EVERYDAY - Kočárek Kindercraft - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EVERYDAY Kindercraft ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vícepolohový kočárek s vaničkou a sedačkou |
| Doporučený věk | Od narození do 4 let (do 22 kg pro sedačku) |
| Maximální hmotnost dítěte (sedačka) | 22 kg |
| Maximální hmotnost dítěte (vanička) | 9 kg |
| Hmotnost kočárku (odhad) | Cca 10 kg |
| Rozměry po rozložení (odhad) | Cca 100 x 60 x 100 cm |
| Rozměry po složení (odhad) | Cca 70 x 30 x 50 cm |
| Kola | 2 otočná přední kola s aretací, 2 zadní kola |
| Brzda | Centrální nožní brzda |
| Bezpečnostní pásy | 5-bodové |
| Polohy opěradla | 3 (sed, pololeh, leh) |
| Nastavení podnožky | 4 polohy |
| Nastavení rodičovské rukojeti | 2 výškové úrovně |
| Stříška | Nastavitelná s ventilačním panelem |
| Zahrnuté příslušenství | Vanička, matrace, fusak, moskytiéra, pláštěnka, sluneční clona, držák na nápoje, adaptéry na autosedačku |
| Údržba potahu | Praní v pračce na 30°C, jemný program |
| Údržba rámu | Čištění vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem |
| Záruka | 24 měsíců, prodloužitelná až na 120 měsíců* |
| Značka | Kinderkraft |
| Model | EVERYDAY |
Často kladené otázky - EVERYDAY Kindercraft
Dotazy uživatelů ohledně EVERYDAY Kindercraft
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EVERYDAY - Kindercraft a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EVERYDAY značky Kindercraft.
NÁVOD K OBSLUZE EVERYDAY Kindercraft
Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Naše výrobky byly vyrobeny s důrazem na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Kočárek je ideálním řešením pro ty, kteří si cení kvalitu, moderní vzhled a funkcionalitu. Seznamte se prosím s obsahem návodu k obsluze a dodržujte jeho pokyny.
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
Upozornění týkající se bezpečnosti a bezpečnostních opatření UPOZORNĚNÍ!
- Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
- Před použitím si ověřte, že jsou všechny zajištovací prvky zaklesnuty.
- Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby dítě nebylo v kočárku ani poblíž a nemohlo dojít k poranění dítěte.
- Tento výrobek není hračka. Nedovolte dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo.
- Před použitím zkontrolujte, zda jsou připevňovací zařízení lůžka nebo sedačky nebo autosedačky správně zaklesnuta.
-
Tento výrobek není vhodný pro běhání nebo jízdu na bruslích.
-
Výrobek je určen k přepravě jednoho dítěte během jedné doby.
• Maximální zatížení košíku činí 5 kg. - Každá další zátěž zavěšená na řídítkách kočárku, pod opěrkou nebo na bocích způsobuje zhoršení jeho stability.
-
Maximální přípustná hmotnost rodičovské tašky zavěšené na teleskopické rukojeti činí3 kg.
-
Maximální zatížení držáku na lahve činí 0,5 kg
- Maximální zatížení kapsy na drobné předměty 0,25 kg.
- Při vjezdu na obrubník nebo jiný schod nadzvedněte přední kola.
- Během vkládání a vytahování dítěte musí být zablokované brzdy.
- Používejte výhradně části a příslušenství, která jsou dodaná nebo doporučovaná výrobcem. Nepoužívejte jiné části a příslušenství.
- Výrobek nestavějte poblíž otevřeného ohně nebo jiných zdrojů horka.
- Nepoužívejte s další plošinou.
- Rukojeti a spodní část gondoly by měly být pravidelně kontrolovány, zda nevykazují známky poškození a opotřebení.
- Před prénášením nebo zvedáním se ujistěte, že je rukojeť ve správné poloze.
Týká se gondoly:
Tento výrobek ve formě kočárku s gondolou je určen pro děti, které neumí samy sedět, otáčet se, ani lézt po čtyřech. Maximální hmotnost dítěte – do 9 kg.
UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek je vhodný jen pro dítě, které si neumí samo sednout. Používejte pouze na pevném, vodorovném a suchém povrchu. Nenechávejte další děti hrát si bez dozoru v blízkosti přenosného Lóžka. Nepoužívejte, jestliže je některá z částí přenosného lůžka zlomená, natržená nebo chybí.
Před přenesením nebo pozvednutím je nutné nosidlo upravit na nejnižší úroveň.
Hlavička dítěte v gondole by se nikdy neměla nacházet pod úrovní zbytku těla.
Nevkládejte další matraci, než tu, která je dodaná s výrobkem.
Týká se sportovních kočárků:
UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte zádržný systém.
Pro novorozence doporučujeme použití té nejníže položené pozice opěradla sedátka.
Výrobek je určen pro děti ve věku/hmotnosti: od 0 měsíců do 22 kg nebo do 4 let, podle toho, co nastane dříve.
Týká se autosedačky Kinderkraft: Kočárek Kinderkraft EVERYDAY může být nabízen v sadě s kompatibilní autosedačkou Kinderkraft. Výrobek je určen pro děti od narození do 13 kg. Pokud je autosedačka používaná ve spojení s kočárkem, pak nenahrazuje kolébku ani postýlku. Pokud vaše dítě potřebuje spánek, mělo by být přeneseno do gondoly, kolébky nebo postýlky. Používejte výhradně části a příslušenství, která jsou dodaná nebo doporučovaná výrobcem.
I ČASTI KOČÍKA
| 1.Rám s košíkom2.Sedadlo so striěskou (4)5. Zadné koleso x26.Predné koleso x27.Oblúk8.Držiak nápojov9.Sietka proti komárom | 10.Nepremokavá fólia11. Návlek na nôžky12. Slnečná clona13. Gondola s matracom (14) a návlekom na nožičky (15)16. Adaptéry17. Přídavný panel stříšky gondoly18. Adaptéry pro autosedačky |
POZOR! Než začnete používat kočárek, ujistěte se, že jsou všechna kola správně namontovaná.
STRANOU VE SMĚRU JÍZDY (dítě čelem k osobě řídící kočárek).
Pri zostavovaní gondoly ju nasuňte na rám vozíka, až kým sa nezacvakne a budete počuť charakteristický zvuk (obr. K). Pri demontáži gondoly zdvihnite uvolňovaciu páčku z rámu na oboch stranách a potiahnite ju smerom hore (Obr. L).
POZOR! Neskladajte kostru kočíka, ked'je na ñom zamontovaná gondola.
XIV MONTÁŽ AUTOSEDAČKY NA KONSTRUKCI KOČÁRKU Dodané Adaptéry pro autosedačky (18) jsou kompatibilní s autosedačkami: Kinderkraft®, Kiddy®, Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna® a jsou vhodné pro modely: : Kinderkraft MINK, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, iZi Go Modular, Nuna Pipa. Umístěte Adaptéry pro autosedačky (18) z obou stran autosedačky. Při montáži autosedačky na stojan kočárku ji zatlačte do určeného hnízda po jedné z každé strany kočárku, až uslyšíte charakteristické zacvaknutí. Při demontáži sedátka stiskněte tlačítka na obou stranách a potáhněte nahoru (Obr. E'). Autosedačku vždy montujte tak, aby dítě sedělo obličejem směrem k osobě, která kočárek tlačí.
XV PÉČE A ÚDRŽBA Povinností kupujícího je zajistit správnou instalaci všech funkčních prvků, ale i provést správnou údržbu a nastavení, aby kočárek zůstal v dobrém technickém stavu. Kočárek pravidelně kontrolujte z hlediska potenciálních problémů. Níže jsou uvedeny hlavní činnosti, které musí být provedeny pro zajištění bezpečnosti dítěte a prevenci zkrácení životnosti výrobku.
- Zkontrolujte pevnost a bezpečnost všech nýtů a spojů.
- Zkontrolujte všechna blokující zařízení a kola i jejich pneumatiky, a v případě nutnosti je vyměňte nebo opravte.
- Zkontrolujte, zda všechna bezpečnostní zařízení fungují správně, všimněte si především hlavních a doplňkových zapínání, která se musí pohybovat vždy volně. Kočárek prosím nepoužívejte, když jsi nejste jisti, jak jej správně používat, nebo když máte podezření na jakékoliv nebezpečí. Používejte výhradně výměnné části dodané nebo doporučované výrobcem. Pokud kola vržou, namažte osu tenkou vrstvou silikonu. Nepoužívejte výrobky na bázi oleje nebo tuku, protože přitahují nečistoty, které ztěžují pohyb.
XVI ČIŠTĚNÍ Pokud byly části podvozku kočárku vystaveny působení slané vody, doporučujeme je co možná nejrychleji opláchnout sladkou vodou (z kohoutku).
![]() | Prát max. při teplotě 30 °C, šetrné praní. | ![]() | Neperte. Výrobek můžete opatrně omýt vlhkým hadříkem a jemným mycím prostředkem. |
![]() | Nebělte. | ![]() | Nežehlete. |
![]() | Nesušte v bubnové sušičce. | ![]() | Nečistěte chemicky. |
Výrobek neskladujte ani neuchovávejte, pokud je mokrý a nikdy jej neskladujte ve vlhkých podmínkách, protože to může způsobit tvorbu plísně.
Poťah sedadla, Návlek na nôžky, Sieťka proti komarom, Slnečná clona, Kryt gondoly, kryt matrace, Návlek na nôžky: Prát max. Při teplotě 30 ° C, šetrné praní, Nebělte, Nesušte v bubnové sušičce, Nežehlete, Nečistěte chemicky.
Strieška, Nepremokavá fólia, Strieška gondoly, Košík: Neperte, Výrobek můžete opatrně omýt vlhkým hadříkem a jemným mycím prostředkem, Nebělte, Nesušte v bubnové sušičce, Nežehlete, Nečistěte chemicky
XVII Záruka
-
Na všechny Výrobky Kinderkraft se vztahuje záruka 24 měsíců. Období záruční ochrany začíná dnem vydání zboží kupujícímu.
-
Záruka se vztahuje pouze na území členských států Evropské Unie s výjimkou zámořských území (v souladu s aktuálním skutkovým stavem, včetně zejména: Azorské ostrovy, Madeira, Kanárské Ostrovy, Francouzské zámořské departamenty, Álandy, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia a Livigno), a také na území Spojeného Království velké Británie a Severního Irska, s výjimkou britských zámořských teritorií (mj. Bermudy, Kajmanské Ostrovy, Falklandy).
-
V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruka výrobce neplatí. Podmínky dodatečné záruky může prodejce specifikovat.
-
V některých zemích je možné na omezenou dobu rozšířit záruku až na 120 měsíců (10 let).
Kompletní obsah podmínek a registrační formulář pro prodloužení záruky jsou k dispozici na webových stránkách WWW.KINDERKRAFT.COM
-
Záruka platí pouze na území uvedené v odst. 2.
-
Reklamace musí být podány vyplněním formuláře dostupného na webu WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
-
Záruka se nevztahuje na:
A. Kosmetické škody, včetně mj.: škrábance, promáčknutí a praskliny plastu, ledaže k havárii došlo z důvodu výrobní závady nebo chyby materiálu;
B. Poškození způsobené nesprávným používáním nebo špatnou údržbou, včetně: mechanického poškození výrobků způsobeného nesprávným používáním nebo špatnou údržbou;
- Seznamte se s návodem k obsluze a údržbě výrobku obsaženého v návodu k obsluze;
C. Poškození způsobené nesprávným montážem, instalací nebo demontáží výrobků a / nebo příslušenství; -
Seznamte se s návodem k obsluze a montáži výrobku obsaženého v návodu k obsluze;
D. Poškození způsobených korozí, plísní nebo rzí v důsledku nesprávné údržby, péče a skladování;
E. Poškození způsobené standardním opotřebením nebo jiným způsobem v důsledku normálního plynutí času; -
To zahrnuje: roztržení nebo proražení potrubí; poškození pneumatiky; poškození běhounu pneumatiky; blednutí tkáně vzniklé v důsledku mechanického používání (např. na závěsech a krytu pohyblivých částí);
F. Poškození nebo eroze způsobené vystavením slunci, potu, pracím prostředkům, skladovacím podmínkám nebo častému mytí atd.;
G. Škody způsobené nehodou, zneužíváním, nesprávným používáním, požárem, kontaktem s kapalinou, zemětřesením nebo jinými vnějšími příčinami;
H. Produkty, které byly modifikovány za účelem změny funkčnosti bez písemného povolení 4Kraft;
I. Produkty, ze kterých bylo odstraněno nebo nějakým způsobem znetvořeno sériové číslo nebo číslo šarže;
J. Poškození způsobené použitím komponent nebo produktů třetích stran, mj.: držáky nápojů, deštníky, odrazové prvky, zvonky;
K. Škody způsobené dopravou nebo údržbou letadla.
- Záruční doba pro příslušenství dodávané v balení je 6 měsíců od data prodeje, s výjimkou výše uvedených škod.
-
Tyto záruční podmínky mají doplňkový charakter ve vztahu k zákonným právům zákazníka, které mu náleží vůči 4KRAFT sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje práva zákazníka vyplývající z ustanovení o zárukách za vady prodané věci.
-
Úplný obsah záručních podmínek je k dispozici na webových stránkách WWW.KINDERKRAFT.COMhttp://WWW.KINDERKRAFT.COM
Veškerá práva k tomuto vypracování patří v celku 4Kraft Sp. z o.o. Jejich jakékoli neoprávněné použití, které je v rozporu s jejich určením, zejména: používání, kopírování, množení, sdílení - zejména nebo v části bez souhlasu 4Kraft Sp. z o.o. může mít za následek následky právní povahy.
DE
Dôležité - Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu
| 1.Rám s vozíkem2.Sedátko (3) se stříškou (4)5.Zadní kolo x26.Přední kolo x27.Oblouk8.Držák na nápoje9.Sít proti hmyzu | 10.Nepromokavá fólie11.Vak na nožky12.Sluneční clona13.Hluboká korbička s matrací (14) a vakem na nožky (15)16. Adaptéry17. Prídavný panel striešky gondoly18. Adaptéry pre autosedačka |
II ROZKLADANIE RÁMU KOČÍKA Rám s košíkem (1) postavte na rovný povrch řídítky směrem nahoru. Pro rozložení rámu uvolněte zajišťovací prvek na pravé straně (Obr. A.I) a poté současně zvedněte západky na obou stranách rámu (Obr. A.II). Držte rám a zvedněte jej, dokud neuslyšíte charakteristický zvuk zámku.
III MONTÁŽ/DEMONTÁŽ KOLIES Vložte přední kola (6) do otvorů v přední části rámu, dokud neuslyšíte zvuk zámku (Obr. B.I). Chcete-li demontovat kola stiskněte uvolňovací tlačitko předního kola a stiskněte uvolňovací tlačitko předního kola (Obr. B.II). Vozík má systém otočných předních kol s možností blokování pro přímou jízdu. Chcete-li odblokovat/zablokovat, posuňte zámek doleva/doprava (Obr. B.III). Vložte zadní kola (5) do otvorů v zadní části rámu až do momentu zablokování a zkontrolujte, zda jsou ploché povrchy osy a otvoru správně umístěny (Obr. B.IV). Pro demontáž zadního kola stiskněte uvolňovací tlačitko a zatáhněte (Obr. B.V).
IV POUŽÍVANIE BRZDY Kočárek je vybaven nožní parkovací brzdou. Sešlápněte brzdu nohou. Jakmile uslyšite zvuk blokování, bude brzda aktivovaná. Odblokování provedete zvednutím pácky brzdy (Obr. C).
V. MONTÁŽ/DEMONTÁŽ
V.I VANIČKA KOČÍKA Postavte korbičku na rovný povrch. Nainštalujte prídavný panel striešky (17) pripnutím pomocou zipsov (obr. D). Pro rozložení korbičky sejměte vak na nožky a rozložte korbičku, až bude mít správnou velikost (obr. E.I), aby sa poistky na oboch stranách zablokovali na správnom mieste (E.II), vytáhněte matraci dovnitř a poté zatažením za popruh namontujte přední tyč, dokud se nezablokuje. Tuto činnost opakujte pro instalaci zadní tyče (Obr.F). Umístěte adapté (16) na stranách korbičky a vkládejte je, dokud neuslyšíte charakteristické cvaknutí (Obr. G). Zajistěte, aby se během montáže nedostal dovnitř žádný materiál, protože jinak nebude možné správně umístit adapté. Na takovým způsobem připravený
prvek položte matraci, která je součástí sady. Pro složení korbičky opakujte operaci v opačném pořadí. Pomocí tlačítek skládání a rozkládání stříšky korbičky, která se nacházejí na obou stranách, můžete nastavit polohu stříšky (obr. H). Natáhněte stříšku na korbičku a připevněte ji suchým zipem. Pomocí zipů na stříšce je možné stříšku rozšířit a odpojit větrací panel. Umístěte vak na nožky a připevněte jej pomocí zipu. Vak na nožky je vybaven přídavným ochranným panelem proti větru, který se připevňuje patentkami. Nepromokavou fólii natáhněte na korbičku a připevněte suchým zipem (Obr. I), síť proti hmyzu natáhněte na korbičku a připevněte pásky, sluneční clonu natáhněte na korbičku a připevněte a připevněte pomocí patentek na obou stranách kočárku a pomocí pásků na spodní straně korbičky (Obr. J).
V.II MONTÁŽ VANIČKY K RÁMU KOČÍKA
Při montáži korbičky nasuňte jej na rám kočárku, dokud neuslyšíte charakteristické zacvaknutí (Obr. K). Při demontáži korbičky nadzvedněte uvolňovací páčku korbičky z rámu na obou stranách a vytáhněte jej nahoru (Obr. L).
POZOR! Rám kočíka neskladajte, ked'je namontovaná vanička.
V.III SEDAČKY Při montáži sedátka nasuňte jej na rám kočárku, jak je znázorněno na obrázku M, dokud charakteristické cvaknutí. Sedátko lze namontovat směrem dopředu nebo dozadu (Obr. N). Při demontáži sedátka stiskněte tlačítka na obou stranách sedátka a zvedněte jej (obr. N.I). Vak na nožky by měl být připevněn čtyřmi patentkami na každé straně kočárku (Obr. O)
V.IV STRIEŠKY
POZOR! STRIEŠKU NAMONTUJTE EŠTE PRED POUŽITÍM KOČÍKA
Stříšku umístěte do vodící lišty na rámu sedátka a ujistěte se, že je správně usazena (Obr. P). Při demontáži stiskněte tlačítko na obou stranách rámu sedátka (Obr. Z) a vytáhněte stříšku. Při montáži a demontáži stříšky pamatujte na suchý zip na horní části stříšky a na patentky na stranách. Stříšku lze nastavit v několika polohách.
V.V BARIÉRKY Při instalaci ochranného oblouku zasuňte jej do příslušných kolejnic v rámu sedadla, dokud nezaklapne na místo (obr. R). Pro demontáž prvku stiskněte tlačítka pro uvolnění oblouku na obou stranách kolejnice a vytáhněte oblouk.
VI BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Stisknutím tlačítka rozepnete sponu (obr. S.I). Pro zajištění svého dítěte zasuňte břišní a ramenní pásy do středeční spony, dokud nezapadnou na místo (obr. S. II).
VII POLOHY SEDAČKY Sedátko má 3 polohy: ležící, pololežící a sedící, nastavitelné pomocí páčky nastavení opěrky (obr. T.I). Je-li sedátko namontováno směrem dopředu, lze ležící polohu nastavit pouze tehdy, když je rukojeť řídítek vytazena do nejvyšší polohy.
VIII NASTAVENIE OPIERKY NÓH Opěrku na nohy lze nastavit do jedné ze 4 poloh. Současně stiskněte tlačítka na obou stranách opěrky a nastavte ji do požadované polohy (Obr. T.II)
IX NASTAVENIE RUKOVÄTE Rodičovská rukojeť se nastavuje stisknutím tlačítka ve středu rukojeti a zatažením nahoru nebo dolů. Výšku rukojeti můžete nastavit na jednu ze 2 úrovní (Obr. U).
X MONTÁŽ MOSKYTIÉRY, DRŽÁK NA NAPOJE, NEPROMOKAVOU FÓLII, SLUNEČNÍ CLONU Připevněte držák na nápoje k čepu na pravé straně rámu kočárku.
Sít proti hmyzu nasadte na sedátko a zajistěte jej pásy na zadní straně sedátka (Obr. V).
Nepromokavou fólii nasad'te na kočárek a zajistěte ji patentkami (Obr. W).
Sluneční clonu nasad'te na kočárek a zajistěte ji patentkami a pásy, které je třeba připevnit pod opěrkou na nohy (Obr. X).
XI ZLOŽENIE KOČÍKA Složte stříšku. Současně posuňte tlačitko blokování a zatáhněte obě páky pro skládání směrem k sobě. Když je kočárek zcela složený, se blokovací prvek zacvakne sám (Obr. Y). Pro minimalizaci rozměrů kočárku po složení, složte opěrku nohou. Kromě toho nastavte opěradlo do nejvyšší polohy, aby se usnadnilo skládání rámu. Kočárek lze sklopit s sedátkem nastaveným směrem dopředu nebo dozadu. Kočík má v zloženom stave státie, za týmto účelom zablokujte predné kolesá pre priamu jazdu a nastavte rukovat' rodiča do druhej polohy.
XII DEMONTÁŽ POTAHU NA SEDADLO Potah sedadla lze pro praní sejmout. Nejdřív pro odepnutí stříšky odjistěte rukou patentky na obou stranách a odpojte západky spojující stříšku s obšívkou a sejměte stříšku (Obr. Z). Poté odepněte pás ve spodní části sedátka, odepněte suchý zip na opěrce nohou a čtyři suché zipy ve spodní části sedátka (Obr. A'). Sejměte sedátko (Obr. B'). Protáhněte všechny ramenní a rozkrokové pásy přes otvory ve vložce a krytu a vyjměte vložku zevnitř krytu (Obr. C').
XIII REGULACE TLUMENÍ NÁRAZŮ Tlumení nárazů má dvě úrovně nastavení (měkkou „I“ a tvrdou „II“) v závislosti na hmotnosti dítěte a typu povrchu. Chcete-li upravit tlumení nárazů, nastavte páku na zadní ose do požadované polohy, jak je znázorněno na obrázku D'.
XIV MONTÁŽ AUTOSEDAČKY-VAJÍČKA NA RÁME KOČÍKA Pripojené Adaptéry pre autosedačka (18) sú kompatibilné s nasledovnými autosedačkami: Kinderkraft®, Kiddy®, Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna® a pasujú k modelom: Kinderkraft MINK, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, iZi Go Modular, Nuna Pipa. Adaptéry pre autosedačka (18) umiestnite na oboch stranách vajíčka. Ked' montujete vajíčko na ráme košíka, upevnite ju do na to určených hrdiel, po jednom z každej strany
kočíka, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia (Obr.E'). Pri demontáži stlačte tlačidlá na oboch stranách a potiahnite dohora.
(CS) V zájmu péče o naše klienty - jsme rádi k dispozici! Pokud jste se setkali s nějakým problémem v souvislosti s obdrženým výrobkem, kontaktujte nás způsobem, který vám nejvíce vyhovuje!





