EINHELL ST 350 - Elektrosäge

ST 350 - Elektrosäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 350 EINHELL als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL ST 350 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrische Säge (Stichsäge)
Marke Einhell
Modell ST 350
Nennspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 350 W
Hübe pro Minute max. 3000
Hub 18 mm
Schnitttiefe (Holz) 55 mm
Schnitttiefe (Kunststoff) 10 mm
Schnitttiefe (Eisen) 6 mm
Schrägschnitt max. 45° (links und rechts)
Schalldruckpegel LPA 89 dB(A)
Schallleistungspegel LWA 99,6 dB(A)
Garantie 6 Monate ab Kaufdatum
Stromversorgung Netzbetrieb mit Kabel
Augenschutz Mitgeliefert (Augenschutz)
Verstellbarer Sägefuß Ja, Neigung bis 45° auf beiden Seiten
Spanabsaugung Ja, Anschluss für Staubsauger hinten
Sägeblattwechsel Einfach mit beiliegendem Inbusschlüssel

Häufig gestellte Fragen - ST 350 EINHELL

Wie schalte ich die Säge ST 350 ein?
Für einen Impulsbetrieb drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (3). Zum Loslassen lassen Sie den Schalter los. Für Dauerbetrieb drücken Sie den Schalter und blockieren ihn mit der Stopptaste (2). Zum Ausschalten drücken und dann loslassen.
Wie wechsle ich das Sägeblatt?
Zuerst das Gerät vom Netz trennen. Lösen Sie die beiden Schrauben am Schlitten mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Schieben Sie das neue Sägeblatt bis zum Anschlag in die Führungsnut, wobei die Zahnung in Schnittrichtung zeigen muss. Ziehen Sie die beiden Schrauben fest. Überprüfen Sie, ob das Sägeblatt richtig in der Nut der Laufrolle und der Stange sitzt.
Wie stelle ich den Sägefuß für einen Schrägschnitt ein?
Lösen Sie die beiden Schrauben unter dem Sägefuß (Abb. 4). Neigen Sie den Sägefuß auf den gewünschten Winkel (max. 45° links oder rechts). Die Positionen 15°, 30° und 45° sind mit Markierungen versehen. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Sie können den Sägefuß auch nach hinten schieben, um nahe an Kanten zu sägen.
Wie schließe ich einen Staubsauger an die Säge an?
Die Säge ist mit einem Staubsaugeranschluss hinten ausgestattet. Schließen Sie einen beliebigen Staubsauger an die Absaugöffnung an. Wenn Sie einen speziellen Adapter benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Staubsaugers.
Was sind die maximalen Schnitttiefen?
Holz: 55 mm, Kunststoff: 10 mm, Eisen: 6 mm. Der Hub des Sägeblatts beträgt 18 mm.
Welche Sicherheitsvorkehrungen muss ich treffen?
Tragen Sie immer eine Schutzbrille, Handschuhe und einen Gehörschutz. Verwenden Sie eine Atemmaske bei staubigen Arbeiten. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten den Netzstecker. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder in feuchter Umgebung.
Wie reinige ich die Säge ST 350?
Trennen Sie das Gerät vom Netz. Reinigen Sie die Außenteile mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Lösungsmittel. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei sind. Für die Spanabsaugung leeren Sie regelmäßig den Staubsaugerbeutel.
Was tun, wenn das Sägeblatt während des Sägens blockiert?
Lassen Sie sofort den Schalter los und trennen Sie das Gerät vom Netz. Überprüfen Sie, ob das Sägeblatt beschädigt oder falsch eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück gut fixiert ist. Verwenden Sie ein für das Material geeignetes Sägeblatt. Ein zu schneller Vorschub kann ebenfalls zum Blockieren führen.
Wie ist die Garantie der Einhell Säge ST 350?
Die Garantiezeit beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Sie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Ersatzteile und Arbeitszeit werden in diesem Zeitraum nicht berechnet. Spätere Schäden sind nicht abgedeckt.
Wie schneide ich eine Spanplatte ohne Vorbohren?
Verwenden Sie ein dünnes Sägeblatt. Setzen Sie den Sägefuß in einen unbedeckten Bereich. Stellen Sie eine geringe Vorschubkraft ein. Drücken Sie die Säge fest gegen das Anschlagstück und schieben Sie langsam in Schnittrichtung.

Benutzerfragen zu ST 350 EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 350 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 350 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST 350 EINHELL

D Bedienungsanleitung Elektro-Stichsäge
GB Operating Instructions Electric Jigsaw
F Instructions de service Scie à guichet électrique
NL Gebruiksaanwijzing Elektro-decoupeerzaagt
E Manual de instrucciones Sierra eléctrica de punta
P Manual de operação Serra de ponta eléctrica
⑤ Bruksanvisning Elektrisk sticksåg
SF Käyttöohje Sähköpistosaha
N Bruksanvisning Elektrisk stikksag
GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σέγα
① Istruzioni per l'uso Seghetto alternativo elettrico
DK Brugsanvisning Elektrisk stiksav

EINHELL ST 350 - 1

Art.-Nr.: 43.203.00

EINHELL ST 350 - 2

text_image Einhell®

EINHELL ST 350 - 3

1 Netzkabel
2 Feststellknopf
3 Ein/Ausschalter
4 Sichtschutz
5 Sägeblatt
6 Führungsrolle
7 verstellbarer Sägeschuh
8 Innensechskantschlüssel
9 Spanabsaugung

Allgemeine Sicherheitshinweise und Unfallschutz

Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise befolgen.

  • Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von einem Elektro-Fachmann erneuert werden.
    ●Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Um Beschädigungen des Netzkabels zu vermeiden, das Netzkabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
  • Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zugelassene Verlängerungskabel verwendet werden. Die verwendeten Verlängerungskabel müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm ^2 aufweisen. Die Steckverbindungen müssen Schutzkontakte aufweisen und spritzwassergeschützt sein.
    ●Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für Kinder nicht erreichbar auf.
  • Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe und einen Gehörschutz und bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemschutzmaske.
    ●Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
    ●Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück gegen Verrutschen (festspannen).
  • Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von Stein muß eine Staubabsaugung verwendet werden. Die Staubabsaugung muß zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.

●Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden. Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift (VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.
●Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.
●Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
●Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) gemessen.
●Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen.
- Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.
●Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am Kabel.
●Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
●Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
●Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
●Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Herstellers
●Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter sofort austauschen.
●Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit liches Gegendrücken abbremsen.
- Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß vermindert die Unfallgefahr und verlängert die Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.

Betriebsanleitung für Elektro-Stichsäge ST 350

INBETRIEBNAHME

Momentschaltung (Bild 3)

Einschalten: Ein/Ausschalter drücken

Ausschalten: Ein/Ausschalter loslassen

Dauerschaltung

Einschalten: Ein/Ausschalter drücken und im gedrückten Zustand mit den Feststellknopf arretieren

Ausschalten: Ein/Ausschalter drücken und loslassen

Sägeblattwechsel (Bild 2)

Vor allen Arbeiten und Sägeblattwechsel die Stichsäge ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Lösen Sie mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel die beiden Schrauben am Stößel (Bild 2). Schieben Sie das Sägeblatt in die Führungsnut, zwischen Hubstange und Haltebügel bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die beiden Schrauben mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel fest. Die Sägeblattzahnung muß in Schneidrichtung zeigen. Achten Sie darauf, daß das Sägeblatt in der Führungsnut des Stößels und der Laufrolle sitzt.

Verstellen des Sägeschuh

(Gehrungsschnitte und randnahes Sägen, Bild 4) Für Gehrungsschnitte und Schrägschnitte kann der Sägeschuh, nach lösen der beiden Schrauben auf der Unterseite, beidseitig um bis zu 45° geschwenkt werden. Die Winkel sind mit Markierungsstrichen, 15°, 30° und 45° gekennzeichnet. Eine Einstellung zwischen den markierten Winkelgraden ist ohne weiters möglich.

Zum Verstellen des Schnittwinkels lösen Sie die beiden Schrauben (Bild 4) soweit, das der Sägeschuh gerade noch verschoben werden kann. Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die beiden Schrauben wieder fest.

Für das Sägen bis zum Rand kann der Sägeschuh nach hinten verschoben werden. Lösen Sie dazu die beiden Schrauben an der Unterseite (Bild 4) und schieben Sie den Sägeschuh nach hinten. Ziehen Sie die beiden Schrauben wieder fest.

Staubabsaugung

Die Stichsäge ist mit einem Staubsaugeranschluß ausgestattet. Jeder Staubsauger kann an die Absaugöffung am hinteren Ende der Stichsäge angeschlossen werden. Sollten Sie hierzu einen speziellen Adapter benötigen, setzen Sie sich bitten mit dem Hersteller Ihres Staubsaugers in Verbindung.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 350 W
Hubzahl: max. 3000/min.
Hubhöhe: 18 mm
Schnittiefe Holz: 55 mm
Schnittiefe Kunststoff: 10 mm
Schnittiefe Eisen: 6 mm
Gehrungsschnitt: bis 45° (links und rechts)
Schalldruckpegel LPA: 89 db (A)
Schalleistungspegel LWA: 99,6 db (A)

D

1

Montage Sichtschutz
EINHELL ST 350 - 1 - 1

text_image Sichtschutz Achtung: Schutzbrille tragen!

3

Feststeller
EINHELL ST 350 - 3 - 1

text_image Ein/Ausschalter

Einschalten: Ein/Ausschalter drücken.
Dauerbetrieb: Ein/Ausschalter mit Feststellknopf sichern.
Ausschalten: Ein/Ausschalter kurz drücken und loslassen.

2

Sägeblattwechsel
Lösen des Sägeblatts:
Schrauben nach links drehen.
EINHELL ST 350 - 2 - 1

Sägeblatt bis zum Anschlag in den Stößel einsetzen und die beiden Schrauben des Haltbügels festziehen.
Achtung: Prüfen Sie ob das Sägeblatt in der Rille der Laufrolle und des Stößels sitzt.

4

EINHELL ST 350 - 4 - 1

text_image 45° 30° 15°

EINHELL ST 350 - 4 - 2

Durch Lösen der beiden Schrauben kann der Sägeschuh nach links und rechts oder im Winkel bis 45° verstellt werden.

5

EINHELL ST 350 - 5 - 1

text_image Schneiden von fum 1. Feines Sägeblat 2. Sägeschuh an d 3. Geringe Vorschu Gegenstück Taschenschnitt: Nu Stichsäge fest gegen sam in Schneidrich

Schneiden von fumierten Spannplatten:
1. Feines Sägeblatt benutzen
2. Sägeschuh an der unbeschichteten Stelle ansetzen
3. Geringe Vorschubkraft

Taschenschnitt: Nur in Spanmplatten und Holz ohne vorbohren. Stichsäge fest gegen an das Gegenstück drücken und langsam in Schneidrichtung bewegen.

GB

Description

1 Power cable
2 Locking button
3 On/Off switch
4 Inspection guard
5 Saw blade
6 Guide roller
7 Adjustable base
8 Hexagon-socket spanner
9 Dust extractor socket

Ersatzteilzeichnung ST 350 Art.-Nr.: 43.203.00, I.-Nr.: 91015

EINHELL ST 350 - Description - 1

Ersatzteilliste ST 350 Art.-Nr.: 43.203.00, I.-Nr.: 91015

Pos.Bezeichnung Ersatzteilnr.
01Netzleitung 44.302.00.50
02Knickschutztülle 43.203.00.01
03Kondensator 43.203.00.02
04Ein/Aus Schalter 43.203.70.01
05Linke Gehäusehälfte 43.203.00.03
06Kugellager 607Z 43.203.00.04
07Stator 43.203.00.05
08Bürstenhalter 43.203.00.06
09Kohlebürste 43.203.00.07
10Rotor 43.203.00.08
11Kugellager 608Z 43.203.00.09
12Lagersitz komplett mit Zahnrad 43.203.00.10
16Hubstange komplett 43.203.00.11
17Sägeblattaufnahme43.203.00.12
18Sägefuß43.203.00.13
19Sägeblattführung43.203.00.14
20Inbusschlüssel 3mm43.203.00.15
21Rechte Gehäusehälfte43.203.00.16
22Sichtschutz43.203.00.17
DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Elektronic-Stichsäge Electronic JigsawScie à gulchet électroniqueElectronic-decoupeerzaagSierra electrónica de puntaSerra de ponta electrónica
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhall®
TypTypeTypetypetipotipo
STE 350
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs- richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektro- magnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur la produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électro- magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serionummer op het produkt- conform de volgende richtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn73/23 EWG☑EG richtlijn Elektro- magnetische compatibilité89/336 EWG met wijzigingen– No. de série en el producto: satislace las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro- magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de máquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro- magnética 89/336 CEE, com alterações
DIN VDE 0740 T1 A2 10.93; DIN VDE 0740 T 22 04.91; EN 55014 04.93; EN 60555 T2 04.87; EN 60555 T 3 06.87; EN 50082-1
Landau/Isar, den22. 8. 1995SchneiderProdukt-Management-LLandau/Isar, (date)22. 8. 1995SchneiderHead of Product ManagementLandau/Isar, (date)22. 8. 1995SchneiderDirection Gestion ProduitsLandau/Isar, datum22. 8. 1995SchneiderHoofd produkt managementLandau/Isar22. 8. 1995SchneiderDirector de gestión productosLandau/Isar22. 8. 1995SchneiderChefe da Gestão de Produtos
Achivierung / For archives: STE-0268-11-834-E
SSFNGRIDK
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukalsuusilmoltusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonflrmitetserklæringUndertegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςDichlarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmæt
HANS EINHELL AG · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatóτι ηche laat
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Elektrisk sticksåg Sähköpistosaha Elektrisk stikksagΗλεκτρική σέγαSeghetto alternativo elettricoElektrisk stiksav
märkemerkkiMerkeυάρκαmarcamærke
Einhell®
typtyypplTypetúποςtipotype
ST 350
– serienummer på produkten - motsvararEU riktlinje för maskiner89/392/EWG med ändringarEU riktlinje för lågspänning73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero - vastaaEU-konedirektliivik (johon on tehty muutoksia)89/392/EWGEU-pienjänitedirektliviä73/23 EWGEU-direktliviä 89/336 EWG(johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tillredsstiller følgende retningslinjer:EU Maskinretningslinje 89/392/EWG med endringerEU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer.– Αριθμός σειράς πάνω στο προϊόν – ανταποκρίνεται στηνκατευθυντήρια γραμμή τηςΕυρωτιακής Κοινότητας 89/392/EOK με αλλαγέκατευθυντήρια γραμμή χαμηλής τάσεως τηςΕυρωτιακής Κοινότητας 73/23/EOKκατευθυντήρια γραμμή ηλεκτροναγνητικής ανεκτικότητας τηςΕυρωτιακής Κοινότητας 89/336/EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrispondejalla Direttiva CE sulle macchine 89/392/CEE con modifichejalla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEEjalla Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 89/336 CEE con modifiche CEE con modificaciones.– Serienummer på produklet - opfylderEU-maskindirektiv89/392/EØF med ændringerEU-lavspaændingsdirektiv73/23/EÖFEU-direktiv vedr.elektromagnetisk stoj (EMC)89/336/EØF med ændringer.
DIN VDE 0740 T1 A2 10.93; DIN VDE 0740 T 22 04.91; EN 55014 04.93; EN 60555 T2 04.87; EN 60555 T 3 06.87; EN 50082-1
Landau/Isar, den22. 8. 1995SchneiderProduktledningen - LLandau/Isar22. 8. 1995SchneiderTuotannon johto - LLandau/Isar, den22. 8. 1995SchneiderProduktadministrasjonssjefLandau/Isar, στις22. 8. 1995SchneiderΔιευθυντής προϊόντοςLandau/Isar,!”22. 8. 1995SchneiderII Responsabile della produzioneLandau/Isar, den22. 8. 1995SchneiderProduktmanagement-leder

© EINHELL-GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte

Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.

Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

F GARANTIE EINHELL

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Ersatzteil- und Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

A Einhell & Wieshofer GmbH

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

GB Einhell Marketing Sales & Service

Technische Änderungen vorbehalten

Gartenteiche und Zubehör
■Springbrunnenpumpen, Filter und Zubehör
Gewächshäuser, Frühbeete und Zubehör
Bioluftbefeuchter
Hochdruckreiniger und Zubehör

Gartenpumpen und Zubehör
Motor-, Elektroketten- sägen und Zubehör
Gartengeräte und Zubehör
Heizgeräte
Gas-, Holzkohlegrills und Zubehör

EINHELL ST 350 - F GARANTIE EINHELL - 1

Auto & Werkstatt

Schweißtechnik
Drucklufttechnik
■Reinigungstechnik
■Akku-/Elektro-Bohrmaschinen
■Garagentorheber und Zubehör
Schleiftechnik

■Motorsägen Elektrosägen
Batterielader
Torantriebe
■Klima- und Heizgeräte
■Hub- und Zuggeräte
■Werkstatttausrüstung

EINHELL ST 350 - F GARANTIE EINHELL - 2

Haustechnik

■Funkalarm und Zubehör
■Video-Überwachungsanlagen und Zubehör
■Schiebe- und Flügel- torantriebe und Zubehör

Funklichtschalter
■Satellitenempfangsanlagen und Zubehör

HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Eschenstraße 6, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : ST 350

Kategorie : Elektrosäge