Venta Original Connect - Luftbefeuchter

Original Connect - Luftbefeuchter Venta - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Original Connect Venta als PDF.

📄 462 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Venta Original Connect - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kaltverdunstungs-Luftbefeuchter
Marke Venta
Modell Original Connect (Serie AH510/AH515, AH530/AH535, AH550/AH555)
Abmessungen (L × B × H) Je nach Modell: 26×28×31 cm, 30×30×33 cm oder 45×30×33 cm
Gewicht Ca. 3 kg / 3,5 kg / 5,2 kg je nach Modell
Fassungsvermögen Wassertank 5 / 7 / 10 Liter je nach Modell
Geräuschpegel (Stufen 1-3) 24/34/44 dB(A) für Modelle ≤45 m²; 24/35/45 dB(A) für Modell ≤60 m²
Stromverbrauch (Stufen 1-3) 3/5/8 W
Stromversorgung 100-240V, 50/60Hz, Netzteil Modell BI13-240050-Cd / FJSW1982400500
Bildschirmtyp Interaktiver Touchscreen
Konnektivität WiFi 2,4 GHz (802.11 b/g/n) und Bluetooth
App Venta Home (iOS 13+ / Android 8+)
Hauptfunktionen 3 Leistungsstufen, Automatikmodus, Nachtmodus (SLEEP), Touchscreen, integriertes WiFi
Befeuchtungsleistung Für Räume bis zu 35 m², 45 m² oder 60 m² je nach Modell (max. Raumhöhe 2,5 m)
Technologie Kaltverdunstung mit Scheibenstapeln
Wartung und Reinigung SERVICE-Erinnerung alle 14 Tage (Reinigung + Zugabe von Hygienemittel); halbjährliche Reinigung mit Venta Reiniger
Sicherheit Automatische Abschaltung bei niedrigem Wasserstand (WATER), Verriegelung Oberteil (E1), Motorschutz (E2)
Ersatzteile und Reparierbarkeit Zubehör erhältlich auf www.venta-air.com; Reparatur nur durch Fachpersonal
Allgemeine Informationen Farben: Hochglanzweiß / Hochglanzschwarz; 2 Jahre Garantie; kompatibel mit Venta Hygienemittel

Häufig gestellte Fragen - Original Connect Venta

Wie verbinde ich den Venta Original Connect Luftbefeuchter mit der Venta Home App?
Aktivieren Sie den Access Point Modus am Gerät, indem Sie 3 Sekunden lang auf das WiFi-Symbol drücken. Laden Sie die Venta Home App auf Ihr Smartphone herunter, stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem lokalen WiFi-Netzwerk verbunden sind, und folgen Sie dann den Anweisungen in der App, um die Verbindung einzurichten.
Was bedeutet die Anzeige 'WATER' auf dem Bildschirm?
Die Anzeige WATER zeigt an, dass der Wasserstand im Tank zu niedrig ist. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Füllen Sie das Unterteil mit Leitungswasser bis zur WATERLINE-Markierung und setzen Sie das Oberteil wieder auf.
Was tun, wenn der Bildschirm 'SERVICE' anzeigt?
Die Meldung SERVICE erscheint alle 14 Tage als Erinnerung an die Wartung. Entfernen Sie das Oberteil, leeren Sie das Restwasser, spülen Sie das Unterteil und den Scheibenstapel, füllen Sie Wasser bis zur WATERLINE-Markierung, geben Sie Venta Hygienemittel hinzu und drücken Sie dann 3 Sekunden lang auf die SERVICE-Anzeige, um sie auszuschalten.
Wie stelle ich die gewünschte Luftfeuchtigkeit im Automatikmodus ein?
Halten Sie die AUTO-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige HUMIDITY blinkt. Stellen Sie mit den + oder - Tasten die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 70 % (in 5%-Schritten) ein. Drücken Sie erneut 3 Sekunden auf AUTO, um zu bestätigen.
Wie aktiviere ich den Nachtmodus (SLEEP)?
Berühren Sie kurz die SLEEP-Taste, um den Nachtmodus zu aktivieren. Der Bildschirm dimmt und die Leistung geht auf Stufe 1. Um die Helligkeit einzustellen, drücken Sie 3 Sekunden auf SLEEP, wählen Sie mit + oder - zwischen 0 und 10 und drücken Sie dann erneut 3 Sekunden zur Bestätigung.
Was bedeutet der Fehlercode E1?
Der Code E1 zeigt an, dass die Verriegelungsknöpfe des Oberteils nicht richtig geschlossen sind. Klappen Sie die seitlichen Flügel herunter und drücken Sie die Enden der Verriegelungsknöpfe, bis sie einrasten, schalten Sie das Gerät dann aus und wieder ein.
Was bedeutet der Fehlercode E2?
Der Code E2 weist auf eine Motorüberlastung hin, z.B. durch einen Fremdkörper. Entfernen Sie das Oberteil und prüfen Sie, ob der Scheibenstapel und die Lüfterflügel frei drehen. Bauen Sie alles wieder zusammen und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Kann ich anderes Wasser als Leitungswasser verwenden?
Das Gerät ist für Leitungswasser ausgelegt. Geben Sie bei der ersten Inbetriebnahme und bei jeder Wartung unbedingt das Venta Hygienemittel (Inhalt der 50 ml Flasche) hinzu, um eine optimale Hygiene zu gewährleisten.
Wie oft muss ich das Gerät reinigen?
Eine SERVICE-Erinnerung erscheint alle 14 Tage für eine Basisreinigung (Entleeren, Spülen, Zugabe von Hygienemittel). Eine gründliche halbjährliche Reinigung mit dem Venta Reiniger wird empfohlen.
Ist das Gerät mit 5 GHz WiFi-Netzwerken kompatibel?
Nein, das WiFi-Modul des Geräts unterstützt nur 2,4 GHz (802.11 b/g/n). Verwenden Sie ein 2,4 GHz Netzwerk oder ein gemischtes 2,4/5 GHz Netzwerk.

Benutzerfragen zu Original Connect Venta

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Original Connect - Venta und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Original Connect von der Marke Venta.

BEDIENUNGSANLEITUNG Original Connect Venta

DE BEDIENUNG SANLEITUNG

ENINSTRUCTIONSFORUSE

FR MODE D'EMPLOI

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklart Venta-Luftwäscher GmbH, dass die Funkanlageotypen AW510 / AW515 / AW530 / AW535 / AW550 / AW555 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.venta-air.com/service/bedienungsanleitungen/

www.venta-air.com/en_de/service/manuals/

VIELEN DANK!

Wir sind überzeugt, dass diesen Venta-Modell ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit.

Bitte registrierten Sie Ihr Venta-Gerät: www.venta-air.com

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie die bestimmungsgemäß Verwendung. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung findsen Sie auf unserer Website www.venta-air.com

Venta Original Connect - VIELEN DANK! - 1
DE

Venta Original Connect - VIELEN DANK! - 2
AT

Venta Original Connect - VIELEN DANK! - 3
CH

SEHR GEEHRTER KUNDE,

Sie haben mit der Original Connect Serie einen leistungsstarken Luftbefeuchter erworben, der Ihnen durch die Erweiterung um ein Touchdisplay und die Venta AirConnect Kompatibilität eine noch komfortable Bedienung möglich. Mit der Venta Home App konnen Sie ihre Geräte auch von unterwegs aus steuern und Informationen abrufen. Der Original Connect Unterstützung die gesunde Luftfeuchtigkeit sowie die natürliche Reduzierung von Schadstoffen in der Luft.

So Funktioniert das Venta Prinzip

Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftbefeuchter geleitet, in dem ausgeklugelt angeordnete Plattenstapel rotieren. Über deren Flächen wird hygienisch sauberes Wasser in den Raum verdunstet.

INHALT

Sicherheitshinweise 4

Lieferumfang 7

Symbole 7

BestimmungsgemässeVerwendung7

Nichtbestimmungsgemässe

Verwendung 7

Ubersicht 8

VordererstenBenutzung8

Inbetriebnahme 9

Anzeigen, Funktionen

&Einstellungen 10

Wifi / Hotspot 12

Konfiguration & Venta App 13

Reinigung & Pflege 14

Technische Daten 15

Reinigung vom 17

Geräte-Oberteil 17

Zubehör 18

Datenschutz 18

Garantie 18

Recycling und Entsorgung 18

Wasist,wenn...?19

Venta-Service-Team 20

SICHERHEITSHINWEISE

  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
    Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
  • Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
  • Reinigung und Benutzerpflgearficht von Kindern unter 8 Jahren bzw. ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.
  • Das Gerät und dessen Steckernetzteil von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
  • Unsachgemäß Verwendung kann das Gerät beschädigen und Körperverletzungen verursichen.
  • Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen - Netzspannung gemäß den Typenschildangaben am Gerät.
  • Dieses Gerätarf nur mit folgenden Steckernetz-teilen betrieben werden: „Model Nr. BI13-240050-Cd / FJSW1982400500".
  • Das Gerät nie in Betriebnehmen, wenn vom Steckernetzteil das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
  • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff sowie zum Umstellen oder Transportieren des Gerätes das Steckernetzteil aus der Steckdose.
  • Das Gerät nie in Betriebnehmen, wenn dieser heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde.

  • Reparaturen an Elektrogeräten)dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

  • Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie keine Gegenstände daraufuf.
  • Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät.
  • Geräte-Oberteil nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Das Gerät nie überfüllen.
  • Das Gerät nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen.
  • Niemals das Steckernetzteil am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
  • Das Gerätarf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
  • Das Gerät nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen.
  • Das Gerät so aufstellen, dass es nicht umgestoßen werden kann und dass niemand über das Gerät oder das Kabel stolpern kann.
  • Halten Sie zu Gegenständen und Wänden einen Mindestabstand von 50 cm.
  • Maximale Aufstellungshöhe: 2000 Meter
  • Niemals die Luftungsschlitze abdecken oder blockieren, um eine Überhitzung/Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
  • Eine dauerhafte relative Raumluftfeuchte von mehr als 60% , insbesondere im Winter, kann die Bildung von biologischen Organismen ermögen.
  • Ein direktes Austreten von Wasser aus dem Gerät, in Form von Tropfen, Dampf, Nebel oder Kalkniederschlag ist aufgrund seiner Beschaffenheit und der Kaltverdunstungsstechnologie bei sachgemäßer Verwendung nicht möglich.

  • Das Gerätarf nur mit dem daraufvorgesehenen Original-Venta-Zubehör betriebenen werden. Für Schäden durch fremdes Zubehör übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.

  • Sofern das Gerät mehrere Tage nicht verwendet, ausgeschaltet oder für einen längeren Zeitraum eingelagert wird, ist die Wasserwanne vollständig zu entleeren, von Schmutzrückständen zu reinigen und zu trocknen, um einer Geruchsentwicklung oder der Entwicklung biologischer Organismen in ruhendem Wasser bzw. Wasserrückständen zu verhindern.
  • Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen.
  • Lassen Sie nicht zu, dass der Bereich um das Gerät feucht oder{nass wird. Wenn Feuchigkeit auftritt, drehen Sie die Geräteleistung herunter. Wenn die Ausgangsleistung des Gerätes nicht herunter gedreht werden kann, verwenden Sie das Gerät mit Unterbrechungen. Achten Sie daraufuf, dass keine saugfähigen Materialien, wie z. B. Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken, feucht werden.

LIEFERUMFANG

1×Venta Gerat
1 × Flasche Hygienemittel 50 ml
1 × Kurzanleitung
1 × Sicherheitshinweise

Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an das VENTA-Service-Team oder an ihren lokalen Handler.

SYMBOL

Sicherheitshinweise: Aufmerksamlesen und befolgen, um Personen- und Sachscha den zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Hilfreiche Tipps

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Venta-Gerät ist ein Haushaltsgerät zur Luftbefeuchtung von Innenräumen. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jegliche andereitige Verwendung oder Veränderung des Gerätes wird als unsachgemäß Verwendung betrachtet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen infolge einer unsachgemäßen Verwendung.

Nicht Bestimmungs-Gemasse Verwendung

Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter folgenden Bedingungen:

  • In Räumen mit explosionsgeführdeten und/oder aggressiven Atmosphären
  • In Räumen mit hoher Lösemittelkoncentration
    In der Höhe von Schwimmbadern oder nassen Geländen
  • Im Freien

Venta Original Connect - Nicht Bestimmungs-Gemasse Verwendung - 1

ÜBERSICHT

1 Display
2 Geräte-Oberteil
3 Steckernetzteil (montiert)
4 Transportsicherung

5 Plattenstapel
6 Transportsicherung
7 Geräte-Unterteil
8 Flasche Hygienemittel 50 ml

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Gerät auspacken und aufstellen. Flasche Hygienemittel 50 ml 8 aus Karton entnahmen. Oberteil 2 abnehmer. Transportsicherung 4 aus Oberteil 2 entfernen. Plattenstapel 5 aus Unterteil 7nehmen und Transportsicherung 6 entfernen.

Venta Original Connect - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 1

Venta Original Connect - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 2

Venta Original Connect - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 3

Venta Original Connect - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 4

INBETRIEBNAHME

A Unterveri 7 mit Leitungswasser bis maximal WATERLINE-Markierung befullen und 50ml Hygienemittel 8 zugeben (gesamter Flascheninhalt).

Das Gerätarf niemals mit aufgesetztem Oberteil befüllt werden!

Die Zugabe des Hygienemittels ist sehr wichtig, weil dadurch die Luft optimal befeuchtet wird.

B Plattenstapel 5 in Unterteil 7 einlagen und Oberteil 2 auf Unterteil 7 setzen.

C Netzstecker vom Steckernetzteil 3 an Stromnetz anschließen und Gerät durch kurzes Berühren auf Power-Taste im Display 1 einschalten.

Nur wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die Power-Taste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.

ANZEIGEN, FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN

Venta Original Connect - ANZEIGEN, FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN - 1

Anzeige Funktion

1HumidityLuftfeuchtigkeit im Raum anzeigen (0 - 99%). Wennstatt der Luftfeuchtigkeit-Anzeige der Hinweis „UP" angezeigt wird, führt das Gerät ein Firmware-Update durch. Bei niedrigem Wasserstand kann es bei der Anzeige der Luftfeuchtigkeit zu Abweichungen kommt.
2LeistungsstufeGeschwindigkeit 1 - 2 - 3 anzeigen.
3- und +Leistungsstufe durch kurzes Berühren einstellen: - reduziert und + erhöht die Geschwindigkeit.
4SLEEPNachthmodus durch kurzes Berühren ein-bzw. ausschalten. EIN: Gerät dimmt die Displaybeleuchting und reduziert die Leistungsstufe auf 1. Leistungsstufe 2 ist manuell mit + oder - Taste 3 veränderbar. Automatikbetrieb 7 ist nicht möglich. Gewünschte Display-Helligkeit für Nachthmodus einstellen: 3 Sek. SLEEP-Taste halten bis Anzeigen HUMIDITY 1 und SLEEP 4 blinken. Mit - oder + Taste 3 die gewünschte Display-Helligkeit zwischen 0 und 10, die in HUMIDITY 1 blinkend angezeigt wird, einstellen. SLEEP-Taste erneut 3 Sek. halten bis Anzeigen HUMIDITY 1 und SLEEP 4 kontinuierlich leuchten und in HUMIDITY 1 wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum angezeigt wird. AUS: Helle Displaybeleuchting und Gerät lauft mit eingestellter Leistungsstufe 1 - 3.

Anzeige Funktion

5GGerät ein- bzw. ausschalten durch kurzes Berühren der Power-Taste.
6WIFIWiFi-Verbindung durch kurzes Berühren aus- und einschalten.HOTSPOT-Modus durch Berühren und 3 Sek. Halten aktivieren. Eine genaue Beschreibung finden Sie im Abschnitt „WiFi / Hotspot".
7AUTOAutomatik-Betrieb durch kurzes Berühren der AUTO-Taste ein- bzw. ausschalten.EIN: AUTO im Display blinkt kontinuierlich und Gerät re-gelt automatisch die Leistungsstufen je nach Luftfeuch-tigkeit im Raum.Beim Einschalten von AUTO erscheint in Anzeige HUMIDITY 1 die gewünschte Luftfeuchtigkeit (50% voreingestellt) zweimal blinkend, anschließlich wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum.Bei Überschreiben den voreingestallenten Luftfeuchtig-keit größter 5% schaltet der Lüfter nach ca. 60 Sek.ab und in Geschwindigkeits-Anzeige 2 erscheint keine Leistungsstufe. Esfindet keine Luftbefeuchtungstatt.AUS: AUTO im Display leuchtet kontinuierlich und Gerät lauft mit eingestellter Leistungsstufe 1 - 3.Gewünschte Luftfeuchtigkeit 30 - 70% einstellen:3 Sek. AUTO-Taste halten. Anzeige HUMIDITY 1 blinkt kontinuierlich. Mit - oder + Taste 3 die gewünschte Luftfeuchtigkeit (in 5% Schritten) einstellen. AUTO-Taste ernischt und wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum angezeigt wird.itte vergewissern Si sich, dass der Automatik-Betrieb eingeschaltet ist: Anzeige AUTO im Display blinkt kontinuierlich!

WIFI / HOTSPOT

Venta Original Connect - WIFI / HOTSPOT - 1

WiFi

Anzeige Funktionen & Einstellungen

WiFi-Verbindung durch kurzes Berühren des WiFi-Symbols aus- und einschalten bzw. (de)aktivieren.WiFi-Verbindung EIN bzw. aktiviert.
LeuchtetWiFi-Verbindung zum Venta-Server im Web wurde hergestellt.
Blinkt langsamWiFi-Verbindung mit lokalem Netzwerk wurde hergestellt.
Blinkt schnellWiFi-Verbindung ist getrennt oder wartet auf WiFi-Verbindung.
LeuchtetWiFi-Verbindung AUS bzw. deaktiviert.WiFi-Modul sendet und empfängt keine Daten und ist mit keinem Netzwerk oder Gerät verbunden.
Das Venta-Gerät befindet sich im Hotspot-Modus und ist bereit für die Konfiguration bzw. Netzwerkeinrichtung.Die vier einzelnen Segmente des WiFi-Symbols leuchten von unter nach oben nacheinander auf.Der Hotspot-Modus kann im Gerätebetrieb durch Berühren und 3 Sek. Halten des WiFi-Symbols jederzeit aktiviert werden.

KONFIGURATION & VENTA APP

Venta Original Connect - KONFIGURATION & VENTA APP - 1

1. Hotspot-Modus am Venta-Gerät aktivieren

Dazu müssen im Geräte-Display die vier einzelnen Segmente des WiFi-Symbols nacheinander von unter nach oben aufleuchten.

Venta Original Connect - Hotspot-Modus am Venta-Gerät aktivieren - 1

Bei Erstinbetriebnahme wird dieser Modus automatisch aktiviert.

Venta Original Connect - Hotspot-Modus am Venta-Gerät aktivieren - 2

Durch Berühren und 3 Sek. Halten des WiFi-Symbols kann der Hotspot-Modus jederzeit aktiviert werden.

2. WLAN am Smartphone bzw. Tablet aktivieren

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone bzw. Tablet mit ihrem Heim-WLAN-Netzwerk verbunden ist.

3. VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen

Mit der kostenlosten Venta App konnen Sie Ihr Venta-Gerät ganz leicht fernsteuern sowie erweiterte Gerätefunktionen nutzen und kontrollieren.

Venta Original Connect - VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen - 1

Venta Original Connect - VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen - 2

Venta Original Connect - VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen - 3

Venta Original Connect - VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen - 4

4. WiFi über VENTA App einrichten

Bitte folgen Sie nun den Hinweisen auf dem Bildschirm Ihr's Smartphones bzw. Tablets.

Venta Original Connect - WiFi über VENTA App einrichten - 1

Treten während der WiFi-Einrichtung Probleme auf,lesen Sieitte den Abschnitt „Was ist, wenn keine WiFi-Verbindung hergestellt werden kann?".

Weitere Informationen unter www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/

C

TECHNISCHE DATEN

Modell AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555
Raumgroßeneignung* ≤ 35 m² ≤ 45 m² ≤ 60 m²
Interaktives TouchdisplaySerienmäßig
App Steuerung Serienmäßig WiFi
Farben brillant weiß / brillant schwarz
Leistungsstufen 3 + Automatik
Geräuschentwicklung (Stufe 1-3)24/34/44 dB(A)24/34/44 dB(A) 24/35/45 dB(A)
Stromverbrauch (Stufe 1-3)3/5/8 Watt
Netzspannung 100-240 V, 50 / 60 Hz
Wasserinhalt (max.)5 Liter7 Liter10 Liter
Abmessungen (LxB×H)26×28×31 cm30×30×33 cm45×30×33 cm
Gewichtca. 3 kgca. 3,5 kgca. 5,2 kg
WLAN-Frequencybereich2,4 GHz
WLAN-Sendeleistungmaximal 20 dBm
  • bezogen auf eine Raumhöhe von max. 2,5 m
    Änderungen und Irrtümer vorbehalten

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 1

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 2

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 3

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 4

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 5

Venta Original Connect - TECHNISCHE DATEN - 6

REINIGUNG VOM

GERÄTE-OBERTEIL

Venta Original Connect - GERÄTE-OBERTEIL - 1

Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!

01 Oberteil von Unterveri abnehmen. Auf Verriegelungstasten drucken, so dass die Enden hochstehen.
02Seitenteile nach auBen wegklappen.
03 Gerippte Seitenflügel nach außen wegklappen.
04 Stecker vom Steckernetzteil aus Antriebseinheitziehen 1. Antriebs- einheit nach oben hersausnehmer 2. Kabel vom Steckernetzteil aus Halterung losen 3 und durch Öffnung des Oberteils nach unter herausziehen 4.

Venta Original Connect - GERÄTE-OBERTEIL - 2

  • Antriebseinheit und Steckernetzteil nicht zerlegen, nicht ins Wasser tauchen und nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen!
  • Antriebseinheit mit Ventilatorflügel und Getriebe nur mit trockenem Tuch reinigen!
  • Zerlegtes Oberteil kann unter fließen dem Wasser gereinigt werden!
    Zerlegtes Oberteil muss vor Montage absolut trocken sein!

05 Antriebseinheit wegen nicht auf den Abgaben führte. Stecker vom Steckern netzteil von unter durch Öffnung des Oberteils nach oben ziehen und in Antriebseinheit stecken, bis er einrastet 3. Kabel in Halterung befestigen 4.

06 AuBere Enden der Verriegelungstasten müssen hochstehen. Gerippte Seitenflügel 1 und 2 nach oben klappen, anschließend die Seiteenteile 3 und 4. Durch Drucken auf die auBeren Enden der Verriegelungstaten 5 und 6 Oberteil wieder richtig verschreiben.

ZUBEHÖR

Zubehor kann Telefonisch oder online auf www.venta-air.com bestellt werden.

DATENSCHUTZ

Ohne Daten werden durch Venta-Luftwäscher GmbH vertraulich gehendt. Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren Datenschutzrichtlinien unter www.venta-air.com

GARANTIE

Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass these Produkt bei sachgemäß Verwendung keine Defekte aufweist. Soltte noch einmal ein Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sichitte an das VENTA-Service-Team oder ihren Handler. Zudem geltene allgemeinen Garantiebedingungen von Venta: www.venta-air.com

RECYCLING UNDENTSORGUNG

Venta Original Connect - RECYCLING UNDENTSORGUNG - 1

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Verpackungitte umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zufahren.

Venta Original Connect - RECYCLING UNDENTSORGUNG - 2

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgeführende Stoffe enthalten. Diese Produkte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die örtlichen Behörden.

Kinder)durren auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Solches Material safer lagern oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.

WAS IST, WENN ...?

Venta Original Connect - WAS IST, WENN ...? - 1

Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgescheltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!

...imDisplayE1angezeigt wird?

Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil die Verriegelungstasten am Ober-teil nicht richtig verschlossen sind.

Venta Original Connect - ...imDisplayE1angezeigt wird? - 1

Verriegelungstaten durch Drücken auf die äußerten Enden richtig verschreiben. Gerät mit Power-Taste aus- und wieder einschalten.

...imDisplayE2angezeigt wird?

Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil der Motor überlastet ist (z. Bsp. durch Eindringen von Fremdkörpern o. ä.).

Venta Original Connect - ...imDisplayE2angezeigt wird? - 1

Maßnahme: Oberteil abnehmen. Überprüfen, ob Plattenstapel im Unterteil

sowie Ventilatorflügel im Oberteil frei beweglich sind. Anschließlich Gerät wieder in Betrieb besteht.

...imDisplayE3angezeigt wird?

Die Einrichtung der WLAN-Verbindung/Cloud-Verbindung mit dem Gerät kann nicht hergestellt werden.

Venta Original Connect - ...imDisplayE3angezeigt wird? - 1

Maßnahme: Gerät mit Power-Taste aus- und wieder einschalten. Folgen

Sie den Anweisungen in der Venta Home App.

Bitte überprüfen Sie, dass

  • Sie ein 2,4-GHz- oder ein gemischtes 2,4-/5-GHz-Netzwerk verwenden, da das WiFi/WLAN Modul im Gerät kein 5-GHz-Netzwerk unterstützt.
  • Ihr Router 802.11b/g/n Unterstützung.
  • In Ihrem Smartphone bzw. Tablet iOS ab Version 13.0 bzw. Android ab Version 8.0 installiert ist.

Venta Original Connect - Bitte überprüfen Sie, dass - 1

Aktualisieren Sie gegebenenfalls das Betriebssystem Ihres Smartphones bzw. Tablets.

... beim Berühren des Displays „weiße Felder" im Hintergrund sightbar sind?

In trockenen Räumen können durch elektrostatische Aufladungen weitere Felder im Hintergrund des Displays sightbar sein, die[weder die Funktion noch die Bedienbarkeit des Gerätes beeinträchtigen und keinen Defekt darstellen.

... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheint?

Bitte überprüfen, ob das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist.

... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheid, obwohl das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist?

Bitte überprüfen, ob das Steckernetzteil fest in der Antriebseinheit steckt.

Venta Original Connect - ... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheint? - 1

Maßnahme: Oberteil abnehmer. Korrekten Sitz überprüfen (siehe An-

leitung Reinigung vom Geräte-Oberteil). Anschließend Gerät wieder in

Betriebnehmen.

... im Display WATER angezeigt wird, obwohl Wasser im Unterteil ist?

Bitte überprüfen, ob genugend Wasser im Unterveril ist und/oder ob das Oberteil richtig auf dem Unterveril sitzt.

Venta Original Connect - ... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheint? - 2

Maßnahme: Oberteil abnehmer. Unterver mit Leitungswasser bis zur

WATER LINE Markierung befüllen. Oberteil richtig auf Unterveril setzen.

DabeiarfSteckernetzteilnichtzwischenOber-undUnterteileingeklemmtsein.

Anschließend Gerät wieder in Betriebnehmen.

VENTA- SERVICE- TEAM

Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich beraten halten oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Website:

www.venta-air.com

DE +49751500888

AT +43 5572 202 539

CH +41 41 781 15 15

THANK YOU!

AFFICHAGES, FONCTIONS ET RÉGLAGES

Venta Original Connect - AFFICHAGES, FONCTIONS ET RÉGLAGES - 1

Affichage Fonction

Technische gegevens 102

Toebehoren 103

Privacybescherming 103

Garantie 103

GEBRUK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN

VÓR HET EERSTE GEBRIK

Tilbehörkan bestilles per Telefon erler online pa www.venta-air.com

DATABASESKYTTELSE

Indikeringar, Funktioner

ochinstallingar 129

WiFi/hotspot

Indikering Funktioner ochinstallingar

HORNÍ DIEL SPOTREBICA

Venta Original Connect - HORNÍ DIEL SPOTREBICA - 1

Cischenje in nega 320

Tehnicipodatki 321

Мо德尔AH510 / AH515AH530 / AH535AH550 / AH555
Призанаolumа плочи kимнату*≤ 35 m² ≤ 45m² ≤ 60 m²
ИсторICALity of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collectionСерійно
Кершаня з досатka Серійно WiFiСерійно WiFi
Кольори блиckUCHУng chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung ching chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung ch Chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNG CHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGCHUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNG ChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGchUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGcY24/34/44 ДБ(A)24/34/44 ДБ(A)24/35/45 ДБ(A)
Енегrosтохиновсян (стунени 1-3)3/5/8ВалТ
Нарuya мереки 100-240 B, 50/60 Гц
ОБ'ем ВODи (мамк.)5 літпв7 літпв10 літпв
Розміри (Д×Ш×В)26×28×31 сM30×30×33 сM45×30×33 сM
Bara6лізbethko 3 кг6лізbethko 3,5 кг6лізbethko 5,2 кг
ДIANAZONЧASTOT WLAN2,4 Гц
Потухжnic'tь поедавача WiFiмассимуm 20 дБм

*IINBUCOTn npmiiueHHa 2,5M.MoKJIbI 3MiHn Ta NOMJIKN

KOMПLEKTKUOуI

KoMnJIeKToIoyi MoXHa 3aMOBHTn No TeJeOHy a6o OHJaH Ha www.venta-air.com

3AXNCTДAHNX

主的!多在王志,当卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

Venta-Luftwäscher GmbH

WeltestraBe 5

88250 Weingarten

Tel.: +4975150080

Fax: +49 751 50 08 20

info@venta-air.com

www.venta-air.com

BENELUX

Venta Benelux B.V.

Venta-Luftwäscher AG

Bosch 65

6331 Hünenberg

Schweiz

Tel.: +41 41 781 15 15

Fax:+41417811550

info-ch@venta-air.com

www.venta-air.com

USA

Venta Air Technologies, Inc.

US Headquarters

1111 North Plaza Drive

Suite 715

Schaumburg, IL 60173

Tel. +1-888-333-8218

Fax:+1-224-567-8349

info-us@venta-air.com

www.venta-air.com/en_us

AUSTRIA

Stromayer Elektro

Service GmbH

Strohmayergasse 8

1060 Wien

Österreich

Tel.: +431 5961706

office@stromayer.at

CHILE

Venta Air Technologies, Inc.

US Headquarters

1111 North Plaza Drive

Suite 715

Schaumburg, IL 60173

Tel. +1-888-333-8218

Fax:+1-224-567-8349

info-us@venta-air.com

www.venta-air.com/en_us

CZECH REPUBLIC

LetMeRepair GmbH

Fichtestrasse 1a

02625 Bautzen

service-cz@venta-air.com

www.letmerepair.com

FINLAND

(offizieller Importeur)

124683, Moskau, Seleno

grad, 1505, Baum III

Russland

Tel.: +74997331010

Fax:+74997331010

venta@venta.ru

SCOTLAND,UK

LetMeRepair UK Ltd

1 Langlands Court

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Venta

Modell : Original Connect

Kategorie : Luftbefeuchter