Wingman View - GPS-Gerät BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Wingman View BUSHNELL als PDF.
| Produkttyp | GPS-Golfgerät mit Bluetooth-Lautsprecher |
| Marke | Bushnell |
| Modell | Wingman View |
| Abmessungen (mit Fernbedienung) | 185 x 82,5 x 77,5 mm (H x B x T) |
| Gewicht des Lautsprechers | 652 g |
| Gewicht der Fernbedienung | 30 g |
| Stromversorgung des Lautsprechers | Lithium-Ionen-Akku (nicht austauschbar) |
| Stromversorgung der Fernbedienung | Lithium-Knopfzelle CR2032 (nicht wiederaufladbar) |
| Akku-Laufzeit des Lautsprechers | >10 Stunden bei normaler Lautstärke |
| Konnektivität | Bluetooth, TWS (Stereo) |
| Bildschirm | Ja, Anzeige der GPS-Distanzen |
| GPS | Distanzen vorne/Mitte/hinten, Hindernisse, personalisierte Nachrichten |
| Lautsprecher | 2 x 10 mm |
| Mikrofon | Integriert für Anrufe |
| Equalizer | Innen- und Außenmodi |
| Fernbedienung | BITE-Magnet, Musik- und Golfsteuerung |
| Wasserdichtigkeit | IPX6 (Lautsprecher), IP66 (Fernbedienung) |
| Anschlüsse | USB-C (Ladeeingang), USB-A (Ladeausgang) |
| Mobile App | Bushnell Golf (iOS/Android) |
| Pflege | Mikrofasertuch, nicht eintauchen, trocken lagern |
| Sicherheit | Starker Magnet, Hitze über 80°C vermeiden, außerhalb der Reichweite von Kindern |
| Ersatzteile | Fernbedienung (Ref. 362220) |
| Reparierbarkeit | Nicht vom Benutzer reparierbar, Rücksendung an Hersteller |
| Konformität | FCC, ISED, CE |
| Herstellung | China |
Häufig gestellte Fragen - Wingman View BUSHNELL
Benutzerfragen zu Wingman View BUSHNELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS-Gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Wingman View - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Wingman View von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Wingman View BUSHNELL
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Bushnell® Wingman View Bluetooth®-Lautsprechers mit GPS-Distanzansage. Der Wingman View ist ein robuster und hochwertiger kabelloser Lautsprecher für leidenschaftliche Golfer, der Sie über alles Wichtige auf dem Golfplatz auf dem Laufenden hält, wenn er mit der Bushnell Golf App verknüpft ist. In diesem Benutzerhandbuch werden Ihnen die Funktionen und die Bedienung des Produkts erklärt und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pflege. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Wingman Viewsorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie optimale Ergebnisse erzielen und lange Freude an Ihrem Gerät haben.

Die Fernbedienung kann mit dem BITE-Magneten auf ihrer Rückseite am Lautsprecher oder an einer Golfwagenstange befestigt werden. * Ersatzfernbedienung: Artikelnr. 362220
PARTS GUIDE
- Fernbedienung mit BITE-Magnet
- Einschalt-/Feuerknopf
- Bluetooth
- Lauter
- Wiedergabe
- Leiser
- BITE-Magnet
- Aufladen über USB-C
- USB-A Aufladen
- Loch zurücksetzen
- USB-Ladekabel
VERBINDUNG IHRES WINGMAN VIEW MIT IHREM MOBILGERÄT UND DER BUSHNELL GOLF MOBILE APP
Um Ihren Wingman View mit Ihrem Handy und der Bushnell Golf Mobile App zu verbinden:
- Laden Sie die Bushnell Golf Mobile App unter app.bushnellgolf.com/install herunter oder scannen Sie den QR-Code.
- Wenn Sie die App zum ersten Mal verwenden, werden Sie nach der Registrierung gebeten, ein Gerät einzurichten. Wählen Sie Wingman View. Als wiederkehrender Benutzer wählen Sie unter „Meine Geräte“ den Punkt „Alle anzeigen“, klicken auf „Gerät hinzufügen“ und wählen dann Wingman View aus der Liste der Bushnell-Golfgeräte aus.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihren Wingman-View-Lautsprecher und die Fernbedienung zu koppeln.

Hinweis: Nach dem Koppeln befindet sich das Gerät nach dem Einschalten in dem zuletzt eingestellten Bluetooth-Ein/Aus-Zustand.
EINSCHALTEN UND BETRIEB DES BLUETOOTH™-LAUTSPRECHERS
- Schließen Sie das beiliegende USB-C-Ladegerät an den USB-C-Anschluss an der Unterseite des Wingman View an, um den internen Lithium-Ionen-Akku zu laden.
- Der Ladezustand des Akkus wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Ein vollständig aufgeladener Akku bietet bei normaler, moderater Lautstärke mehr als zehn Stunden Betriebszeit. Wenn der Akku schwach wird, ist aus einem der Lautsprecher ein leiser Ton zu hören.
- Über den USB-A-Ausgang können Sie Ihr Handy oder anderes Zubehör aufladen. Hinweis: Wird der Wingman View zum Aufladen mobiler Geräte verwendet, verringer Akkustand und die mögliche Betriebsdauer.
- Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Wingman View gedrückt, bis ein Startton zu hören ist und der Bildschirm aufleuchtet.
- Wenn Sie das Gerät mit einem Mobiltelefon koppeln möchten, achten Sie darauf, dass der Wingman View nicht weiter als 10 Meter von Ihrem Gerät entfernt ist. Registrieren und koppeln Sie das Gerät dann mit der Bushnell Golf App, um alle Funktionen des Wingman View nutzen zu können. Folgen Sie den Anweisungen oben unter „Verbindung Ihres Wingman View mit Ihrem Mobilgerät und der Bushnell Golf Mobile App“.
- Um nur Audio einzurichten, halten Sie die Bluetooth-Taste am Lautsprecher drei Sekunden lang gedrückt, bis das Bluetooth-Symbol auf dem Bildschirm zu sehen ist. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie „Wingman View Audio“ zum Koppeln aus.
Hinweis: Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn die Registrierung in der Bushnell Golf Mobile App abgeschlossen und eine Verbindung hergestellt wurde. Um den Lautsprecher mit der Fernbedienung steuern zu können, muss die Bushnell Golf Mobile App im Vorder- oder Hintergrund Ihres Mobilgeräts ausgeführt werden.
- Der Wingman View verfügt über ein Mikrofon, mit dem Sie eingehende Anrufe entgegennehmen können. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die Wiedergabetaste. Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, halten Sie die Wiedergabetaste gedrückt. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Wiedergabetaste.
Hinweis: Nach dem Einschalten verbindet sich der Lautsprecher automatisch mit dem Mobilgerät, mit dem er zuletzt gekoppelt war. Der Lautsprecher kann sich bis zu 8 gekoppelte Geräte merken. Um Energie zu sparen, schaltet er sich im Kopplungsmodus nach 15 Minuten automatisch ab, wenn keine Geräte gekoppelt wurden.

LADUNG IM HAFEN

STROMAUSGANGPORT


EIN/AUS — 2 KLICKS, UM DEN TWS-MODUS ZU WECHSELN
BLUETOOTH — 3 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN, UM IN DEN BLUETOOTH-KOPPLUNGSMODUS ZU WECHSELN
LAUTER
WIEDERGABE
1 KLICK: PAUSE/WIEDERGABE ANRUF ANNEHMEN/BEENDEN 2 KLICKS: NÄCHSTER TITEL/SONG 3 KLICKS: VORHERIGER TITEL/SONG
LEISER
DRÜCKEN SIE BEIDE LÄUTSTÄRKETASTEN GLEICHZEITIG, UM ZWISCHEN INNEN- UND AUSSENMODUS ZU WECHSELN
FUNKTIONEN DER WINGMAN-VIEW-FERNBEDIENUNG IM MUSIKMODUS
- Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. HINWEIS: Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn die Registrierung in der Bushnell Golf Mobile App abgeschlossen und eine Verbindung hergestellt wurde. Um den Lautsprecher mit der Fernbedienung steuern zu können, muss die Bushnell Golf Mobile App im Vorder- oder Hintergrund Ihres Mobilgeräts ausgeführt werden.
- Koppeln Sie den Wingman View mit Ihrem Smartphone und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. In der mobilen App werden Sie bei der Einrichtung begleitet, damit Sie in kürzester Zeit mit dem Golfspielen beginnen können!
- Verwenden Sie die Fernbedienung, um auf die Lautsprecherfunktionen zuzugreifen. Drücken Sie die obere Taste einmal, um einen Titel oder ein Lied abzuspielen oder zu pausieren. Drücken Sie die obere Taste zweimal, um zum nächsten Titel oder Lied zu wechseln. Drücken Sie die obere Taste dreimal, um zum vorherigen Titel/Lied zu wechseln. Halten Sie die obere Taste gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
- Drücken Sie Plus oder Minus, um die Lautstärke zu regeln.
Android und Google Play sind eingetragene Marken von Google Inc. in den USA und anderen Ländern. iPhone und Apple Store sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
1 KLICK: PAUSE/WIEDERGABE
2 KLICKS: NÄCHSTER TITEL/SONG
3 KLICKS: VORHERIGER TITEL/SONG
GEDRÜCKT HALTEN: KOPPLUNGSMODUS

VERWENDUNG DER TWS-VERBINDUNG (STEREO)
Die TWS-Technologie des Wingman View ermöglicht es Ihnen, eine Audioquelle auf zwei Wingman-View-Lautsprechern gleichzeitig wiederzugeben. Um den TWS-Modus zu aktivieren und eine Audioquelle auf zwei Wingman View wiederzugeben:
- Platzieren Sie die Lautsprecher nahe beieinander (der Abstand sollte nicht mehr als 10 Meter betragen).
2 Schalten Sie beide Lautsprecher ein. Drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste des Lautsprechers, der mit dem Gerät verbunden ist, über das die Wiedergabe erfolgt. Der zweite Lautsprecher muss von allen Bluetooth-Geräten entkoppelt werden. Die Kopplung des zweiten Lautsprechers erfolgt automatisch, wenn der mit der Audioquelle verbundene Lautsprecher in den TWS-Modus versetzt wird. Wenn die Lautsprecher miteinander verbunden sind, wird auf dem zweiten Lautsprecher „TWS EIN“ angezeigt.
3Um die TWS-Verbindung zu trennen, drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste am Hauptlautsprecher eines der beiden Geräte oder verwenden den Netzschalter.
Hinweis: Wenn zwei Lautsprecher im TWS-Modus und bei einer Golfrunde gekoppelt sind, wird nur der Hauptlautsprecher Informationen auf dem Bildschirm anzeigen. Die einzige funktionierende Fernbedienung der beiden Lautsprecher im TWS-Modus ist die Fernbedienung des Hauptlautsprechers.
EQ-MODUS FÜR DEN INNEN-/AUSSENBEREICH
Dieser Modus passt das Klangbild des Lautsprechers elektronisch an und sorgt so für ein optimales Hörerlebnis, wenn das Gerät in Innenräumen (Clubhaus/Zuhause) oder im Freien (Golfplatz) verwendet wird. Der Modus für den Innenbereich (1) bietet einen volleren, satteren Klang. Der Modus für den Außenbereich ( ) überträgt den Ton über größere Distanzen, sodass er auch auf Entfernung gut zu hören ist.
Drücken Sie die Lauter- und Leiser-Tasten, um den EQ-Modus zu ändern. Hinweis: Standardmäßig befindet sich der Wingman im Modus für den Innenbereich.
„GOLF SPIELEN“-MODUS - VERWENDUNG DES GPS-ENTFERNUNGSMESSERS
STARTBILDSCHIRM
- Loch
- Par
- Zeit
- Akkusymbol
- Distanz Vorne
- Distanz Mitte
- Distanz Hinten
1234

5
7

TASTENBEDIENUNG IM „GOLF SPIELEN“-MODUS
- Sobald der Lautsprecher des Wingman View und die Fernbedienung gekoppelt und in Ihrem Konto bei Bushnell Golf Mobile registriert sind, kann der Lautsprecher beim Golfspiel verwendet werden.
- Drücken Sie zweimal die Ein-/Aus-Taste, um in den TWS-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um die Hindernisanzeige zum Spielen des Lochs anzuzeigen. Drücken Sie zweimal die Bluetooth-Taste, um das Gerät in den Lochwechsel-Modus zu versetzen. Drücken Sie im Lochwechsel-Modus die Lauter-Taste, um zum nächsten Loch überzugehen, oder die Leiser-Taste, um zum vorherigen zurückzukehren.


FUNKTIONEN DER WINGMAN-VIEW-FERNBEDIENUNG IM GOLFMODUS
- Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. HINWEIS: Um den Lautsprecher mit der Fernbedienung steuern zu können, muss die Bushnell Golf Mobile App im Vorder- oder Hintergrund Ihres Mobilgeräts ausgeführt werden.
- Verwenden Sie die Fernbedienung, um im Modus „Golf spielen“ auf die Lautsprecherfunktionen zuzugreifen. Drücken Sie die obere Taste einmal, um die GPS-Distanzmessung in Yard anzuzeigen. Drücken Sie die obere Taste zweimal, um die erste benutzerdefinierte Nachricht. Drücken Sie die obere Taste dreimal, um die zweite benutzerdefinierte Nachricht abzuspiele Halten Sie die obere Taste gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. *Eine Anleitung für die Erstellung benutzerdefinierter Ansagen oder Soundbites finden Sie auf Seite 34.
- Drücken Sie beide Lautstärketasten gleichzeitig, um kurz in den Musikmodus zu wechseln.
Hinweis: Wird die Verbindung nach dem Ausschalten des Lautsprechers wiederhergestellt, muss die Fernbedienung erneut mit der App gekoppelt werden. Öffnen Sie hierzu den Startbildschirm der Bushnell Golf Mobile App und halten Sie die Taste "Bushnell Golf" auf der Fernbedienung gedrückt, bis ein Piepton signalisiert, dass die Verbindung wiederhergestellt wurde und beide Geräte in der Geräteliste grün angezeigt werden.
FUNKTIONEN DER BUSHNELL GOLF MOBILE APP
GERÄTEFUNKTIONEN
- Gerät entkoppeln: Antippen, um das Gerät von der Bluetooth-Verbindung Ihres Handys zu trennen.
• Einstellungen: Siehe vollständige Beschreibung auf Seite 34. - Fernbedienung suchen: Tippen Sie in den Gerätefunktionen auf „Fernbedienung suchen“, um eine verlorene Fernbedienung wiederzufinden. Wenn die Fernbedienung in Reichweite ist und eine Bluetooth-Verbindung besteht, ertönt ein Piepton.
• Soundbites: Siehe vollständige Beschreibung auf Seite 34. - TWS-Modus: TWS kann in der App oder durch doppeltes Drücken der Ein/Aus-Taste am Lautsprecher ein- und ausgeschaltet werden. Siehe Seite 32 für weitere Informationen.
• Software-Update: Zur Suche nach Firmware-Updates für Lautsprecher und Fernbedienung.
• Support:
Bushnell Golf Produktsupport kontaktieren
Über Ihren Lautsprecher
Benutzerhandbuch
Bedingungen und Konditionen
- Gerät entfernen: Mit dieser Taste können Sie das Gerät aus Ihrem Konto in der Bushnell Golf Mobile App entfernen. Außerdem muss das Gerät aus der Liste der verfügbaren Geräte in den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Handy entfernt werden.
1 KLICK: GPS-ENTFERNUNGSMESSUNG 2 KLICKS: 1. BENUTZERDEFINIERTE ANSAGE 3 KLICKS: 2. BENUTZERDEFINIERTE ANSAGE GEDRÜCKT HALTEN: FERNBEDIENUNG

LAUTERLEISER

• Zeitformat: Wählen Sie das 12- oder 24-Stunden-Format
- Spielstatus: Zeigt an, ob sich das Gerät im Musik- oder Golfmodus befindet
• EQ-Modus: Wählen Sie Innen- oder Außenbereich (siehe Seite 32 für weitere Informationen)
• Einstellungen für Ansagen:
A. Ansagelautstärke: Regelt die Lautstärke der GPS-Distanzansagen, benutzerdefinierten Soundbites und ersten Vorstellungen.
B. Spracheinstellungen
i. Wählen Sie Stimme, um die Sprache und den gewünschten Charakter auszuwählen. Das Land neben dem Namen des Symbols ist mit der jeweiligen Landessprache verbunden.
ii. Ansage beim Start einer Runde (Ein/Aus): Ansage von Informationen zum Golfplatz beim Start einer Runde.
iii. Ansage bei automatischem Lochwechsel (Ein/Aus): Ansage von Informationen zum nächsten Loch, wenn zu diesem gewechselt wird.
iv. Wasserhindernisse (Ein/Aus): Ansage der Entfernungen zu Wasserhindernissen, wenn zum nächsten Loch gewechselt wird.
C. Einstellungen zu Distanzansagen:
i. Lochnummer (Ein/Aus): Ansage der Lochnummer inklusive Entfernung.
ii. Par (Ein/Aus): Ansage des Par-Wertes inklusive Entfernung.
D. Distanz: Durch einmaliges Drücken der Bushnell-Taste auf Ihrer Fernbedienung können Sie auswählen, welche der Entfernungen zum vorderen, mittleren und hinteren Teil des Grüns angesagt werden sollen.
Wenn Vorne, Mitte und Hinten ausgewählt sind, besteht die Möglichkeit, die Distanzen Vorne und Hinten immer, innerhalb von 300, innerhalb von 200 oder innerhalb von 150 Yards ansagen zu lassen.
SOUNDBITES
A. Liste der Soundbites
Zwei Standard-Soundbites: Klatschen und Jubeln
Bis-zu zehn benutzerdefinierte Soundbites
Jeder Sound Bite kann als Fav 1 ⭐, als Fav 2 ⭐, oder beides hinzugefügt werden ⭐.
Wenn beispielsweise fünf Sound Bites als Favorit 1 ausgewählt wurden, werden diese zufällig ausgewählt und abgespielt, wenn der Befehl Favorit 1 über die Fernbedienung gegeben wird (Doppelklick auf die Bushnell-Taste auf der Fernbedienung).
B. Ansage hinzufügen
-
Tippen Sie auf „Ansage hinzufügen“, um einen benutzerdefinierten Soundbite zu erstellen.
-
Stimme
a. Tippen Sie auf das Mikrofon, um einen 5-sekündigen Soundbite aufzunehmen.
b. Tippen Sie auf das Mikrofon, um die Aufnahme zu beenden.
c. Wählen Sie Favorit Eins, Favorit Zwei oder beide. Dadurch wird der Tastenbefehl zugewiesen, mit dem dieser Soundbite verknüpft werden soll.
d. Tippen Sie in der Titelleiste auf „Benutzerdef.“, um den Soundbite umzubenennen.
e. Tippen Sie auf Speichern.
- Text:
a. Schreiben Sie einen Text, der als benutzerdefinierter Soundbite vorgelesen werden soll.
b. Tippen Sie in der Titelleiste auf „Benutzerdef.“, um der Soundbite umzubenennen.
c. Tippen Sie auf Speichern.

JETZT SPIELEN - RUNDENEINSTELLUNGEN
Kehren Sie zur Startseite der Bushnell Golf Mobile App zurück und wählen Sie „Jetzt spielen“, um die Runde zu starten.
Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus. Wenn Sie ein Spiel fortsetzen wollen, wählen Sie „Runde fortsetzen“.
- Name der Runde: Sie können der Runde einen eigenen Namen geben. Tippen Sie hierzu auf „Runde“ und geben Sie den gewünschten Namen ein.
- Datum: Der aktuelle Tag ist das Standard-"Datum" aber das Spieldatum kann später durch Antippen des Kalendersymbols geändert werden.
- Name des Golfplatzes: Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus.
• Score-Format: Wählen Sie Zählspiel oder Stableford.
• Score-Modus: Wählen Sie Standard oder Fortgeschritten.
• GPS: GPS muss aktiviert sein, um das Loch-Layout anzuzeigen. - Löcher: Wählen Sie Vorne 9, Ganz 18 oder Hinten 9.
- Vorstellung am ersten Abschlag: Standardmäßig aus. Schalten Sie sie ein und fügen Sie die Namen der Spieler hinzu. Siehe vollständige Beschreibung unten.
• Startloch: Wählen Sie das Loch, an dem Sie die Runde beginnen.
• Nettowertung anzeigen: Ein oder Aus. - Abschlag: Informationen zum Abschlagpunkt sind verfügbar, wenn die Nettowertung aktiviert ist.
• Handicap: Geben Sie Ihr persönliches Handicap ein.
• Golfplatz-Handicap


EINRICHTUNG DER VORSTELLUNG AM ERSTEN ABSCHLAG
- Aktivieren Sie die Vorstellungen am ersten Abschlag in den Rundeneinstellungen.
- Tippen Sie auf „Golfer hinzufügen“, um einen neuen Spieler hinzuzufügen.
- Tippen Sie auf „Name“, um den Namen eines Spielers zu ändern.
- Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol rechts neben dem Namen eines Spielers, um die Publikumsreaktion auf die Vorstellung des Spielers zu ändern.
- Tippen Sie auf „Runde starten“ unten auf dem Bildschirm, um zu beginnen.

VORSTELLUNG AM ERSTEN ABSCHLAG & BENUTZERDEFINIERTE SOUNDBITES IN EINER RUNDE
- Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol oben rechts auf dem Bildschirm, um auf die Soundbites und Vorstellungen zuzugreifen.
- Hier kann die Lautstärke der Soundbites und Vorstellungen am ersten Abschlag eingestellt werden.
- Benutzerdefinierte Soundbites können individuell abgespielt werden, indem Sie die Wiedergabetaste oben rechts antippen. Siehe auch die Kennzeichnung „Favorit“ für Soundbites. Drücken Sie die „Bushnell Golf“-Taste z. B. einmal, wenn der Soundbite „Favorit Eins“ ist. Ist der Soundbite „Favorit Zwei“, drücken Sie die Taste zweimal. Siehe auch Funktionen der Fernbedienungstasten auf Seite 32.
- Die Vorstellungen am ersten Abschlag werden gestartet, wenn die Runde in der Nähe des Startlochs beginnt. Drücken Sie die „Bushnell Golf“-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um die Vorstellungen am ersten Abschlag zu starten. Drücken Sie die Taste dann nach jeder Ankündigung eines Spielers erneut, um zum nächsten Spieler überzugehen.
- Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol, um zu den Vorstellungen zu gelangen. Tippen Sie auf „Vorstellung neu starten“, um die Vorstellungssequenz am ersten Loch zurückzusetzen.
- Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol, um die Publikumsreaktion auf die Vorstellung des jeweiligen Spielers am ersten Abschlag zu ändern.

Scannen Sie, um die Bushnell Golf Mobile App auf Ihr Telefon herunterzuladen.

BITE-MAGNETHALTERUNG
Der Wingman View verfügt über einen starken BITE-Magnet, der sich auf der rechten Seite des Gehäuses befindet und mit dem das Gerät sicher an einer Stange oder Golfwagens befestigt werden kann.
ACHTUNG: DAS GERÄT MIT BITE-FUNKTION VERFÜGT ÜBER EINEN NEODYM-MAGNET. MAGNETE KÖNNEN DIE FUNKTION VON HERZSCHRITTMACHERN UND IMPLANTIERTEN DEFIBRILLATOREN BEEINFLUSSEN. WENN SIE DIESE GERÄTE NUTZEN, HALTEN SIE AUSREICHENDEN ABSTAND ZUM MAGNETEN. WARNEN SIE ANDERE NUTZER DIESER GERÄTE DAVOR, ZU NAH AN DIE MAGNETEN ZU KOMMEN.
- Der Magnet kann einen Teil seiner Haftkraft dauerhaft verlieren, wenn er Temperaturen von über 80 °C ausgesetzt wird.
- Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie können Fernsehgeräte und Laptops, Computerfestplatten, Kredit- und Geldautomaten karten, Datenspeichermedien, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. Halten Sie das Gerät von Geräten und Gegenständen fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden können.
- Magnete verfügen über starke Magnetfelder, die Haut und Finger einklemmen können. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an einer Metallstange einbringen.

REINIGUNG UND ALLGEMEINE PFLEGE
WICHTIGER HINWEIS: Entfernen Sie alle Kabelverbindungen und befestigen Sie nach dem Aufladen und vor dem Gebrauch die Anschlussabdeckung, um sicherzustellen, dass der Wingman wasserfest ist.
Beachten Sie folgende Tipps zur richtigen Reinigung und Wartung:
• Staub oder Verschmutzungen auf der Außenseite wegpusten (oder einen weichen Objektivpinsel verwenden).
- Schmutz oder Fingerabdrücke können mit einem sauberen Mikrofasertuch entfernt werden. Der Wingman ist wasserfest, sollte aber keinem starkem Regen oder anderen direkten Wasserströmen ausgesetzt werden und hält dem Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht stand.
- Wenn Sie den Lautsprecher/die Fernbedienung nicht verwenden, bewahren Sie sie an einem sicheren, trockenen Ort auf, um sie zusätzlich zu schützen.
FEHLERBEHEBUNG
Bauen Sie Ihren Wingman niemals auseinander. Unerlaubte Reparaturversuche können irreparable Schäden verursachen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt:
• Die Ein-/Aus-Taste vollständig durchdrücken.
- Laden Sie den internen Akku auf. Wenden Sie sich an den Support von Bushnell Golf, wenn das Gerät nach vollständiger Aufladung nicht auf den Netzschalter reagiert.
Wenn das Gerät während des Betriebs ausgeht:
- Ein blinkender, orangefarbener LED-Ring zeigt an, dass der Akkustand niedrig ist. Laden Sie den Akku auf.
Probleme bei der Kopplung mit dem Handy über Bluetooth:
• Der Lautsprecher darf nicht weiter als 10m vom Gerät entfernt sein.
- Wenn sich der Lautsprecher im Kopplungsmodus befindet, blinkt der LED-Ring orange.
Kein Ton
- Vergewissern Sie sich, dass die Musiklautstärke sowohl auf dem Gerät wie auch auf den Lautsprechern auf einem hörbaren Niveau ist.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät erfolgreich mit dem Lautsprecher gekoppelt wurde und die LED-Anzeige dauerhaft orange leuchtet.
Schlechte Tonqualität
- Bewegen Sie das Gerät näher an den Wingman heran oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten.
Tasten funktionieren nicht
- Falls erforderlich, kann der Wingman zurückgesetzt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Ladekabel nicht angeschlossen ist. Stecken Sie einen kleinen Pin (<3mm) in die Resettaste (die kleine Öffnung rechts neben dem USB-Ladeanschluss) und drücken Sie ihn 2 Sekunden lang (leicht) nach unten, bis der LED-Ring ausgeht.
HINDERNISGLOSSAR:
| ###L Zum Lay Up-Punkt (d. h. 75 L = 75 m/yd zum Lay Up-Punkt,100 L = 100 m/yd zum Lay Up-Punkt) | CBnK Zum mittleren Bunker | Dtch Zum Graben | Rdge Zum Grat |
| CCBK Carry mittlerer Bunker | EFwy Zum Ende des Fairways | RDch Zum Graben rechts | |
| ###M Zum Zähler (d. h. 250M = Zum 250-Zähler) | CDch Zum mittleren Graben | ELFy Zum Ende des linken Fairways | RFwy Zum Fairway rechts |
| #Bnk Zum # Bunker (d.h. T1Bnk = Zum 1. Bunker) | CFwy Zum mittleren Fairway | ELoF Zum Ende des unteren Fairways | RGBk Zum Grasbunker rechts |
| #CBK Zum # mittleren Bunker(d.h. 2CBK = Zum 2. mittleren Bunker) | Frwy Zum Fairway | ERFy Zum Ende des rechten Fairways | RHzd Zum Hindernis rechts |
| CFyB Carry Fairwaybunker | EWst Zum Ende der Waste Area | Straße Zur Straße | |
| #Fwy Zum # Fairway | CHzd Carry Hindernis | GBnk Zum Grasbunker | RWst Zur Waste Area rechts |
| #GBk Zum # Grasbunker | CLBk Carry Bunker links | Gorg Zur Schlucht | RWtr Zum Wasser rechts |
| #LBk Zum # Bunker links | CLHz Carry Hindernis links | Hzrd Zum Hindernis | ThFy Durch den Fairway |
| #RBK Zum # Bunker rechts | Clif Zur Klippe | LBnk Zum Bunker links | ThRF Durch den rechten Fairway |
| #Wtr Zum # Wasserhindernis | CLWs Carry Waste Area links | LDth Zum Graben links | Wter Zum Wasserhindernis |
| Bnkr Zum Bunker | CLWt Carry Wasserhindernis links | LFwy Zum Fairway links | WstA Zur Waste Area |
| C#Bk Carry zum # Bunker (d.h.C1BK = Carry zum 1. Bunker) | CPth Carry-Weg | LGBk Zum Grasbunker links | WstB Zum Waste-Bunker |
| C#LB Carry zum # Bunker links(d.h. C2LB = Carry zum 2. Bunker links) | CRBk Carry Bunker rechts | LndA Zur Landezone | WstE Ende der Waste Area |
| CRHz Carry Hindernis rechts | LWst Zur Waste Area links | CGrg Carry Schlucht | |
| C#RB Carry zum # Bunker rechts(d.h. C3RB = Carry zum 3. Bunke rechts) | Crst Zum Kamm | LWtr Zum Wasser links | RvrB Zum Flussbett |
| CRWt Carry Wasserhindernis rechts | Weg Zum Weg | Mauer Zur Mauer | |
| C#Wt Carry # Wasserhindernis(d.h. C2Wt = Carry 2. Wasserhindernis) | CWst Carry Waste Area | PotB Zum Pot-Bunker | |
| CWtr Carry Wasserhindernis | RBnk Zum Bunker rechts |
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen 185mm H x 77.5mm T x 82.5mm B (mit Fernbedienung) | |
| Gewicht Lautsprecher 652g | Fernbedienung 30g |
| Stromversorgung | Lautsprecher: Interner wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (nicht austauschbar)Fernbedienung: nicht wiederaufladbare CR2032 Li-Metall-Batterie (Knopfzelle) |
| Lautsprecher 2 x 10mm | |
| Wasserdichtigkeit Lautsprecher: IPX6 | Fernbedienung: IP66 |
| Enthaltene Artikel Lautsprecher, Fernbedienung, USB-Ladekabel (ohne Ladegerät) | |
WARNING: DIESES PRODUKT VERWENDET EINE LITHIUMBATTERIE. LITHIUMBATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN UND BEI UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH SCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE KEINE BATTERIEN, DIE BESCHÄDIGT SIND ODER ANZEICHEN VON VERSCHLEISS AUFWEISEN.
WARNING: FEUERGEFAHR! AKKUS/BATTERIEN NICHT KURZSCHLIESSEN. AKKUS/BATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN ODER EXPLODIEREN.
WARNING: LEBENSGEFAHR. BEWAHREN SIE AKKUS UND BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. BEI VERSCHLUCKEN SOFORT ÄRZTLICHEN RAT EINHOLEN.
WARNING: AKKUS/BATTERIEN DÜRFEN NICHT MIT FEUER ODER WASSER IN KONTAKT KOMMEN. NICHT WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN DÜRFEN NICHT GELADEN WERDEN. DIE BATTERIEN KÖNNEN EXPLODIEREN.
SICHT:
• Lautsprecher und Zubehör stellen eine Erstickungsgefahr dar und sollten daher außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
• Halten Sie den Lautsprecher von Feuer, Wasser, Flüssigkeiten, extremer Hitze und starken Magnetfeldern fern.
- Verwenden Sie diesen Lautsprecher NICHT über längere Zeit mit hoher Lautstärke, da dies zu dauerhaften Hörschäden führen kann.
A WARNUNG: Die Magnetbefestigung am Gerät enthält einen Neodymmagneten. Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen. Wenn Sie diese Geräte nutzen, halten Sie ausreichend Abstand zum Magneten. Warnen Sie andere, die diese Geräte tragen, davor, dem Magneten zu nahe zu kommen.
Der Magnet kann dauerhaft einen Teil seiner Haftkraft verlieren, wenn er Temperaturen über 175 °F (80 °C) ausgesetzt ist.
Magnete erzeugen ein weitreichendes starkes Magnetfeld. Magnete können Fernsehgeräte und Laptops, Computerfestplatten, Kredit- und Geldautomatenkarten, Datenspeichermedien, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. Halten Sie das Gerät von Gegenständen fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden können.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind darauf ausgelegt, einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Verwendung in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit Hochfrequenzenergie, kann diese abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen konfiguriert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Konfiguration keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- die Empfangsantenne neu ausrichten oder anders positionieren
- den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen
- das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen
- weitere Hilfe erhalten Sie von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Reparaturen sollten nur von einem autorisierten Bushnell-Reparaturzentrum durchgeführt werden. Nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen können zu dauerhaften Schäden am Gerät, zum Erlöschen der Garantie und dem Verlust Ihrer Berechtigung zum Betrieb des Geräts gemäß Abschnitt 15 der Bestimmungen führen.
Spezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung seitens des Herstellers geändert werden.
Achtung: Es gibt keine Bedienelemente, Einstellungen oder andere Verfahren. Bei der Durchführung anderer als der hier beschriebenen Verfahren kann es zu Kontakt mit unsichtbarem Laserlicht kommen.
- Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Bedienelemente.
- Dieses Produkt darf vom Verbraucher nicht geöffnet oder verändert werden.
- Dieses Produkt muss zur Reparatur an den Hersteller zurückgeschickt werden.
Gerätespezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung seitens des Herstellers geändert werden.
Für eine vollständiges Benutzerhandbuch, Einzelheiten zur Bedienung, Garantie- und Reparaturinformationen sowie bei Fragen zur Verwendung des Produkts besuchen Sie bitte: info@yumaxgolf.com
Entsorgung von elektronischen und elektrischen Geräten
(Anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennungs- und Verwertungssystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Teile und darf deshalb nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen ist es bei den entsprechenden Recyclingsammelstellen der Gemeinden abzugeben. Für Sie ist das kostenlos. Wenn das Gerät austauschbare (aufladbare) Batterien/Akkus enthält, müssen diese ebenfalls entfernt werden, und, falls nötig, entsprechend den einschlägigen Regeln entsorgt werden (vergleichen Sie die entsprechenden Kommentare in den Anleitungen für dieses Gerät). Weitere Informationen zum Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Müllentsorger oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft hab

Dieses Gerät enthält einen oder mehrere lizenzfreie Sender/Empfänger, die der/ den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.

(Lautsprecher) FCC ID:2ASQI-362210
(Lautsprecher) IC: 24886-362210
(Fernbedienung) FCC ID:2ASQI-362220
(Fernbedienung) IC: 24886-362220

KCC ID: R-R-x6S-362210 KCC ID: R-R-x6S-362220

219-229259 R 219-229260
CMIIT ID: 2023DJ3247 CMIIT ID: 2023DJ3236

88904/SDPPI/2023
14455

89371/SDPPI/2023
14455
Bushnell, ^TM , ^® , ist ein Warenzeichen der
Hergestellt in China
http://bushnellgolf.com/patents
INTRODUZIONE
FUNGSI REMOT WINGMAN VIEW - MODE MUSIK
1 KLICK: GPS-AVSTÄND
2 KLICK: 1:A EGNA MEDDELANDET
3 KLICK: 2:A EGNA MEDDELANDET
KLICKA OCH HÅLL: ANSLUTNINGSLÄGE
FÖR FJÄRRKONTROLL

HÖJ VOLYMENSÄNK VOLY
