SYSLITE DUO - Blitz FESTOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SYSLITE DUO FESTOOL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SYSLITE DUO - FESTOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SYSLITE DUO von der Marke FESTOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG SYSLITE DUO FESTOOL
EU-Konformitätserklärung. Wir erklären in al- leiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender EU-Richtlinien übereinstimmt, und folgende Normen oder normative Dokumente zugrunde gelegt wurden:
63000:2018 Unterzeichnet für und im Namen von/ Signed on behalf of and in name of/ Signé pour et au nom de Festool GmbH Wertstr. 20, 73240 Wendlingen, GERMANY Wendlingen, 2023-09-28 Markus Stark Head of Research & Development Products Tim Weber Head of Product Compliance
- im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 -
- in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 49999999 10519874_BInhaltsverzeichnis 1 Symbole p. 8
- 2 Sicherheitshinweise p. 8
- 3 Bestimmungsgemäße Verwendung p. 9
- 4 Technische Daten p. 9
- 5 Geräteelemente p. 9
- 6 Inbetriebnahme p. 9
- 7 Aufstellen p. 9
- 8 Befestigen auf Fläche[4] p. 10
- 9 Aufstellen mit Stativ[5] p. 10
- 10 Aufhängen p. 10
- 11 Wartung und Pflege p. 10
- 12 Umwelt 1 Symbole Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lesen. VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl bli cken! p. 10
Leuchte mit begrenzter Oberflächen temperatur. 0,2m Kleinster Abstand zu angestrahlten Flächen oder brennbaren Materialien Gerät für "rauen Betrieb" geeignet nach DIN EN 60598. min. 15 kg Mindestbelastbarkeit des Aufhän gungsseils. Nicht in den Hausmüll geben. Handlungsanweisung CE-Konformitätskennzeichnung 2 Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen. Versäumnis se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursa chen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um. Das Gerät kann Hitze erzeugen, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt. – Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explo sionsgefährdeter Umgebung. – Decken Sie das Gerät nicht ab, während es in Betrieb ist. Das Gerät erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursa chen, wenn sich Hitze staut. – Warnung vor schädlicher Lichtstrah lung. Blicken Sie nicht längere Zeit in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf andere Personen oder Tiere. Nach DINEN62471 ist das Gerät unter den meisten Nutzungsumständen sicher, außer bei sehr lange andauernder Expositi on unter direkter Lichtstrahlexposition des Auges. – Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. – Die in diesem Gerät verbaute Lichtquelle darf ausschließlich vom Hersteller oder einer Kundendienst werkstatt ausgetauscht werden. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ge räts erhalten bleibt. – Prüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel, um eine Gefährdung zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel sofort von der Stromversorgung trennen und von einer autorisierten Kundendienst werkstatt erneuern lassen. – Beim Aufstellen des Geräts auf stabile Positionierung oder ausreichend feste Auf hängung achten. Das Gerät könnte herun terfallen. Es besteht Verletzungsgefahr. – Das Gerät nicht weiterverwenden, wenn es beschädigt ist. – Das Gerät ist kein Spielzeug! Halten Sie das Gerät von Kindern fern. – Der Baustrahler ist für die Verwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der mit der Ablagerung von nicht leitendem Staub auf der Leuchte zu rechnen ist. Deutsch 83 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Baustrahler ist zum großflächigen Be leuchten von Baustellenbereichen, Arbeitsräu men, Garagen usw. geeignet. Auf die elektri sche Sicherheit der Stromanschlussstelle ist zu achten. Das Gerät ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge brauch haftet der Benutzer. ACHTUNG In einigen Staaten existieren zusätzliche Vorschriften für den Einsatz von elektrischen Betriebsmitteln auf Baustel len. Diese nationalen Vorschriften können die Verwendung des Baustrahlers einschränken oder zusätzlich Anforderungen stellen. Beach ten sie die für Sie geltenden nationalen Bestim mungen!. 4 Technische Daten Baustrahler SYSLITE DUO Nennspannung 220 - 240 V Frequenz 50/60 Hz Leuchtmittel 80 x 1,4 W Power LED Maximalleistung 112 W LED-Lichtstrom 8000 lm Farbtemperatur 5000 K Farbwiedergabe RA >80 Lebensdauer (L70) >10.000 h Gewicht 3,4 kg Schutzart IP 55 Dieses Gerät enthält eine Lichtquelle der Ener gieeffizienzklasseE. 5 Geräteelemente [1-1] Abziehbarer Standfuß, Kabelaufwick lung [1-2] Leuchtfläche [1-3] Handgriff [1-4] Wandhaken, Kabelklemme [1-5] Netzanschlussleitung Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung. 6 Inbetriebnahme
WARNUNG Unzulässige Spannung oder Frequenz! Unfallgefahr ► Angaben auf Typenschild beachten. ► Länderbesonderheiten beachten.
6.1 Ein-/Ausschalten
Einschalten Der Netzstecker des Geräts darf nicht in feuchter Umgebung eingesteckt wer den, da dieser nicht über einen entsprechenden Feuchtigkeitsschutz verfügt. ► Netzstecker einstecken. Leuchtkegel erscheint selbsttätig. Ausschalten ► Netzstecker ausstecken. ► Netzanschlussleitung auf Standfuß[1-1] aufwickeln. Das Kabelende kann an der da für vorgesehenen Klemme[2-1] eingehakt werden.
6.2 Temperaturüberwachung
Bei Überschreitung der zulässigen Betriebs temperatur reduziert das Gerät seine Leucht leistung automatisch. Bei fortdauernder Temperaturüberschreitung trotz reduzierter Leuchtleistung wird die Stromversorgung völlig unterbrochen. Maßnahmen bei reduzierter Leuchtleistung: ► Netzstecker ziehen, ► Ursache der Überhitzung beheben (z. B. verstopfte Lüftungsschlitze), ► Netzstecker wieder einstecken. Die volle Leuchtleistung ist wiederhergestellt. 7 Aufstellen Gerät stets mit Standfuß aufstellen, um die Lüftungsschlitze[4-1] frei zu halten. Auf trockene, ebene und stabile Fläche stellen. Gerät nicht an der Netzanschlussleitung auf hängen, um elektrische Gefahren durch Über anspruchung des Kabels zu vermeiden. Lüf tungsschlitze nicht abkleben oder blockieren. Mindestabstand zu angestrahlten Flächen und brennbaren Materiali en von 0,2 m einhalten. 0,2m
7.1 Aufstellwinkel[3]
Das Gerät kann in drei unterschiedlichen Win keln aufgestellt werden. Deutsch 98 Befestigen auf Fläche[4] Zur besseren Fixierung ist der Standfuß[4-2] abnehmbar und mit Öffnungen[4-3] zum Fest schrauben an Untergrund oder Decke verse hen. ► Standfuß abziehen, dabei zu Beginn auf ei ner Seite stärker ziehen. ► Standfuß gleichmäßig abziehen. ► Standfuß am Untergrund festschrauben. Gerät nicht an vertikalen Flächen (Wän den etc.) anbringen, da sonst die Kühl leistung der Lüftungsschlitze beeinträchtigt wird. ► Baustrahler aufsetzen. WARNUNG! Um die Gefahr der Strangulie rung zu verringern, befestigen Sie die Netzan schlussleitung des Geräts sicher an der Wand, wenn sich die Netzanschlussleitung im Hand bereich befindet. 9 Aufstellen mit Stativ[5] Das Gerät nur mit Festool Stativ STDUO200 verwenden. Die Gesamthöhe des Stativs darf 2,0m nicht überschreiten. Be dienungsanleitung des Stativs beachten. ► Stativ bis zum Anschlag aufklappen[5]. ► Baustrahler aufsetzen. ► Aufgesetzten Baustrahler bis zum Einras ten drehen. 10 Aufhängen
Gerät rückwärtig am dafür vorgesehen Wand haken[2-1] aufhängen. Wandhaken an einem Nagel- oder Schraubenkopf aufsetzen, der in die Wand eingelassen ist.
Das Gerät kann an der Führungsrille[7-1] mit tig am Handgriff an einem Seil aufgehängt wer den. 11 Wartung und Pflege
WARNUNG Verletzungsgefahr, Stromschlag ► Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! ► Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kunden dienstwerkstatt durchgeführt werden. Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten. Nächstgelege ne Adresse unter: www.festool.de/ service Nur original Festool Ersatztei le verwenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.de/service EKAT
- ► Zur Sicherung der Luftzirkulation die Kühl luftöffnungen am Gerät stets frei und sau ber halten. ► Kunststoffscheibe des Geräts nur mit ei nem trockenen, weichen Tuch reinigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Keine Löse mittel verwenden. 12 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen! Geräte, Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften be achten. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elek trowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Informationen zu den Rücknahmestellen für eine ordnungsgemäße Entsorgung sind unter www.festool.de/recycling einsehbar. Informationen zur REACH: www.festool.de/ reach Deutsch 10Contents 1 Symbols p. 11
- 2 Safety warnings p. 11
- 3 Intended use p. 12
- 4 Technical data p. 12
- 5 Machine features p. 12
- 6 Commissioning p. 12
- 7 Setup p. 12
- 8 Fastening on a surface[4] p. 13
- 9 Setting up with tripod[5] p. 13
- 10 Suspend p. 13
- 11 Service and maintenance p. 13
- 12 Environment p. 13
- 13 General information 1 Symbols Warning of general danger Warning of electric shock Read the operating manual and safety warnings. CAUTION! Do not look directly into the light beam! p. 13
Notice-Facile