneiden der Folie

Ziehen Sie die ausgegebene Folie in Pfeilrichtung, wenn Sie durch Folie verbundene Nagelrollen verwenden (Abb. 15).

5. Benutzung der Nasenkappe

ACHTUNG

Montieren Sie den Schlauch von der Nagelmaschine ab und setzen Sie zuerst die Druckluft ab, bevor Sie die Nasenkappe installmenten oder abnehmer, um zuverhindern, dass ein Nagel zufällig ausgeworfen wird.

O Bringen Sie die Nasenkappe an der Spitze des Druckhebels an, wenn Sie die Oberfl äche von Holz usw. vor Kratzern schützen möchten.
(1) Anbringen und Abnehmer der Nasenkappe Die Nasenkappe lassst sich anbringen, indem man sie einfach in den Druckhebel hinein druckt. (Abb. 16) Zum Abnehmer stecken Sie einen dünnen Stab, wie etwa einen Schraubenzieher, in die Lücke an der Rückseite des Druckhebels und ziehen Sie sie dann hersaus.
(2) Aufbewährung der Nasenkappe
Geben Sie die abgenommene Nasenkappe zum Aufbewahren in den Raum oberhalb des Magazines. (Abb. 17)

INSPEKTION UND WARTUNG

ACHTUNG

Klemmen Sie den Druckschlauch bei der Reinigung, Inspektion und Wartung ab.

  1. Massnahmen gegen das Verklemmen von Nageln

(1) Nehmen Sie die Nagel aus dem Magazin und öff nen Sie die Nagelführung. Führren Sie einen Stab in die Mündung ein und schlagen Sie leicht mit dem Hammer auf den Stab (Abb. 18).
(2) Entfernen Sie den verklemmten Nagel mit einem flachen Schraubenzieher (Abb. 19).
(3) Konsultieren Sie bei haufi gem Verklemmen ihren HiKOKI-Agenten, von dem Sie das Gerät gekauft haben.

  1. Prufen Sie die Befestigungsschrauben für jeder Teil

Prufen Sie in regelmässigen Abständen jeder Teil nach lockeren Schrauben und undachten Stellen. Ziehen Sie lockere Schrauben wieder an. Die Benutzung des Gerätes mit nicht fest angezogenen Schrauben bedeuter Gefahr.

  1. Inspektion des Druckhebels

Überprüfen Sie, ob der Druckhebel glatt gleiten kann (Abb. 20).

Reinigen Sie den Gleichbareaich des Druckhebels und verwenden Sie das mitgelieferte Öl für Schmierung von Zeit zu Zeit. Schmierung ermöglich glattes Gleiten und dient gleichzeitig zur Rostverhütung.

  1. Inspektion des Nagelschiebers

(1) Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die gleitenden Teile des Verschlusses und ölen Sie ein (Siehe Abb. 20).
(2) Off nen Sie die Nagelführung und entfernen Sie Schmutz usw., wie in Abb. 21 gezeigt. Tragen Sie Öl auf die Gleitnut von Zubringer und Welle auf. Drücken Sie den Nagelstopper mit dem Finger, um sie auf glatte Bewegung zu überprüfen.
(3) Olen Sie auch die Gleitfl achen der Nase und der Nagelzuführung. Dies fordert eine reibungslose Funktion und verhindert Korrosion.

ACHTUNG

Prufen Sie vor Gebrauch die Leichtgangigkeit der Nagelschieber und Stopper. Bei stockender Bewegung können die Nagel in einem unregelmässigen Winkel geschlossen werden, was Gefahr für den Arbeiter sowie für Umstehende bedeutet.

  1. Ausloser inspizieren

Reinigen Sie die beweglichen Teile des Auslosers regelmäßig und vergewissern Sie sich, dass sich der Ausloser glatt bewegen{lsst (Abb. 22).

  1. Inspektion des Schalldampfers

Dieser Nagler hat einen eingebauten Schalldämpfer im Auspuff, um Larm zu verringern und Aufwirbeln von Staub durch den Auspuff zu verringern.

Wenn sich das Sieb des Schalldampfers zugesetzt hat oder wenn der Schalldampfer beschädigt ist, so ersetzen Sie den Schalldampfer durch einen neuen. Wenden Sie sich zum Auswechseln des Schalldampfers an Ihr autorisiertes Wartungszentrum (Abb.23).

  1. Inspizieren des Magazines

Reinigen Sie das Magazin. Entfern den Sie Staub und Holzspäne, die sich im Magazin angesammelt haben können.

8. Aufbewahrung

  • Wenn das Gerais langere Zeit nicht verwendet werden soll, so tragen Sie eine)dunne Schicht Schmiermittel auf die Stahlteile auf, um Rosten zu verhufen.
    Lagern Sie den Nagler nicht in einer kalten Umgebung. Bewahren Sie den Nagler in einem warmen Bereich auf.
    O Wenn der Nagler nicht verwendet wird, sollte er an einem warmen und trockenem Ort aufbewahrt werden. Halten Sie den Nagler außerhalb der Reichweite von Kindern.

ACHTUNG

Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

KOMPRESSOR

ACHTUNG

Wenn die maximale Arbeitsleistung des Kompressors 23 bar übersteigt, benutzen Sie ein Reduzier-Ventil zwischen dem Kompressor und dem Gerät. Regeln Sie anschliessend den Luftdruck innerhalb des Arbeitsbereiches von 12 - 23 bar. Bei Installation eines Air-Sets ist ein gleichzeitiges Oelen möglich, eine zusätzliche Erleichterung.

ANWENDBARE SCHMIERMITTEL

Type Bezeichnung
Empfohlenes Öl SHELLTONNA
Motor-Öl SAE 10WSAE 20W
Turbinen-ÖlISO VG32 - 68(#90 - #180)

Lärminformation

Lärmkennwerte entsprechend EN ISO 11148-13:2018

Typischer A-bewerterer Schallpegel für ein einzelnes
Ereignis: L WA,1s,d = 98,4 dB

Typischer A-bewerterer Schallpegel am Arbeitsplatz: L_pA, 1s, d = 91,7 dB

Messunsicherheit K: 2,5 dB (A)

These Werte sind mit dem Werkzeug zusammenhängende Werte und stellen nicht die Lärmentwicklung am Verwendungspunkt dar. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz hangt z.B. von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der Werkstückunterstützung, der Anzahl der Nageleintreibungen usw. ab.

Abhängig von den Bedingungen am Arbeitsplatz und der Form des Werkstücks mussen möglicherweise individuelle Lärmerhütungsmaßnahmen durchgeführt werden, z.B. Aufstellung des Werkstücks auf einer schalldämpfenden Unterstützung, Verhüten von Werkstückvibration durch Festklemmen oder Abdecken, Einstellen auf den minimalen für den Betrieb erforderlichen Luftdruck usw.

In besonderen Fällen ist das Tragen von Gehorschutz erforderlich.

Vibrationsinformation

Typischer Vibrationskennwert entsprechend EN ISO 11148-13:2018, 2000: überschreitet nicht 6,0m / s^2 Messunsicherheit K = 1,5m / s^2

Dieser Wertist ein mit dem Werkzeug zusammen menhangender Wert und repreSENTiert nicht den Einflüß des Hand-Arm-Systems bei verwendung des Werkzeugs. Der Einflüß auf das Hand-Arm-System bei verwendung des Werkzeugs hangt z.B. von der Greifkraft, der Kontaktdruckkraft, der Arbeitsrichtung, der Einstellung der Energieversorgung, dem Werkstück und der Werkstückunterstützung ab.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

HiKOKI NC50H - AVERTISSEMENTS GENERAUX - 1

AVERTISSEMENT

VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK

1. Leg de slang klaar.

1. Maatregel gegen vastzittende spijkers

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH

Hikoki Power Tools Österreich GmbH

IndustrieZentrum NO -Sud, Straße 7, Obj. 58/A6 2355

Wiener Neudorf, Austria

Tel: +43 2236 64673/5

Fax: +43 2236 63373

URL: http://www.hikoki-powertools.at

HiKOKI NC50H - Hikoki Power Tools Österreich GmbH - 1

HiKOKI NC50H - Hikoki Power Tools Österreich GmbH - 2

English Nederlands
EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that High Pressure Concrete Coil Nailer, identified by type and specific identification code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical file le at *4) - See below. The European Standard Manager at the representative office in Europe is authorized to compile the technical file. The declaration is applicable to the product affx xed CE marking.EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder unsere eigenverantwoordelijkheid dat Hoge druk beton spíkserapparaat, géidentificiererd door het type en de specifieke identificatiecode *1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentation bij *4) - zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigt op het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-marketeringen.
Deutsch Espanol
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklärren in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezifischen Identifizierungsfode *1) identifierte High Pressure Beton Nagler allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) - Siehe unten. Die Leitung der representativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterverlagen zusammenzustellen. Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo这是我们 unconas responsabilitad que la Bobina clavos de alta presión para hormigon, identificada por tipo y por número de identificacion espacialo *1), está en conformidad con todas las dispositions correspondentes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacion技术水平 in *4) - Ver a continuacion. El Director de Normas Europeas en la oficina de representation en Europa está autorizzato para elaborar el expediente的技术ico. La declaracion se aplica al producto con marcas de la CE.
François Portugues
DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre entiere responsabilité que le Cloueur bôt non haute pression, identifié par le type et le code d'identification spécifique *1) est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europeennes du bureau de représentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique. Cette déclaration s'applique aux produits designés CE.DECLARATION DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nous una e inteira responsabilitadque a Bobine de pregos de alta pressão para betão, identificada por tipo e número de identificacao espacialo *1), está em conformidade com todos os requisimentos relevantes das direitivas *2) e normas *3). Ficheiro专业技术e en *4)-Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na Europa está autorizzato a compilar o fi chiro专业技术. A declaracion aplica-se aos produits com marca CE.
Italiano
DICHiarAZIONE DI CONFORMITÀCE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la Chiodatrice ad alla pressione per cimento, identificata dal tipo e dal codice identificativo specifico *1), é conforme a tutti i requisités delle dirittive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) - Vedere quello. Il gestore delle norme europee presso l'ufficio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilarre il fascicolo工程技术. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.
*1) NC50H C337634B *2) 2006/42/EC *3) EN ISO 11148-13:2018
*4) Representative offi ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan31.10.2019 Naoto Yamashiro European Standard Manager 31.10.2019 a Phakayun A. Nakagawa Corporate Offici cer
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HiKOKI

Modell : NC50H

Kategorie : Tacker