Original Connect - Luftbefeuchter Venta - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Original Connect Venta als PDF.
| Produkttyp | Kaltverdunstungs-Luftbefeuchter |
| Marke | Venta |
| Modell | Original Connect (Serie AH510/AH515, AH530/AH535, AH550/AH555) |
| Abmessungen (L × B × H) | Je nach Modell: 26×28×31 cm, 30×30×33 cm oder 45×30×33 cm |
| Gewicht | Ca. 3 kg / 3,5 kg / 5,2 kg je nach Modell |
| Fassungsvermögen Wassertank | 5 / 7 / 10 Liter je nach Modell |
| Geräuschpegel (Stufen 1-3) | 24/34/44 dB(A) für Modelle ≤45 m²; 24/35/45 dB(A) für Modell ≤60 m² |
| Stromverbrauch (Stufen 1-3) | 3/5/8 W |
| Stromversorgung | 100-240V, 50/60Hz, Netzteil Modell BI13-240050-Cd / FJSW1982400500 |
| Bildschirmtyp | Interaktiver Touchscreen |
| Konnektivität | WiFi 2,4 GHz (802.11 b/g/n) und Bluetooth |
| App | Venta Home (iOS 13+ / Android 8+) |
| Hauptfunktionen | 3 Leistungsstufen, Automatikmodus, Nachtmodus (SLEEP), Touchscreen, integriertes WiFi |
| Befeuchtungsleistung | Für Räume bis zu 35 m², 45 m² oder 60 m² je nach Modell (max. Raumhöhe 2,5 m) |
| Technologie | Kaltverdunstung mit Scheibenstapeln |
| Wartung und Reinigung | SERVICE-Erinnerung alle 14 Tage (Reinigung + Zugabe von Hygienemittel); halbjährliche Reinigung mit Venta Reiniger |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei niedrigem Wasserstand (WATER), Verriegelung Oberteil (E1), Motorschutz (E2) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Zubehör erhältlich auf www.venta-air.com; Reparatur nur durch Fachpersonal |
| Allgemeine Informationen | Farben: Hochglanzweiß / Hochglanzschwarz; 2 Jahre Garantie; kompatibel mit Venta Hygienemittel |
Häufig gestellte Fragen - Original Connect Venta
Benutzerfragen zu Original Connect Venta
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Original Connect - Venta und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Original Connect von der Marke Venta.
BEDIENUNGSANLEITUNG Original Connect Venta
DE BEDIENUNG SANLEITUNG
ENINSTRUCTIONSFORUSE
FR MODE D'EMPLOI
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart Venta-Luftwäscher GmbH, dass die Funkanlageotypen AW510 / AW515 / AW530 / AW535 / AW550 / AW555 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.venta-air.com/service/bedienungsanleitungen/
www.venta-air.com/en_de/service/manuals/
VIELEN DANK!
Wir sind überzeugt, dass diesen Venta-Modell ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit.
Bitte registrierten Sie Ihr Venta-Gerät: www.venta-air.com
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie die bestimmungsgemäß Verwendung. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung findsen Sie auf unserer Website www.venta-air.com

DE

AT

CH
SEHR GEEHRTER KUNDE,
Sie haben mit der Original Connect Serie einen leistungsstarken Luftbefeuchter erworben, der Ihnen durch die Erweiterung um ein Touchdisplay und die Venta AirConnect Kompatibilität eine noch komfortable Bedienung möglich. Mit der Venta Home App konnen Sie ihre Geräte auch von unterwegs aus steuern und Informationen abrufen. Der Original Connect Unterstützung die gesunde Luftfeuchtigkeit sowie die natürliche Reduzierung von Schadstoffen in der Luft.
So Funktioniert das Venta Prinzip
Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftbefeuchter geleitet, in dem ausgeklugelt angeordnete Plattenstapel rotieren. Über deren Flächen wird hygienisch sauberes Wasser in den Raum verdunstet.
INHALT
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 7
Symbole 7
BestimmungsgemässeVerwendung7
Nichtbestimmungsgemässe
Verwendung 7
Ubersicht 8
VordererstenBenutzung8
Inbetriebnahme 9
Anzeigen, Funktionen
&Einstellungen 10
Wifi / Hotspot 12
Konfiguration & Venta App 13
Reinigung & Pflege 14
Technische Daten 15
Reinigung vom 17
Geräte-Oberteil 17
Zubehör 18
Datenschutz 18
Garantie 18
Recycling und Entsorgung 18
Wasist,wenn...?19
Venta-Service-Team 20
SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren. - Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Reinigung und Benutzerpflgearficht von Kindern unter 8 Jahren bzw. ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.
- Das Gerät und dessen Steckernetzteil von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
- Unsachgemäß Verwendung kann das Gerät beschädigen und Körperverletzungen verursichen.
- Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen - Netzspannung gemäß den Typenschildangaben am Gerät.
- Dieses Gerätarf nur mit folgenden Steckernetz-teilen betrieben werden: „Model Nr. BI13-240050-Cd / FJSW1982400500".
- Das Gerät nie in Betriebnehmen, wenn vom Steckernetzteil das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
- Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff sowie zum Umstellen oder Transportieren des Gerätes das Steckernetzteil aus der Steckdose.
-
Das Gerät nie in Betriebnehmen, wenn dieser heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
-
Reparaturen an Elektrogeräten)dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie keine Gegenstände daraufuf.
- Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät.
- Geräte-Oberteil nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät nie überfüllen.
- Das Gerät nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen.
- Niemals das Steckernetzteil am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerätarf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
- Das Gerät nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen.
- Das Gerät so aufstellen, dass es nicht umgestoßen werden kann und dass niemand über das Gerät oder das Kabel stolpern kann.
- Halten Sie zu Gegenständen und Wänden einen Mindestabstand von 50 cm.
- Maximale Aufstellungshöhe: 2000 Meter
- Niemals die Luftungsschlitze abdecken oder blockieren, um eine Überhitzung/Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
- Eine dauerhafte relative Raumluftfeuchte von mehr als 60% , insbesondere im Winter, kann die Bildung von biologischen Organismen ermögen.
-
Ein direktes Austreten von Wasser aus dem Gerät, in Form von Tropfen, Dampf, Nebel oder Kalkniederschlag ist aufgrund seiner Beschaffenheit und der Kaltverdunstungsstechnologie bei sachgemäßer Verwendung nicht möglich.
-
Das Gerätarf nur mit dem daraufvorgesehenen Original-Venta-Zubehör betriebenen werden. Für Schäden durch fremdes Zubehör übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
- Sofern das Gerät mehrere Tage nicht verwendet, ausgeschaltet oder für einen längeren Zeitraum eingelagert wird, ist die Wasserwanne vollständig zu entleeren, von Schmutzrückständen zu reinigen und zu trocknen, um einer Geruchsentwicklung oder der Entwicklung biologischer Organismen in ruhendem Wasser bzw. Wasserrückständen zu verhindern.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen.
- Lassen Sie nicht zu, dass der Bereich um das Gerät feucht oder{nass wird. Wenn Feuchigkeit auftritt, drehen Sie die Geräteleistung herunter. Wenn die Ausgangsleistung des Gerätes nicht herunter gedreht werden kann, verwenden Sie das Gerät mit Unterbrechungen. Achten Sie daraufuf, dass keine saugfähigen Materialien, wie z. B. Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken, feucht werden.
LIEFERUMFANG
1×Venta Gerat
1 × Flasche Hygienemittel 50 ml
1 × Kurzanleitung
1 × Sicherheitshinweise
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an das VENTA-Service-Team oder an ihren lokalen Handler.
SYMBOL
Sicherheitshinweise: Aufmerksamlesen und befolgen, um Personen- und Sachscha den zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Hilfreiche Tipps
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Venta-Gerät ist ein Haushaltsgerät zur Luftbefeuchtung von Innenräumen. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jegliche andereitige Verwendung oder Veränderung des Gerätes wird als unsachgemäß Verwendung betrachtet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen infolge einer unsachgemäßen Verwendung.
Nicht Bestimmungs-Gemasse Verwendung
Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter folgenden Bedingungen:
- In Räumen mit explosionsgeführdeten und/oder aggressiven Atmosphären
- In Räumen mit hoher Lösemittelkoncentration
In der Höhe von Schwimmbadern oder nassen Geländen - Im Freien

ÜBERSICHT
1 Display
2 Geräte-Oberteil
3 Steckernetzteil (montiert)
4 Transportsicherung
5 Plattenstapel
6 Transportsicherung
7 Geräte-Unterteil
8 Flasche Hygienemittel 50 ml
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Gerät auspacken und aufstellen. Flasche Hygienemittel 50 ml 8 aus Karton entnahmen. Oberteil 2 abnehmer. Transportsicherung 4 aus Oberteil 2 entfernen. Plattenstapel 5 aus Unterteil 7nehmen und Transportsicherung 6 entfernen.




INBETRIEBNAHME
A Unterveri 7 mit Leitungswasser bis maximal WATERLINE-Markierung befullen und 50ml Hygienemittel 8 zugeben (gesamter Flascheninhalt).
Das Gerätarf niemals mit aufgesetztem Oberteil befüllt werden!
Die Zugabe des Hygienemittels ist sehr wichtig, weil dadurch die Luft optimal befeuchtet wird.
B Plattenstapel 5 in Unterteil 7 einlagen und Oberteil 2 auf Unterteil 7 setzen.
C Netzstecker vom Steckernetzteil 3 an Stromnetz anschließen und Gerät durch kurzes Berühren auf Power-Taste im Display 1 einschalten.
Nur wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die Power-Taste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
ANZEIGEN, FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN

Anzeige Funktion
| 1 | Humidity | Luftfeuchtigkeit im Raum anzeigen (0 - 99%). Wennstatt der Luftfeuchtigkeit-Anzeige der Hinweis „UP" angezeigt wird, führt das Gerät ein Firmware-Update durch. Bei niedrigem Wasserstand kann es bei der Anzeige der Luftfeuchtigkeit zu Abweichungen kommt. |
| 2 | Leistungsstufe | Geschwindigkeit 1 - 2 - 3 anzeigen. |
| 3 | - und + | Leistungsstufe durch kurzes Berühren einstellen: - reduziert und + erhöht die Geschwindigkeit. |
| 4 | SLEEP | Nachthmodus durch kurzes Berühren ein-bzw. ausschalten. EIN: Gerät dimmt die Displaybeleuchting und reduziert die Leistungsstufe auf 1. Leistungsstufe 2 ist manuell mit + oder - Taste 3 veränderbar. Automatikbetrieb 7 ist nicht möglich. Gewünschte Display-Helligkeit für Nachthmodus einstellen: 3 Sek. SLEEP-Taste halten bis Anzeigen HUMIDITY 1 und SLEEP 4 blinken. Mit - oder + Taste 3 die gewünschte Display-Helligkeit zwischen 0 und 10, die in HUMIDITY 1 blinkend angezeigt wird, einstellen. SLEEP-Taste erneut 3 Sek. halten bis Anzeigen HUMIDITY 1 und SLEEP 4 kontinuierlich leuchten und in HUMIDITY 1 wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum angezeigt wird. AUS: Helle Displaybeleuchting und Gerät lauft mit eingestellter Leistungsstufe 1 - 3. |
Anzeige Funktion
| 5 | G | Gerät ein- bzw. ausschalten durch kurzes Berühren der Power-Taste. |
| 6 | WIFI | WiFi-Verbindung durch kurzes Berühren aus- und einschalten.HOTSPOT-Modus durch Berühren und 3 Sek. Halten aktivieren. Eine genaue Beschreibung finden Sie im Abschnitt „WiFi / Hotspot". |
| 7 | AUTO | Automatik-Betrieb durch kurzes Berühren der AUTO-Taste ein- bzw. ausschalten.EIN: AUTO im Display blinkt kontinuierlich und Gerät re-gelt automatisch die Leistungsstufen je nach Luftfeuch-tigkeit im Raum.Beim Einschalten von AUTO erscheint in Anzeige HUMIDITY 1 die gewünschte Luftfeuchtigkeit (50% voreingestellt) zweimal blinkend, anschließlich wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum.Bei Überschreiben den voreingestallenten Luftfeuchtig-keit größter 5% schaltet der Lüfter nach ca. 60 Sek.ab und in Geschwindigkeits-Anzeige 2 erscheint keine Leistungsstufe. Esfindet keine Luftbefeuchtungstatt.AUS: AUTO im Display leuchtet kontinuierlich und Gerät lauft mit eingestellter Leistungsstufe 1 - 3.Gewünschte Luftfeuchtigkeit 30 - 70% einstellen:3 Sek. AUTO-Taste halten. Anzeige HUMIDITY 1 blinkt kontinuierlich. Mit - oder + Taste 3 die gewünschte Luftfeuchtigkeit (in 5% Schritten) einstellen. AUTO-Taste ernischt und wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum angezeigt wird.itte vergewissern Si sich, dass der Automatik-Betrieb eingeschaltet ist: Anzeige AUTO im Display blinkt kontinuierlich! |
WIFI / HOTSPOT

WiFi
Anzeige Funktionen & Einstellungen
| WiFi-Verbindung durch kurzes Berühren des WiFi-Symbols aus- und einschalten bzw. (de)aktivieren.WiFi-Verbindung EIN bzw. aktiviert. | |
| Leuchtet | WiFi-Verbindung zum Venta-Server im Web wurde hergestellt. |
| Blinkt langsam | WiFi-Verbindung mit lokalem Netzwerk wurde hergestellt. |
| Blinkt schnell | WiFi-Verbindung ist getrennt oder wartet auf WiFi-Verbindung. |
| Leuchtet | WiFi-Verbindung AUS bzw. deaktiviert.WiFi-Modul sendet und empfängt keine Daten und ist mit keinem Netzwerk oder Gerät verbunden. |
| Das Venta-Gerät befindet sich im Hotspot-Modus und ist bereit für die Konfiguration bzw. Netzwerkeinrichtung.Die vier einzelnen Segmente des WiFi-Symbols leuchten von unter nach oben nacheinander auf.Der Hotspot-Modus kann im Gerätebetrieb durch Berühren und 3 Sek. Halten des WiFi-Symbols jederzeit aktiviert werden. |
KONFIGURATION & VENTA APP

1. Hotspot-Modus am Venta-Gerät aktivieren
Dazu müssen im Geräte-Display die vier einzelnen Segmente des WiFi-Symbols nacheinander von unter nach oben aufleuchten.

Bei Erstinbetriebnahme wird dieser Modus automatisch aktiviert.

Durch Berühren und 3 Sek. Halten des WiFi-Symbols kann der Hotspot-Modus jederzeit aktiviert werden.
2. WLAN am Smartphone bzw. Tablet aktivieren
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone bzw. Tablet mit ihrem Heim-WLAN-Netzwerk verbunden ist.
3. VENTA App herunterladen bzw. installmenten und öffnen
Mit der kostenlosten Venta App konnen Sie Ihr Venta-Gerät ganz leicht fernsteuern sowie erweiterte Gerätefunktionen nutzen und kontrollieren.




4. WiFi über VENTA App einrichten
Bitte folgen Sie nun den Hinweisen auf dem Bildschirm Ihr's Smartphones bzw. Tablets.

Treten während der WiFi-Einrichtung Probleme auf,lesen Sieitte den Abschnitt „Was ist, wenn keine WiFi-Verbindung hergestellt werden kann?".
Weitere Informationen unter www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/
C
TECHNISCHE DATEN
| Modell AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 | |||
| Raumgroßeneignung* ≤ 35 m² ≤ 45 m² ≤ 60 m² | |||
| Interaktives Touchdisplay | Serienmäßig | ||
| App Steuerung Serienmäßig WiFi | |||
| Farben brillant weiß / brillant schwarz | |||
| Leistungsstufen 3 + Automatik | |||
| Geräuschentwicklung (Stufe 1-3) | 24/34/44 dB(A) | 24/34/44 dB(A) 2 | 4/35/45 dB(A) |
| Stromverbrauch (Stufe 1-3) | 3/5/8 Watt | ||
| Netzspannung 100-240 V, 50 / 60 Hz | |||
| Wasserinhalt (max.) | 5 Liter | 7 Liter | 10 Liter |
| Abmessungen (LxB×H) | 26×28×31 cm | 30×30×33 cm | 45×30×33 cm |
| Gewicht | ca. 3 kg | ca. 3,5 kg | ca. 5,2 kg |
| WLAN-Frequencybereich | 2,4 GHz | ||
| WLAN-Sendeleistung | maximal 20 dBm | ||
- bezogen auf eine Raumhöhe von max. 2,5 m
Änderungen und Irrtümer vorbehalten






REINIGUNG VOM
GERÄTE-OBERTEIL

Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!
01 Oberteil von Unterveri abnehmen. Auf Verriegelungstasten drucken, so dass die Enden hochstehen.
02Seitenteile nach auBen wegklappen.
03 Gerippte Seitenflügel nach außen wegklappen.
04 Stecker vom Steckernetzteil aus Antriebseinheitziehen 1. Antriebs- einheit nach oben hersausnehmer 2. Kabel vom Steckernetzteil aus Halterung losen 3 und durch Öffnung des Oberteils nach unter herausziehen 4.

- Antriebseinheit und Steckernetzteil nicht zerlegen, nicht ins Wasser tauchen und nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen!
- Antriebseinheit mit Ventilatorflügel und Getriebe nur mit trockenem Tuch reinigen!
- Zerlegtes Oberteil kann unter fließen dem Wasser gereinigt werden!
Zerlegtes Oberteil muss vor Montage absolut trocken sein!
05 Antriebseinheit wegen nicht auf den Abgaben führte. Stecker vom Steckern netzteil von unter durch Öffnung des Oberteils nach oben ziehen und in Antriebseinheit stecken, bis er einrastet 3. Kabel in Halterung befestigen 4.
06 AuBere Enden der Verriegelungstasten müssen hochstehen. Gerippte Seitenflügel 1 und 2 nach oben klappen, anschließend die Seiteenteile 3 und 4. Durch Drucken auf die auBeren Enden der Verriegelungstaten 5 und 6 Oberteil wieder richtig verschreiben.
ZUBEHÖR
Zubehor kann Telefonisch oder online auf www.venta-air.com bestellt werden.
DATENSCHUTZ
Ohne Daten werden durch Venta-Luftwäscher GmbH vertraulich gehendt. Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren Datenschutzrichtlinien unter www.venta-air.com
GARANTIE
Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass these Produkt bei sachgemäß Verwendung keine Defekte aufweist. Soltte noch einmal ein Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sichitte an das VENTA-Service-Team oder ihren Handler. Zudem geltene allgemeinen Garantiebedingungen von Venta: www.venta-air.com
RECYCLING UNDENTSORGUNG

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Verpackungitte umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zufahren.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgeführende Stoffe enthalten. Diese Produkte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die örtlichen Behörden.
Kinder)durren auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Solches Material safer lagern oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
WAS IST, WENN ...?

Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgescheltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!
...imDisplayE1angezeigt wird?
Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil die Verriegelungstasten am Ober-teil nicht richtig verschlossen sind.

Verriegelungstaten durch Drücken auf die äußerten Enden richtig verschreiben. Gerät mit Power-Taste aus- und wieder einschalten.
...imDisplayE2angezeigt wird?
Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil der Motor überlastet ist (z. Bsp. durch Eindringen von Fremdkörpern o. ä.).

Maßnahme: Oberteil abnehmen. Überprüfen, ob Plattenstapel im Unterteil
sowie Ventilatorflügel im Oberteil frei beweglich sind. Anschließlich Gerät wieder in Betrieb besteht.
...imDisplayE3angezeigt wird?
Die Einrichtung der WLAN-Verbindung/Cloud-Verbindung mit dem Gerät kann nicht hergestellt werden.

Maßnahme: Gerät mit Power-Taste aus- und wieder einschalten. Folgen
Sie den Anweisungen in der Venta Home App.
Bitte überprüfen Sie, dass
- Sie ein 2,4-GHz- oder ein gemischtes 2,4-/5-GHz-Netzwerk verwenden, da das WiFi/WLAN Modul im Gerät kein 5-GHz-Netzwerk unterstützt.
- Ihr Router 802.11b/g/n Unterstützung.
- In Ihrem Smartphone bzw. Tablet iOS ab Version 13.0 bzw. Android ab Version 8.0 installiert ist.

Aktualisieren Sie gegebenenfalls das Betriebssystem Ihres Smartphones bzw. Tablets.
... beim Berühren des Displays „weiße Felder" im Hintergrund sightbar sind?
In trockenen Räumen können durch elektrostatische Aufladungen weitere Felder im Hintergrund des Displays sightbar sein, die[weder die Funktion noch die Bedienbarkeit des Gerätes beeinträchtigen und keinen Defekt darstellen.
... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheint?
Bitte überprüfen, ob das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist.
... im Display nicht die Power-Taste Ⓒ zum Einsatz des Gerätes erscheid, obwohl das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist?
Bitte überprüfen, ob das Steckernetzteil fest in der Antriebseinheit steckt.

Maßnahme: Oberteil abnehmer. Korrekten Sitz überprüfen (siehe An-
leitung Reinigung vom Geräte-Oberteil). Anschließend Gerät wieder in
Betriebnehmen.
... im Display WATER angezeigt wird, obwohl Wasser im Unterteil ist?
Bitte überprüfen, ob genugend Wasser im Unterveril ist und/oder ob das Oberteil richtig auf dem Unterveril sitzt.

Maßnahme: Oberteil abnehmer. Unterver mit Leitungswasser bis zur
WATER LINE Markierung befüllen. Oberteil richtig auf Unterveril setzen.
DabeiarfSteckernetzteilnichtzwischenOber-undUnterteileingeklemmtsein.
Anschließend Gerät wieder in Betriebnehmen.
VENTA- SERVICE- TEAM
Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich beraten halten oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Website:
www.venta-air.com
DE +49751500888
AT +43 5572 202 539
CH +41 41 781 15 15
THANK YOU!
AFFICHAGES, FONCTIONS ET RÉGLAGES

Affichage Fonction
Technische gegevens 102
Toebehoren 103
Privacybescherming 103
Garantie 103
GEBRUK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN
VÓR HET EERSTE GEBRIK
Tilbehörkan bestilles per Telefon erler online pa www.venta-air.com
DATABASESKYTTELSE
Indikeringar, Funktioner
ochinstallingar 129
WiFi/hotspot
Indikering Funktioner ochinstallingar
HORNÍ DIEL SPOTREBICA

Cischenje in nega 320
Tehnicipodatki 321
| Мо德尔 | AH510 / AH515 | AH530 / AH535 | AH550 / AH555 |
| Призанаolumа плочи kимнату* | ≤ 35 m² ≤ 45 | m² ≤ 60 m² | |
| ИсторICALity of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection of the collection | Серійно | ||
| Кершаня з досатka Серійно WiFi | Серійно WiFi | ||
| Кольори блиckUCHУng chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung ching chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung ch Chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chung chUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNG CHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNG CHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGCHUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGCHUNGChUNG ChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGchUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGChUNGcY | 24/34/44 ДБ(A) | 24/34/44 ДБ(A) | 24/35/45 ДБ(A) |
| Енегrosтохиновсян (стунени 1-3) | 3/5/8ВалТ | ||
| Нарuya мереки 100-240 B, 50/60 Гц | |||
| ОБ'ем ВODи (мамк.) | 5 літпв | 7 літпв | 10 літпв |
| Розміри (Д×Ш×В) | 26×28×31 сM | 30×30×33 сM | 45×30×33 сM |
| Bara | 6лізbethko 3 кг | 6лізbethko 3,5 кг | 6лізbethko 5,2 кг |
| ДIANAZONЧASTOT WLAN | 2,4 Гц | ||
| Потухжnic'tь поедавача WiFi | массимуm 20 дБм | ||
*IINBUCOTn npmiiueHHa 2,5M.MoKJIbI 3MiHn Ta NOMJIKN
KOMПLEKTKUOуI
KoMnJIeKToIoyi MoXHa 3aMOBHTn No TeJeOHy a6o OHJaH Ha www.venta-air.com
3AXNCTДAHNX
主的!多在王志,当卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡
Venta-Luftwäscher GmbH
WeltestraBe 5
88250 Weingarten
Tel.: +4975150080
Fax: +49 751 50 08 20
info@venta-air.com
www.venta-air.com
BENELUX
Venta Benelux B.V.
Venta-Luftwäscher AG
Bosch 65
6331 Hünenberg
Schweiz
Tel.: +41 41 781 15 15
Fax:+41417811550
info-ch@venta-air.com
www.venta-air.com
USA
Venta Air Technologies, Inc.
US Headquarters
1111 North Plaza Drive
Suite 715
Schaumburg, IL 60173
Tel. +1-888-333-8218
Fax:+1-224-567-8349
info-us@venta-air.com
www.venta-air.com/en_us
AUSTRIA
Stromayer Elektro
Service GmbH
Strohmayergasse 8
1060 Wien
Österreich
Tel.: +431 5961706
office@stromayer.at
CHILE
Venta Air Technologies, Inc.
US Headquarters
1111 North Plaza Drive
Suite 715
Schaumburg, IL 60173
Tel. +1-888-333-8218
Fax:+1-224-567-8349
info-us@venta-air.com
www.venta-air.com/en_us
CZECH REPUBLIC
LetMeRepair GmbH
Fichtestrasse 1a
02625 Bautzen
service-cz@venta-air.com
www.letmerepair.com
FINLAND
(offizieller Importeur)
124683, Moskau, Seleno
grad, 1505, Baum III
Russland
Tel.: +74997331010
Fax:+74997331010
venta@venta.ru
SCOTLAND,UK
LetMeRepair UK Ltd
1 Langlands Court