EVERYDAY - Kinderwagen Kindercraft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVERYDAY Kindercraft als PDF.
Benutzerfragen zu EVERYDAY Kindercraft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVERYDAY - Kindercraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVERYDAY von der Marke Kindercraft.
BEDIENUNGSANLEITUNG EVERYDAY Kindercraft
WWW.KINDERKRAFT.COMhttp://WWW.KINDERKRAFT.COM Veškerá práva k tomuto vypracování patří v celku 4Kraft Sp. z o.o. Jejich jakékoli neoprávněné použití, které je v rozporu s jejich určením, zejména: používání, kopírování, množení, sdílení - zejména nebo v části bez souhlasu 4Kraft Sp. z o.o. může mít za následek následky právní povahy. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt. Dieser Kinderwagen ist die ideale Lösung für diejenigen, die Qualität, Modernität und Funktionalität zu schätzen wissen. Bitte machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut und befolgen Sie ihre Empfehlungen. Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN WARNUNG!
- Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
- Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind
- Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden
- Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen28
- Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Kinderwagenaufsatz oder der Sitzeinheit oder die Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind
- Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet
- Das Produkt ist zur Beförderung eines Kindes zur gleichen Zeit bestimmt.
- Die maximale Korbbelastung beträgt 5 kg.
- Jede zusätzliche Belastung der Wagengriffe, unter der Rückenlehne oder an den Wagenseiten verursacht eine Verschlechterung seiner Stabilität.
- Das maximal zulässige Gewicht einer Elterntasche, die auf dem Wagengriff gehängt wird, beträgt 3 kg.
- Maximale Belastbarkeit des Becherhalter beträgt 0,5 kg.
- Die maximale Belastung der Tasche für Kleinigkeiten beträgt 0,25 kg.
- Wenn Sie auf einen Bordstein auffahren, heben Sie bitte die vordere Aufhängung hoch.
- Beim Hineinleigen und Herausholen des Kindes sollen die Bremsen angezogen sein.
- Es sind ausschließlich die Teile und Zubehör zu verwenden, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Keine anderen Teilen und kein anderes Zubehör verwenden.
- Das Produkt nicht in der Nähe des offenen Feuers oder anderer Hitzequellen stehen lassen.
- Nicht mit der zusätzlichen Plattform nutzen.
- Prüfen Sie die Griffe und den Boden der Tragewanne auf Beschädigung und Verschleiß.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Griff in der richtigen Position befindet, bevor Sie sie tragen oder anheben. Gondel Dieser Wagen mit einer Gondel ist für die Kinder bestimmt, die sich noch nicht selbst aufsetzen, umdrehen oder auf Knien und Händen krabbeln können. Max Gewicht des Kindes: bis 9 kg. WARNUNG! Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann. Nur auf einem festen, waagerechten, trockenem Untergrund verwenden. Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spielen. Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. Bevor die Babytrage bewegt oder angehoben wird, muss die Babytrage auf die unterste Stufe eingestellt werden. Der Kopf des Babys in der Gondel sollte niemals tiefer als der Rest des Körpers liegen. Keine zusätzliche Matratze außer der mitgelieferten hineinlegen. Spazierkinderwagen WARNUNG! Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem Wir empfehlen, für Neugeborene die am weitesten zurückgeklappte Liegeposition zu nutzen. Das Produkt ist bestimmt für Kinder im Alter/Gewichtsbereich: von 0 Monaten bis 22 kg oder bis zu 4 Jahren, je nachdem, was zuerst eintritt. Autokindersitz Kinderkraft: Der Kinderwagen Kinderkraft EVERYDAY kann in einem Set mit dem kompatiblen Autokindersitz Kinderkraft mitangeboten werden. Das Produkt ist für die Kinder von der Geburt an bis zum Gewicht von 13 kg bestimmt. Wenn der Autokindersitz in Verbindung mit dem Kinderwagen verwendet wird, ersetzt er weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht, soll es in eine Gondel, Wiege oder in eins Kinderbett verlegt werden. Verwenden Sie nur Teile und Zubehör, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden.29
I KOMPONENTE DES KINDERWAGENS
1.Rahmen mit dem Korb 2.Der Sitz (3) mit dem kleinen Dach (4) 5.Hinterrad x2 6.Vorderrad x2
8.Becherhalter 9.Moskitonetz 10.Regenschutzfolie
11. Bezug für die Beine
12.Sonnenschutz 13.Gondel mit Matratze (14) und Bezug für die Beine (15)
17. Zusätzlicher Schutz der Tragewanne
18. Adapter für Kindersitze
II AUFKLAPPEN DES RAHMENS DES KINDERWAGENS Rahmen mit dem Korb (1) sollte mit dem Griff nach oben auf eine ebene Oberfläche gestellt werden. Um den Rahmen zu entfalten, lösen Sie das Verriegelungselement auf der rechten Seite (Abb. A.I.) und heben Sie gleichzeitig die Schnäpper an, die sich auf beiden Seiten des Rahmens befinden (Abb. A.II). Halten Sie den Rahmen fest und heben Sie ihn an, bis Sie das Sperrgeräusch hören. III MONTAGE/DEMONTAGE VON RÄDERN Führen Sie die Vorderräder (6) in die Löcher an der Vorderseite des Rahmens ein, bis Sie ein Sperrgeräusch hören (Abb. B.I). Um die Räder zu demontieren, drücken Sie den Vorderradentriegelungsknopf und den Vorderradentriegelungsknopf (Abb. B.II). Der Kinderwagen verfügt über ein System schwenkbarer Vorderräder mit der Möglichkeit der Arretierung für die Geradeausfahrt. Zum Entriegeln / Verriegeln schieben Sie die Sperre nach links / rechts (Abb. B.III). Führen Sie die Hinterräder (5) in die Löcher im hinteren Teil des Rahmens ein, bis sie verriegelt sind. Achten Sie dabei darauf, dass die ebenen Oberflächen der Achse und des Lochs richtig eingestellt werden ( Abb. B.IV). Um das Hinterrad zu demontieren, drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie ihn (Abb. B.V). ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass alle Wagenräder richtig montiert sind, bevor Sie anfangen, den Wagen zu verwenden. IV VERWENDUNG DER BREMSE Der Kinderagen ist mit einer Fussfeststellbremse ausgestattet. Drücken Sie die Bremse mit Ihrem Fuß. Wenn Sie ein Sperrgeräusch hören, wird die Bremse aktiviert. Das Entriegeln erfolgt nach dem Anheben der Bremssperre (Abb. C).
V.I DER GONDEL Stellen Sie die Gondel auf eine ebene Oberfläche. Installieren Sie den zusätzlichen Schutz (17), indem Sie ihn mit den Reißverschlüssen befestigen (Abb. D). Um die Gondel zu entfalten, entfernen Sie den Bezug für die Beine und klappen Sie die Gondel auf die richtige Größe auf (Abb. E.I), damit der Schutz auf beiden Seiten an der richtigen Stelle einrastet (E.II), ziehen Sie die Matratze heraus und montieren Sie dann, das Band ziehend, die vordere Stange, bis sie einrastet. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die hintere Stange zu montieren (Abb. F). Setzen Sie die Adapter (16) an die Seiten der Gondel und haken Sie sie ein, bis Sie ein charakteristisches Klicken hören (Abb. G). Stellen Sie sicher, dass das Material während der Montage nicht eindringt. Andernfalls können die Adapter nicht richtig platziert werden. Legen Sie die im Set enthaltene Matratze auf das so vorbereitete Element. Wiederholen Sie den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge, um die Gondel zusammenzuklappen. Mit den Knöpfen zum Ein- und Ausklappen auf beiden Seiten des kleinen Dachs der Gondel können Sie die Position des kleinen Dachs einstellen (Abb. H). Ziehen Sie das kleine Dach an der Gondel fest und befestigen Sie sie mit Klettverschluss. Es ist möglich, das kleine Dach zu verlängern und das Lüftungssystem mit Hilfe der Verriegelungen am kleinen Dach zu entfernen. Legen Sie den Bezug für die Beine und fixieren Sie ihn mit dem Schloss. Der Bezug für die Beine ist mit einem zusätzlichen Windschutzsystem ausgestattet, das mittels Druckknöpfe montiert wird. Die Regenschutzfolie sollte auf die Gondel gelegt und mit Klettverschluss gesichert werden (Abb. I), das Moskitonetz sollte über die Gondel gespannt werden und mit Gurten gesichert werden, der Sonnenschutz sollte auf die Gondel gelegt werden und mit Druckknöpfen an beiden Seiten des Kinderwagens und mit Gurten an der Unterseite der Gondel gesichert werden (Abb. J). V.II MONTAGE DER GONDEL AM KINDERWAGENGESTELL ACHTUNG! DIE GONDEL DARF NUR GEGEN FAHRTRICHTUNG MONTIERT WERDEN (das Kind schaut auf den Betreuer, der den Wagen führt). Schieben Sie die Gondel bei der Montage über den Kinderwagenrahmen, bis Sie ein charakteristisches Klicken hören (Abb. K). Heben Sie bei der Demontage der Gondel den Entriegelungshebel der Gondel vom Rahmen auf beiden Seiten ab und ziehen Sie ihn nach oben (Abb. L). ACHTUNG! Klappen Sie das Wagengestell nicht zusammen, wenn darauf die Gondel montiert ist. V.III SITZ Wenn Sie den Sitz auf der Stellage des Kinderwagens montieren, schieben Sie sie, wie in Abbildung M, gezeigt über den Rahmen, bis ein charakteristisches Klicken auftritt. Der Sitz kann vorwärts oder rückwärts zur Fahrtrichtung montiert30 werden (Abb. N). Drücken Sie bei der Montage des Sitzes die Knöpfe auf beiden Seiten des Sitzes und heben Sie an (Abb. N.I.). Befestigen Sie den Bezug für die Beine mit den vier Schnäppern an jeder Seite des Kinderwagens (Abb. O).
ACHTUNG! MONTIEREN SIE DAS DACH VOR DEM GEBRAUCH DES WAGENS! Setzen Sie das kleine Dach in die Führung am Sitzrahmen und stellen Sie sicher, dass es richtig installiert ist (Abb. P). Drücken Sie bei der Demontage den Knopf auf beiden Seiten des Sitzrahmens (Abb. Z) und ziehen Sie das kleine Dach heraus. Denken Sie bei der Montage und Demontage des kleinen Dachs an den Klettverschluss oben am kleinen Dach und an die Druckknöpfe an den Seiten. Das kleine Dach kann in mehreren Positionen eingestellt werden. V.V SCHUTZBÜGEL Schieben Sie den Sicherheitsbügel bei der Montage in die entsprechenden Führungen im Sitzrahmen, bis er einrastet (Abb. R). Um das Element zu demontieren, drücken Sie die Tasten zum Aushängen des Bügels auf beiden Seiten der Führung und ziehen Sie den Sicherheitsbügel heraus. VI SICHERHEITSGURTE Drücken Sie die Taste, um die Schnalle zu öffnen (Abbildung S.I.). Um das Kind zu sichern, schieben Sie die Hüft- und Schultergurte in die mittlere Schnalle, bis sie einrastet (Abb. S.II). VII EINSTELLUNG VON RÜCKENLEHNE Der Sitz hat 3 Positionen: Liegen, Halbliegen und Sitzen, die mit dem Einstellhebel für die Rückenlehne eingestellt werden (Abb. T.I.). Wenn der Sitz vorwärts zur Fahrrichtung montiert wird, kann die Liegeposition nur dann eingestellt werden, wenn der Lenkergriff in die höchste Position gezogen wird. VIII EINSTELLUNG VON FUßSTÜTZE Die Fußstütze kann in einer von 4 Positionen eingestellt werden. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten auf beiden Seiten der Fußstütze und bringen Sie sie in die gewünschte Position (Abb.T II). IX EINSTELLEN DES ELTERNHANDGRIFFES Der Griff der Eltern wird eingestellt, indem Sie den Knopf in der Mitte des Griffs drücken und den Griff nach oben oder unten ziehen. Sie können die Höhe des Griffs auf eine von zwei Ebenen einstellen (Abb. U). X MONTAGE DES MOSKITONETZES, DES REGENSCHUTZES, DES SONNENSCHUTZ, DES REGENSCHUTZFOLIE Befestigen Sie den Getränkehalter am Stift auf der rechten Seite des Kinderwagenrahmens. Legen Sie das Moskitonetz auf den Sitz und befestigen Sie es mit den Gurten auf der Rückseite des Sitzes (Abb. V). Legen Sie die Regenschutzfolie über den Kinderwagen und sichern Sie sie mit Druckknöpfen (Abb. W). Platzieren Sie den Sonnenschutz über dem Kinderwagen und befestigen Sie sie mit den Druckknöpfen und Gurten, die unter der Fußstütze befestigt sind (Abb. X). XI DEMONTAGE DES KINDERWAGENS Klappen Sie das kleine Dach zusammen. Schieben Sie gleichzeitig den Entriegelungsknopf und ziehen Sie beide Klapphebel in Ihre Richtung, um den Kinderwagen zusammenzuklappen. Wenn der Kinderwagen vollständig zusammengeklappt ist, verriegelt sich das Verriegelungselement von selbst (Abb. Y). Senken Sie die Fußstütze ab, um die zusammengeklappten Abmessungen des Kinderwagens zu minimieren. Stellen Sie außerdem die Rückenlehne in die höchste Position, um das Zusammenklappen des Rahmens zu erleichtern. Der Kinderwagen kann mit dem Sitz vorwarts oder ruckwerts zur Fahrrichtung zusammengeklappt werden. Der Kinderwagen hat nach dem Zusammenklappen eine stehende Position. Blockieren Sie dazu die Vorderräder für Geradeausfahrt und stellen Sie den Griff der Eltern in die zweite Position. XII ENTFERNUNG DES SITZBEZUGS Der Sitzbezug kann zum Waschen abgelegt werden. Lösen Sie im ersten Schritt das kleine Dach, entriegeln Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten mit Ihrer Hand, lösen Sie die Druckknöpfe, die das kleine Dach mit der Bespannung verbinden, und entfernen Sie das kleine Dach (Abb. Z). Lösen Sie dann den Gurt unten am Sitz, lösen Sie den Klettverschluss an der Fußstütze und dann die vier Klettbänder unten am Sitz (Abb. A‘). Entfernen Sie den Sitz (Abb. B’). Entfernen Sie den Einsatz aus dem Inneren des Bezugs, und führen Sie zuerst alle Schulter- und Schrittgurte durch die Löcher im Einsatz und im Bezug (Abb. C '). XIII EINSTELLUNG DER STOßDÄMPFUNG Die Dämpfung hat zwei Anpassungsstufen (weiche "I" und harte "II"), abhängig vom Gewicht des Kindes und der Art der Oberfläche. Um die Dämpfung einzustellen, stellen Sie den Hebel an der Hinterachse in die gewünschte Position, wie in Abbildung D' gezeigt. XIV MONTAGE DES AUTOKINDERSITZES AM KINDERWAGENGESTELL Die mitgelieferten Adapter für Kindersitze (18) sind mit folgenden Autokindersitzen kompatibel: Kinderkraft®, Kiddy®, Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna® und passen zu folgenden Modellen: Kinderkraft MINK, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, iZi Go Modular, Nuna Pipa. Befestigen Sie die Adapter für Kindersitze (18) an beiden Kindersitzseiten. Um den Kindersitz am Kinderwagengestell zu montieren, ist er in die dazu bestimmten Gestellbuchsen bis zum hörbaren Einrasten hineinzuführen, je eine an jeder Kinderwagenseite. (abb.E‘) Um den Kindersitz zu demontieren, sind die Druckknöpfe an beiden Seiten zu drücken und der Kindersitz ist nach oben zu ziehen. Der Autokindersitz ist immer so zu montieren, dass das Kind mit dem Gesicht zum Betreuer gewendet ist. XV PFLEGE UND WARTUNG Es ist die Pflicht des Käufers, alle Funktionselemente richtig zu montieren, sowie entsprechende Wartungen und Einstellungen vorzunehmen, um den Kinderwagen in einem guten technischen Zustand zu erhalten. Der Kinderwagen ist periodisch auf potentielle Probleme zu prüfen. Nachstehend wurden wesentliche Maßnahmen dargestellt, die zu treffen sind, um Sicherheit dem Kind zu gewährleisten und der Verkürzung der Lebensdauer des Produktes vorzubeugen:
- Haltbarkeit und Sicherheit aller Nieten und Verbindungen überprüfen.31
- Alle Verriegelungseinrichtungen und Räder mit ihrer Bereifung prüfen. Wenn erforderlich austauschen oder reparieren.
- Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen richtig funktionieren, mit einer besonderen Berücksichtigung der Haupt- und Nebenverbindungsteilen, die sich jederzeit frei bewegen sollen. Bitte stellen Sie den Gebrauch des Kinderwagens ein, wenn Sie Zweifel an der richtigen Nutzung oder Verdacht jeglicher Gefahr haben. Ausschließlich Ersatzteile verwenden, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Wenn die Räder quietschen, sind die Achsen mit einer dünnen Silikonschicht zu schmieren. Keine Produkte auf Öl- oder Schmierstoffbasis verwenden, weil sie Schmutz anziehen, der die Bewegung erschwert. XVI REINIGUNG Wenn die Fahrgestellteile des Kinderwagens der Salzwasserwirkung ausgesetzt waren, empfehlen wir, sie möglichst schnell mit Süßwasser (Leitungswasser) zu spülen.
Bei max. 30 °C waschen, Schongang.
Nicht waschen. Das Produkt kann mit einem feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel sanft abgewischt werden.
Keine Bleichmittel verwenden
Nicht im Trommeltrockner trocknen
Nicht chemisch reinigen Das Produkt nicht zusammenklappen und nicht feucht oder in einer feuchten Umgebung aufbewahren, weil es zur Schimmelbildung führen kann. Sitzbezugs, moskitonetze, Sonnenschutz, Matratze, Bezug für die Beine, Bezug für die Beine der gondel, Gondelabdeckung: Bei max. 30 °C waschen, Schongang, Keine Bleichmittel verwenden, Nicht im Trommeltrockner trocknen, Nicht bügeln, Nicht chemisch reinigen. Dach der gondel, Dach, Korb, Regenschutzfolie: Nicht waschen. Das Produkt kann mit einem feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel sanft abgewischt werden, Keine Bleichmittel verwenden, Nicht im Trommeltrockner trocknen, Nicht bügeln, Nicht chemisch reinigen. XVII Garantie
1. Alle Kinderkraft Produkte haben 24-monatige Garantie. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem das Produkt an den
Käufer geliefert wird.
2. Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von Überseegebieten (gemäß dem aktuellen
Sachstand, insbesondere: Azoren, Madeira, Kanarische Inseln, französische Überseegebieten, Ålandinseln, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia und Livigno), sowie im Gebiet des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, mit Ausnahme von Überseegebieten (u.a. Bermuda, Cayman Islands, Falkland Islands).
3. Die Garantie gilt nicht in Ländern, die oben nicht genannt wurden. Die Bedingungen der zusätzlichen Garantie können
vom Verkäufer festgelegt werden. 4. In einigen Ländern ist es möglich, die Garantie für einen begrenzten Zeitraum auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Der vollständige Text der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und das Formular für Garantieverlängerung sind unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
5. Die Garantie gilt nur im Absatz 2 genannten Gebiet.
6. Die Beschwerden sollten unter Anwendung des Formulars unter WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht werden.
7. Die Garantie umfasst nicht:
A. kleine Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Kratzer, Dellen und Risse des Kunststoffs, es sei denn, der Fehler ist auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen; B. Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder schlechte Wartung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: mechanische Schäden an den Produkten, die durch unsachgemäße Verwendung oder schlechte Wartung verursacht wurden;
- Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Wartung in der Bedienungsanleitung; C. Schäden durch unsachgemäße Montage, Installation oder Demontage von Produkten und / oder Zubehör;
- Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Montage in der Bedienungsanleitung; D. Schäden durch Korrosion, Schimmel oder Rost durch unsachgemäße Wartung, Pflege und Lagerung; E. Schäden, die durch normale Abnutzung oder durch normalen Zeitablauf verursacht wurden;
- Dazu gehören: Risse oder Brüche der Schläuche; Reifenschäden; Reifenprofilschäden, Ausbleichen der Stoffe infolge mechanischer Verwendung (z.B. an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile); F. Schäden oder Erosion durch Sonne, Schweiß, Reinigungsmittel, Lagerbedingungen oder häufiges Waschen usw.; G. Schäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Feuer, Flüssigkeit, Erdbeben und andere äußere Ursachen; H. Produkte, deren Funktionen ohne schriftliche Zustimmung von 4Kraft geändert wurden;
I. Produkten, von denen die Seriennummer oder Chargennummer entfernt oder in irgendeiner Weise zerstört wurde;32
J. Schäden durch die Verwendung von Komponenten und Produkten der anderen Produzenten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Getränkehalter, Schirme, Reflektoren, Glocken; K. Schäden durch Transport oder Flugzeugpersonal.
8. Die Garantiedauer für das dem Produkt beigefügte Zubehör beträgt 6 Monate ab Verkaufsdatum, ausgenommen von den
oben erwähnten Schäden.
9. Diese Garantiebedingungen ergänzen die gesetzlichen Ansprüche des Kunden gegenüber 4KRAFT sp. z o.o. Die Garantie
schließt die Rechte des Kunden, die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel am verkauften Produkt ergeben, nicht aus, beschränkt sie nicht und stellt sie nicht ein.
EinfachAnleitung