BEDIENUNGSANLEITUNG RS II VSTD HAYWARD
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF

HAYWARD


WARNING: Stromschlaggefahr. Die Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen oder sareg zum Tod fuhren. FÜR DEN EINSATZ IN SCHWIMMBECKEN
WARNING - Vor Öffnen des Deckels Pumpe komplett von der Hauptstromversorgung trennen.
WARNUNG - FÜR DEN PROFESSIONELLEN EINSATZ - Die elektrischen Anschlüsse sind von einem zugelassenen qualifizierten Elektriker nach den geltenden Normen im Land der Installation vorzunehmen oder andernfalls dem internationalen Standard IEC 60364-7-702.
WARNUNG - Stellen Sie sichere, dass das Gerät an eine geerdete 230~V_v -Steckdose angeschlossen ist, die vor Kurzschlüssen geschichert ist. Die Pumpe muss von einem Trenntransformator oder einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einer begrenzten Betriebsstromstarke bis maximal 30~mA versorgt werden.
WARNUNG - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielten. Die Finger und Fremdkörper)duren nicht in die Öffnungen und beweglichen Teile geraten.
WARNUNG - Der Motor ist ordnungsgemäß zu erden. Den Erdungsdraht an die grüne Erdungsschraube anschließen und für Geräte mit Kabelanschluss eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose verwenden.
WARNUNG - Ein Motoranschlussstück zum Anschluss des Motors an andere Anschlussteile unter Einsatz der entsprechenden Kabelgroße entsprechend den elektrischen Vorschriften verwenden.
WARNUNG-Be der Herstellung der elektrischen Anschluss das Diagramm unter dem Deckel des Motoranschlusskastens beachten. Sich vor dem Einsatz des Stroms vergewissern, dass die elektrischen Anschluss fest und versiegelt sind. Vor dem Betrieb alle Abdeckungen wieder aufsetzen.
WARNING - Sich vergewissern, dass die Voltzahl der vom Motor benötigten Stromversorgung der Versorgung des Vertriebsnetzwerks entspricht und dass die Stromversorgungskabel der Leistung und dem Strom der Pumpe entsprechen.
WARNUNG - Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen these Handbuchs und auf dem Gerat. Ein Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Dieses Dokument ist dem Eigentümer des Schwimmbeckens zu übergeben und muß von thisem an einem sicheren O aufbewahrt werden.
WARNUNG - Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und äther sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn他们在 die Handhabung erklär wurde/ sie bereits beaufsichtigt werden und他们在 die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts sollt nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dessie sind äther als 8 Jahre und werden bereits beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
WARNING - Die Pumpe ist für den Dauerbetrieb bei maximaler Wassertemperatur 35^ bestimmt.
WARNING - Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward®.
WARNUNG - Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, einen zugelassenen Servicepartner oder eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermeiden.
WARNING - Zum Trennen der Pumpe von der Hauptstromversorgung muss ein externer Umschalter mit einer Kontakttrennung in allen Polen, die das komplette Abtrennen bei Überspannung der Kategorie III erhögt, vorschäftsmäßig in die feste Verkabelung integriert werden.
WARNUNG - Die Swimmingpool-Pumpe nicht in Betrieb besteht, falls das Versorgungskabel oder das Gehäuse des Motorschaltkastens beschädigt ist. Dies kann zu Elektroschocks führen. Beschädigte Versorgungskabel oder Gehäuse des Motorschaltkastens mussen sochnell wie möglich von einem zugelassenen Fachmann oder einer vergleichbaren qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschreiben.
WARNUNG - Dieser Poolmotor ist NICHT mit einem Safety Vacuum Release System (SVRS) ausgestattet. Das SVRS hilft bei der Vermeidung der Gefahr des Ertrinkens durch Aufgangen des Körpers an Unterwasser-Abläufen. Bei manchen Poolkonstruktionen können Ertrinkende durch Ansaugen aufgefangen werden, wenn sie den Ablauf zudecken. Je nach Poolkonstruktion kann ein SVRS erforderlich sein, um den Standorterfordernissen zu genugen.
WARNING – Diese Pumpe enthalt eine Batterie, die aus Sicherheitsgründen von einem autorisierten technischen Dienst manipuliert werden muss.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
ALLGEMEINES
Herzlichen Glückwunsch, Sie haben ein Hayward® Pumpe mit variabler Geschwindigkeit erworben.
Die Hayward® Pumpen mit variabler Geschwindigkeit besitzen einen Motor mit Dauermagnet und elektronischer AC-Schaltung der jüngsten Generation. Diese Motor wird von einem Mikroprozessor gesteuert, der an einen Frequenzregler angeschlossen ist. Er besitzt folgende Merkmale:
Anzeige der Rotationsgeschwindigkeit auf dem Kontrolldisplay
drei workseitig voreingestelle Rotationsgeschwindigkeiten (Tasten V1, V2, V3), Geschwindigkeiten durch den Benutzer einstellbar
- systematische Ansaugung bei jedem Start, Ansauggeschwindigkeit und -dauer einstellbar
- Skimmer-Funktion, Abschöpfen der Wasseroberfläche
einstellbare Timer-Funktion
Anzeige des momentanen Leistungsverbrauchs
Anzeige des Gesamt- und Teilenergieverbrauchs
Anzeige der Betriebszeit der Pumpe
Gerauscharmer Betrieb
Konstruktionsnorm TEFC IP55
Pumpe in richtiger Entferung zum Becken aufstellen, um die Verbindung zwischen Ansaugöffnung und Pumpe so kurz wie möglich zu halten und umunnotigen Druckverlust im Hydraulik-Kreislauf zu vermeiden.
Der Sicherheitsabstand gemäß der geltenden Installationsnorm muss unbedingt beachtet werden (mindestens 3.5 Meter). Installieren und verwenden Sie das Produkt auf einer Höhe von weniger als 2000m

Pumpe an einem belufteten, trockenen Ort aufstellen. Für einen ordnungsgemänen Betrieb des Motors muss die Luft frei um die Pumpe zirkulieren konnen, umihn auf natürliche Weise zu belüften. Einen Mindestabstand von 0,5 m rund um die Pumpe vorsehen. Regelmäßig prufen, ob Gegenstände, Blätter oder andere störende Objekte die Motorkühlung verstopfen. Die Pumpe muss so aufgestellt werden, dass der Außenschalter zur Abschaltung, der in das Fixgehäuse integriert ist, sightbar und leicht zugänglich ist. Der Schalter muss sich in der Höhe der Pumpe befinden.
Die Pumpe muss konstant mit 8 mm Beton-Schwellenschrauben auf einen Betonsockel befestigt werden, die an die Stellen eingeschraubt werden, an denen zuvor Montagellicher gebohr worden sind. Es müssen Sicherungsscheiben eingesetzt werden, um jegliches Lockern der Schwellenschrauben mit der Zeit zu vermeiden. Falls die Pumpe auf einen Holzsockel montiert werden soll, müssen 8 mm Sechskant-Holzschauben sowie Sicherungsscheiben verwendet werden, um jegliches Lockern mit der Zeit zu vermeiden.
Pumpe geschützt aufstellen, um Wasserspritzer auf dem Steuerungskasten zu vermeiden.
Der Schalldruck der Hayward® Pumpen liegt unter 70 dBA.
Notwendige Vorkehrungen:
Pumpe erden: Pumpe niemals in Betriebnehmen, solange diese nicht geerdet ist.
- Pumpe mit einem Kabel vom Typ H07RN-F 3G1,5mm² anschließen.
- 30mA Summenstromwandler vorgehen, um Menschen vor elektrischen Schocks zu schützen, die durch einen möglichen Riss der elektrischen Isolierung des Geräts entstehen können.
Schutz gegen Kurzschlasse vorsehen (die Bestimmung des Kalibers richtet sich nach dem auf dem Motorschild angegebenen Wert).
Abschaltmogglichkeit vom Stromversorgungszvorehen, die eine Kontakttrennung auf allen Polen besitzen, um ein komplettes Abschalten bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten.
ACHTUNG: Nach dem kompletten Abtrennen der Pumpe vom Stromnetz 5 Minuten warten, bevor Sie Arbeiten am Motor oder am Anschlusskosten vornehmen: Gefahr eines elektrischen Schocks, der zum Tod führen kann.
Unsere Motorpumpen besitzen einen thermischen Schutz, der bei Überlast oder Überhitzung der Motorspule reagiert.
Dieser Schutz stellt sich automatisch wieder zurück, sobald die Spulentemperatur sinkt.
Falls die Vorschrift dies vorsieht und unabhängig vom verwendeten Motortyp, muss neben den hier aufgezahlten Maßnahmen zusammen ein magnetisch-thermischer Schutz installiert werden, der gemäß den Angaben auf dem Motorschild kalibriert werden muss.
Die Tabelle auf Seite 169 zeigt die verschiedene Merkmale unserer Pumpenmotoren an.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Elektrischer Anschluss: Sicherstellen, dass die für den Motor erforderliche Versorgungsspannung der des Versorgungsnetzes entspricht und dass Stromkabelabschnitt und -länge der Leistung und Intensität der Pumpe entsprechen.
Samtliche elektrischen Anschlusses der Pumpe sowie der eventuelle Austausch des Stromkabels müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgefuhrt werden, um jegliche Gefahr auszuschreiben.
Beachten Sie zur Durchführung der elektrischen Anschlüsse die Angaben unter den Anschlussklemmen.
Vor dem Zuschalten der Spannung prufen, ob die elektrischen Anschlusses genugend angezogen und dicht sind.
Kabel durch die darauf vorgesehene Öffnung und Ferrit führen; die Stopbuchse gewährleistet die Dichtheit rund um den Kabel, der Ferrit ist ein Filter gegen elektromagnetische Störungen.
Die eventuelle Vorverdaughtung auf einigen unserer Pumpenmodelle muss fur den definitiven Anschluss der Pumpe an die Stromversorgung abgenommen werden. Diese Vorverkabelung dient lediglich werkseitigen Testzwecken während der Herstellungssphase.
INSTALLATION
Swimmingpool-Pumpe so installieren, dass so viel Druckverlust wie möglich vermieden wird. Dabei vorgeschreibenben Abstand über mindestens 3,5m zwischen Pumpe und Becken wie in der Installationsnorm beschrieben einhalten. Die Ansaugleitung muss mit einer leicht ansteigenden Schräge in Richtung Pumpenachse installiert werden. Sicherstellen, dass die Anschlüsse fest angezogen und nicht sind. Dabei vermeiden, dass diese Schläuche zu fest angezogen werden. Bei den Kunststoffen Dichtheit ausschließlich durch Teflon sicherstellen. Der Ansaugschlauch muss einen größeren oder zumindest gleich großen Durchmesser wie der Auslasssschlauch besitzen. Unbelüftete oder feuchte Stellplätze vermeiden. Für den Motor ist eine frei zirkulierende Kühlerluft notwendig. Pumpe geschützt aufstellen, um Wasserspritzer auf dem Steuerungskosten zu vermeiden.
ANWEISUNGEN ZUM STARTEN UND ANFÜLLEN: Gehäuse des Vorfilters bis auf Höhe des Ansaugschlauchs mit Wasser befüllen. Pumpe nie ohne Wasser in Betrieb erhnen. Das Wasser ist zur Kühlung und Befeuchtung des mechanischen Verschlusses notwendig. Sümttliche Ventile der Ansaug- und Ablasseitungen öffnen, ebenso die Filterentlufung, falls vorhanden. (In den Ansaugleitungen darf keine Luft mehr vorhanden sein). Maschine starten und einige Zeit vor dem Anfüllen warten. Fünf Minuten sind eine angemessene Wartezeit vor dem Anfüllen (das Anfüllen hängt von der Ansaughöhe und der Länge des Ansaugschlauchs ab). Falls die Pumpe nicht startet oder sich nicht anfüllt, Leitfaden zur Fehlersuchelesen.
BEDIENUNG DES STEUERKASTENS
1. BESCHREIBUNG
Die drehzahlgeregelte Hayward®-Pumpe wird durch einen Steuerkosten gesteuert, der die Anzeige der Betriebseinstellungen sowie die Einstellung und Programmierung des Timer-Modus erfolgt.
| 1 | LED-Kontrolleuche für Unterspannungsetzung |
| 2 LCD-Display |
| 3 Wahl der Geschwindigkeit |
| 4 | Wechsel zwischen Manuellem Modus / Timer-Modus |
| 5 Einstellasten oben/unten |
| 6 Tasten Ein/Aus |
| 7 Taste zur Anzeige der Einstellungen |
| 8 | LED-Kontrolleuchten für gewährte Geschwindigkeit |

Die Pumpe wird mit STANDARDEINSTELLUNGEN (Werkseinstellungen) geliefert:
UpM: Umdrehungen pro Minute
| Ansaugung Dauer (s) | Ansaugung Geschwindigkeit (UpM) | V1 (UpM) | V2 (UpM) | V3 (UpM) | Skimmer Dauer (min) | Skimmer Zyklus (h) | Skimmer Geschwindigkeit (UpM) |
| 240 3000 | 1500 2400 3000 | 15 1h 2800 | | | | | |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
2. BETRIEBSARTEN DER PUMPE
2.1 Manueller Modus
Im Manuellen Modus startet oder stoppt der Benutzer die Pumpe manuell, je nach Nutzung des Schwimmbeckens.
- Mit dem Start der Pumpe beginnnt eine Ansaugphase (a).
These Phase ist regulierbar (Geschwindigkeit und Dauer, Kap. 4.2).
Die Ansaugung kann beim Start unterbrochen (Kap. 3.2) oder über die Einstellungen deaktiviert werden.
Die Pumpengeschwindigkeit stabilisiert sich anschließend auf einem konstanten Wert (b) (standardmäßig Stabilisierung bei Geschwindigkeit V2). Diese Geschwindigkeit kann durch den Benutzer ausgewählt und eingestellt werden (Kap. 3.3).
- Nach einem Stillstand/Neustart stabilisiert sich die Pumpe auf der zuletzt gespeicherten Geschwindigkeit.

2.2 Skimmer
Die Skimmer-Funktion ermoiglich ein Abschopfen der Wasseroberfläche, insbesondere um die Ansammlung und Stockung von Schmutz auf der Oberfläche des Schwimmbeckens zu vermeiden.
- Es handelt sich damit um eine automatische Funktion: Die Pumpe lauft während einer einstellbaren Zeit und gemäß eines einstellbaren Zyklus mit erhöhter Geschwindigkeit (c).
- Abgesehen von dieser Geschwindigkeitserhöhung nimmt die Pumpe wieder ihre normale Geschwindigkeit auf, unabhängig davon, ob sie im Manuellen Modus oder im Timer-Modus betrieben wird.
Die Skimmer-Funktion kann deaktiviert werden (siehe Einstellungen Kap. 4.3).

2.3 Timer-Modus
Im Timer-Modus lauf der Pumpenbetrieb rund um die Uhr automatisch. Die verschiedene Geschwindigkeitssequenzen (d) sind vom Benutzer einzustellen. Sie werden je nach Anlage (Heizungsmodus, Energiesparer etc.) und Nutzungsszeiten des Schwimmbeckens gewählt.
- Ist die Skimmer-Funktion aktiviert, überlagert sie diese Sequenzen.
- Die Pumpe kann im Timer-Modus ausgeschaltet (angehalten) werden. Beim Neustart entspricht die Geschwindigkeit der Geschwindigkeit des laufenden Timers.
- Zur Programmierung des Timer-Modus siehe Kap. 4.5.

2.4 Wechseln zwischen Manuellem Modus und Timer-Modus
Die Modusänderung erfolgt durch Betätigten der Taste MODE nachfolgend dargestellt:
Manueller Modus Timer-Modus
Anzeige der Geschwindigkeit ohne Präfix
Die leuchtende LED zeit die gewählte Geschwindigkeit (standardmäßig V2)


Anzeige der Geschwindigkeit mit Präfix „t"
Die LEDs sind aus.


VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
2.5 Anschluss der externen Digitaleingänge
ACHTUNG: Vor jedem elektrischen Eingriff an der Pumpe diese vom Stromnetz trennen und 5 min warten.
Die Filterpumpe verfügbar über ein 5-Leiter-Kabel mit 3m Länge für den Anschluss der 4 Digitaleingänge bzw. potenzialfreier Kontakte (Offen/Geschlossen).
Beispiele zur Verwendung der Digitaleingänge
- Geschwindigkeit und Durchfluss für die ordnungsgemäße Funktionseise der Periphergeräte, wie Wärmpumpe, Rollabdeckungen oder Saugmaschine usw., zuweisen.
- Rücksteuerung für die Benutzeroberfläche installieren. Diese Digitaleinge range ermöglich eine Fernsteuerung der Run/Stop-Funktion und der 3 Geschwindigkeiten (V1-V2-V3) über eine Distan von 3 m.
| Belegung der Kabel |
| DI1 Braun Geschwindigkeit V1 | | |
| DI2 Grün Geschwindigkeit V2 | | |
| DI3 Weiß Geschwindigkeit V3 | | |
| DI4 Rot Run/Stop | | |
| C Schwarz Alle | | |

Hinweis:
- Bei teilweiser Belegung der Digitaleingänge die nicht verwendeten Leiter elektrisch isolieren.
- Bei Nichtverwendung der Digitaleingänge den Stecker (A) anstelle des 5-Leiter-Kabels einsetzen (siehe Abbildung unten).

VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
E
Funktionsweise mit Digitaleingängen
| Die Digitaleingänge können im Modus Manuell oder im Modus Timer verwendet werden.
Sie besitzen eine höhere Prioritätsstufe: Sie sind MASTER über alle bei der Nutzung laufenden Funktionen.
Nur die Knöffe Run/Stop sowie DISP/FUNC bleiben aktiviert. | → | RUN
STOP | |
| → | DISP
FUNC | |
| Bei Verwendung eines Digitaleingangs ist ein schmeltes Blinken der zur Geschwindigkeit zugehörigen LED zu sehen (DI1 = V1, DI2 = V2 oder DI3 = V3). | → | V1 V2 V3 | |
| Für die Funktionseingabe über die Digitaleingänge muss der Eingang DI4 geschlossen sein. | DI4 Run/Stop Geschlossen |
| Werden mehrere Digitaleingänge gleichzeitig geschaltet, wird nur einer entsprechend der Rangfolge in der unter stehenden Tabelle ausgeführlt. | | DI1 = V1 DI2 = V2 DI3 = V3 |
| DI1 = V1 V1 | V2 V3 | | |
| DI2 = V2 V2 | V2 V3 | | |
| DI3 = V3 V3 | V2 V3 | | |
Hinweis: Wurde die Zuweisung von Vorgang und Digitaleingang abgeschlossen (Kontakt offen), nimmt die Filterpumpe wieder den entsprechenden Vorgang des laufenden Funktionsmodus auf.
Ist der digitale Eingang DI4 geöffnet, lauft die Filterpumper nicht an und auf dem Display der Pumper entscheidt dSTOP.
- Schließen Sie den Eingang DI4.
- Drücken Sieg gf. RUN/STOP, um die Filterpumper zu starten.







VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
3. BEDIENUNG
3.1 Unterspannungsetzen
Die Kontrollleuche „Power“ leuchtet auf; das Display führt einen LCD-Test durch und zeit entschließlich die Softwareversion an.



3.2 Ansaugphase
Nach Unterspannungsetzen der Pumpe (sowie nach deren Neustart) beginnt automatisch die Ansaugphase.
| Automatischer Beginn der Ansaugphase:
Die Geschwindigkeit erhöht sich bis auf 3.000 UpM und wird 240 s lang gehalten (Standardwerte). | Pr 3000 | |
| Ende der Ansaugphase:
Standardmäßig stabilisiert sich die Geschwindigkeit auf V2 oder der zuletzt gespeicherten Geschwindigkeit.
Die entsprechende LED leuchtet auf (Manueller Modus) | | 2400
V1
V2
V3 |
| Um die verbleibende Ansaugzeit anzuzeigen:
Taste DISP/FUNC betätigten.
Die verbleibende Zeit wird in Sekunden angezeigt. | DISP
FUNC | 219 |
| Um vor Ende der Ansaugphase abzubrechen:
Taste RUN/STOP betätigten.
Standardmäßig stabilisiert sich die Geschwindigkeit auf V2 oder der zuletzt gespeicherten Geschwindigkeit. | RUN
STOP | 2400
V1
V2
V3 |
3.3 Im Manuellen Modus: Auswahl, Einstellung und Speicherung einer Geschwindigkeit
| Um eine Geschwindigkeit zu wahren:
• Eine der Geschwindigkeitslasten betätigten.
• Der Standardwert wird angezeigt (in UpM).
• Die entsprechende LED leuchtet auf. | v1 | → | 1500 | v1 | v2 | v3 | |
| Um einen neuen Geschwindigkeitswert einzustellen:
• Die Einstelltasten unter/oben betätigten.
• Die LED blinkt: Einstellung erfolgt.
• Den gewünschten Wert einstellen (von 600 bis 3.000 UpM). | | → | 1640 | v1 | v2 | v3 | |
| Um einen neuen Geschwindigkeitswert zu speichern:
• Die Geschwindigkeitsstaste 3 s lang betätigten.
• Die LED leuchtet dauerhaft, sobald die Geschwindigkeit gespeichert ist. | v1 | >3s | → | 1640 | v1 | v2 | v3 |
| Anmerkung: Der durch die Pumpengeschwindigkeit erzeugte Wasser Durchfluss muss an die Kapazität der Anlage (Filter, Kanalisation) angepasst werden. Im Zweifelsfall an eine Fachkraft wenden. | |
3.4 Ausschalten/Neustart der Pumpe
| Um die Pumpe auszuschalten:
• Taste RUN/STOP betätigten.
• Die Pumpe schaltet sich aus, die Geschwindigkeits-LED leuchtet weiterhin.
• Im Manuellen Modus zeigt das Display dauerhaft „StoP"an. Im Timer-Modus zeigt das Display blinkend „StoP" an. | RUN
STOP | → | STOP | V1 | V2 | V3 |
| Um die Pumpe neu zu starten:
• Taste RUN/STOP betätigten.
• Die Pumpe startet in der Ansaugphase (Kap. 3.2).
• Die Geschwindigkeit stabilisiert sich:
im Manuellen Modus auf dem zuletzt gespeicherten Wert, im Timer-Modus auf der Geschwindigkeit des laufenden Timers. | RUN
STOP | → | 1640 | V1 | V2 | V3 |
| → | E2400 | V1 | V2 | V3 |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
4. EINSTELLUNGEN
Anmerkung: Um Zugriff auf die Pumpeneinstellungen zu erhalten, muss die Pumpe unter Spannung stehen und sich im Manuellen Modus (Kap. 2.4) befinden. Sie kann ausgeschelt oder in Betrieb außerhalb der Ansaugphase sein. Wird 2 Minuten lang keine Taste betätig, erscheint wieder die normale Anzeige (Geschwindigkeit oder StoP). Die Einstellungen werden nicht gespeichert.
4.1 Einstellen der Uhrzeit
- Taste DISP/FUNC 3 s lang betätigten. Die 3 LEDs blinken.
- Das Display gezigt erst „ConF“, dann „hr“ an.



- Taste DISP/FUNC betätigten. Das Display zeigt die interne Uhrzeit (hh-min) an.


Die Einstelltasten unter/oben betätigten, um die Stunden und Minuten einzustellen.




Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichern betätigten. Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an.



Anmerkung: Die Einstellung der internen Uhrzeit ist wichtig, falls die Pumpe im Timer-Modus betrieben wird. Sie bleibt gespeichert, solange die Pumpe unter Spannung stehen.
4.2 Einstellen der Ansaugung
- Taste DISP/FUNC 3 s lang betätigten. Die 3 LEDs blinking und das Display zeigt „ConF" an.



- Taste DISP/FUNC n-mal betätigen, bis auf der Anzeige „Pr 240" entscheid: Standarddauer der Ansaugung (s).


Die Einstelltasten unter/oben betätigten, um die gewünschte Dauer anzuzeigen (von 0 bis 300 s).


- Taste DISP/FUNC betätigen: Das Display zeit „o3000" an: Standardgeschwindigkeit der Ansaugung (UpM).


Die Einstelltasten unter/oben betätigten, um den gewünschten Wert anzuzeigen (max. 3.000 UpM).


- Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichern betätigten. Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an.



Anmerkung: Falls die Ansaugdauer bei Null liegt, zeit die Anzeige „ProFF" an: Die Ansaugung ist deaktiviert.



VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
4.3 Einstellen der Skimmer-Funktion
Siehe Kap. 2.2 für Beschreibung dieser Funktion.
| ·Taste DISP/FUNC 3 s lang betätig.
Die 3 LEDs blinken und das Display zeigt „ConF"an. | DISPFUNC>3S | → | CONF | V1 | V2 | V3 |
| ·Taste DISP/FUNC n-mal betätig, bis auf derAnzeige „SFO.15" erscheid: Standarddauer derSkimmer-Aktivierung (in Minuten). | DISPFUNC X n | → | SF0.15 | | | |
| ·Die Einstelllasten unter/oben betätig, um diegewünschte Dauer anzuzeigen (0 bis 30 Min.). | | → | SF020 | | | |
| ·Taste DISP/FUNC betätig: Das Display zeigt „St 1h" an: Standarddauer des Skimmer-Zyklus. | DISPFUNC | → | St 1h | | | |
| ·Die Einstelllasten betätig, um den Skimmer-Zyklus auf 1 h, 2 h oder 3 h einzustellen. | | → | St2h | | | |
| ·Taste DISP/FUNC betätig. Das Display zeigt „S2800" an: Standardgeschwindigkeit desSkimmers (UpM). | DISPFUNC | → | S2800 | | | |
| ·Die Einstelllasten unter/oben betätig, um diegewünschte Geschwindigkeit anzuzeigen (600 bis3.000 UpM). | | → | S2680 | | | |
| ·Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichernbetätig. Die Anzeige zeigt die aktuelleGeschwindigkeit oder StoP an. | RUNSTOP | → | 1640 | StoP | | |
| Anmerkung: Um den Skimmer zu deaktivieren, die Dauerauf Null setzen – Die Anzeige zeigt „SFOFF" an. | | → | SF0FFF000 | | | |
4.4 Zurücksetzung der Einstellungen
Um die Standardeinstellungen wieder herzustellen und die Einstellungen des Timer-Modus zu loschen, folgendermaßen vorgehen:
| ·Taste DISP/FUNC 3 s lang betätigten.
Die 3 LEDs blinken und das Display zeigt „ConF"
an. | DISP
FUNC >3s | → Con
V1 V2 V3 |
| ·Taste DISP/FUNC n-mal betätigten, bis auf der
Anzeige „Init" erscheint. | DISP
FUNC x n | → In
I
n
i |
| ·Die Einstelltaste oben 3 s lang betätigten. Auf der
Anzeige erscheidt „donE", wenn die Zurücksetzung
erfolgt ist. | >3s | → don
d
stop |
Zur Erinnerung: Standardeinstellungen und Einstellbereiche
| Ansaugung Geschwindigkeitslasten Skimmer-Funktion Timer-Funktion | |
| Pr. | --- | V1 V2 | V3 | | 5F | 5E | 5--- | E0 | E1 - E5 | |
| Einheit | s | rpm | rpm | rpm | rpm | min | h | rpm | hh-min | rpm | hh-min | rpm |
| Standardmäßig | 240 | 3000 | 1500 | 2400 | 3000 | 15 | 1 | 2800 | 06-00 | 2400 | aFF | 0 |
| Mini | 0 (aFF) | 600 | 600 | 600 | 600 | 0 (oFF) | 1 ... | 600 | 00-00 | — | 00-00 | 0/ 600 |
| Maxi | 300 | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | 30 | ... 3 | 3000 | 24-00 | — | 24-00 | 3000 |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
4.5 Programmierend des Timer-Modus
Mithilfe des Steuerkastens halten sich mehrere Sequenzen (siehe Kap. 2.3) oder Timer t0 bis t5 programmieren, die nicht unbedingt der chronologischen Reihenfolge entsprechen müssen. Nicht verwendete Timer werden deaktiviert.
Der Timer „t0" kann auf 00:00, 06:00 (standardmäßig), 12:00 oder 18:00 eingestellt werden. Er kann nicht deaktiviert werden.
Die Geschwindigkeit des Segments t0 lasst sich nicht einstellen. Sie ist festgelegt auf 2.400 UpM.
- Zeichnen Sie das Geschwindigkeitsprofil, das Sie programmieren möchten. Die nebenstehende Abbildung dient als Beispiel.
- Prüfen Sie, ob die interne Uhrzeit korrekt eingestellt wurde.

| ·Taste DISP/FUNC 3 s lang betätig.
Die 3 LEDsblinken und das Display zeigt „ConF"an. | DISPFUNC>3s | → | [conf]V1 V2 V3 |
| ·Taste DISP/FUNC zweimal betätig, bis dieAnzeige „t0" erscheint. | DISPFUNC×2 | → | E0 |
| ·Taste DISP/FUNC betätig. Das Display zeigt „06-00" an: Standardwert t0. | DISPFUNC | → | 06-00 |
| ·Einstelllasten betätig, um gewünschte t0festzulegen (00-00, 06-00, 12-00 oder 18-00). | | → | 18-00 |
| ·Taste DISP/FUNC betätig. Das Display zeigt „t1off" an. | DISPFUNC | → | E1OFF |
| ·Um diesen Timer zu aktivieren (Beispiel), die Tastes“oben" betätig. Das Display zeigt „t1 on" an. | | → | E1on |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Das Display zeigt „00-00" an. | DISPFUNC | → | 00-00 |
| ·Die Einstelllasten unter/oben betätig, um die gewünschte Uhrzeit (hh-mm) einzustellen. | | → | 20-00 20-45 → |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Das Display zeigt „0"an. | DISPFUNC | → | 0 |
| ·Die Einstelllasten unter/oben betfällig, um die gewünschte Geschwindigkeit (600 bis 3.000 UpModer null) anzuzeigen. | | → | 2740 |
| ·Um zum{nachsten Timer zu gelangen, Tasse DISP/FUNC betfällig. Das Display zeigt „t2off" an. ImBeispiel bleibt dieser Timer deaktiviert. | DISPFUNC | → | E20FF |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig, um zum{nachsten Timer zu gelangen und die Einstellschnittre wiederholen(Aktivierung, Uhrzeit Timer und Geschwindigkeit). | DISPFUNC | → | E30FFetc... |
| ·Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichernbetfällig. Die Anzeige zeigt die aktuelleGeschwindigkeit oder StoP an. | RUNSTOP | → | 1640/Stop |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
5. ANZEIGE DER EINSTELLUNGEN
Anmerkung: Die Pumpe muss unter Spannung stehen, in Betrieb außerhalb der Ansaugphase oder ausgescheltet sein. Um die Einstellungen zu durchlaufen, die Taste DISP/FUNC betätigten. Falls 15 s lang keine Taste betätig wird, kehr das Display zur normalen Anzeige darüber (aktuelle Geschwindigkeit oder Stop).
| ·Taste DISP/FUNC betätig. Das Display zeigt „hr" an. Taste erneut betätig. Anzeige der internen Uhrzeit. | DISP FUNC→ hr 11-4 DISP FUNC→ |
| ·Taste DISP/FUNC betätig. Das Display zeigt „t0" an. Taste erneut betätig. Anzeige der Uhrzeit von t0 (Geschwindigkeit von t0 ist auf 2.400 UpM festgelegt). | DISP FUNC→ E0 12-4 DISP FUNC→ |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Das Display zeigt „t1" an. Taste erneut betfällig. Anzeige der Uhrzeit thesees Timers (hh-mm). | DISP FUNC→ E1 09-4 DISP FUNC→ |
| ·Taste DISP/FUNC betfälligen. Anzeige der Geschwindigkeit thesees Timers (in UpM). | DISP FUNC→ 1240 |
| ·Taste DISP/FUNC betfälligen etc.: Anzeige der folgenden Timer, Uhrzeit und Geschwindigkeit, bis Timer „t5". Anmerkung: Deaktivierte Timer werden nicht angezeigt. | DISP FUNC→ E2 2etc ... |
| ·Taste DISP/FUNC betfälligen. Anzeige „P----“. Verbrauchslieistung (in W, Wert bis +/- 10%) Anmerkung: P = 0 W, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist. | DISP FUNC→ P 634/P0 |
| ·Taste DISP/FUNC betfälligen. Anzeige „h----“. Stundenzahler der Pumpe Anmerkung: Ein Zählerdurchlauf entspricht 9.999 h. | DISP FUNC→ h2857 |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Anzeige „----“. Gesamtenergieverbrauch (in kWh) Anmerkung: Ein Zählerdurchlauf entspricht 99.999 kWh. | DISP FUNC→ 06542 |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Anzeige „----“. Teilenergieverbrauch (in kWh), ab letzter Zurücksetzung | DISP FUNC→ 00086 |
| ·Um den Teilenergiezahler zurückzusetzen: 3 s lang eine der Einstelltasten oben/unten betätig. Die Nachricht „CLEAR" zeigt an, dass der Zähler zurückgesetzt wurde. | >3s→ CLEAR |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Anzeige „SF On“ oder „SFOFF“ für aktivierten/deaktivierten Skimmer. | DISP FUNC→ SF 0n/ SFOFF |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. Anzeige „t----“ Temperatur des Leistungsmodulus (in °C) | DISP FUNC→ E74 |
| ·Taste DISP/FUNC betfällig. um zur normalen Anzeige zurückzukehren (aktuelle Geschwindigkeit oder Stop). | DISP FUNC→ / Step 1640
E2400/ Step |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

HAYWARD
INSTANDHALTUNG
- Ziehen Sie die Pumpe komplett von der Netzstromversorgung ab, bevor Sie den Deckel offen und den Vorfilter reinigen. Vorfilterkorb regelmäßig reinigen, nicht auf den Korb schlagen, umihn zu reinigen. Dichtung des Vorfilterdeckels prufen und gegebenenfalls ersetzen.
- Die Motorache ist auf selbst schmierenden Lagern montiert, die keiner weiteren Schmierung bedürfen.
- Motor sauber und trocken halten und sicherstellen, dass die Lufungssöffnungen nicht verstopf sind.
- Der mechanische Verschluss kann gelegentlich und nicht werden und muss in thisem Fall ersetzt werden.
- Abgesehen von der Reinigung des Schwimmbeckens müssen sãmtliche Reparatur-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt durch einen zugelassenen Hayward® Reparatur oder eine andere qualifizierte Person durchgeführt werden.
Verschleite der unter genannten Pumpe sollen entsprechend ihrer geschätzten Lebensdauer gewartet werden:
Geschätzte lebensdauer der-verschleissteile:
Wellendichtung
Motorlagersatz
Dichtungssatz (vorfilter, gehäuse, anschlüsse, ablauf)
Kondensator
2 Jahre oder 25.000 Stunden.
Jahre
oder
Jahre
10.00(
oder
2
Jahre
oder
ÜBERWINTERUNG
- Pumpe leeren durch Abnehmen samedlicher Ablassstopfen, diese im Vorfilterkorb aufbewahren.
- Pumpe abtrennen, Schlauchanschlüsse abnehmer und komplettes Set an einem trockenen, gut belufteten Ort aufbewahren bzw. mindestens folgende Vorsichtsmaßnahme durchführten: Pumpe abtrennen, die 4 Befestigungsbolzen des Pumpengehauses am Motorträger abnehmer und alle Bestandteile an einem trockenen, gut belufteten Ort aufbewahren. Daraufhin Pumpenkörper und Vorfilter durch Abdecken schützen.
HINWEIS: Vor der erneuten Inbetriebnahme der Pumpe samtliche innere Teile durch Entfernen von Staub, Kalkablagerungen, etc. reinigen.
MÖGLICHE PANNEN UND IHRE Lösungen
A) Der Motor springt nicht an
- Elektrische Anschlüsse, Schalter oder Relais, ebenso Stromunterbrecher oder Sicherungen prufen.
- Manuell sicherstellen, dass der Motor frei dreht.
-
Sicherstellen, dass die Drehzahlwerte V1, V2 und V3 nicht auf 0 U/min eingestellt sind, falls noch, auf Werkparameter zurückstellen (siehe Abschnitt 4.4).
-
Installateur kontaktieren, falls das Display einen der folgenden Fehlercodes anziegt:
Err01
Unterspannung an Gleichstromleitung
E-10
Internes Stromversorgungsproblem
Err02
Überspannung an Gleichstromleitung
Err20
Startfehler
Err4
Überhitzung des Leistungsmodulus
Err-54
Internet Kurzschluss
Eer05
Überhitzung des Motors
Err-97
Mehrfachproblem
Err07
Uberstrom
Err98
Kommunikationsproblem
DSTOP
SieheSeite63
B) Motorhalt an, Prufen Sie
- Kabel, Verbindungen, Relais, etc.
- Spannungsabfall am Motor (häufig durch zu schwache Kabel verursacht).
- ob Verschleiß oder Überlast auftreten (durch Ablesen der aufgenommenen Ampere-Leistung).
HINWEIS: Der Motor ihrer Pumpe ist mit einem thermischen Schutz ausgerüstet, der bei Überlast den Stromkreislauf automatisch abschaltet und damit Motorschäden vermeidet. Dieses Auslösen des Schutzes wird durch anormale Nutzungsbedingungen verursacht, welche geprüft und korrigiert werden müssen. Der Motor startet automatisch neu und ohne Eingreifen von außen, sobald die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt sind.
C) 'OLOAD' erscheint auf dem Display (Überlastproblem oder Überhitzung)
- Sicherstellen, dass die Motorwelle frei dreht
- Sicherstellen, dass kein Schmutz das freiere Drehen der Turbine befindert
- Sicherstellen, dass der Motor ordnungsgemäß beluftet ist
- Nach Behebung des Problems auf den Start/Stopp-Knopf drucken
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
R
D) Die Pumpe füllt sich nicht an
- Sicherstellen, dass der Vorfilterkorper voll mit Wasser gefuellt ist, die Deckeldichtung sauber und richtig angebracht ist und kein Eindringen von Luft möglich ist. Falls nötig, Feststellschrauben des Deckels nachziehen.
- Sicherstellten, dass s amtliche Ansaug- und Ablassventile geffnet und nicht verstopf sind und dass alle Ansauggflnungen des Schwimmbeckens komplett unter Wasser stehen.
- Durch Freihalten der Ansaugung so nahe wie möglich an der Pumpe prufen, ob die Pumpe ansaugt:
a) falls die PumpeTOTz ausreichender Auffullung mit Wasser nicht ansaugt
- Bolzen und Rohrbestandteile an der Ansaugsite nachziehen.
- Spannung prufen, um Sicherzustellen, dass die Pumpe mit der richtigen Geschwindigkeit lauft.
-
Pumpe öffnen und sicherstellen, dass im Inneren nichts verstopft ist.
-
Ausreichende Ansaugeschwindigkeit einstellen.
-
Filter reinigen und neuen Versuch starten.
- Mechanischen Verschluss ersetzen.
b) Ansaugung im Rezirkulations-Modus versuchen. Falls die Pumpe normal ansaugt, Ansaugleitung und Vorfilter prufen, die verstopt sein konnten oder Luft einlassen konnten.
E) Die Pumpe ist sehr laut, sicherstellen.
- dass kein Luftinlass oder vorhandene Luft beim Ansagen dumpfes Knistern in der Pumpe verursacht.
- dass kein Hohlsog durch einen zu engen Durchmesser oder eine verengte Ansaugleitung auftritt. Eine zu große Leitung am Auslass kann ebenfalls zu Hohlsog führen. Richtige Rohrgroßen verwenden oder Rohre falls nötig entlüften.
- dass keine Vibrationen durch falsche Montage entstehen.
- dass sich kein Fremdkörper im Pumpenkörper befindet.
- dass die Motorlager nicht durch zu weites Spiel, durch Rost oder durch langere Überhitzung verschlissen sind.


CENTRIFUGAALPOMP MET VARIABELE SNELHEID
GEBRUIKERSHANDBOEK
DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

HAYWARD


Mechanische verzegeling 2aar of 10.000eur.
Motorlagerset
A) De motor start nicht
Se § 2.2 für presentation avenna Funktion
Kommunikationsproblem
D5EoP
Se sidan 104
B) Motorn stannar - kontrollera
Kommunikationsproblem
D5EoP
Se side 132
GARANTIEBEDINGUEN UND AUSSCHLUSSE FÜR LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION
Fur ALLE Produktie von HAYWARD gilt ab Kaufdatum eine 3-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legend Sieitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor.Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren.
Die von HAYWARD gewährte Garantie beschänkt sich nach HAYWARD Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzieranleitung gemachteten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und unter der Bedingung, dass diese ausschließlich mit Bau- und Ersatzteilen von HAYWARD verwendet wurden. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
HAYWARD® haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäß Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb eines Produkts entstehen.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sichitte an Ihren Handler.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an.
Verschleibteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
GARANTIEVOORWAARDEN EN UITSLUITINGEN VOOR LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE
Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Algeräten aus gewerblichem Einsatz. Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Algeräte müssen Sie diese Pumpe an eine separate Entsorgungsstelle übergeben. => Wenden Sie sich für weitere Informationen an ihre Vertriebsstelle.
Die sachgerechte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten vermeidet Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des Rates der Europäischen Union vom 6. September 2006 und unter Berücksichtigung der aus Elektrö- und Elektronik-Algeräten entstehenden Abfälle schreiben das in dieser Anleitung wiedergegebene Symbol vor, die Batterie der Pumpe getreten zu entsorgen.
Entnehmen Sie die Batterie, sobald das Ende ihrer Nutzlebensdauer erreicht ist, und übergeben Sie sie einer separaten Entsorgungsstelle.
DE-BESCHREIBUNG DER ARBEITSSCHRITTE
Schritt 1: Abtrennen der Stromversorgung von der Pumpe
Schritt 2: Abnehmer des Deckels der Benutzerschnittstelle
Drehen Sie die vier Schrauben an den Ecken heraus. Nehmen Sie dann den Deckel vorsichtig ab. Ein Kabel verbindet die Platinen von Benutzerschnittstelle und Leistungsfaktor-Korrektur.
Hierfür benötigten Sie einen Philips-Schraubendreher.
NL-BESCHRIJVING VAN DE STAPPEN
FI - VAIHEIDEN KUVAUS:
-VAIHE 1: Poista virta pumpusta
Fugen Sie einen klinen Schraubendreher oder ein ahnliches Werkzeug in die an der Platine gekennzeichnete Öffnung ein und drücken Sie die Batterie vorsichtig aus ihrer Stelle hereaus
DE - Nun konnen Sie sie von Hand herausnehmer und anschließend recyclen.