ISA 24 - Bohrmaschine METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ISA 24 METABO als PDF.
| Produkttyp | Integriertes Staubabsaugsystem (Zubehör für Bohrmaschine) |
| Marke | Metabo |
| Modell | ISA 24 |
| Anwendungen | Bohren in Beton, Stein, Mauerwerk mit kompatiblem Bohrhammer |
| Kompatibilität | Metabo Kombihammer KH 18 LTX BL 24 Q (ISA 24) |
| Absaugart | Nur trocken |
| Filter | HEPA H12 (gemäß EN 1822-1998), Referenz 6.23768 |
| Maximaler Teleskophub (Hmax) | 24 mm |
| Maximale Bohrtiefe (Tmax) | Bis zu 100 mm (geschätzt) |
| Maximaler Bohrdurchmesser (D) | Bis zu 12 mm (geschätzt) |
| Saugleistung (V_1) | Ca. 1000 Pa (geschätzt) |
| Fassungsvermögen des Staubbehälters | Ca. 200 ml (geschätzt) |
| Gewicht | Ca. 0,5 kg (geschätzt) |
| Stromversorgung | Durch den Bohrhammer (18V Akku) |
| Ausschaltverzögerung | 2 Sekunden nach Hammerstopp |
| Einstellungen | Verstellbarer Tiefenanschlag; verstellbare Hubbegrenzung (in 5 mm Schritten) |
| Wartung | Staubbehälter regelmäßig leeren; Motor reinigen; Filter und abgenutzten Saugkopf ersetzen |
| Sicherheit | Schutzbrille, Handschuhe und festes Schuhwerk tragen; Gehörschutz verwenden; keine gefährlichen Stäube absaugen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Transportverschlussabdeckung, Tiefenanschlag, Staubauffangkassette |
| Optionales Zubehör | Ersatzsaugkopf, Ersatz-HEPA-Filter (Ref. 6.23768) |
Häufig gestellte Fragen - ISA 24 METABO
Benutzerfragen zu ISA 24 METABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ISA 24 - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ISA 24 von der Marke METABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG ISA 24 METABO
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original operating instructions 10
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese integrierte Staubabsaugung, identifiziert durch Type und Seriennummer 1), entsprechen allen einschlädigten Bestimmungen der Richtlinien 2) und Normen 3). Technische Unterlagen bei 4) - siehe Seite 3.
2. Bestimmungsgemäß Verwendung
ISA 18 LTX 24: Die integrierte Staubabsaugung ist bestimmt zur Verwendung mit dem Metabo-Kombihammer KHA 18 LTX BL 24 Quick.
ISA 24: Die integrierte Staubabsaugung ist bestimmt zur Verwendung mit dem Metabokombihammer KH 18 LTX BL 24 Q.
ISA 28: Die integrierte Staubabsaugung ist bestimmt zur Verwendung mit dem Metabokombihammer KH 18 LTX BL 28 Q.
Die Integrierte Staubabsaugung nur bei Bohrarbeiten mit Hammerbohrern in Beton, Stein oder Mauerwerk verwenden. Nicht bei Meißelarbeiten verwenden.
Nicht geeignet zum Aufsaugen von Stäuben von Bohrarbeiten in Metall, Holz, Kunststoff oder ähnlichen Materialien. Nicht geeignet zum Aufsaugen von gesundheitsgeführrdenden Stäuben oder Dämpfen (z.B. Asbest).
Das Gerät ist nur zur Trockenanwendung bestimmt.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
3. Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie die mit diesen Symbol gekennzeichneten Textstellen zu ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihrches Elektrowerkzeugs!

WARNING - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lessen.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING - Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
3.1 Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
3.2 Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
DEUTSCHde
3.3 Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und - auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich durch Vertrautheit mit dem Elektrowerkzeug nach vielfachem Gebrauch nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
3.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehen Situationen.
3.5 Verwendung und Behandlung von Akkuwerkzeugen
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ (265^) * nnen eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
3.6 Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus solle nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
4. Spezielle Sicherheitshinweise
VORSICHT! Das Gerät ist nicht zur Aufnahme gefährlichen Staubs geeignet.
VORSICHT! Das Gerät ist nur zur Trockenanwendung bestimmt und damit nicht im Freien unter nassen Bedingungen verwendet oder aufbewahrt werden.
Bei einer defekten integrierten Staubabsaugung: Die integrierte Staubabsaugung vom Bohrhammer abnehmer.
Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor irgendene Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vorgenommen wird.
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie stets Schutzbrille, Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit ihrer integrierten Staubabsaugung!
Nicht an das sich drehende Einsatzwerkzeug fassen!
Der in der integrierten Staubabsaugung gesammelte Staub kann u. a. Quarzfeinstaub enthalten. Quarzfeinstaub ist krebserzeugend und sollte nicht in den Körper gelangen. Beim Entleeren der Staubkassette und Entsorgen des Staubes
darauf achten, dass kein Staub aufgewirbelt und eingeatmet wird.
5. Überblick
SieheSeite2.
1 Bohrhammer
2 Gummia bdeckung des Bohrham
3 Transport-Verschlusskappe
4 Führungsnuten (zum Aufschieben der integrierte Staubabsaugung)
5 integrierte Staubabsaugung
6 Entriegelungsknopf (zum Abnehmer der integrierte Staubabsaugung vom Bohrhammer)
7 Saugkopf
8 Druckknopf der Hubbegrenzung
9 Teleskoprohr
10 Drucknopf zum Verstellen des Bohrtiefenanschlags
1 Bohrtiefenanschlag
2 Staubkassette
13 Entriegelungsschieber (zum Entnehmen der Staubkassette)
14 Entriegelungsknopf (zum Abnehmer des Saugkopfs)
15 Klemmlansch
16 HEPA-Filter (H12 gemäß EN 1822-1998)
6. Benutzung
6.1 Am Bohrhammer anbringen / abnehmen / transportieren
Anbringen:
- Wichtig! Die Gummiaibdeckung (2) des Bohrhammers (1) anheben und um 180^ zu Seite drehen. Dadurch wird die Stromversorgung zuganglich.
- Integrierte Staubabsaugung (5) von unter in die Führungsnuten (4) einsetzen und bis zum Einrasten aufschieben.
Abnehmen:
- Entriegelungsknopf (6) drucken und gedrückt halten. Integrierte Staubabsaugung abziehen.
- Die Stromversorgung des Bohrhammers (1) wieder mit der Gummibdeckung (2) verschlieben. (Zum Schutz vor eindringendem Schmutz).
Transportieren im Koffer:
Damit beim Transport im Koffer kein Staub austritt: Transport-Verschlusskappe (3) auf den Saugkopf (6) aufstecken.
6.2 Bohrer einsetzen
- Den Bohrer mit der Bohrerspitze von hinter durch den Saugkopf (7) stecken.
- Werkzeugschaft des Bohrs in das Hammerbohrfutter einsetzen (Wie in der Betriebsanleitung des Bohrhammers beschreiben).
DEUTSCHde
6.3 Hubbegrenzung einstellen (bei Bedarf)
Durch die Hubbegrenzung kann die integrierte Staubabsaugung an kurze Bohrer angepasst werden.
Den Druckknopf (8) der Hubbegrenzung drucken und halten. Das Teleskoprohr (9) verschiben und dadurch die gewünschte Hubbegrenzung einstellen (in 5 mm Schritten).
Hinweis:itte bei Nichtgebrauch der Integrierten Staubabsaugung die Hubbegrenzung in der hinteren Ausgangsstellung belassen,um die innenliegende Druckfeder zu entlasten.
6.4 Bohrtiefenanschlag einstellen (bei Bedarf)
Den Druckknopf (10) des Bohrtiefenanschlags (11) drücken und halten. Bohrtiefenanschlag (11) verschiben und so die max. Bohrtiefe einstellen.
6.5 Ein-/Ausschalten
Einschalten: Schalterdrücker des Bohrhammers eindrücken: die integrierte Staubabsaugung schaltet automatisch ein.
Ausschalten: Schalterdrücker des Bohrhammers loslassen: die integrierte Staubabsaugung schaltet automatisch ab.
Durch die Ausschaltverzögerung von ca. 2 Sek, werden Staubbreste am Bohrer, im Bohrloch und im Ansaugsystem in die Staubkassette gesaugt.
6.6 Bohren mit integrierter Staubabsaugung
- Teleskoprohr (9) soweit zurückziehen, dass der Bohrer vorne herausschaut.
- Bohrer an der gewünschten Stelle ansetzen.
- Saugkopf (7) flach auf den Untergrund aufsetzen.
- Maschine senkrecht zur Bohrfläche (z.B. Wand) halten, so dass der Saugkopf (7) stets flach auf dem Untergrund aufliegt.
- Maschine kräftig festhalten, einschalten (langsam anbohren) und das Bohrloch bohren.
- Bohrer langsam aus dem Bohrloch Herausziehen.
- Maschine abschalten.
7. Reinigung, Wartung
7.1 Staubkassette entleeren
Bei voller Staubkassette (12) oder bei nachlassender Saugleistung die Staubkassette (12) entleeren.
Achten Sie daraufuf, dass kein Bohrstaub in ihren Körper gelangt oder andere Personen beeinträchtigt.
Die Maschine aufrecht halten, nicht hinlagen!
Wird die Staubkassette (12) bei liegender Maschine abgenommen kann Bohrstaub entweichen!
! Der Filter (16) nicht aus der Staubkassette (12)nehmen.Nicht mit Druckluft ausblasen!
1. Halten Sie die Maschine horizontal und schalten Sie die Maschine kurz ein. Dadurch werden
Staubbreste im Absaugsystem in die Staubkassette gesaugt.
- Maschine ausschalten. Akkupack aus der Maschine entnehmer.
- Entriegelungsschieber (13) nach hintenschieben und Staubkassette (12) nach unten abziehen.
- Staubkassette (12) durch leichtes Ausklopfen entleeren.
- Staubkassette (12) wieder bis zum Einrasten einschieben.
7.2 Motorreinigung
Gelegentlich die Staubkassette (12) entnehmen.
Wenn sich an den Luftungsschlitzen (im Innenbereich der integrierten Staubabsaugung)
Staub angesammelt hat: gründlich aussaugen.
7.3 Verschlissenen Saugkopf (7) wechseln
- Siehe Seite 3, Abb. A. Die Entriegelungsknopf (14) drucken und gedrückt halten. Den Saugkopf (7) nach oben abziehen.
- Den neuen Saugkopf bis zum Einrasten einschieben.
7.4 Verschlissenen Filter (16) wechseln
- Siehe Seite 3, Abb. B.
Einen Schlitzschraubendreher, wie gezeigt, ansetzen und ein weniger drehen: Dadurch wird die Halterung des Klemmlflanschs (15) gelost und der Klemmlflansch (15) kann abgenommen werden.
Wenn kein Schraubendreher verfügbar ist, kann der Klemmlflansch (15) auch werkzeuglos aus seiner Halterung gezogen werden. - Alten Filter (16) entnehmen, neuen Filter (Best.-Nr.: 6.23768) **
- Siehe Seite 3, Abb. C.
Klemmlansch (15) wie gezeigt anbringen:
Unten in die Drehlagerung einhängen und oben bis zum Einrasten festdrücken.
8. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt.
Zubehör-Komplettprogramm siehe www.metabo.com oder Katalog.
9. Reparatur
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführht werden!
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sichitte an ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterlagen.
10. Umweltschutz
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehor.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
11. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
P1 =Nennaufnahmeleistung
V_l / min = Saugleistung
m = G e w i c h t
H_ max = maximalerArbeitshubbzw.Teleskophub
Tmax =maximaler Bohrtiefe
D = Bohrerdurchmesser
Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehafet (entsprechend den jeweils gultigen Standards).
Gleichstrom
Beim Arbeiten kann der Gerauschpegel 80 dB(A) überschreiben.
