Comfort 442 - Bläser SOLO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Comfort 442 SOLO als PDF.
Benutzerfragen zu Comfort 442 SOLO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Comfort 442 - SOLO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Comfort 442 von der Marke SOLO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Comfort 442 SOLO
2500043 BA Saug-/Blasgerät sbA 442 Deckblatt BETRIEBSANLEITUNG
7DE 6 2500043_d Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Betriebsanleitung ..................... 6
1.1 Symbole auf der Titelseite.................. 6
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 7
2 Produktbeschreibung............................... 7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 7
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlge-
3.2 Persönliche Schutzausrüstung........... 9
3.3 Umgang mit Benzin und Öl ................ 10
3.4 Arbeitsplatzsicherheit ......................... 10
3.5 Sicherheit von Personen, Tieren und
4.1 Montage für den Blasbetrieb .............. 11
4.2 Demontage der Blasrohre .................. 12
4.3 Montage für den Saugbetrieb............. 12
4.4 Demontage des Fangsacks und der
Saugrohre .......................................... 13 5 Inbetriebnahme........................................ 13
5.1 Gerät überprüfen................................ 13
5.2 Benzin/Öl-Gemisch herstellen und
6.2 Motordrehzahl ändern ........................ 15
7.1 Arbeiten im Blasbetrieb (18)............... 16
7.2 Arbeiten im Saugbetrieb (19) ............. 16
8 Wartung und Pflege ................................. 17
8.3 Kraftstoff-Filter prüfen/ersetzen (22)... 18
8.4 Vergasereinstellungen (23) ................ 18
8.5 Geräteschrauben prüfen/festziehen
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung Lesen Sie unbedingt vor der Inbe- triebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Vor- aussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Betriebsanleitung Benzingerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Hitzequellen betreiben.2500043_d 7 Produktbeschreibung
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- ge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Fol- ge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Dieses Saug-/Blasgerät ist ein tragbares Garten- gerät zum Wegblasen sowie Einsaugen und Häckseln von Laub und Schmutz. Das Gerät wird durch einen Verbrennungsmotor angetrieben. Der Verbrennungsmotor erzeugt über einen Rotor einen Luftstrom mit hoher Ge- schwindigkeit. Durch das auf der Rotorwelle montierte rotierende Häckselmesser werden ein- gesaugtes Laub und Schmutz zerkleinert und in einem Fangsack aufgefangen. Durch an- und abbaubare Zubehörteile kann das Gerät auf Saug- oder Blasbetrieb umgerüstet werden.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Saug-/Blasgerät ist für den privaten Ein- satz konzipiert. Es ist verwendbar für:
Weg- und Zusammenblasen von Laub, Gras, Schmutz und Unrat. Im Blasbetrieb kann das Gerät mit einer Hand getragen werden.
Aufsaugen und Zerkleinern von trockenem Laub und Gras. Im Saugbetrieb muss das Ge- rät mit zwei Händen getragen werden. Der Fangsack muss auf der linken Schulter hängen. Sowohl für den Blas- als auch für den Saugbe- trieb sind vor Beginn der Arbeiten die mitgeliefer- ten jeweiligen Zubehörteile zu montieren. Jede andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Verfall der Gewähr- leistung, sowie den Verlust der Konformität (CE- Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Das Saug-/Blasgerät ist nicht für den gewerbli- chen Einsatz in öffentlichen Parks, Sportstätten, Land- und Forstwirtschaft konzipiert. Beachten Sie vor allem:
Ohne Zubehörteile – jeweils für den Blas- und für den Saugbetrieb – darf das Gerät nicht verwendet werden.
Das Gerät darf nicht von mehreren Perso- nen, sondern nur von einer Person benutzt werden. GEFAHR! Explosions- und Brandgefahr. Aufgesaugte explosive und entflammbare Pro- dukte, heiße Asche, Verbrennungsrückstände ohne offene Flamme oder glühende Zigaretten führen zu unmittelbarer Explosions- und Brand- gefahr.
Saugen Sie keines der o.g. Produkte oder Ähnliches auf. WARNUNG! Verletzungsgefahr. Durch beim Blasbetrieb über das Ansauggitter ein- gesaugte und dann über die Blasrohre ausgebla- sene Gegenstände können Personen oder Tiere schwer verletzt werden.
Halten Sie beim Blasbetrieb keine Gegen- stände vor das Ansauggitter.
Richten Sie den Luftstrahl nie auf Personen oder Tiere. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sach- schäden. Der starke Luftstrahl des Geräts sowie der Lärm können bei Personen und Tieren zu Verletzungen und Panik führen. Tiere können in Panik davonlaufen und weitere Schäden verursa- chen. Der große Lärm kann zu Gehörschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn sich im Arbeitsbereich keine Personen und Tiere auf- halten.
Saugen Sie keine Kleintiere auf.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Krankenhäusern, Altenheimen und ähnli- chen Einrichtungen.DE 8 2500043_d Produktbeschreibung ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden. Auf- gesaugte Flüssigkeiten beschädigen das Gerät. Nasses Laub bzw. Gras verstopfen das Gerät. Aufgesaugte Äste, Glasstücke, scharfkantige Ob- jekte, Metallstücke, Steine oder andere Gegen- stände beschädigen das Häckselmesser sowie den Rotor.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten, nasses Laub bzw. Gras auf.
Saugen Sie keinen der o.g. Gegenstände auf.
Das Gerät mit allen Zubehörteilen wird in einer Kiste geliefert. Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten Positionen. Prüfen Sie, ob alle Positionen enthalten sind:
Nr. Bauteil 1 Saug-/Blasgerät 2 Fangsack mit Tragegurt 3 Unteres Blasrohr, mit Flachdüse 4 Unteres Blasrohr, mit Rundstrahldüse 5 Oberes Blasrohr, gekrümmt 6 Abluftkrümmer 7 Unteres Saugrohr 8 Oberes Saugrohr 9 Kraftstoff-Mischflasche Nr. Bauteil 10 Zündkerzenschlüssel mit Schraubendre- her 11 Schraubendrehergriff mit Steckeinsatz für Schlitz- und Kreuzschlitzschrauben 12 Torx
Winkelschraubendreher
Ein/Aus-Kippschalter. Dieser Schalter steht immer auf Ein "I". Wenn der Schalter auf "0" gekippt wird, schaltet das Gerät sofort aus. Symbol am Gasfeststellhe- bel. In der unteren Stellung ist die Motordrehzahl mit dem Gashebel beliebig än- derbar. In der oberen, einge- rasteten Stellung läuft der Motor mit der höchsten Drehzahl. Pfeil auf dem Einsauggitter. Den Schraubendreher in die obere seitliche Öffnung des Einsauggitters schieben, um es zu öffnen.
40:1 Symbol auf dem Verschluss des Kraftstofftanks. Gemisch im Verhältnis 40:1 einfüllen, d.h. 40 Teile Benzin:1 Teil Zweitaktöl 1/2 Füllstandsanzeige auf dem Kraftstofftank L H Symbole zur Vergaserein- stellung:
L = Verringerung des Kraftstoffanteils im Ben- zin/Öl-Gemisch bei war- mem Motor
H = Erhöhung des Kraft- stoffanteils im Benzin/Öl- Gemisch bei kaltem Mo- tor2500043_d 9 Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung 4,8 kg Symbol auf dem Typen- schild: Gewicht des Gerätes ohne Zubehörteile
Symbol auf dem Typen- schild: Garantierte Schall- leistung in [dB(A)]
2.5 Produktübersicht
Dieser Abschnitt beschreibt die Teile und Bedie- nelemente des Saug-/Blasgeräts. Zubehörteile, siehe Kapitel 2.3 "Lieferumfang", Seite8.
Nr. Bauteil 1 Motorabdeckung 2 Gerätestutzen für oberes Blasrohr und Abluftkrümmer 3 Gas-Feststellhebel 4 Ein/Aus-Schalter 5 Gashebel 6 Zündkerzenstecker 7 Primer-Knopf 8 Luftfilterschraube 9 Luftfiltergehäuse 10 Kraftstofftank 11 Verschluss des Kraftstofftanks 12 Choke-Drehknopf 13 Startergriff Nr. Bauteil 14 Unterer Griff 15 Oberer Griff 16 Ansauggitter. Unter dem Ansauggitter: Häckselmesser und Rotor 3 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! Gefahr eines Gehörscha- dens. Das Gerät ist während des Betriebes ext- rem laut. Dies kann einen Gehörschaden beim Bediener und bei sich in der Nähe aufhaltenden Personen und Tieren hervorrufen.
Arbeiten Sie nur mit Gehörschutz.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Per- sonen und Tieren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern. HINWEIS Machen Sie sich unbedingt mit der Bedienung des Geräts vertraut. Lernen Sie insbesondere, wie das Gerät augenblicklich ge- stoppt werden kann.
Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Beachten Sie eventuelle landesspezifische Sicherheits- vorschriften zum Mindestalter des Benutzers.
Wenn Sie zum ersten Mal mit einem derarti- gen Gerät arbeiten: Lassen Sie sich vom Verkäufer oder einem anderen Fachkundigen den Umgang mit dem Gerät erklären. Oder besuchen Sie einen Lehrgang.
Wer mit diesem Gerät arbeitet, muss ausge- ruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit diesem Gerät möglich ist.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro- gen oder Medikamenten bedienen.
3.2 Persönliche Schutzausrüstung
Um Verletzungen an Kopf und Gliedmaßen, sowie Gehörschäden zu vermeiden, ist vor- schriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüs- tung zu tragen.
Die Kleidung muss zweckmäßig (enganlie- gend) sein und darf nicht behindern. Bei lan- gen Haaren unbedingt Haarnetz tragen. Nie- mals lose Kleidungsstücke oder AccessoiresDE 10 2500043_d Sicherheitshinweise tragen, die in das Gerät gezogen werden könnten, z.B. Schals, weite Hemden, lange Halsketten.
Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:
Gehörschutz (z.B. Gehörschutzkapseln), besonders bei einer täglichen Arbeitszeit von über 2,5 Stunden
Feste Arbeitshandschuhe, vibrations- und schlagdämpfend
Sicherheitsschuhe mit griffiger Sohle und Stahlkappe
3.3 Umgang mit Benzin und Öl
GEFAHR! Explosions- und Brandgefahr. Durch austretendes Benzin/Luft-Gemisch ent- steht eine explosionsfähige Atmosphäre. Verpuf- fung, Explosion und Brand können bei unsachge- mäßem Umgang mit Kraftstoff zu schweren Ver- letzungen und sogar zum Tode führen.
Rauchen Sie nicht, wenn Sie mit Benzin um- gehen.
Handhaben Sie Benzin nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
Beachten Sie unbedingt die im Folgenden aufgeführten Verhaltensregeln.
Transportieren und lagern Sie Benzin und Öl ausschließlich in dafür zugelassenen Behäl- tern. Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem Benzin und Öl haben.
Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontami- nierung des Erdbodens (Umweltschutz) si- cher, dass beim Betanken kein Benzin und kein Öl in das Erdreich eindringen. Benutzen Sie zum Betanken einen Trichter.
Betanken Sie das Gerät niemals in geschlos- senen Räumen. Auf dem Fußboden kann es zu einer Ansammlung von Benzindämpfen und dadurch zu einer Verpuffung oder gar Explosion kommen.
Wischen Sie verschüttetes Benzin unverzüg- lich vom Gerät und vom Erdboden ab. Las- sen Sie Textilien, mit denen Sie Benzin auf- gewischt haben, an einem gut belüfteten Ort trocknen, bevor Sie diese Textilien entsor- gen. Anderenfalls kann es zu einer plötzli- chen Selbstentzündung kommen.
Wenn Sie Benzin verschüttet haben, entste- hen Benzindämpfe. Starten Sie das Gerät deshalb nicht am selben Ort, sondern min- destens 3m davon entfernt.
Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölpro- dukten. Atmen Sie die Benzindämpfe nicht ein. Tragen Sie zum Betanken immer Schutz- handschuhe. Wechseln und reinigen Sie Schutzkleidung regelmäßig.
Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Benzin kommt. Wenn Benzin auf Ihre Kleidung gelangt ist, wechseln Sie die Kleidung sofort.
Betanken Sie das Gerät niemals bei laufen- dem oder mit heißem Motor.
3.4 Arbeitsplatzsicherheit
Betreiben Sie das Gerät nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder sehr hel- lem künstlichen Licht.
Entfernen Sie vor der Arbeit gefährliche Pro- dukte und Gegenstände aus dem Arbeitsbe- reich, z.B. explosive und entflammbare Pro- dukte, heiße Asche, Verbrennungsrückstän- de, glühende Zigaretten, Äste, Glasstücke, scharfkantige Objekte, Metallstücke, Steine.
Achten Sie auf Ihre Standsicherheit. Vermei- den Sie nassen, rutschigen Boden.
Bewegen Sie sich bei der Arbeit vorsichtig und langsam. Rennen Sie nicht. Achten Sie auf Hindernisse.
3.5 Sicherheit von Personen, Tieren und
Benutzen Sie das Gerät nur für diejenigen Ar- beiten, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-be- stimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Verlet- zungen führen sowie Sachwerte schädigen.
Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich im Arbeitsbereich keine Personen und Tiere auf- halten.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Per- sonen und Tieren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern.
Halten Sie den Abgasstrahl des Motors nie gegen Personen und Tiere sowie gegen ent- zündliche Produkte und Gegenstände.
Fassen Sie nie in die Ansaug- und Lüftungs- gitter, wenn der Motor läuft. Durch rotierende Geräteteile können Verletzungen entstehen.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie den Saug- oder Blasbetrieb nicht benötigen, z.B. beim Wechsel des Arbeitsbereiches, bei Wartungs- und Pflegearbeiten, beim Einfüllen des Benzin/Öl-Gemischs.2500043_d 11 Montage und Demontage
Schalten Sie das Gerät bei einem Unfall so- fort aus, um weitere Verletzungen und Sach- schäden zu vermeiden.
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra- tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Ge- sundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werkstätte re- parieren.
Betreiben Sie das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen. Abgenutzte oder defek- te Geräteteile können schwere Verletzungen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die je- weilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibrationen zu verringern.
Legen Sie während Ihres Arbeitstages länge- re Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehre- re Tage verteilt wird.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislauf- probleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Sym- ptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Tempe- raturen erhöht sich die Gefahr.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3.6 Gerätesicherheit
Benutzen Sie das Gerät nur unter folgenden Bedingungen:
Das Gerät ist nicht verschmutzt, insbe- sondere nicht mit Benzin und Öl.
Das Gerät weist keine Beschädigungen, insbesondere der Schutzgitter, auf.
Alle Bedienelemente funktionieren.
Alle für die jeweilige Betriebsart vorgese- henen Zubehörteile sind am Gerät mon- tiert.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Es ist für leichte Arbeiten im privaten Bereich be- stimmt. Überlastungen führen zur Beschädi- gung des Gerätes.
Saugen Sie keine Äste, Glasstücke, scharf- kantigen Objekte, Metallstücke, Steine oder andere Gegenstände auf. Diese beschädigen das Häckselmesser sowie den Rotor.
Blockieren Sie beim Betrieb nie die Ansaug- und Lüftungsgitter, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn der Motor beginnt, unnormal und stark zu vibrie- ren. In diesem Fall liegt ein Gerätefehler vor.
Betreiben Sie das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen. Tauschen Sie defekte Teile immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers aus. Wird das Gerät mit abge- nutzten oder defekten Teilen betrieben, kön- nen gegenüber dem Hersteller keine Garan- tieansprüche geltend gemacht werden.
4 MONTAGE UND DEMONTAGE
Stellen Sie das Saug-/Blasgerät für die Montage und Demontage auf einer ebenen und stabilen Fläche ab. Die Zubehörteile sind sperrig. Achten Sie deshalb auf ausreichend Raum, um die Zubehörteile handhaben zu können.
4.1 Montage für den Blasbetrieb
Oberes Blasrohr mit dem Gerätestutzen verbinden(01)
1. Richten Sie das obere Blasrohr [gekrümmt]
(01/1) zum Gerätestutzen (01/2) so aus, dass sich Feder (01/3) und Nut (01/4) gegenüber- stehen. Die beiden Noppen (01/5) des obe- ren Blasrohrs müssen nach unten zeigen.
2. Schieben Sie das obere Blasrohr (01/1) in
den Gerätestutzen (01/2), bis die Sperrklinke (01/6) im Gerätestutzen laut hörbar einrastet. Unteres Blasrohr mit dem oberen Blasrohr verbinden(02) Vom unteren Blasrohr gibt es zwei Arten:
mit Flachdüse: erzeugt flachen Luftstrahl für schweres, nasses Laub und Schmutz
mit Rundstrahldüse: erzeugt runden Luft- strahl für leichtes, trockenes Laub und Schmutz Das untere Blasrohr ist mit einer Längsnut (02/3) und sich daran anschließenden Quernuten (02/6), (02/7) versehen. In die vordere QuernutDE 12 2500043_d Montage und Demontage (02/6) wird der Nocken (02/4) eingedreht. Die hintere Quernut (02/7) wird nicht verwendet.
1. Richten Sie das untere Blasrohr (02/1) zum
oberen Blasrohr (02/2) so aus, dass sich die Längsnut (02/3) und der Nocken (02/4) ge- genüberstehen.
2. Schieben Sie das untere Blasrohr (02/1) über
das obere Blasrohr (02/2) bis zum Anschlag- ring (02/5), jedoch nicht darüber hinaus. Der Nocken (02/4) befindet sich in dieser Position genau an der vorderen Quernut (02/6).
3. Drehen Sie das untere Blasrohr im Uhrzei-
gersinn um 90° bis es einrastet. HINWEIS Die Länge des Gesamtrohrs ist nicht veränderbar. Das untere Blasrohr (02/1) kann nicht weiter als bis zum Anschlagring (02/5) über das obere Blasrohr geschoben werden. D.h. die hintere Quernut (02/7) wird nicht ver- wendet.
4.2 Demontage der Blasrohre
Unteres Blasrohr vom oberen Blasrohr lösen(03)
1. Drehen Sie das untere Blasrohr (03/1) entge-
gen des Uhrzeigersinns um 90°. Der Nocken (03/2) des oberen Blasrohrs (03/3) befindet sich in dieser Position in der Längsnut (03/4).
2. Ziehen Sie das untere Blasrohr (03/1) vom
oberen Blasrohr (03/3) ab. Oberes Blasrohr vom Gerätestutzen entfernen(04)
1. Schieben Sie den Schraubendreher (04/1)
des Zündkerzenschlüssels waagerecht in das Loch (04/2) der Sperrklinke im Gerätestut- zen, bis sich der breiteste Teil des Schrau- bendrehers unter der Sperrklinke befindet.
2. Drehen Sie den Schraubendreher um 90°,
dabei muss ein merklicher Widerstand auftre- ten. Die Sperrklinke gibt das obere Blasrohr (04/3) frei. Der Schraubendreher bleibt ste- cken.
3. Ziehen Sie das obere Blasrohr (04/3) heraus.
4.3 Montage für den Saugbetrieb
Unteres Saugrohr mit dem oberen Saugrohr verbinden(05)
1. Richten Sie das untere Saugrohr (05/1) zum
oberen Saugrohr (05/2) so aus, dass sich die beiden Pfeile (05/3) und (05/4) gegenüber- stehen. In dieser Position stehen sich gegen- über:
die Nocken (05/5) und die Einrastlö- cher(05/6)
die Nut (05/7) am unteren Saugrohr und der Nocken (05/8) am oberen Saugrohr
2. Schieben Sie beide Saugrohre kräftig zusam-
men, bis Folgendes eintritt:
Die Nocken (05/5) rasten in die Einrastlö- cher (05/6) ein.
Das obere Saugrohr stößt am Begren- zungsring (05/9) des unteren Saugrohrs an. Die beiden Saugrohre sind jetzt fest miteinander verbunden. Es ist nicht vorgesehen, dass sie wie- der voneinander gelöst werden. Einsauggitter des Geräts öffnen(06)
1. Halten Sie das Gerät (06/1) fest.
2. Schieben Sie den Schraubendreher (06/2)
des Zündkerzenschlüssels kräftig in die obe- re seitliche Öffnung (06/3) des Einsauggitters (06/4). HINWEIS Schieben Sie den Schraubendre- her nicht in die vordere seitliche Öffnung, auf die der Pfeil zeigt, der am Ansauggitter angebracht ist!
3. Drücken Sie den eingeschobenen Schrau-
bendreher mitsamt Einsauggitter vom Gerät weg. Das Einsauggitter schwenkt ab. Oberes Saugrohr mit dem Gerät verbinden(07)
1. Halten Sie das abgeschwenkte Einsauggitter
2. Richten Sie das obere Saugrohr (07/1) zur
Gehäuseöffnung (07/2) wie folgt aus:
Die Öffnungen (07/3) der Quernuten und die Noppen der Gehäuseöffnung (07/4) stehen sich gegenüber.
Das Saugrohr ist so gedreht, dass sich die beiden Pfeile (05/3) und (05/4) oben befinden.
3. Schieben Sie das obere Saugrohr (07/1) in
die Gehäuseöffnung (07/2) und drehen Sie es kräftig entgegen des Uhrzeigersinns, bis es einrastet. Abluftkrümmer mit dem Gerätestutzen verbinden(08)
1. Richten Sie den Abluftkrümmer (08/1) zum
Gerätestutzen (08/2) so aus, dass sich Feder2500043_d 13 Inbetriebnahme (08/3) und Nut (08/4) gegenüberstehen. Die beiden Noppen (08/5) des Abluftkrümmers müssen nach unten zeigen.
2. Schieben Sie den Abluftkrümmer (08/1) in
den Gerätestutzen (08/2), bis er feststeckt. Die Sperrklinke (08/6) im Gerätestutzen ras- tet nicht ein. Fangsack mit dem Abluftkrümmer verbinden(09)
1. Öffnen Sie das Klettband (09/1) an der Ein-
blasöffnung (09/2) des Fangsacks.
2. Schieben Sie die Einblasöffnung (09/2) des
Fangsacks soweit über den Ausblasstutzen (09/3) des Abluftkrümmers, bis sich das Klett- band (09/1) hinter der Verdickung (09/4) be- findet. Reißverschluss und Tragegurt des Fangsacks müssen nach oben zeigen.
3. Ziehen Sie das Klettband (09/1) fest und ver-
4. Ziehen Sie am Fangsack um zu prüfen, ob er
jetzt fest mit dem Ausblasstutzen (09/3) des Abluftkrümmers verbunden ist.
5. Schließen Sie den Reißverschluss des
Fangsacks, falls er offen ist. Tragegurt am Fangsack befestigen(10)
1. Klicken Sie die Karabinerhaken (10/1) des
Tragegurts in die Ringe (10/2) am Fangsack ein.
2. Nehmen Sie das Gerät und hängen Sie sich
den Fangsack über die linke Schulter. Pas- sen Sie durch Verschieben der Schnalle (10/3) die Länge des Tragegurts so an, dass Sie den Fangsack bequem tragen können.
4.4 Demontage des Fangsacks und der
Saugrohre Abluftkrümmer vom Gerätestutzen entfernen(11)
1. Ziehen Sie den Abluftkrümmer (11/1) aus
dem Gerätestutzen (11/2) heraus. Es ist nicht nötig, den Abluftkrümmer vom Fangsack zu trennen. Saugrohr von der Gehäuseöffnung entfernen(12)
1. Drehen Sie das Saugrohr (12/1) kräftig im
Uhrzeigersinn, bis es ausrastet und sich ab- nehmen lässt. Das Einsauggitter (12/2) klappt zu.
2. Drücken Sie das Einsauggitter (12/2) gegen
das Gerät, bis es einrastet. 5 INBETRIEBNAHME
5.1 Gerät überprüfen
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn:
Sind alle Schutzgitter unbeschädigt? Lassen Sie beschädigte Schutzgitter reparieren.
Sitzen alle Schrauben fest? Ziehen Sie locke- re Schrauben nach.
Sind der obere und der untere Griff fest am Gerät befestigt? Schrauben Sie lockere Griffe fest.
Sind das Häckselmesser und der Rotor unter dem Ansauggitter unbeschädigt? Lassen Sie beschädigte Geräteteile reparieren.
Ist der Gashebel leichtgängig, und schnappt er nach dem Loslassen schnell in die Aus- gangsposition zurück? Wenn nicht, reinigen Sie ihn. Lassen Sie ihn reparieren, wenn er defekt ist.
Lässt sich der Ein/Aus-Schalter leicht von der "I"- in die "0"-Position bewegen und schnappt er dann selbsttätig wieder zurück? Wenn nicht, lassen Sie ihn reparieren.
Sitzt der Zündkerzenstecker fest auf der Zündkerze? Drücken Sie ihn fest, wenn er lo- cker ist.
Ist der Luftfilter sauber? Reinigen Sie ihn, wenn er schmutzig ist.
Ist der Benzintank gefüllt? Stellen Sie das Benzin/Öl-Gemisch her und füllen Sie es ein.
Sind alle Zubehörteile für die jeweilige Be- triebsart montiert und unbeschädigt? Montie- ren Sie die restlichen Zubehörteile. Tauschen Sie defekte Zubehörteile aus.
Für den Saugbetrieb:
Ist der Fangsack fest mit dem Abluft- krümmer verbunden? Wenn nicht, schie- ben Sie die Einblasöffnung des Fangsacks weiter auf den Abluftkrümmer und ziehen Sie das Klettband nach.
Ist der Fangsack geschlossen? Schlie- ßen Sie den Reißverschluss des Fangsacks.DE 14 2500043_d Bedienung des Motors
5.2 Benzin/Öl-Gemisch herstellen und
einfüllen ACHTUNG! Gefahr von Motorschäden. Rei- ner Benzin führt zur Beschädigung und zum To- talausfall des Motors. In diesem Fall können ge- genüber dem Hersteller keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.
Betreiben Sie den Motor immer mit einem Benzin/Öl-Gemisch im vorgeschriebenen Mi- schungsverhältnis. Benzin/Öl-Gemisch herstellen (13) Für den 2-Takt-Motor benötigen Sie:
Bleifreies, frisches Benzin mit einer Oktan- zahl von mindestens 90. Länger als 2 Monate gelagertes Benzin führt zu Ablagerungen und Funktionsstörungen im Motor.
Qualitativ hochwertiges, synthetisches Öl für 2-Takt-Motoren Aus diesen beiden Bestandteilen müssen Sie ein Benzin/Öl-Gemisch von 40:1 herstellen.
1. Halten Sie die Kraftstoff-Mischflasche (13/1)
waagerecht und füllen Sie die gewünschte Menge Benzin ein:
Lesen Sie dabei die eingefüllte Menge an der rechten Benzin-Skala (13/2) "100 – 500" [in ml] ab.
Füllen Sie das Benzin bis zu den Stri- chen 300, 400 oder 500 ml ein (z.B. 400ml, siehe Grafik).
2. Halten Sie die Kraftstoff-Mischflasche (13/1)
waagerecht und füllen Sie die benötigte Men- ge 2-Takt-Öl bis zum nächsten Strich der lin- ken Öl-Skala 40:1 (13/3) dazu.
3. Schließen Sie die Kraftstoff-Mischflasche
(13/1) und schütteln Sie sie mehrmals kräftig, damit sich Benzin und Öl gut durchmischen können. Benzin/Öl-Gemisch einfüllen (14)
1. Stellen Sie den Motor des Geräts ab.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile
Standfläche. Der Verschluss des Kraftstoff- tanks muss nach oben zeigen.
3. Wischen Sie den Verschluss des Kraftstoff-
tanks, den Kraftstofftank und die umliegen- den Geräteteile sauber, damit beim Einfüllen des Benzin/Öl-Gemischs kein Schmutz in den Kraftstofftank gelangen kann.
4. Drehen Sie den Verschluss (14/1) des Kraft-
stoffstanks langsam auf, damit das unter Druck stehende Benzin/Luft-Gemisch im Kraftstofftank (14/2) langsam in die Umge- bung entweichen kann. Lassen Sie den Ver- schluss (14/1) am Kraftstofftank hängen.
5. Stecken Sie einen Trichter (14/3) in den Ein-
füllstutzen (14/4) des Kraftstofftanks.
6. Füllen Sie das vorbereitete Benzin/Öl-Ge-
misch aus der Kraftstoff-Mischflasche (14/5) bis zum oberen Ende der Füllstandsanzeige (14/6) bzw. bis zur Unterkante des Einfüllstut- zens (14/4) in den Kraftstofftank, jedoch nicht darüber hinaus.
7. Ziehen Sie den Trichter (14/3) aus der Öff-
nung des Kraftstofftanks (14/2) und drehen Sie den Verschluss (14/1) fest zu.
8. Wischen Sie verschüttetes Benzin/Öl-Ge-
misch vom Gerät und von der Standfläche ab.
6 BEDIENUNG DES MOTORS
GEFAHR! Vergiftungsgefahr durch Mo- torabgase. Durch das Einatmen der Motorabga- se können Sie sich schwer vergiften. Diese Ver- giftungen können zum Tode führen.
Betreiben Sie das Gerät nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
Atmen Sie die Motorabgase nicht ein.
Stellen Sie vor dem Starten des Motors das Ge- rät auf den Boden. Die am Gerät montierten Blas- oder Saugrohre müssen Bewegungsspiel- raum haben. Kaltstart (15, 16, 17) Wenn der Motor kalt ist, d.h. wenn er mehr als 5 Minuten nicht in Betrieb war, wird ein "Kaltstart" durchgeführt.
1. Drehen Sie den Choke-Drehknopf (15/1) im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Drücken Sie den Primer-Knopf (15/2) ca. 7 bis 10-mal vollständig bis nach unten, um Benzin/ Öl-Gemisch in den Vergaser zu pumpen.
3. Führen Sie gleichzeitig durch:
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff (16/1) mit einer Hand fest nach unten auf den Boden.
Ziehen Sie mit der anderen Hand den Startergriff (16/2) erst vorsichtig und langsam bis zu einem spürbaren Wider- stand und dann entschlossen und schnell senkrecht nach oben, bis Sie wieder ei- nen Widerstand spüren (ca. 1 Armlänge).2500043_d 15 Bedienung des Motors
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol- len, jedoch ohne den Startergriff (16/2) loszulassen.
4. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet, aber noch ausgeht.
5. Drehen Sie den Choke-Drehknopf (15/1) zu-
rück, d.h. entgegen des Uhrzeigersinns bis zum Anschlag.
6. Führen Sie gleichzeitig durch:
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff (16/1) mit einer Hand fest nach unten auf den Boden und drücken Sie den Gashe- bel (17/1) vollständig durch.
Ziehen Sie mit der anderen Hand den Startergriff (16/2) erst vorsichtig und langsam bis zu einem spürbaren Wider- stand und dann entschlossen und schnell senkrecht nach oben, bis Sie wieder ei- nen Widerstand spüren (ca. 1 Armlänge).
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol- len, jedoch ohne den Startergriff (16/2) loszulassen.
7. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet und dann rund läuft.
8. Motor warmlaufen lassen:
Halten Sie den Gashebel (17/1) eine Weile vollständig durchgedrückt, damit der Motor warmläuft.
Lassen Sie den Gashebel (17/1) langsam los. Drücken Sie ihn erneut, wenn der Motor nicht mehr rund läuft.
Lassen Sie den Gashebel (17/1) los, wenn der Motor warmgelaufen ist. Er läuft dann mit Leerlaufdrehzahl. Warmstart (15, 16, 17) Wenn der Motor noch betriebswarm ist, d.h. kurz nachdem er ausgeschaltet wurde, wird ein "Warmstart" durchgeführt. Der Choke wird dabei nicht benutzt.
1. Prüfen Sie, ob sich der Choke-Drehknopf in
der Ausgangsstellung befindet. Wenn nicht, drehen Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns bis zum Anschlag.
2. Drücken Sie den Primer-Knopf (15/2) ca. 2
bis 3-mal vollständig bis nach unten, um Ben- zin/Öl-Gemisch in den Vergaser zu pumpen.
3. Führen Sie gleichzeitig durch:
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff (16/1) mit einer Hand fest nach unten auf den Boden.
Ziehen Sie mit der anderen Hand den Startergriff (16/2) erst vorsichtig und langsam bis zu einem spürbaren Wider- stand und dann entschlossen und schnell senkrecht nach oben, bis Sie wieder ei- nen Widerstand spüren (ca. 1 Armlänge).
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol- len, jedoch ohne den Startergriff (16/2) loszulassen.
4. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet, aber noch ausgeht.
5. Führen Sie gleichzeitig durch:
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff (16/1) mit einer Hand fest nach unten auf den Boden und drücken Sie den Gashe- bel (17/1) vollständig durch.
Ziehen Sie mit der anderen Hand den Startergriff (16/2) erst vorsichtig und langsam bis zu einem spürbaren Wider- stand und dann entschlossen und schnell senkrecht nach oben, bis Sie wieder ei- nen Widerstand spüren (ca. 1 Armlänge).
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol- len, jedoch ohne den Startergriff (16/2) loszulassen.
6. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet und dann rund läuft. HINWEIS Wenn der Choke versehentlich eingeschaltet war: Drehen Sie den Choke-Dreh- knopf entgegen des Uhrzeigersinns in die Aus- gangsstellung und wiederholen Sie den Warmstart mehrmals, bis der Motor anspringt.
6.2 Motordrehzahl ändern
Benutzen Sie eine niedrige Motordrehzahl für leichtes, trockenes Material und Schmutz sowie höhere Motordrehzahlen für schwereres, nasses Material und Schmutz. Drehzahl stufenlos regulieren(17)
1. Drücken Sie den Gashebel (17/1) soweit
durch, bis die gewünschte Drehzahl erreicht ist. Am Gashebel-Endanschlag läuft der Mo- tor mit maximaler Drehzahl.
2. Beim Wechseln des Standorts im Blas- oder
Saugbetrieb: Lassen Sie den GashebelDE 16 2500043_d Betriebsarten (17/1) los. Der Motor läuft dann mit Leerlauf- drehzahl. Maximale Drehzahl dauerhaft einstellen(17)
1. Ziehen Sie den Gas-Feststellhebel (17/2)
nach oben, bis er zusammen mit dem Gas- hebel (17/1) einrastet.
2. Zum Abschalten der maximalen Drehzahl:
Drücken Sie den Gas-Feststellhebel (17/2) nach unten. Der Motor läuft dann mit Leer- laufdrehzahl.
6.3 Motor stoppen (17)
1. Motor auf Leerlaufdrehzahl stellen:
Drücken Sie den Gas-Feststellhebel (17/2) nach unten, oder
Lassen Sie den Gashebel (17/1) los.
2. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (17/3) auf
"0" und halten Sie ihn solange gedrückt, bis der Motor ausgeht.
3. Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter (17/3) los.
Er springt dann wieder auf die Stellung "I" zu- rück. 7 BETRIEBSARTEN
7.1 Arbeiten im Blasbetrieb (18)
Im Blasbetrieb kann das Gerät mit einer Hand getragen werden. WARNUNG! Gefahr schwerer Verletzun- gen durch rotierende Geräteteile. Bei offenem Ansauggitter und blockiertem Sicherheitsschalter können das Häckselmesser und der Rotor schwere Verletzungen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät nie mit offenem An- sauggitter und blockiertem Sicherheitsschal- ter. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sach- schäden. Durch den Luftstrahl und das wegge- blasene Material können Personen oder Tiere verletzt und beschmutzt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass durch den Luftstrahl und das weggeblasene Material keine Personen oder Tiere beeinträchtigt so- wie Gegenstände beschädigt werden.
Beachten Sie die Windrichtung. HINWEIS Arbeiten Sie nie gegen den Wind, damit Sie und hinter Ihnen stehende Personen nicht beschmutzt werden.
1. Montieren Sie die Blasrohre (siehe Kapitel
4.1 "Montage für den Blasbetrieb", Seite11).
2. Starten Sie den Motor (siehe Kapitel 6.1 "Mo-
tor starten", Seite14).
3. Heben Sie das Gerät am oberen Griff (18/1)
4. Passen Sie während der Arbeit die Motor-
drehzahl an das jeweils wegzublasende Ma- terial an (siehe Kapitel 6.2 "Motordrehzahl ändern", Seite15):
niedrige Motordrehzahl: für leichtes, tro- ckenes Material, z.B. Laub, Rasen- schnitt, Späne, Körner und Schmutz
mittlere Motordrehzahl: für Material mitt- lerer Größe und Gewicht, z.B. nasses Laub
hohe Motordrehzahl: für sehr schweres oder nasses Material, z.B. frischer Schnee und grober Schmutz
7.2 Arbeiten im Saugbetrieb (19)
Im Saugbetrieb muss das Gerät mit beiden Hän- den getragen werden. Den Fangsack hängen Sie sich am Tragegurt über die linke Schulter. ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden. Auf- gesaugte Flüssigkeiten beschädigen das Gerät. Nasses Laub bzw. Gras verstopfen das Gerät. Aufgesaugte Äste, Glasstücke, scharfkantige Ob- jekte, Metallstücke, Steine oder andere Gegen- stände beschädigen das Häckselmesser sowie den Rotor.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten sowie nas- ses Laub bzw. Gras auf.
Saugen Sie keinen der o. g. Gegenstände auf. HINWEIS Saugen Sie keine Kleintiere auf.
1. Montieren Sie die Saugrohre und den
Fangsack (siehe Kapitel 4.3 "Montage für den Saugbetrieb", Seite12).
Ziehen Sie den Abluftkrümmer des Fangsacks aus dem Gerätestutzen, da- mit Sie das Gerät zum Starten des Mo- tors auf den Boden stellen können.
Starten Sie den Motor (siehe Kapitel 6.1 "Motor starten", Seite14).
3. Hängen Sie sich den Fangsack am Tragegurt
(19/1) über die linke Schulter. Der Fangsack muss frei von der Schulter herabhängen und darf nicht ineinander verdreht sein, damit er sich ungehindert füllen kann.
4. Heben Sie das Gerät mit der rechten Hand
am oberen Griff (19/2) an.2500043_d 17 Wartung und Pflege
5. Schieben Sie mit der linken Hand den Abluft-
krümmer des Fangsacks in den Gerätestut- zen, bis er feststeckt.
6. Fassen Sie das Gerät mit beiden Händen:
am oberen Griff (19/2) und auch am unteren Griff (19/3).
7. Während der Arbeit:
Betreiben Sie das Gerät mit mittlerer/ho- her Motordrehzahl.
Halten Sie die Einsaugöffnung des Sau- grohrs nur wenige Zentimeter über dem Boden.
Füllen Sie den Fangsack nicht vollstän- dig. Bei vollständig gefülltem Fangsack verringert sich die Saugleistung.
Nach Aufsaugen eines gefährlichen Ge- genstands: Stoppen Sie sofort den Motor und entfernen Sie den Gegenstand. Kon- trollieren Sie, ob das Häckselmesser oder der Rotor beschädigt wurden.
8. Fangsack entleeren:
Stoppen Sie den Motor (siehe Kapitel 6.3 "Motor stoppen (17)", Seite16).
Ziehen Sie den Abluftkrümmer des Fangsacks aus dem Gerätestutzen und stellen Sie das Gerät ab.
Öffnen Sie den Reißverschluss des Fangsacks und schütten Sie ihn aus.
8 WARTUNG UND PFLEGE
Korrekte Wartung und Pflege ist notwendig, um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerä- tes zu erhalten. Beachten Sie die folgenden Punkte:
Führen Sie Wartungs- und Pflegarbeiten nur aus, wenn Sie die erforderlichen Kenntnisse und Werkzeuge besitzen.
Warten Sie, bis der Motor vollständig abge- kühlt ist.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Ersetzen Sie abgenutzte oder defekte Gerä- teteile nur durch Original-Ersatzteile des Her- stellers.
Wartungs- und Pflegearbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben wer- den, dürfen von Ihnen nicht durchgeführt werden. Beauftragen Sie dafür eine autori- sierte Service-Werkstätte. Bei Zuwiderhand- lungen erlischt die Garantie des Herstellers. Die Intervalle für die hier genannten Wartungs- und Pflegearbeiten finden Sie im Wartungsplan (siehe Kapitel 8.6 "Wartungsplan", Seite19).
8.1 Luftfilter reinigen/ersetzen (20)
1. Luftfilter abmontieren:
Lösen Sie die Luftfilterschraube (20/1), bis das Luftfiltergehäuse (20/2) lose ist.
Ziehen Sie das Luftfiltergehäuse (20/2) ab.
Ziehen Sie den Filterschwamm (20/3) vom Zapfen (20/4) ab.
Drücken Sie den Filterschwamm (20/3) aus und waschen Sie ihn dann mit Seife und Wasser. Benutzen Sie kein Benzin oder andere Lösungsmittel.
Lassen Sie den Filterschwamm (20/3) solange gründlich trocknen, bis er kein Wasser mehr enthält. Ein feuchter Filter kann dazu führen, dass der Motor schwer anspringt.
Wischen Sie das Luftfiltergehäuse (20/2) gründlich mit einem Putzlappen aus.
Ersetzen Sie den Filterschwamm, wenn er nicht mehr elastisch ist oder auseinan- derfällt.
4. Luftfilter montieren:
Stecken Sie den Filterschwamm (20/3) auf den Zapfen (20/4) auf und schieben Sie ihn bis zum Anschlag.
Stecken Sie das Luftfiltergehäuse (20/2) bis zum Anschlag auf und halten Sie es gedrückt.
Schrauben Sie die Luftfilterschraube (20/1) ein, bis das Luftfiltergehäuse (20/2) festsitzt.
8.2 Zündkerze warten (21)
1. Zündkerze ausbauen:
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (21/1) ab.
Schrauben Sie mit dem Zündkerzen- schlüssel (21/2) die Zündkerze (21/3) he- raus.
2. Zündkerzenbild beurteilen:
Wenn die Zündkerze rehbraun ist: Der Motor arbeitet korrekt und die Zündkerze ist in Ordnung. Falls nötig: Bürsten SieDE 18 2500043_d Wartung und Pflege die Zündkerze (21/3) vorsichtig mit einer feinen Drahtbürste (21/4) sauber.
Wenn die Zündkerze verrußt, verölt, ver- krustet, angeschmolzen oder überbrückt ist: Die Zündkerze ist defekt. Tauschen Sie die Zündkerze gegen eine neue aus. Benutzen Sie den vorgeschriebenen Zündkerzentyp (siehe Kapitel 12 "Techni- sche Daten", Seite23).
Falls nach kurzer Betriebszeit die Zünd- kerze wieder defekt ist, müssen der Mo- tor und die Vergasereinstellungen von ei- ner autorisierten Service-Werkstätte überprüft werden.
3. Elektrodenabstand prüfen:
Prüfen Sie mit einer Fühlerblattlehre (21/5), ob der Elektrodenabstand (21/6) 0,6 – 0,7mm beträgt. Wenn nicht, klop- fen Sie die Elektroden vorsichtig zusam- men oder biegen Sie sie vorsichtig ausei- nander.
4. Wenn das vorgeschriebene Intervall erreicht
oder die Zündkerze defekt ist:
Tauschen Sie die Zündkerze gegen eine neue aus. Benutzen Sie den vorgeschrie- benen Zündkerzentyp (siehe Kapitel 12 "Technische Daten", Seite23).
5. Zündkerze einbauen:
Achten Sie darauf, dass der Zündkerzen- dichtring (21/7) auf der Zündkerze sitzt.
Schrauben Sie die Zündkerze (21/3) mit der Hand wieder ein und ziehen Sie sie mit dem Zündkerzenschlüssel (21/2) gründlich fest.
Stecken Sie den Zündkerzenstecker (21/1) wieder fest auf.
8.3 Kraftstoff-Filter prüfen/ersetzen (22)
Der filzartige Kraftstoff-Filter befindet sich im Kraftstofftank und ist auf den Ansaugkopf ge- steckt. Wenn der Kraftstoff-Filter verhärtet, ver- schmutzt oder verstopft ist, fließt weniger Benzin zum Motor. In diesem Fall muss der Kraftstoff-Fil- ter ausgetauscht werden. Es wird empfohlen, diese Arbeit von einer autori- sierten Service-Werkstätte durchführen zu las- sen.
1. Gerät vorbereiten:
Zum Leeren des Kraftstofftanks: Lassen Sie den Motor solange laufen, bis er von alleine ausgeht.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Standfläche. Der Verschluss des Kraftstofftanks muss nach oben zeigen.
Wischen Sie den Verschluss des Kraft- stofftanks, den Kraftstofftank und die um- liegenden Geräteteile sauber, damit kein Schmutz in den Kraftstofftank gelangen kann.
2. Kraftstoff-Filter prüfen/ersetzen:
Drehen Sie den Verschluss (22/1) des Kraftstofftanks (22/2) auf. Lassen Sie den Verschluss (22/1) am Kraftstofftank hän- gen.
Ziehen Sie mit einem Drahthaken den Ansaugkopf (22/3) aus dem Kraftstoff- tank (22/2) heraus.
Prüfen Sie den Kraftstoff-Filter (22/4). Wenn der Filz verhärtet, verschmutzt oder verstopft ist: Ziehen Sie den Kraft- stoff-Filter (22/4) ab und schieben Sie ei- nen neuen Kraftstoff-Filter auf den An- saugkopf.
3. Schieben Sie den Ansaugkopf (22/3) wieder
in den Kraftstofftank (22/2).
4. Benzin/Öl-Gemisch herstellen und einfüllen:
siehe Kapitel 5.2 "Benzin/Öl-Gemisch herstellen und einfüllen", Seite14
8.4 Vergasereinstellungen (23)
Am Gerät sind folgende Vergaser-Regulier- schrauben sichtbar:
L = Leerlauf-Gemischregulierschraube (23/1): Verringerung des Kraftstoffanteils im Benzin/Öl-Gemisch bei warmem Motor
H = Volllast-Gemischregulierschraube (23/2): Erhöhung des Kraftstoffanteils im Benzin/Öl- Gemisch bei kaltem Motor
Leerlaufregulierschraube am Choke-Dreh- knopf (23/3) Diese Regulierschrauben sind nur mit einem spe- ziellen, nicht im Lieferumfang enthaltenen Steck- schlüssel einstellbar. HINWEIS Die Einstellung des Vergasers darf nur von einer autorisierten Service-Werkstät- te durchgeführt werden.
8.5 Geräteschrauben prüfen/festziehen (24)
Durch die Vibrationen des Motors können sich Geräteschrauben lockern. Zum Prüfen/Festzie-2500043_d 19 Wartung und Pflege hen der Geräteschrauben stehen die im Liefer- umfang vorhandenen Werkzeuge zur Verfügung:
Winkelschraubendreher (24/1)
Schraubendrehergriff mit Steckeinsatz für Schlitz- und Kreuzschlitzschrauben (24/2)
Zündkerzenschlüssel mit Schraubendreher (24/3)
1. Stecken Sie das passende Werkzeug in die
2. Drehen Sie die Schraube mit einem kurzen
Ruck im Uhrzeigersinn fest. HINWEIS An den Vergaser-Regulierschrau- ben darf nicht gedreht werden. Für diese Regu- lierschrauben wurde deshalb kein Steckschlüssel mitgeliefert.
Die folgenden Hinweise beziehen sich auf nor- male Einsatzverhältnisse. Bei besonderen Bedin- gungen, wie z.B. besonders langer, täglicher Ar- beitszeit oder sehr schmutzigem Arbeitsbereich, müssen die angegebenen Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden. Beim Austausch von Teilen dürfen nur Original- Ersatzteile verwendet werden. Intervall Bauteile Durchzuführende Arbeiten Vor Arbeitsbeginn
Gesamtes Gerät Sicht- und Zustandsprüfung
Bedienelemente Funktionsprüfung
Vergaser Leerlaufeinstellung prüfen
Schwingungsdämpfungsele- mente Prüfen Nach der täglichen Arbeit
Gesamtes Gerät Reinigen Nach jedem Auftanken
Gesamtes Gerät Sicht- und Zustandsprüfung
Bedienelemente Funktionsprüfung
Vergaser Leerlaufeinstellung prüfen Alle 100 Betriebsstunden
Zündkerze Ersetzen Alle 12 Monate
Kraftstoff-Filter im Tank Ersetzen Bei unzureichender Funktion
Kraftstoff-Filter im Tank Prüfen
Zündkerze Elektrodenabstand nachstellen
Alle erreichbaren Schrau- ben (außer Einstellschrau- ben) Prüfen
Schwingungsdämpfungsele- mente Prüfen
Gashebel Reinigen oder Ersetzen
Ein/Aus-Schalter Reinigen oder Ersetzen
Schalldämpfer Reinigen 1)DE 20 2500043_d Wartung und Pflege Intervall Bauteile Durchzuführende Arbeiten Wenn defekt
Kraftstoff-Filter im Tank Ersetzen
Schwingungsdämpfungsele- mente Ersetzen
Schalldämpfer Ersetzen
Starterseil Ersetzen
Sicherheitsaufkleber Ersetzen Wenn erforderlich
Luftfilter Reinigen oder Ersetzen
Kraftstoff-Filter im Tank Ersetzen
Vergaser Leerlaufeinstellung nachstellen
Kühlluft-Einlass Reinigen
Alle erreichbaren Schrau- ben (außer Einstellschrau- ben) Nachziehen
Schwingungsdämpfungsele- mente Prüfen
Kanister für Benzin und Zweitaktöl Reinigen
1) Dieser Vorgang ist von Ihrem Händler oder ei-
ner autorisierten Service-Werkstätte durchzufüh- ren2500043_d 21 Hilfe bei Störungen
9 HILFE BEI STÖRUNGEN
Störung Ursache Beseitigung Motor startet nicht oder mit Schwierigkeiten. Motorstart wurde falsch durch- geführt. siehe Kapitel 6.1 "Motor star- ten", Seite14 Zündkerze ist verschmutzt, de- fekt oder der Elektrodenabstand stimmt nicht. siehe Kapitel 8.2 "Zündkerze warten (21)", Seite17 Luftfilter ist verschmutzt. siehe Kapitel 8.1 "Luftfilter reini- gen/ersetzen (20)", Seite17 Vergasereinstellungen sind nicht korrekt. Kontaktieren Sie eine autorisier- te Service-Werkstätte. Einlassgitter ist offen und das Saugrohr ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Einlassgitter oder montieren Sie das Sau- grohr (siehe Kapitel 4.3 "Monta- ge für den Saugbetrieb", Seite12). Blasrohr ist nicht eingesteckt. Montieren Sie das Blasrohr (sie- he Kapitel 4.1 "Montage für den Blasbetrieb", Seite11). Motor startet, aber die Motor- leistung ist gering. Luftfilter ist verschmutzt oder Filterschwamm ist verschlissen. siehe Kapitel 8.1 "Luftfilter reini- gen/ersetzen (20)", Seite17 Vergasereinstellungen sind nicht korrekt. Kontaktieren Sie eine autorisier- te Service-Werkstätte. Motor läuft nicht gleichmäßig und Motordrehzahl erhöht sich beim Gas geben nicht. Zündkerze ist verschmutzt, de- fekt oder der Elektrodenabstand stimmt nicht. siehe Kapitel 8.2 "Zündkerze warten (21)", Seite17 Vergasereinstellungen sind nicht korrekt. Kontaktieren Sie eine autorisier- te Service-Werkstätte. Fangsack ist voll oder ver- schmutzt. Leeren Sie den Fangsack (siehe Kapitel 7.2 "Arbeiten im Saug- betrieb (19)", Seite16). Schütteln Sie den Fangsack aus. Entfernen Sie anhaftendes, eingesaugtes Material mit einem Handfeger. Motorabgase qualmen stark, sehen bläulich aus. Ölanteil im Benzin/Öl-Gemisch ist zu hoch. Benzin/Öl-Gemisch mit korrek- tem Mischungsverhältnis einfül- len. siehe Kapitel 12 "Technische Daten", Seite23 siehe Kapitel 5.2 "Benzin/Öl-Ge- misch herstellen und einfüllen", Seite14 Vergasereinstellungen sind nicht korrekt. Kontaktieren Sie eine autorisier- te Service-Werkstätte.DE 22 2500043_d Transport Störung Ursache Beseitigung Motor beginnt unnormal und stark zu vibrieren. Geräte-/Motorteile haben sich abgelöst und/oder sind beschä- digt.
1. Stoppen Sie den Motor.
2. Untersuchen Sie das Gerät
3. Kontrollieren Sie die Zünd-
kerze (siehe Kapitel 8.2 "Zündkerze warten (21)", Seite17).
4. Kontaktieren Sie eine autori-
sierte Service-Werkstätte. 10 TRANSPORT Gerät zwischen zwei Arbeitsbereichen transportieren
Schalten Sie den Motor aus.
Halten Sie das Gerät an den Griffen.
Vermeiden Sie eine Behinderung von Perso- nen durch die Saug- oder Blasrohre.
Stoßen Sie mit den Saug- oder Blasrohren nirgends an. Gerät in einem Fahrzeug transportieren
Schalten Sie den Motor aus.
Entfernen Sie die Saug- und Blasrohre sowie den Abluftkrümmer und den Fangsack vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät hin und fixieren Sie es. Damit vermeiden Sie, dass es beim Fahren umkippt und das Benzin/Öl-Gemisch aus- läuft.
Stecken Sie alle Zubehörteile (soweit von der Größe her möglich) in den Fangsack und ver- schließen Sie ihn. Dadurch vermeiden Sie, dass sich diese beim Fahren unkontrolliert im Fahrzeug bewegen. 11 LAGERUNG Wenn Sie das Gerät länger als 2 – 3 Monate nicht benutzen möchten, sind die folgenden Ar- beiten notwendig, um Beschädigungen zu ver- meiden:
1. Kraftstofftank leeren:
Lassen Sie den Motor solange laufen, bis er von alleine ausgeht. Dann ist im Kraft- stofftank und im Vergaser kein Benzin/ Öl-Gemisch mehr und es können sich keine Ablagerungen bilden.
Wischen Sie das gesamte Gerät und die Zubehörteile mit einem Putzlappen ab. Benutzen Sie kein Benzin oder andere Lösungsmittel.
Schütteln Sie den Fangsack aus. Entfer- nen Sie anhaftendes, eingesaugtes Ma- terial mit einem Handfeger.
Entfernen Sie Schmutz aus allen Geräte- öffnungen (u.a. Einsauggitter und Kühlöffnungen für den Motor).
Öffnen Sie das Einsauggitter und reini- gen Sie das Häckselmesser und den Ro- tor. Ölen Sie das Häckselmesser mittels eines Putzlappens ein wenig ein.
Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- len.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und schrauben Sie die Zündkerze her- aus.
Tropfen Sie ein wenig Öl in die Zündker- zenöffnung.
Ziehen Sie langsam am Startergriff, da- mit sich der Kolben bewegt und das Öl im Zylinder verteilt wird.
Schrauben Sie die Zündkerze wieder fest ein und stecken Sie den Zündkerzenste- cker auf.
4. Bewahren Sie das Gerät an einem möglichst
trockenen Ort auf.2500043_d 23 Technische Daten 12 TECHNISCHE DATEN
Art.-Nr.: 127380 Abmessungen (L x B x H) [mm], ohne Rohre 350 x 250 x 350 Gewicht [kg]
mit Zubehör für Blasbetrieb
mit Zubehör für Saugbetrieb 4,7 5,8 Hubraum [cm
] 8300 Zündkerze CHAMPION RCJ7Y Volumen des Kraftstofftanks [l] 0,4 Benzin bleifrei, mindestens 90 Oktan Öl synthetisch, für 2-Takt-Motoren Kraftstoffmischungsverhältnis [Benzin:2-Takt-Öl] 40:1 Gemessener Schalldruckpegel L
Gemessene Schallleistung L
A [dB(A)] 106,6 Garantierte Schallleistung [dB(A)] 109 Luftleistung [m
Maximale Luftgeschwindigkeit [m/s] 72 Gemessener Vibrationspegel [m/s
unterer Griff Messunsicherheit 2,0 1,4 1,5 13 KUNDENDIENST/SERVICE Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- gene AL-KOServicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts 14 UMWELTSCHUTZ Umweltschutz ist ein relevanter und vorrangiger Aspekt beim Einsatz dieses Geräts und kommt der guten Nachbarschaft sowie unserem Lebens- raum gleichermaßen zugute.
Die Vermeidung von Lärm ist aktiver Umwelt- schutz. Lärm verursacht Gesundheitsschä- den. Beeinträchtigen Sie Ihre Nachbarn so wenig wie möglich. Betreiben Sie das Gerät nur zu den örtlich erlaubten Betriebszeiten und nur solange, wie unbedingt nötig.
Befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshin- weise für den Umgang mit Benzin und Öl (siehe Kapitel 3.3 "Umgang mit Benzin und Öl", Seite10). Vermeiden Sie eine Kontami- nierung des Erdbodens.
Entsorgen Sie Altöl entsprechend den gelten- den Umweltbestimmungen.
Geben Sie Altöl in einem versiegelten Behälter bei der nächsten Ölsammelstel-DE 24 2500043_d Garantie le ab. Jede Verkaufsstelle von Öl ist ver- pflichtet, Altöl anzunehmen.
Entsorgen Sie Altöl nicht mit dem ge- wöhnlichen Haushaltsmüll. Schütten Sie es nicht in die Spüle, den Boden oder in die Kanalisation.
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Laub und Gras. Diese müssen getrennt vom gewöhnlichen Haus- haltsmüll in den örtlich festgelegten Sammel- stellen entsorgt werden.
Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile und auch das stillgelegte Gerät selbst nicht in der Umwelt, sondern in den örtlich festgelegten Sammelstellen. 15 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.2500043_d 25 Translation of the original instructions for use TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Contents 1 About these operating instructions .......... 25
1. Sæt motoren i tomgang:
Dra ut tändstiftskontakten (21/1).
Manöverelement Funktionskontroll
Manöverelement Funktionskontroll
EinfachAnleitung