JetClean - Staubsauger Vileda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JetClean Vileda als PDF.
| Produkttyp | Wischsauger |
| Marke | Vileda |
| Modell | JetClean |
| Verwendungszweck | Nassreinigung und Saugen von Hartböden in Innenräumen |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Leistung | 400 W |
| Schutzklasse | I (mit Erdung) |
| Schutzart | IPX4 (geschützt gegen Spritzwasser) |
| Fassungsvermögen Frischwassertank | 640 ml |
| Fassungsvermögen Schmutzwassertank | 400 ml |
| Walzentyp | Rotierender Mikrofaser (3000 U/min) |
| Kabellänge | 7,0 m |
| Gewicht (ohne Wasser) | 4,7 kg |
| Abmessungen (L x B x H) | 26 cm x 27 cm x 124 cm |
| Hauptfunktionen | Wasser sprühen, Nass- und Trockensaugen, kontinuierliche Reinigung vorwärts/rückwärts |
| Frischwassertank | Abnehmbar, Befüllung durch blaue Kappe |
| Schmutzwassertank | Abnehmbar, Entleerung durch rote Tasten, integrierter 2-in-1-Filter |
| Pflege und Reinigung | Reinigung der Walze, des Schmutzwassertanks und des Deckels nach jedem Gebrauch |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei blockierter Walze, Überlaufschutz, nicht ohne Schmutzwassertank verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | 2-in-1-Filter (alle 4 Monate ersetzen), Mikrofaserwalze, Deckel des Saugkopfes |
| Garantie | 2 Jahre (ohne Verschleißteile und normale Abnutzung) |
| Allgemeine Informationen | Nur für den Hausgebrauch, nicht auf dicken Teppichen oder sehr unebenen Böden verwenden |
Häufig gestellte Fragen - JetClean Vileda
Benutzerfragen zu JetClean Vileda
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JetClean - Vileda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JetClean von der Marke Vileda.
BEDIENUNGSANLEITUNG JetClean Vileda
Dieses Handbuch ist eine unverzichtbare Anleitung für den korrekten und sicheren Gebrauch des Vileda JetClean. Sie sollen alle Hinweise vor dem ersten Gebrauch des Produkts sorgfältig lesen, da diese notwendige Informationen beinhalten, wie das Produkt über die gesamte Nutzungsdauer hinweg entsprechend der Sicherheitsstandards und im Sinne des Umweltschutzes zu handhaben ist.itte bewahren Sie thises Dokument fur den sukünftigen Gebrauch auf. Das Dokument ist auch verfügbar auf: www.vileda.de. Dieses Gerät ist ledigious fur den Innengebrauch in privaten Haushalten bestimmt.
Inhalt
- ALLGEMEINEWARNHINWEISE 17
2.PRODUKTANSICHT 20 - MONTAGE & BETRIEB 20
4.WARTUNG 22
5.PROBLEMLOSUNGEN 23 - VILEDA PRODUKTGARANTIE 26
- TECHNISCHE DATEN 27
- UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG 28
SYMBOLE IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG

kann.
Gefahr - Unmittelbare Gefahr, die ernste Verletzungen oder den Tod hervorrufen
1. ALLGEMEINE WARNINGHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH IHRES JetCleans ALLE HINWEISE SORGFÄLTIG.
Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollenn stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
EINE MISSACHTUNG DER FOLGENDEN HINWEISE KANN IHRE GESUNDheit UND SICHERHEIT BEDROHEN, DA ES ZU FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND SCHWERER VERLETZUNG KOMMEN KANN.
WARNING
Zur Vermeidung der Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder einer Verletzung: Schlieben Sie these Gerät nuraneine ordnungsgemäß geerdete Steckdosean. Verändern Sie den dreiadrogen, geerdeten Stecker nicht. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist oder bevor es gereinigt, gewartet oder repariert wird. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speien. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlichen Fachperson ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen. Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen des Geräts und seinem Zubehör fern. Benutzen Sie nur den Typ und die Menge der Flüssigkeiten, die im Abschnitt „Betrieb“ dieser Anleitung aufgeführst sind. Lassen Siedasangeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt. Verändern Sie nicht den Schuko-Stecker. Die Rolle kann unerwartet starten. Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung den Netzstecker. Nicht dem Regen aussetzen. Im Innebereich lagern. Das Gerätarf nicht als Spielzeug verwendet werden. Verwenden Sie es nur gemäß Gebrauchsanleitung. Nutzen Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Zubehör. Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden. Nicht in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, fallen gelassen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen ist, benutzen Sie es nicht und halten Sie es von einem autorisierten
Kundendienst reparieren. Flüssigkeiten dürfen nicht auf Geräte mit elektrischen Komponenten gerichtet werden. Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht mit dem Kabel und nutzen Sie das Kabel nicht als Griff. Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tur ein, wickeln Sie es nicht um scharfe Kanten oder bringen Sie das Kabel mitHEYen Oberflächen in Kontakt. Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Benutzen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel. Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Handen an. Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor das Gerät gereinigt oder gewartet wird. Keine Gegenstände in die Öffnungen stecken. Nicht mit verstopften Öffnungen benutzen. Öffnungen frei von Staub, Flusen, Haaren und Sonstigem halten, die den Luftstrom drosseln konnten. Vor dem Einstecken oder Herausziehen des Kabels alle Bedienelemente ausschalten. Bei der Reinigung von Treppen besonderss achtsam vorgehen. Nicht zur Aufnahme von entflammbaren oder brennbaren Materialien (Feuerzeugbenzin, Benzin, Kerosin usw.) verwenden oder in Bereichen, in denne These Materialien vorhanden sein konnen. Nicht zum Aufnehmer von toxischen Materialien (Chlorbleichmittel, Ammoniak, Rohrreiniger usw.) verwenden. Nutzen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, die mit Ausdünstungen von Ölfarben, Verdünnern, Mottenschutzmittel, entflammbarem Staub oder anderen explosiven oder giftingigen Dämpfen gefüllt sind. Dieses Gerät ist ledigious für den Innengebrauch. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten beim Gebrauch durch oder in der Nähe von Kindern. Nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck verwenden. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile. Saugen Sie keine harten Gegenstände auf, wie z.B. Glas, Nagel, Schrauben, Minzen usw. Stellen Sie das Gerät auf ebenem Untergrund ab. Zur Verringerung der Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile bringen Sie vor Inbetriebnahme die Düsenabdeckung korrekt an. Nicht ins
Wasser tauchen. Nur auf Flächen verwenden, die durch den Reinigungsprozess angefeucht wurden. Verwenden Sie nur kaltes Wasser, eventuell mit einem nicht schädemenden Bodenreinigungsmittel in vorgesehener Dosierung, um eine Beschädigung von inneren Bauteilen zu vermeiden. Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände auf, wie Zigaretten, Streichholzer oder Höhe Asche. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Vorhandensein und die korrekte Funktionsweise des Schwimmers. Wahrend des Gebrauchs die Düse nicht vom Boden abheben. Nicht in Kombination mit bereits Flüssigkeiten verwenden. Die max. Temperatur darf 40^ nicht überschreiben. Überfüllen Sie das Gerät nicht. Gießen Sie kein Wasser auf die Düse, um die Walze oder die Düsenabdeckung zu reinigen. Befolgen Sie die Anweisungen unter „Reinigen der Düse".
2.PRODUKTANSICHT
siehe Section 3 der Bedienungsanleitung
| 1. Stiel 8. Düsenabdeckung | |
| 2. EIN/AUS-Schalter 9. LED-Sprühanzeige | |
| 3. Frischwasserbehälter 10. Umschalter Frischwasse | sprühen |
| 4. Hauptgerät 11. Schnelllösehaken fürs Netzkabel | |
| 5. Schmutzwasserbehälter 12. Stecker | |
| 6. 2in1-Filter | 13. Easy-Clean-Abstellfach |
| 7. Mikrofaserrolle 14. Wasserbecher |
3. MONTAGE & BETRIEB
Anwendung
siehe Sections 2 der Bedienungsanleitung
12 Entfernen Sie die Schutzelemente, einschließlich des Kartons auf der Unterseite der Duse. Führten Sie den Stiel in das Hauptgerät ein, bis Sie ein Klicken horen.
Stellen Sie das Gerät auf seiner Düse in eine aufrechte Abstellposition.
3 Fullen Sie den Wasserbecher mit Leitungswasser und optional mit einem Tropfen nicht schaumenden Bodenreinigungsmittel. Wichtig: Kaltes oder lauwarmes Leitungswasser einfllen (max. 40^ ). Keinesfalls heiBes oder kochendes Wasser einfllen.
4 Offnen Sie den Frischwasserbehälter und fullen him mit Wasser.
Aufgrund von Funktionsprüfungen nach der Produktion kann der Frischwasserbehälterinnen leicht feucht sein.
Den Behalter nicht überfüllen, auf die max. Füllstandsmarkierung achten!
5 Wickeln Sie das Netzkabel von den Haken und stecken Sie es in die Steckdose. Um die Reinigung zu erleichtern, kann das Kabel im Kabelhalter befestigt werden. Drücken Sie den EIN-Schalter über dem Frischwasserbehälter, um das Gerät einzuschalten.
6 Neigen Sie den Gerätekörper nach hinten, indem Sie ihren Fuß vorsichtig auf der Düse platzieren und den Stiel nach hinten kippen.
7 Zur Aktivierung des Nasswischens drucken Sie den Frischwasserspruhschalter am Handgriff. Die LED leuchten, sobald Wasser verteil wird. Drucken Sie ein zweites Mal, um die Wasserverteilung zu stoppen.
Die Wasserabgabe kann durch Drücken des blauen Knopfas am Griff unterbrochen und jederzeit wieder aktiviert werden. Durch die manuelle Steuerung der Wasserabgabe, kann so mit einer Füllung des Frischwasserbehalters eine große Flächige gereinigt werden.
Reinigen und saugen Sie mit einer Vor- und Rückwartsbewegung über den gleichen Bereich, um überschüssiges Wasser vom Boden zu entfern.
- Vorwartsbewegung: die Saugöffnung im Vorderteil nimmt Staub und alle Partikel auf; die rotierende Mikrofaserrolle wischt die Böden mit sauberem Wasser.
- Rückwartsbewegung: die rotierende Mikrofaserrolle wischt ein zweites Mal und die Saugöffnung nimmt überschüssiges Schmutzwasser vom Boden auf, so dass dieser danach sauber und trocken ist.
9 Nach Abschluss der Reinigung schalten Sie das Gerät aus undziehen den Stecker aus der Steckdose, bevor der Schmutzwasserbehalter geleert wird.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
10 Nehmen Sie den Schmutzwasserbehälter aus dem Gerät.
11 Offnen Sie den Schmutzwasserbehälter durch gleichzeitiges Drücken der roten Öffnungstasten auf der Vorderund Rückseite des Behalters und entfernen mit der anderen Hand vorsichtig die obere Behalterabdeckung.
Entleeren Sie den Inhalt, spulen Sie mit sauberem Wasser nach, bis der Behälter sauber ist und setzen Sie ihn trocknen.
13 Hinweise zur weiteren Wartung und Fehlerbehebung finden Sie in der Gebrauchsanleitung.
Kabel
siehe Side 5 der Bedienungsanleitung
1 Wickeln Sie das Kabel um den Schnelllosehaken und den unteren Kabelhaken.
Zum einfachen Abwickeln drehen Sie den Schnelllosehaken einsch nach unten, um das Kabel freizugeben.
Abziehen des Stiens
siehe Side 5 der Bedienungsanleitung
1 Entfernen Sie die obere mittige Schraube auf der Produktrückseite. Schraube nicht fallen halten.
2 Fuhren Sie den Schraubendreher vorsichtig in das Loch der entfernten Schraube ein undziehen Sie den Stiel nach oben aus dem Gerat. Ist der Stiel Herausgezogen, schrauben Sie die Schraube wieder ein, damit sie nicht verloren gehen.
Befüllen des Frischwasserbehälters
a. Der Frischwasserbehälter befindet sich auf der Vorderseite des Geräts.
b. Öffnen Sie den blauen Deckel des Frischwasserbehälters.
c. Füllen Sie mit Hilfe des Wasserbechers kaltes oder lauwarmes Leitungswasser (max. 40^ ) bis zur Markierung MAX auf.
d. Optional: Geben Sie einen Tropfen nicht schäumendes Bodenreinigungsmittel in den Wasserbecher. BEAHTEN SIE BEI DER DOSIERUNG DES REINIGUNGSMITTELS DESEN GEBRAUCHSANWEISUNG; WICHTIG: NEHMEN SIE NICT ZUVIEL REINIGUNGSMITTEL, DIES KANN DEN BODEN UND DAS GERAT BESCHÄDIGEN
Den Behalter nicht überfüllen, auf die max. Füllstandsmarkierung achten!
e. Schlieben Sie den Behalterdeckel.
Nehmen Sie kein heiBes oder kochendes Wasser!
4. WARTUNG
ReinigenderDuse.
siehe Sections 4 der Bedienungsanleitung
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Duse den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie den JetClean direkt nach dem Gebrauch, um eine lange Lebensdauer und volle Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten.
1 Drucken Sie die Verriegelung der Dusenabdeckung und drehen diese zum Abnehmer nach auBen.
Greifen Sie die Lasche der Mikrofaserrolle undziehen diese nach oben hersa.
Entfernen Sie Ablagerungen und groben Schmutz aus Ansaugöffnung und Ansaugkanal.
Spulen Sie Dusenabdeckung und Mikrofaserrolle per Hand ab. Zum leichteren Reinigen der Mikrofaserrolle - siehe Anweisungen zum „Easy-Clean-Abstellfach". Zum Schnellenen trocknen der Rolle, konnen Sie das Gerät mit der eingesetzen Mikrofaserolle laufen halten. Nasswischen und die LEDs in der Düse müssen damit deaktiviert sein.
5 Lassen Sie Mikrofaserrolle und Dusenabdeckung vor dem Zusammenbau trocknen.
6 Setzen Sie die Mikrofaserrolle wieder in das Gerä ein, indem Sie das Rollenende in die linke Fußseite einsetzen und dann die Rollenlasche an ihren Platz drücken.
Bringen Sie die Dusenabdeckung an, indem diese zuerst an den Kanten der Duse ausgerichtet wird. Dann drücken Sie die Dusenabdeckung wieder in Position, bis Sie ein Klicken horen. Überprüfen Sie die Seite, um sicherzustellen, dass die Abdeckung korrekt montiert ist.
Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters
siehe Seite 4 und 5 der Bedienungsanleitung
9 Um den Schmutzwasserbehälter vom Hauptgerät zu losen, ziehen Sie am roten Griff des Behälters und behälten diesen aus dem Hauptgerät.
10 Offnen Sie den Schmutzwasserbehälter durch gleichzeitiges Drücken der roten Öffnungstasten auf der Vorder- und Rückseite des Behalters und entfern den Sie mit ihrer anderen Hand vorsichtig die Behalterabdeckung.
Entleeren Sie Schmutzwasser und Schmutz. Spulen Sie das Innere des Schmutzwasserbehalters sauber.
Ziehen Sie den Filter aus dem oberen Teil des Schmutzwasserbehalters. Spulen Sie diesen mit Wasser ab, bis er frei von Ablagerungen und Schmutzpartikeln ist.
18 Offnen Sie den Maschengitterfilter und spulen diesen mit warmem Wasser, bis er frei von Ablagerungen und Schmutzpartikeln ist.
Entfernen Sie per Handwäsche aufgegangenen Schmutz und grobe Schmutzpartikel aus der Abdeckung des Schmutzwasserbehalters (ohne Filter). Reinigen Sie insbesondere den Schwimmer von allen Seiten und überprüfen dessen uneingeschränkte Beweglichkeit. Wenn der Innenbereich dont schmutzig ist, wo der Wasserbehalter sitzt, wischen Sieihn mit einem Tuch oder Schwamm sauber.
15 Lassen Sie alle Teile vor dem Zusammenbau trocknen.
Sobald die Teile trocken sind, wieder zusammensetzen und den 2in1-Filter wieder in den oberen Teil des Schmutzwasserbehalters einsetzen.
17 Setzen Sie den wieder zusammengebauten Schmutzwasserbehälter zuerst mit dem Boden in das Gerät ein und pressen Sie dann mit beiden Händen das Behälteroberteil in das Gerät, bis Sie ein Klicken horen. Hinweis: Ersetzen Sie den 2in1-Filter alle 4 Monate oder wenn er zu stark verschmutzt ist.
Easy-Clean-Abstellfach
siehe Section 6 der Bedienungsanleitung
Um Schäden an empfindlichen Böden zu vermeiden, bewahren Sie das Gerät stets im Abstellfach auf. Da das Gerät mit Wasser betrieben wird, konnte es Restwasser oder -feuchtigkeit enthalten, was zu Schäden an empfindlichen Böden führen kann, wenn es nicht in Gebrauch ist. Das Abstellfach kann auch für eine schnelle Reinigung der Mikrofaserrolle vor und nach Gebrauch verwendet werden. Für eine gründliche Reinigung des Gerätes - siehe „Reinigen der Düse" sowie „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters". Achtung: Reinigen Sie den JetClean direkt nach dem Gebrauch, um eine lange Lebensdauer und volle Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten.
1 Stellen Sie das Gerät in das Easy-Clean-Abstellfach.
2 Vergewissern Sie sich, dass der Schmutzwasserbehälter leer ist, bevor der Reinigungsmodus lauft. Wenn dies nicht der Fall ist, befolgen Sie die Anweisung „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters".
3 Fullen Sie den Wasserbecher mit 150 ml Wasser (bis zur Markierung) und fugen optional einen Tropfen nicht schäumendes Bodenreinigungsmittel hinzu. Bei hoher Kalkkoncentration im Wasser wird empfohlen, regelmäßig Kalkentferner in den Wasserbecher zu geben, um Kalkablagerungen im Gerät zu vermeiden.
Beachen Sie bei der Dosierung des Kalkentferners dessen Gebrauchsanweisung.
4 Wickeln Sie das Netzkabel von den Haken, stecken Sie in die Steckdose und drucken Sie den Stromschalter auf EIN.
GieBen Sie 150 ml Wasser in die Wasserkammer auf der Rückseite des Abstellfachs, während das Gerat eingeschaltet ist! Lassen Sie den Reinigungsmodus 60 Sekunden laufen, bis das gesamte Wasser durchgelaufen ist und aufgesaugt wurde. Wiederholen Sie dies, falls notig.
Sobald das gesamte Wasser aufgesaugt wurde, drücken Sie den AUS-Schalter. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
7 Leeren und reinigen Sie den Schmutzwasserbehälter, indem Sie die Anweisung „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters" befolgen.
8 9 Offnen Sie die Dusenabdeckung und halten Sie diese zum Trocknen geöffnet. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Abstellfach unter flieBendem Wasser und halten Sie thesevor Benutzung vollständig trocknen.
Hinweis: Gießen Sie Wasser nur in das Easy-Clean-Abstellfach, wenn das Gerät eingeschaltet ist! Wenn das Gerät nicht lauft, wird sich das Wasser über den Boden ergieben. Wirz zu viel Wasser in das Easy-Clean-Abstellfach geschüttet, ergiebt es sich ebenfls über den Boden. Lassen Sie das Gerät während des laufenden Reinigungsprozesses nicht unbeaufsichtigt.
Lagerung: Lagern Sie das Gerät an einem geschützten, trockenen Ort. Da Wasser verwendet wird, damit es nur in frostfreien Bereichen aufbewahrt werden. Bei Frost werden interne Bauteile beschädigt und die Garantie erlischt.
5. PROBLEMLOSUNGEN
| Problem Möglich Ursache | Mögliche Lösung | |
| Reduziertes Sprühen ODER kein Sprühen | · Frischwasserbehälter ist u. U. leer · System ist nicht feucht genug · Düsenabdeckung der Rolle ist nicht richtig eingerastet · Wasserfluss nicht aktiviert · Gerät kanninnen mit Schmutz verstopt sein · Düsenöffnungen verstopt | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Frischwasserbehälter mit kaltem Wasser neu auffüssen. · Nasswischen durch Drücken des Frischwassersprühschalters am Handgriff aktivieren. Die LED leuchten, sobald Wasser verteil wird. Das Gerät vorwärts und rückwärtsbewegen, um die Mikrofaser rolle zu befeuchten. · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Düsenabdeckung abnehmen und nochmals auf der Düse fest einrasten setzen. · Nasswischen durch Drücken des Frischwassersprühschalters am Handgriff aktivieren. Die LED leuchten, sobald Wasser verteil wird. · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Gerät einem autorisierten Wartungs Dienst übergeben. · Gerät ausschalten. Düsenöffnungen mit Entkalerflüssigkeit vom Schmutz befrenien. |
| Problem Mögliche Ursache | Mögliche Lösung | |
| Verlust der Saugleistung · Sc | mutschwasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt | · Gerät ausschalten und Schmutzwasserbehälter entfernen. Richtig positionieren und in das Gerät drücken, bis er einrastet. |
| · Schmutzwasserbehälter ist maximal gefüllt und muss geleert werden | · Gerät ausschalten und Schmutzwasserbehälter entfernen. Schmutzwasserbehälter leeren. | |
| · Düsenabdeckung nicht an der richtigen Stelle angebracht | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Düsenabdeckung abnehmen und nochmals auf der Düse fest einrasten setzen. | |
| · Saugkanal in der Düse ist durch Schmutz verstopft | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Düsenabdeckung abnehmen und unter fließenbem Wasser reinigen. | |
| · Luftfilter durch Schmutz verstopft | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Schmutzwasserbehälter herausnahmen und den 2in1-Filter aus dem Behälterdeckelephmen. Filter gemäß Anweisung in „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters“ reinigen. Wenn der Filter zu stark verschmutzt ist, diesen durch einen neuen Vileda 2in1-Filter ersetzen. | |
| Auf dem Boden verbleiben Wasserpfützen | · Boden sehr uneben mit tiefer Fliesenfuge | · Reinigungsrichtung ändern, Pfützen rückwärts überfahren und Wasser aufsaugen. |
| · Düsenabdeckung beschädigt (Gummielelement erodiert) | · Ersetzen Sie die Düsenabdeckung durch eine neue Abdeckung | |
| Mikrofaserrolle dreht sich nicht (LED blinkt schnell) | · Blockierung hat einen Stopp der Mikrofaserrolle verursacht | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Düsenabdeckung und Mikrofaserrolle entfernen, um zu gewährleisten, dass das System frei von Haaren, Schmutz oder früheren Partikeln ist. |
| · Düsenabdeckung sitzt nicht richtig. | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Düsenabdeckung abnehmen und wieder anbringen. | |
| · Mikrofaserrolle sitzt nicht richtig. | · Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Rolle gemäß Anweisung „Reinigen der Düse“ herausnahmen und wieder einsetzen | |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten | • Stecker sitzt nicht richtig in der Steckdose oder ein Problem mit dem Stromnetz • Netzkabel ist beschädigt | • Überprüfen, ob Spannung in der Steckdose anliegt. Richtigen Anschluss des Geräts an die Netzsteckdose prüfen. An einer anderen Steckdose testen. • Gerät(soften ausschalten und vom Stromnetz trennen. Gerät einem autorisierten Wartungs Dienst übergeben. |
| Während oder nach der Benutzung tropf es aus der Abluftöffnung | • Ausgeschaltetes Gerät fiel auf den Boden. | • Gerät prüfen, ob es nicht beschädigt ist. 1. Ausschalten und Anweisung für „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehälters" befolgen. 2. Einschalten und im Abstellfach laufen*, damit der Luftstrom die Luftkanäle trocknet. • Hinweis: Das Gerät bleibt Sheridan, selbst wenn während oder nach der Benutzung Wasser aus dem Luftauslass tropf. |
| Während oder nach der Benutzung tropf es aus der Abluftöffnung | • Zu viel Wasser im Schmutzwasserbehalter wegen blockierten Schwimmer. | 1. Ausschalten und Anweisung für „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehälters" befolgen. 2. Einschalten und im Abstellfach laufen*, damit der Luftstrom die Luftkanäle trocknet. Hinweis: Das Gerät bleibt Sheridan, selbst wenn während oder nach der Benutzung Wasser aus der Luftöffnung tropf. |
| Im Reinigungsmodus ergiebt sich Wasser über den Boden | • Schmutzwasserbehalter wurde vor dem Reinigungsmodus nicht geleert. • Zu viel Wasser in die Wasserkammer auf der Rückseite des Easy-Clean-Abstellfachs gefällt. • Gerät ist während des Reinigungsmodus nicht eingeschaltet. | • Ausschalten und Anweisung für „Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehälters" befolgen. • Stromversorgung abschalten. Vorgeschriebene Wassermenge (150 ml) während des Reinigungsmodus verwenden. • Gerät während des Reinigungsmodus einschalten, damit das Wasser in den Schmutzwasserbehalter gesaugt wird. |
| Wasser tropf von der Rückseite des Schmutzwasserbehalters | Schäumendes Reinigungsmittel wurde verwendent. Zu viel Wasser im Schmutzwasserbehälter. Schmutzwasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt. | Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Frischwasserbehälter leeren und neues Wasser mit nicht schäumenden Reinigungsmittel hinzufügen. Gerät ausschalten, vom Stromnetz trennen und Anweisung für "Leeren und Reinigen des Schmutzwasserbehalters" befolgen. Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Schmutzwasserbehälter gemäß Anweisung "Wartung" Herausnehmen und wieder einsetzen. |
- Vileda garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Erwerbsdatum, dass das Produkt keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist.
- Wenn das Produkt aus irgendem Grund, für den Vileda verantwortlich ist, innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum ("Garantielaufzeit") einen Mangel aufweist, wird Vileda oder ein autorisiertes Mitglied des Servicenetzes im Garantie -gebiet (d.h. in der Bundesrepublik Deutschland) es reparieren oder austauschen, vorbehaltlich der unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen. Vileda kann defekte Produkte oder Teile durch neue oder aufgarbeitete Produkte oder Teile ersetzen. Alle ausgetauchten Produkte und Teile gehen in das Eigentum von Vileda über.
- These Garantie erstreckt sich nicht auf:
a) regelmäßige Wartung oder die Reparatur oder den Austausch von Verschleibteilen;
b) Verbrauchsmaterialien (d. h. Komponenten, die einen regelmäßigen Austausch während der Produktgebenszeit erfordern, wie Pads und Gummilippen);
c) Schaden oder Defekte, die durch eine Nutzung, einen Betrieb oder eine Behandlung des Produkts entstehen, die nicht dem persönlichen oder tatsächlichen Gebrauch entsprechen;
d) Schaden oder Beeinträchtigungen in Zustand oder Leistung des Produkts, die entstehen infolge
I. von Missbrauch, einschließlich:
- einer Behandlung, die zu materiellen, kosmetischen oder Oberflächenschäden oder -beeinträchtigungen am Produkt führt;
- einer Installation oder Benutzung des Produkts, die zweckentfremdet ist oder nicht den Installations- und Gebrauchs-anweisungen von Vileda entspricht;
- einer unterlassenen Produktwartung gemäß den Wartungsanweisungen von Vileda;
- einer Installation oder Benutzung des Produkts, die zu den technischen oder Sicherheitsrelevanten Gesetzen oder Normen des Landes in Widerspruch stehen, in dem das Gerät installiert oder benutzt wird;
II. der Benutzung des Produkts mit Zubehör, Peripheriegeräten und anderen Produktten, die nicht dem von Vileda vor geschriebenen Typ, Zustand und Standard entsprechen;
III. der Reparatur durch andere Personen als Vileda oder den autorisierten Mitgliedern des Servicenetzes;
IV. von Unfallen, Branden, Flüssigkeiten, Chemikalien, sonstigen Substanzen, Überschwemmungen, Vibrationen, übermäßiger Hitze, unzureichender Belüfung, Spannungsschwankungen, zu hoher oder nicht korrekter Versorgungs-oder Eingangsspannung, Strahlung, elektrostatischer Entladung (einschließlich Blitzschlag) und sonstigen externen Kraften und Einflüssen; oder V. aller Reignisse oder Umstände, die außerhalb angemessener Einflussmöglichkeiten von Vileda liegen.
B. BEDINGUNGEN
- Garantieleistungen erfolgen nur gegen Vorlage der Originalrechnung oder des Kaufbelegs (unter Angabe des Kaufdatums, der Modellbezeichnung und des Handlernamens), zusammen mit dem defekten Produkt innerhalb der Garantielaufzeit. Vileda kann kostenlose Garantieleistungen ablehen, wenn diese Dokumente nicht vorgelegt werden oder unvollständig oder nicht lesbar sind. Die Garantie kommt nicht zum Tragen, wenn die Modellbezeichnung oder Serien nummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfern oder unleserlich gemacht wurde. 2. Es sei dann, Vileda ist zur Erstattung gesetzlich verpflichtet,deckt diese Garantie weder Kosten noch Risiken ab, die durch den Transport des Produkts zu und von Vileda entstehen. 3. Wenn Vileda oder ein autorisiertes Mitglied des Servicenetzes am Produkt einen Diagnosetest durchfuhrt und dieser Test zeigt, dass das Produkt ordnungsgemäß Funktioniert und kein Hardwarefehler vorliegt, haben Sie keinen Anspruch auf eine Reparatur im Rahmen dieser Garantie. In thisem Fall sind Sie zur Bezahlung der Reparatur zur Behebung des Defekts verpflichtet und müssen die Kosten des Diagnosetestns übernehmen.
C. GARANTIEAUSSCHLUSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN
- Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Vileda keine weitergehende Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige Eigenschaften des Produkts.
- Weitergehende als denen sich aus diesen Garantiebedingungen ergebenden Ansprüche bestehen gegenüber Vile da nicht, insbesondere sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
- Falls these Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widerprechen, begrenzt Vileda die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beiispelsweise untersagen eineige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzchaftung wegen Fahrlösigkeit, grober Fahrlösigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässst.
Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das gelende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese höhere Haftungsbeschränkung.
D. VORBEHALT DES GESETZLICHEN VERBRAUCHERRECHTS
Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen. Diese Garantie beschrankt weder ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch ihre vertraglichen Rechte gegenüber ihrem Verkauf. Diese Rechte können Sie nach eigenen Ermessen gegenüber ihrer Verkauf geltend machen.
E. IHR GARANTIEGEBER
These Garantie wird gegeben und erfüllt von ⑥ Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim, Deutschland, www. vileda.de. FHP Export GmbH, 69448 Weinheim, Distributer: ④ Joh. Alex. Niernsee KG, 1051 Wien ⑧ Promena AG, 4133 Pratteln 1
- TECHNISCHE DATEN
| Netzanschluss | |
| Spannung 220 - 240 V | 50-60 Hz |
| Schutzart IPX 4 | |
| Schutzklasse I | |
| Leistungsdaten | |
| installierte Leistung 400 W | |
| Rollenumdrehungen pro Minute 3000 min | -1 |
| Füllmenge | |
| Frischwasserbehälter 640 ml | |
| Schmutzwasserbehälter 400 ml | |
| Abmessungen | |
| Kabellänge 7,0m | |
| Gewicht (ohne Wasser) 4,7 kg | |
| Länge 26 cm | |
| Breite 27 cm | |
| Höhe 124 cm | |
8. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
Der Vileda JetClean erflt die EU-Richtlinie 2012/19/EU, welche die Verwertung von Elektro-und Elektronikaltgeräten beinhaltet.
Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kunststoffeile, etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich sein kann.
Bitte entsorgen Sie these geser am Ende seiner Nutzungsdauer nicht uber den normalen Hausmull. Um zu verhindern, dass Umweltschaden entsehen, oder die menschliche Gesundheit durch falsche Mullentsorgung geschädigt wird, recyclen Sie es verantworkungsvoll und werben Sie so fur nachhaltiges Wiederverwenden von Rohstoffen.
Das Symbol am Gerat weist daraufhin, dass these Gerat wertvolle recyclungfahige Materialien enthalt, die ein- er Wiederverwertung zugeführrt werden sollen.
Für mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sieitte ihre ortliche Behörde, den Entsorgungs Dienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt faltt unter die Produktkategorie 4 (Großer)e; mindestens eine auBere Abmessungen uber 50cm) und besitzt keine verbaute Batterie.
Vileda®
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO NUovo VILEDA JetClean!
- TECHNISCHE SPECIFICATIE