WG583E.9 - Bläser WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WG583E.9 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WG583E.9 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WG583E.9 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WG583E.9 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WG583E.9 WORX
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und
Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die
Zukunft auf.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE
GENAU DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN
Sichere Arbeitsverfahren
1) Training
a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Machen Sie sich mit den
Bedienelementen und
dem vorschriftsmäßigen
Gebrauch dieses Gerät
vertraut.
b) Lassen Sie niemals
Kinder, Personen
mit eingeschränkten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten und Erfahrung oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, die Maschine bedienen. Lokale Vorschriften können das Alter des Bedieners einschränken.
c) Benutzen Sie die Maschine niemals während sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in unmittelbarer Nähe aufhalten.
d) Die Bedienperson bzw. der Benutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
2) Vorbereitung
a) Tragen Sie beim Bedienen Maschine stets festes
Schuhwerk und eine lange
Hose. Bedienen Sie die
Maschine nicht barfuß
oder mit offenen Sandalen.
Vermeiden Sie das Tragen
von Kleidung, die lose sitzt
oder hängende Schnüren
hat, bzw. von Krawatten.
b) Tragen Sie keine lose
Kleidung oder Schmuck, der in den Lufteinlass gezogen
werden kann. Halten
Sie langes Haar von den Lufteinlässen fern.
c) Tragen Sie einen Gehörschutz und eine Schutzbrille. Tragen Sie diese stets, wenn Sie mit der Maschine arbeiten.
d) Bedienen Sie die Maschine in der empfohlenen Position und nur auf einem festen, ebenen Untergrund.
e) Betreiben Sie die Maschine niemals auf einem gepflasterten Untergrund oder im Kies, da das ausgeworfene Material zu Verletzungen führen kann.
f) Überprüfen Sie vor der Anwendung stets visuell, dass das Shreddermedium, die Bolzen des Shreddermediums und andere Befestigungselemente gesichert sind, dass das Gehäuse unbeschädigt ist und die Schutzvorrichtungen bzw. Abdeckungen installiert sind. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben in Sätzen, um das Gleichgewicht beizubehalten. Ersetzen Sie beschädigte oder unleserliche Aufkleber.
3) BETRIEB
a) Stellen Sie vor dem Starten der Maschine sicher, dass die Vorschubkammer leer ist.
b) Halten Sie das Gesicht und andere Körperteile von der Einlassöffnung fern.
c) Verhindern Sie, dass Hände oder andere Körperteile in die Vorschubkammer, in den Auswurf oder in die Nähe von anderen beweglichen Teilen gelangen.
d) Sorgen Sie stets für Gleichgewicht und festen Stand. Vermeiden Sie anormale Körperhaltungen. Stehen Sie beim Zuführen von Material zur Maschine niemals über dem Maschinensockel.
e) Halten Sie sich beim Betrieb dieser Maschine immer vom Auswurfbereich fern.
f) Achten Sie beim Zuführen von Material in die Maschine besonders sorgfältig darauf, dass keine Metallteile, Gesteinsbrocken, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper enthalten sind.
g) Wenn der
Schneidmechanismus auf
einen Fremdkörper trifft, die
Maschine ungewöhnliche
Geräusche macht oder zu
vibrieren beginnt, schalten Sie die Stromquelle sofort ab und lassen Sie die Maschine zum Stillstand kommen. Entfernen Sie den Akku aus der Maschine und treffen Sie folgende Vorkehrungen, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb nehmen und bedienen.
i) suchen Sie nach Schäden;
ii) ersetzen oder reparieren Sie alle beschädigten Teile;
iii) suchen Sie nach losen Teilen, und ziehen Sie diese fest.
h) Verhindern Sie, dass sich das verarbeitete Material im Auswurfbereich ansammeln kann; dadurch wird der ordnungsgemäße Auswurf verhindert und es kann zum Rückschlagen des Materials durch die Einlassöffnung führen.
i) Falls die Maschine verstopft, schalten Sie die Stromquelle ab und entfernen Sie das Akkupack aus der Maschine, bevor Sie die Rückstände entfernen.
j) Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Schutzeinrichtungen oder Abschirmungen beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät
niemals ohne angebrachte Sicherheitseinrichtungen, z. B. Auffangbeutel.
k) Halten Sie die Stromquelle frei von Rückständen und anderen Ansammlungen, um Schäden an der Stromquelle oder mögliche Brände zu verhindern.
I) Transportieren Sie diese Maschine nicht, während die Stromversorgung eingeschaltet ist.
m) Klemmen Sie die Maschine stets von der Stromversorgung ab (z. B. entfernen Sie das Akkupack aus der Maschine)
- jedes Mal, wenn Sie die Maschine verlassen,
- bevor Sie Blockaden oder Verstopfungen im Auswurf entfernen,
- sie die Maschine überprüfen, säubern oder an der Maschine arbeiten;
n) Vermeiden Sie die Nutzung der Maschine bei schlechtem Wetter, besonders wenn die Gefahr eines Blitzschlags besteht.
4) WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
a) Den Festsitz aller Schrauben, Muttern und
Bolzen sicherstellen, um zu gewährleisten, dass sich der Maschine in einem betriebssicheren Zustand befindet.
b) Überprüfen Sie den Auffangbehälter regelmäßig auch Verschleiß und sonstige Beschädigungen.
c) Abgenutzte oder beschädigte Teile sicherheitshalber auswechseln.
d) Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Originalzubehör.
e) Lagern Sie die Maschine an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
f) Wenn die Maschine für Wartungsarbeiten, Inspektionen, zur Lagerung oder zum Wechseln eines Zubehörs angehalten wird, schalten Sie die Stromquelle aus, klemmen Sie die Maschine von der Stromversorgung ab und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie Inspektionen, Einstellungen, usw. durchführen. Warten Sie die Maschine sorgfältig, und
halten Sie diese sauber.
g) Lagern Sie die Maschine an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
h) Lassen Sie die Maschine vor der Lagerung stets abkühlen.
i) Wenn Sie den Shredder warten, achten Sie darauf, dass das Shreddermedium trotz (durch die Verriegelungsfunktion der Schutzvorrichtung) ausgeschalteter Stromquelle noch immer bewegt werden kann.
j) Versuchen Sie nie, die Verriegelungsfunktion der Schutzvorrichtung zu umgehen.
5) Zusätzliche Sicherheitshinweise für Einheiten mit Beutel
Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Beutel montieren oder entfernen.
BATTERIESICHERHEIT SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e)Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
f) Akkupack sauber und trocken halten. g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. h) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen.
i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen.
j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
I) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n)Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q)Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Geräts.
r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
SYMBOLE
| Bedienungsanleitung lesen | |
| Tragen Sie eine Schutzbrille |
| Tragen Sie einen Gehörschutz | |
| Setzen Sie es keinem Regen aus | |
| Warnung vor Gefahren | |
| Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. | |
| Gebläsemodus | |
| Saugmodus | |
| Das Gebläserad dreht sich auch nach dem Ausschalten der Maschine weiter.Warten Sie, bis alle Maschinenkomponenten vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie diese berühren. | |
| Stellen Sie sicher, dass der Akku vor dem Wechseln des Zubehörs entfernt wird. | |
| Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortierten Haushaltsabfall. | |
| Nicht verbrennen | |
![]() | Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die ‘gesonderte Sammlung’ aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließend recycelt oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringern. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten. |
![]() | Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. |
KOMPONENTEN
| 1. HINTEN | |
| 2. | EIN/AUS-SCHALTER |
| 3. | HOCH / STEUERTASTE FÜR NIEDRIGEGESCHWINDIGKEIT |
| 4. | ROHRFREIGABETASTE |
| 5. | GEBLÄSEROHR |
| 6. | GEBLÄSEROHRDÜSE |
| 7. | AKKU* |
| 8. ANTISTATISCHER STREIFEN | |
| 9. | OBERES SAUGROHR |
| 10. | UNTERES SAUGROHR |
| 11. RÄDER | |
| 12. AUFFANGBEHÄLTER | |
| 13. LÜFTERGEHÄUSEDECKEL | |
| 14. AKKUFREIGABETASTEN * (SIEHE ABB. C) | |
| 15. AKKU-FÜLLSTANDSANZEIGE (SIEHE ABB.D) | |
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Typ WG583E WG583E.9 (5-Bezeichnung der Maschinen, Vertreter von Akku-betrieben Gebläsevakuum)
| WG583E WG583E.9 | ||
| Nennspannung 40 V MAX(2x20-V-MAX)** | ||
| Gebläsegeschwindigkeit | Max. 335 km/h | |
| Durchsatz Max.575 m | ^3 /h | |
| Mulchrate 12:1 | ||
| Auffangbehälterkapazität | 35 L | |
| Batterietyp | Lithium-Ionen-Akku | / |
| Batteriekapazität 4.0 Ah | (WA3553) / | |
| Ladegerätmodell | WA3883 | / |
| Leistung des Ladegeräts | Eingang: 100-240 V~50-60 HzAusgang 1: 20 V---, 2.0 A ***Ausgang 2: 20 V---, 2.0 A *** | / |
| Ladezeit (Ca.) Akku:4.0 Ah (1 pc)4.0 Ah (2 pcs) | 1 hr2 hrs | / |
| Gewicht | 4.2 kg (Schlag)5.1 kg (Vac) | 2.9 kg (Schlag)3.8 kg (Vac) |
** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die anfängliche Akkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.
*** Ladegerät-Ausgang 1 und Ausgang 2 bedeuten zwei Anschlüsse mit gleicher Ausgangsspannung und gleichem Ausgangsstrom.
ZUBEHÖRTEILE
| WG583E | WG583E.9 | |
| Akku | 2 (WA3553) | / |
| Ladegerät | 1 (WA3883) | / |
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr
Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
| Gewichteter Schalldruck L | _pA : 84.7 dB(A) |
| Gewichtete Schallleistung L | _wA : 99.7 dB(A) |

Tragen Sie einen Gehörschutz

INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
| Vibrationsemissionswert a | _h <2.5 m/s^2 |
| Unsicherheit K=1.5 m/s^2 |
Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden.

WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden. Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands. Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird. Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen

WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich). Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
BEDIENUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:
Das Gebläse und der Sauger sind nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gebläse im Freien, um Gartenabfälle zu bewegen bzw. aufzusaugen.
MONTAGE UND BEDIENUNG
| Aktion | Abbildung |
| VOR INBETRIEBNAHME | |
| Prüfen des AkkuladestandsHINWEIS:Abb. A gilt nur für das Akkupack mit Akkustandanzeige. | Siehe Abb. A |
| Aufladen des AkkupacksHINWEIS:Der Akku ist NICHT GELADEN und muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.Laden Sie die beiden Akkus stets gleichzeitig auf. Weitere Details finden Sie im Handbuch des Ladegeräts.WARNUNG! Das Ladegerät und der Akku sind aufeinander abgestimmt und sollten nur gemeinsam verwendet werden. Versuchen Sie nicht, andere Geräte oder Akkus zu verwenden. Achten Sie darauf, dass keine Metallteile o. ä. die Anschlüsse des Ladegeräts oder des Akkus berühren; andernfalls kann es zu einem gefährlichen Kurzschluss kommen. | Siehe Abb. B |
| Anbringen Und Entfernen Des AkkusHINWEIS:Diese Maschine kann nur mit 2eingelegten Batterien betriebenwerden. Bitte verwenden Sie immer zwei gleiche Akkus und ladenSie diese gleichzeitig auf.Wenn Sie zwei Batterien mitunterschiedlichem Ladezustandbenutzen, Die Maschine läuft nurmit der niedrigsten Leistungs-stufe. | Siehe Abb.C |
| Akku-FüllstandsanzeigeDetails siehe AbschnittBATTERIELADEZUSTANDWICHTIG:Wenn nur eine Lampe aufleuchtet, dannist Ihre Batterie übermäßig entladen,auch wenn der Rasenmäher immernoch in der Lage sein könnte, Gras zuschneiden. Wenn Sie den Rasenmähermit einer solchen entladenen Batterieweiter benutzen, könnte dies dieLebensdauer und Leistung IhrerBatterien beeinträchtigen.Wenn keine LED leuchtet, ist mindestensein Akku nicht vollständig installiertoder der Akku ist defekt, bitteüberprüfen Sie noch einmal, dass dieAkkus vollständig in Position eingesetzt sind. | Siehe Abb. D |
| BEDIENUNG | |
| Gebläsemodus | |
| Gebläse- anbringen undLüftergehäusedeckel | Siehe Abb.E1,E2,E3 |
| Ein/aus-schalterWARNUNG! Nach dem Ausschaltenläuft das Werkzeug noch ein paarSekunden weiter.Warten Sie, bis der Motor komplettgestoppt ist, bevor Sie das Werkzeugablegen. | Siehe Abb.F |
| GEBLÄSE VERWENDENVERWENDUNGSTIPPS-Halten Sie das Gebläserohr ca. 8"oberhalb des Bodens, während Sie mitdem Werkzeug arbeiten.- Bewegen Sie sich mit halbkreisförmigen,fegenden Bewegungen langsam vorwärts, umdie angesammelten Trümmer/Blätter immervor sich zu haben.Vorsicht!Richten Sie das Gebläse nicht aufharte Gegenstände wie Nägel, Mutternoder Steine. | Siehe Abb.G |
| Einstellen der GebläsedrehzahlHINWEIS: Die Geschwindigkeit, die das Werkzeug bei jedem Öffnen beibehält, entspricht der Geschwindigkeit, als es zuletzt geschlossen wurde. Falls erforderlich, korrigieren Sie die Geschwindigkeit. | Siehe Abb.H |
| Saugen | |
| Lösen des Gebläse und Lüftergehäusedeckel | Siehe Abb.I1,I2 |
| Saugrohr anbringen und Räder | Siehe Abb.J1,J2 |
| Auffangbehälter anbringen | Siehe Abb.J3 |
| Ein/aus-schalterWARNUNG! Nach dem Ausschalten läuft das Werkzeug noch ein paar Sekunden weiter.Warten Sie, bis der Motor komplett gestoppt ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen. | Siehe Abb.F |
| Sauger verwendenHINWEIS: Es wird empfohlen, eine hohe Geschwindigkeit zu verwenden, um die beste Vakuumleistung zu erzielen. | Siehe Abb. K |
| Lösen des Saugrohr und die Blattsammlungstasche | Siehe Abb.L1,L2 |
| Entleeren des Laubsammelbeutels | Siehe Abb.M1,M2 |
| Angesammelte Verunreinigungen vom Impeller entfernen(kein Werkzeug enthalten)HINWEIS: Bevor Sie versuchen, Schmutz zu entfernen, müssen Sie den Akku entfernen. | Siehe Abb.N |
STATUSANZEIGEN DER BATTERIE (Siehe Abb. D)
- Betätigen Sie vor Beginn oder nach Beendigung der Nutzung die Taste auf dem Gerät neben der Strom-Signalleuchte, um die Batteriekapazität zu überprüfen.
- Während des Betriebs wird die Batteriekapazität automatisch auf der Ladezustandsanzeige der Batterie angezeigt. Die Anzeige überprüft die Batterie durchgehend und zeigt den Batteriezustand wie folgt an.
- Bei einem Gerät mit 2 Batteriepacks mit unterschiedlichem Ladezustand zeigt die Ladezustandsanzeige der Batterie den Zustand der Batterie mit dem jeweils niedrigeren Ladezustand an.
| Status der Akku-Ladestandanzeige | Batterieladezustand |
| Fünf grüne LEDs (■■■■■) leuchten. | Beide Akkus sind vollständig aufgeladen. |
| Zwei, drei oder vier grüne LEDs leuchten. | Die beiden Akkus haben eine Restladung. Je mehr LEDs leuchten, desto höher ist die Akkukapazität. |
| Es leuchtet nur eine grüne LED (■□□□○). | Der Akkustand von mindestens einem Akku ist sehr niedrig. Bitte überprüfen und laden Sie den Akku. |
| Es leuchtet keine LED. | Mindestens ein Akku ist nicht vollständig installiert oder defekt. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED zweimal. | Mindestens ein Akku ist tiefentladen (siehe Ladestatus der Batterie); bitte laden Sie die beiden Akkus auf, bevor Sie diese erneut nutzen oder lagern. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED dreimal. | Mindestens ein Akku ist heiß gelaufen; warten Sie vor der Nutzung, bis dieser abgekühlt ist. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED dreimal. | Die Maschine ist überlastet. Entfernen Sie das Werkzeug aus dem Blasbereich und versuchen Sie es erneut. |
AUFBEWAHRUNG
Lagern Sie das Sauggebläse in Innenräumen; wählen Sie dazu einen kühlen, trockenen Ort, der nicht von Kindern und Tieren erreicht werden kann.
REINIGEN DES WERKZEUGS
Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig.

Warnung! Achten Sie darauf, dass Ihr Produkt trocken bleibt. Unter keinen Umständen mit
Wasser besprühen.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Werkzeugs nur eine milde Seifenlauge und ein weiches Tuch.
- Verwenden Sie kein Reinigungs- oder Lösungsmittel, das Chemikalien enthält, die das Plastik stark beschädigen können.
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Erklären hiermit, dass unser Produkt,
Beschreibung Akku-betrieben Gebläsevakuum
Typ WG583E WG583E.9 (5-Bezeichnung der Maschinen, Vertreter von Akku-betrieben Gebläsevakuum)
Funktion Aufsaugen oder Wegblasen von Schutt
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V
- Gemessene Schallleistung
- Garantierte Schallleistung
Normen,
EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
M A
2021/04/12
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur,
Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A##
2021/04/12
Allen Ding
LEES DIT VOOR GEBRUIK
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES VOOR
LATERE NASLAG
Gebruik ALTIJD scherpe beitels, boren en messen.
Adresse Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
M A
2021/04/12
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
M C E2021/04/12
Allen Ding

