Wingman View - GPS-enhet BUSHNELL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Wingman View BUSHNELL i PDF-format.
| Produkttyp | GPS-golfenhet med Bluetooth-högtalare |
| Märke | Bushnell |
| Modell | Wingman View |
| Mått (med fjärrkontroll) | 185 x 82,5 x 77,5 mm (H x B x D) |
| Högtalarens vikt | 652 g |
| Fjärrkontrollens vikt | 30 g |
| Högtalarens strömförsörjning | Uppladdningsbart litiumjonbatteri (inte utbytbart) |
| Fjärrkontrollens strömförsörjning | Litiumknappcell CR2032 (inte uppladdningsbar) |
| Högtalarens batteritid | >10 timmar vid normal volym |
| Anslutning | Bluetooth, TWS (stereo) |
| Skärm | Ja, visning av GPS-avstånd |
| GPS | Avstånd fram/center/bak, hinder, anpassade meddelanden |
| Högtalare | 2 x 10 mm |
| Mikrofon | Inbyggd för samtal |
| Equalizer | Lägen inomhus och utomhus |
| Fjärrkontroll | BITE-magnet, musik- och golfkontroll |
| Vattentålighet | IPX6 (högtalare), IP66 (fjärrkontroll) |
| Portar | USB-C (laddning in), USB-A (laddning ut) |
| Mobilapp | Bushnell Golf (iOS/Android) |
| Underhåll | Mikrofiberduk, ej nedsänkning, förvara torrt |
| Säkerhet | Kraftfull magnet, undvik värme >80°C, utom räckhåll för barn |
| Reservdelar | Fjärrkontroll (ref. 362220) |
| Reparerbarhet | Ej användarreparebar, returnera till tillverkare |
| Överensstämmelse | FCC, ISED, CE |
| Tillverkning | Kina |
Vanliga frågor - Wingman View BUSHNELL
Användarfrågor om Wingman View BUSHNELL
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din GPS-enhet i PDF-format gratis! Hitta din manual Wingman View - BUSHNELL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Wingman View av märket BUSHNELL.
BRUKSANVISNING Wingman View BUSHNELL
Grattis till ditt köp av Bushnell® Wingman View Bluetooth®-högtalare med hörbar GPS. Wingman View är en robust trådlös högtalare av hög kvalitet som utformats för att underhålla entusiastiska golfare samtidigt som den håller dem informerade om banan, förutsatt att den är ansluten till Bushnell Golf-appen. Den här bruksanvisningen hjälper dig att få ut så mycket som möjligt av produkten genom att beskriva dess funktioner, samt ge användnings- och skötselanvisningar. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda Wingman View för att säkerställa bästa möjliga funktion och livslängd.

ANSLUT WINGMAN VIEW TILL EN MOBIL ENHET OCH BUSHNELL GOLF-APPEN
Så här ansluter du Wingman View till din telefon och Bushnell Golf-appen:
• Ladda ner Bushnell Golf-appen från app.bushnellgolf.com/install eller skanna QR-koden.
- Om du inte har använt appen tidigare kommer du att bli ombedd att registrera och konfigurera enheten genom att välja Wingman View.
- Om du redan använder appen, välj "Visa alla" under "Mina enheter", klicka på "Lägg till enhet" och välj Wingman View i listan med Bushnell Golf-enheter.
- Följ anvisningarna i appen för att ansluta din Wingman View-högtalare och fjärrkontrollen.
Obs! När anslutningen har upprättats kommer Bluetooth att ha samma av/på-status som den hade när enheten stängdes av om den slås på igen.

SLÅ PÅ OCH ANVÄND BLUETOOTH™-HÖGTALAREN
- Anslut den medföljande USB-C-laddaren till USB-C-porten på undersidan för att ladda Wingman Views inbyggda litiumjonbatteri.
- Batteriets laddningsnivå visas högst upp till höger på skärmen. Ett fulladdat batteri ger minst tio timmars användningstid vid normal, måttlig volym. Högtalaren ger ifrån sig en varningssignal när batterinivån är låg.
- USB-A-porten kan användas för att ladda en telefon eller annat tillbehör. Obs! Om Wingman View används för att ladda andra enheter kommer högtalarens batterinivå och användningstid att minska.
-
Håll strömknappen på Wingman View intryckt tills startsignalen hörs och skärmen visas.
-
För att ansluta Wingman View till en mobiltelefon, se till att den befinner sig inom 10 meter från telefonen. Registrera sedan enheten i Bushnell Golf-appen och anslut den till appen för att få tillgång till alla funktioner. Se avsnittet "Anslut Wingman View till en mobil enhet och Bushnell Golf-appen" ovan.
-
För att bara konfigurera ljudet, tryck på Bluetooth-knappen på sidan av högtalaren och håll den intryckt i tre sekunder tills Bluetooth-symbolen visas på skärmen. Öppna Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj "Wingman View Audio" för att ansluta.
Obs! Fjärrkontrollen fungerar bara om den har registrerats och anslutits via Bushnell Golf-appen. Bushnell Golf-appen måste antingen köras i bakgrunden eller vara öppen på den mobila enheten för att fjärrkontrollen ska fungera tillsammans med högtalaren.
- Wingman View har en mikrofon som ger dig möjlighet att svara på inkommande samtal. Tryck på Spela upp-knappen för att svara på ett samtal. Avfärda ett inkommande samtal genom att trycka på Spela upp-knappen och hålla den intryckt. Avsluta ett samtal genom att trycka på Spela upp-knappen.
Obs! När högtalaren slås på återansluter den automatiskt till den senaste mobila enheten den var ansluten till. Högtalaren kommer ihåg upp till åtta tidigare anslutna enheter och stängs av om den har befunnit sig i anslutningsläget i 15 minuter utan att någon enhet har anslutits. Detta är en batterisparande funktion.

FUNKTIONER PÅ WINGMAN VIEWS FJÄRRKONTROLL - MUSIKLÄGET
- Ladda ner Bushnell Golf-appen från App Store (Apple) eller Google Play (Android) och registrera ett konto eller logga in. Obs! Fjärrkontrollen fungerar bara om den har registrerats och anslutits via Bushnell Golf-appen. Bushnell Golf-appen måste antingen köras i bakgrunden eller vara öppen på den mobila enheten för att fjärrkontrollen ska fungera tillsammans med högtalaren.
- Anslut Wingman Views fjärrkontroll till din mobiltelefon genom att följa anvisningarna i appen. Appen guidar dig genom installationsprocessen så att du snabbt kommer ut på banan!
- Använd fjärrkontrollen för att styra högtalarens funktioner. Tryck på den översta knappen en gång för att pausa eller spela upp ett spår eller en låt. Tryck två gånger på den översta knappen för att gå vidare till nästa spår eller låt. Tryck på den översta knappen tre gånger för att gå tillbaka till föregående spår/låt. Håll den översta knappen intryckt för att aktivera Bluetoothanslutningsläget.
- Tryck på plus eller minus för att justera volymen.
Wingman Views TWS-teknik ger dig möjlighet att spela upp samma ljud på två Wingman View-högtalare samtidigt. Gör så här för att aktivera TWS-funktionen och höra ljudet på två Wingman View-högtalare:
- Placera de två högtalarna nära varandra (avståndet får vara max 10 meter).
2Slå på båda högtalarna. Tryck två gånger på strömknappen på den högtalare som är ansluten till enheten där ljudet spelas upp. Den andra högtalaren får inte vara ansluten till någon Bluetooth-enhet. Den andra högtalaren kommer att anslutas automatiskt när högtalaren som är ansluten till ljudet försätts i TWS-läget. "TWS PÅ" kommer att visas på den andra högtalaren om högtalarna är ihopkopplade.
3Koppla från TWS-anslutningen genom att trycka två gånger på strömknappen på valfri högtalare.
Obs! När två högtalare är kopplade i TWS-läge och en golfrunda, kommer huvudhögtalaren att vara den enda högtalaren som visar information på skärmen. Huvudhögtalarens fjärrkontroll kommer att vara den enda funktionella fjärrkontrollen för de två högtalarna i TWS-läge.
EQ-LÄGE INOMHUS/UTOMHUS
Den här funktionen justerar elektroniskt högtalarens tonbalans för att optimera ljudet vid användning inomhus (i klubbhuset/hemma) eller utomhus (på golfbanan). Inomhusläget (1) ger ett fylligare, kraftfullare ljud. Utomhusläget ( ) får ljudet att gå längre så att det hörs på avständ.
Tryck på volymknapparna för att byta ljudläge. OBS! Standardläget för Wingman View är Inomhus.
SPELA GOLF-LÄGET - MED GPS-SÖKARE
STARTSKÄRMEN
- Hål
- Par
- Tid
- Batterisymbol
- Avständ till framkant
- Avständ till mitten
- Avständ till bakkant


ANVÄNDNING I SPELA GOLF-LÄGET
- Så snart Wingman View-högtalaren och fjärrkontrollen har anslutits och registrerats i ditt konto på Bushnell Golf-appen kan du använda högtalaren när du spelar golf.
- Tryck på strömknappen två gånger för att slå på eller av TWS-läget. Tryck på Bluetooth-knappen för att visa hinderskärmen innan du spelar hålet. Tryck två gånger på Bluetooth-knappen för att försätta enheten i hålbytesläget. När enheten är i hålbytesläget kan du trycka på volymhöjningsknappen för att gå vidare till nästa hål. Volymsänkningsknappen går tillbaka till föregående hål.

PÅ/AV 2 KLICK: VÄXLA TWS-LÄGE
1 KLICK VISAR HINDERSKÄRMEN 2 KLICK FÖRSÄTTER SKÄRMEN I HÅLBYTESLÄGET TRYCK PÅ + FÖR ATT GÅ VIDARE TILL NÄSTA HÅL ELLER - FÖR ATT GÅ TILLBAKA TILL FÖREGÄENDE HÅL
HÖJ VOLYMEN — NÄSTA HÅL
SPELA
SÄNK VOLYMEN — FÖREGÄENDE HÅL
FUNKTIONER PÅ WINGMAN VIEWS FJÄRRKONTROLL - GOLFLÄGET
- Ladda ner Bushnell Golf-appen från App Store (Apple) eller Google Play (Android) och registrera ett konto eller logga in. Obs! Fjärrkontrollen fungerar bara om den har registrerats och anslutits via Bushnell Golf-appen. Bushnell Golf-appen måste antingen köras i bakgrunden eller vara öppen på den mobila enheten för att fjärrkontrollen ska fungera tillsammans med högtalaren.
- Använd fjärrkontrollen för att styra funktionerna på högtalaren i Spela golf-läget. Tryck på den översta knappen en gång för att visa GPS-avständ. Tryck två gånger på den översta knappen för att spela upp det första egna meddelandet. Tryck tre gånger på den översta knappen för att spela upp det andra egna meddelandet. Håll den översta knappen intryckt för att aktivera Bluetoothanslutningsläget. *Anvisningar om att skapa egna meddelanden och ljudklipp finns på sida 88.
- Tryck på båda volymknapparna samtidigt för att snabbt aktivera musikläget.
OBS! När högtalaren återansluts efter att ha varit avstängd måste fjärrkontrollen anslutas till appen igen. Öppna Bushnell Golf-appens startsida och håll Bushnell Golf-knappen på fjärrkontrollen intryckt tills ett pip anger att anslutningen har återupprättats. Båda enheterna kommer att vara gröna i enhetslistan.
FUNKTIONER I BUSHNELL GOLF-APPEN
ENHETSFUNKTIONER
- Koppla från enhet: Tryck för att koppla bort enheten från telefonens Bluetoothanslutning.
- InställningarSe fullständig beskrivning på sida 88.
- Hitta fjärrkontroll: Tryck på Hitta fjärrkontroll i enhetsfunktionerna för att lokalisera en borttappad fjärrkontroll. Fjärrkontrollen piper när den är inom räckhåll och ansluten till Bluetooth.
• LjudklippSe fullständig beskrivning på sida 88. - TWS-läge:TWS kan slås av/på i appen eller med två tryck på högtalarens strömknapp. Se sida 86 för fler anvisningar.
- Programvaruuppdatering: Sök efter uppdateringar för den fasta programvaran i högtalaren och fjärrkontrollen.
• Support:
Kontakta Bushnell Golfs produktsupport
Om din högtalare
Bruksanvisning för produkten
Allmänna villkor
- Ta bort enhet: Den här knappen kan användas för att ta bort enheten från ditt konto i Bushnell Golf-appen. Du måste också ta bort enheten från listan med tillgängliga enheter i Bluetooth-inställningarna på din telefon.
• Tidformat: Välj 12- eller 24-timmarsformat
- Spelstatus: Visar om enheten är i musik- eller golfläget
• EQ-läge: Välj inomhus eller utomhus (se sida 86 för ytterligare information)
• Meddelandeinställningar:
A. Meddelandevolym: Justerar volymen för hörbara GPS-avständ, egna ljudklipp och inledande presentationer.
B. Talinställningar:
i. Välj en röst för att ange vilken person och vilket språk du vill höra. Landet bredvid karaktärens namn är associerat med landets språk.
ii. Meddelande vid start av runda (av/på): Ger baninformation när en runda påbörjas.
iii. Automatiskt meddelande vid avancemang till nästa hål (av/på): Ger hålinformation när du går vidare till nästa hål.
iv. Vattenhinder (av/på): Säger avståndet till vattenhinder när du går vidare till nästa hål.
C. Talinställningar för avständ:
i. Hålnummer (av/på): Säger hålnumret tillsammans med avståndet.
ii. Par (av/på): Säger hålets par tillsammans med avståndet.
D. Avstånd: Välj att visa avstånd till greenens mitt, framkant eller bakkant genom att trycka på Bushnell-knappen på fjärrkontrollen.
Om framkant, mitten eller bakkant har valts kan du välja att ta emot avständsinformation Alltid, Inom 300, Inom 250, Inom 200 eller Inom 150.
LJUDKLIPP
A. Ljudklippslista:
Två förinspelade ljudklipp: applåder och jubel
Upp till tio egna ljudklipp
Alfa Sound Bites kan läggas till som en Favorit 1 ⭐, en Favorit 2 ⭐, eller båda ⭐.
Till exempel, om fem Sound Bites väljs som en Favorit 1 väljs var och en slumpmässigt för att spelas upp när kommandot Favorit 1 ges från fjärrkontrollen (dubbelklicka på Bushnell-knappen på fjärrkontrollen).
B. Lägg till meddelande
-
Tryck på Lägg till meddelande för att skapa ett eget ljudklipp.
-
Röst:
a. Tryck på mikrofonen för att spela in ett fem sekunder långt ljudklipp.
b. Tryck på mikrofonen för att stoppa inspelningen.
c. Välj Favorit ett, Favorit två eller båda. Detta anger vilket knappkommando som ljudklippet ska kopplas till.
d. Tryck på "Eget #" i titelfältet för att byta namn på ljudklippet.
e. Tryck på spara.
- Text:
a. Skriv en text som ska läsas upp som ett eget ljudklipp.
b. Tryck på "Eget #" i titelfältet för att byta namn på ljudklippet.
c. Tryck på Spara.

Gå tillbaka till startsidan i Bushnell Golf-appen och välj "Spela nu" för att påbörja rundan.
Välj en bana bland de senaste, närliggande eller öppna banorna. Om du återupptar en runda kan du välja "Fortsätt runda".
- Rundans namn: Du kan ge rundan ett anpassat namn. Tryck på "Runda #" och skriv in önskat namn.
- Datum: Dagens datum används som standard, men du kan ändra datumet genom att trycka på kalenderikonen.
- Banans namn: Välj någon av de senast spelade, närliggande eller öppna banorna.
• Resultatformat: Välj slag eller stableford.
• Resultatläge: Välj grundläggande eller avancerat.
• GPS: GPS måste vara aktiverat för att hålöversikten ska kunna visas.
• Hål: Välj första 9, alla 18 eller sista 9. - Presentation vid första utslaget: Inställt på Av som standard. Slå på och lägg till spelarnas namn. Se fullständig beskrivning nedan.
• Starthål: Välj vilket hål rundan ska starta från.
• Visa nettoresultat: Av eller på. - Utslagsplats: Utslagsplatsinformation är tillgänglig om nettoresultat är på.
• Handikapp: Ange personligt handikapp. - Banhandikapp


- Aktivera Presentation vid första utslagsplatsen i rundinställningarna.
- Tryck på Lägg till golfare för att lägga till en ny spelare.
- Tryck på Namn för att ändra en spelares namn.
- Tryck på ikonen bredvid spelarens namn för att ändra publikresponsen för spelarens presentation.
- Tryck på Starta runda längst ner på skärmen för att sätta i gång.

- Tryck på högtalarikonen högst upp till höger på skärmen för att komma åt ljudklipp och presentationer.
- Volymen på ljudklipp och presentationer vid första utslagsplatsen kan justeras här.
- Tryck på Spela upp-knappen till höger för att spela upp enskilda egna ljudklipp. Se även favoritmarkeringen för ljudklippet. Tryck till exempel på fjärrkontrollens Bushnell Golf-knapp en gång om ljudklippet är "Favorit ett". Tryck på knappen två gånger om ljudklippet är "Favorit två". Se fjärrkontrollens knappfunktioner på sida 87.
- Presentationer vid första utslagsplatsen aktiveras när rundan startar vid utslagsplatsen för det första hålet. Tryck på Bushnell Golf-knappen på fjärrkontrollen för att starta presentationerna vid första utslagsplatsen. Tryck sedan på knappen igen efter varje spelares presentation för att gå vidare till nästa spelare.
- Tryck på högtalarikonen för att komma åt presentationerna. Tryck på Starta om presentation för att ändra ordningen på presentationerna vid första utslagsplatsen.
- Tryck på talikonen för att ändra publikresponsen för den aktuella spelarens presentation vid första utslagsplatsen.

Högtalarikon: tillgång till meddelanden och första tee-introduktioner

Tour V6 har utrustats med en kraftfull BITE-magnet som sitter på höger sida av höljet och gör det möjligt att säkert fästa enheten vid stången eller ramen på en golfbil eller -vagn. Se till att fästa avständsmätaren på vagnens ram med okularet i klockan ett-position. Denna placering säkerställer att magneten är korrekt inriktad och i ingrepp med vagnstången.

VARNING: BITE-FÄSTET INNEHÅLLER EN NEODYMMAGNET. MAGNETER KAN PÅVERKA FUNKTIONEN HOS PACEMAKERS OCH IMPLANTERADE HJÄRTDEFIBRILLATORER. OM DU ANVÄNDER DEN HÄR TYPEN AV MEDICINTEKNISK ANORDNING BEHÖVER DU HÅLLA DIG PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND FRÅN MAGNETEN. VARNA ÄVEN ANDRA PERSONER MED DEN HÄR TYPEN AV ANORDNING FÖR ATT KOMMA FÖR NÄRA MAGNETER.
- Magneten kan förlora delar av sin fästkraft permanent om den utsätts för temperaturer över 80^ C (175° F).
- Magneter producerar ett starkt magnetfält med stor räckvidd. De kan skada tv-apparater och bärbara datorer, hårddiskar, kredit- och bankomatkort, datalagringsenheter, mekaniska klockor, hörapparater och högtalare Håll enheten borta från utrustning och föremål som kan skadas av starka magnetfält.
- Magneter har starka magnetfält som kan klämma hud och fingrar. Var försiktig när enheten fästs vid en metallstång.

RENGÖRING OCH ALLMÄN SKÖTSEL
VIKTIGT: Koppla från alla kablar och stäng uttagsskyddet ordentligt efter laddning och före användning för att säkerställa att Wingman-enheten är vattentät.
Följ följande rekommendationer för att säkerställa korrekt rengöring och underhåll:
- Blås bort eventuellt damm eller smuts från enhetens utsida (eller använd en mjuk pensel).
- Använd en mikrofiberrerasa för att avlägsna smuts och fingeravtryck. Wingman-enheten är vattentät men bör inte utsättas för kraftigt regn eller direkta vattenflöden och tål inte att sänkas ner i vatten eller andra vätskor.
- Skydda högtalaren/fjärrkontrollen genom att förvara den på en säker, torr plats inomhus när den inte används.
FELSÖKNING
Ta aldrig isär din Wingman-högtalare. Skador som inte kan repareras kan uppstå vid obehöriga serviceförsök, som även innebär att garantin blir ogiltig.
Om det inte går att slå på enheten:
• Tryck in strömknappen helt.
- Ladda det interna batteriet. Kontakta Bushnell Golfs support om enheten inte svarar på strömbrytaren efter en full laddning.
Om enheten stängs av medan den används:
- Batterinivån är låg, vilket anges med en blinkande orange indikatorring. Ladda batteriet.
Problem att ansluta till en telefon via Bluetooth:
- Högtalaren ska vara inom 10 meter från enheten.
- Högtalaren ska vara i anslutningsläget, där LED-lampan blinkar med orange sken.
Inget ljud
- Kontrollera att musikens volym är på en hörbar nivå på både enheten och högtalaren.
- Kontrollera att enheten är ansluten till högtalaren och att LED-lampan övergår till ett fast orange sken.
Dålig ljudkvalitet
- Flytta enheten närmare Wingman-högtalaren eller avlägsna eventuella hinder mellan dem.
Knapparna fungerar inte
- Vid behov kan Wingman återställas. Se till att laddningskabeln inte är ansluten. Placera ett litet stift (< 3 mm) i återställningsporten (en liten öppning till höger om USB-laddningsporten) och håll den intryckt (pressa försiktigt) i två sekunder tills indikatorringen stängs av.
HINDERORDLISTA:
| ###L Till utslagsplats (t.ex. 75L = till utslagsplats vid 75yards,100L = till utslagsplats vid 100 yards) |
| ###M Till markör (t.ex. 250M = till 250-markör) |
| #Bnk Till bunker # (t.ex. T1Bk = till bunker 1) |
| #CBK Till mitten av bunker # (t.ex. 2CBk = till mittenbunker 2) |
| #Fwy Till fairway # |
| #GBk Till gräsbunker # |
| #LBk Till vänster bunker # |
| #RBK Till höger bunker # |
| #Wtr Till vattenhinder # |
| Bnkr Till bunker |
| C#Bk Slaglängd till bunker #(t.ex. C1BK = slaglängd till bunker 1) |
| C#LB Slaglängd till vänster bunker #(t.ex. C2LB = slaglängd till vänster bunker 2) |
| C#RB Slaglängd till höger bunker #(t.ex. C3RB = slaglängd till höger bunker 3) |
| C#Wt Slaglängd till vattenhinder #(t.ex. C2Wt = slaglängd till vattenhinder #) |
| CBnk Till mittenbunker |
| CCBK Slaglängd, mittenbunker |
| CDch Till mitten av dike |
| CFwy Till mitten av fairway |
| Frwy Till fairway |
| CFyB Slaglängd, fairwaybunker |
| CHzd Slaglängd, hinder |
| CLBk Slaglängd, vänster bunker |
| CLHz Slaglängd, vänster hinder |
| Clif Till klippa |
| CLWs Slaglängd, naturligt sandområde till vänster |
| CLWt Slaglängd, vänster vattenhinder |
| CPth Slaglängd, gångväg |
| CRBk Slaglängd, höger bunker |
| CRHz Slaglängd, höger hinder |
| Crst Till krön |
| CRWt Slaglängd, höger vattenhinder |
| CWst Slaglängd, naturligt sandområde |
| CWtr Slaglängd, vattenhinder |
| Dtch Till dike | |
| EFwy Till slutet av fairway | |
| ELFy Till slutet av vänster fairway | |
| ELoF Till slutet av nedre fairway | |
| ERFy Till slutet av höger fairway | |
| EWst Till slutet av naturligt sandområde | |
| GBnk Till gräsbunker | |
| Gorg Till ravin | |
| Hzrd Till hinder | |
| LBnk Till vänster bunker | |
| LDth Till vänster dike | |
| LFwy Till vänster fairway | |
| LGBk Till vänster gräsbunker | |
| LndA Till landningsområde | |
| LWst Till naturligt sandområde, vänster | |
| LWtr Till vänster vatten | |
| Path Till gångväg | |
| PotB Till muggbunker | |
| RBnk Till höger bunker |
| Rdge Till äs |
| RDch Till höger dike |
| RFwy Till höger fairway |
| RGBk Till höger gräsbunker |
| RHzd Till höger hinder |
| Road Till väg |
| RWst Till naturligt sandområde, höger |
| RWtr Till höger vatten |
| ThFy Genom fairway |
| ThRF Genom höger fairway |
| Wter Till vattenhinder |
| WstA Till naturligt sandområde |
| WstB Till naturlig bunker |
| WstE Slut på naturligt sandområde |
| CGrg Slaglängd, ravin |
| RvrB Till flodbädd |
| Wall Till mur/vägg |
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
| Mått 185 mm H x 77,5 mm D | x 82,5 mm B (med fjärrkontroll) |
| Vikt Högtalare 652 g Fjärrkontroll 30 g | |
| Strömkälla | Högtalare: inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri (ej utbytbart)Fjärrkontroll: CR2032 ej uppladdningsbart knappcellsbatteri (litiummetall) |
| Högtalare 2 x 10mm | |
| Vattenbeständighetsklass Högtalare: IPX6 Fjärrkontroll: IP66 | |
| Artiklar som medföljer Högtalare, fjärrkontroll, USB-laddningskabel (laddare ingår ej) | |
WARNING: DEN HÄR PRODUKTEN INNEHÄLLER ETT LITIUMBATTERI. LITIUMBATTERIER KAN ÖVERHETTAS OCH ORSAKA SKADA OM DE UTSÄTTS FÖR YTTRE VÅLD. ANVÄND INTE BATTERIER SOM ÄR SKADADE ELLER VISAR TECKEN PÅ SLITAGE.
WARNING: BRANDFARA! KORTSLUT INTE BATTERIERNA. BATTERIERNA KAN ÖVERHETTAS ELLER EXPLODERA.
WARNING: LIVSFARA. FÖRVARA BATTERIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN OCH HUSDJUR. SÖK VÅRD OMEDELBART OM BATTERIER SVÄLJS.
WARNING: UTSÄTT INTE BATTERIERNA FÖR VATTEN ELLER ÖPPEN LÅGA. FÖRSÖK INTE LADDA ICKELADDNINGSBARA BATTERIER. BATTERIERNA KAN EXPLODERA.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET:
- Se till att högtalaren och dess tillbehör är utom räckhåll för barn, eftersom de kan utgöra en kvävningsrisk.
- Håll högtalaren borta från öppna lågor, vatten, vätskor, extrem värme och kraftiga magnetfält.
- Använd INTE den här högtalaren vid hög volym under längre perioder, eftersom detta kan leda till permanent hörselskada eller dövhet.
A VARNING: Bite-funktionen som medföljer enheten innehåller en neodymmagnet. Magneter kan påverka funktionen hos pacemakrar och implanterade hjärtdefibrillatorer. Om du använder dessa enheter, håll tillräckligt avständ från magneten. Varna andra som bär dessa enheter från att komma för nära magneter.
Magneten kan permanent förlora en del av sin vidhäftande kraft om den utsätts för temperaturer över 80 °C (175 °F).
Magneter producerar ett långtgående, starkt magnetfält. De kan skada TV-apparater, bärbara datorer, hårddiskar, kredit- och bankomatkort, datalagringsmedier, mekaniska klockor, hörapparater och högtalare. Håll enheten borta från enheter och föremål som kan skadas av starka magnetfält.
FCC-försäkran
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användningen omfattas av följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste godta mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Utrustningen har testats och uppfyller gränserna för Klass B digital utrustning i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Gränserna är framtagna för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i boendemiljöer. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikationer. Det kan dock inte garanteras att inga störningar kommer att uppstå i en enskild installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning vid mottagning av radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, rekommenderas användaren att försöka förhindra störningar genom att vidta en eller flera av följande åtgårder:
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Ansluta utrustningen till ett eluttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjälp.
Enheten innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Reparationer får enbart utföras av en Bushnell-auktoriserad reparatör. Obehörig reparation eller modifikation kan medföra permanent skada på utrustningen och leda till att garantin och din behörighet att använda enheten upphör enligt bestämmelserna i del 15.
Specifikationer och design kan ändras utan förvarning och utan förpliktelser för tillverkaren.
Varning: Det finns inga kontroller, justeringar eller åtgärder som kan utföras av användaren. Om några åtgärder förutom de som beskrivs här utförs kan detta leda till att användaren utsätts för osynligt laserljus.
- Den här produkten innehåller inga kontroller som kan servas av användaren.
- Den här produkten får inte öppnas eller modifieras av konsumenten.
- Den här produkten måste returneras till tillverkaren för service.
Enhetens specifikationer och design kan ändras utan förvarning eller förpliktelse från tillverkaren.
Du hittar en komplett användarmanual, driftinformation, frågor om produktanvändning och information om garanti/reparationer på: info@pargolf.se
Enheten innehåller sändare/mottagare som är undantagna från tillständsplikten och som uppfyller kraven för undantag från tillständsplikten för sändare/mottagare enligt Innovation, Science and Economic Development Canada. Användningen omfattas av följande två villkor:
(1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar
(2) den här enheten måste godta mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Varning: Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för regelefterlevnad medföra att användarens rätt att handha utrustningen upphävs.

(Högtalare) FCC ID:2ASQI-362210
(Högtalare) IC: 24886-362210
(Fjärrkontroll) FCC ID:2ASQI-362220
(Fjärrkontroll) IC: 24886-362220

KCC ID: R-R-x6S-362210
KCC ID: R-R-x6S-362220

219-229259
R 219-229260
CMIIT ID: 2023DJ3247
CMIIT ID: 2023DJ3236

88904/SDPPI/2023
14455

89371/SDPPI/2023
14455
Android och Google Play är registrerade varumärken som tillhör Google Inc. i USA och andra länder. iPhone och Apple Store är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Andra namn kan vara varumärken som tillhör sina respektive ägare.
1 KLIK: PAUSE/AFSPIL 2 KLIK: NÆSTE NUMMER/SANG 3 KLIK: FORRIGE NUMMER/SANG KLIK OG HOLD: PARRINGSTILSTAND

d. Tryk på "Brugerdefineret #" i titellinjen for lydbid.
e. Tryk på Gem.
- Tekst:
b. Tryk på "Brugerdefineret #" i titellinjen for lydbid.
c. Tryk på Gem.

Avyttring av elektrisk och elektronisk utrustning
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här utrustningen innehåller elektriska och/eller elektroniska komponenter och får därmed inte kasseras på samma sätt som vanligt hushällsavfall. Istället ska den lämnas in på någon av de återvinningscentraler som tillhandahålls av kommunen. Detta är gratis för dig. Om utrustningen innehåller (uppladdningsbara) batterier måste dessa dessutom avlägsnas före återvinning och därefter själva kasseras i enlighet med gällande lagstiftning (se även kommentarerna i den här bruksanvisningen). Ytterligare information om det här ämnet är tillgänglig från din kommun, ditt lokala avfallsföretag eller butiken där utrustningen köptes.

Denne enhed indeholder licensfritagne sendere/modtagere, der overholder Innovation, Science and Economic Development Canadas licensfritagne RSS(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: