DTCTCO40WT - Detektor NEDIS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DTCTCO40WT NEDIS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DTCTCO40WT - NEDIS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DTCTCO40WT von der Marke NEDIS.
BEDIENUNGSANLEITUNG DTCTCO40WT NEDIS
Kurzanleitung Kohlenmonoxid- Detektor DTCTCO40WT Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dtctco40wt Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für die Erkennung von Kohlenmonoxidansammlungen in Wohnbereichen vorgesehen. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Anderweitige Verwendung oder Veränderungen am Produkt stellen eine unsachgemäße Nutzung dar und können ein hohes Unfallrisiko zur Folge haben.14 Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezikationen Produkt Kohlenmonoxid-Detektor Artikelnummer DTCTCO40WT Größe (L x B x H) 122 x 122 x 39 mm Batterietyp Alkalische 2x AA LR6 (PAIRDEER) Lebensdauer der Batterie Bis zu 5Jahre Betriebstemperatur -10 °C - 40 °C Lebensdauer des Sensors Bis zu 10Jahre Alarm-Lautstärke >85 dB @ 3 m Alarm-Ausgabe Optische und akustische Anzeige Aufwärmphase ca. 100 Sekunden Montagemethode Wandmontage oder Deckenmontage Test/Still-Taste Ja Alarm bei niedrigem Batteriestand
Erkennbare ppm 20 – 999 ppm Betriebsfeuchtigkeit 0% – 95% (rel. Feuchte) nicht kondensierend Hauptbestandteile (Abbildung A) 1 Alarmanzeige 2 Betriebsanzeige 3 Test/Still-Taste 4 Anzeige 5 Alarm 6 Schelle 7 Störungsanzeige 8 Batterien (2x) 9 Schrauben (2x) q Dübel (2x) Sicherheitshinweise
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
- Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
- Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
- Testen Sie das Produkt wöchentlich, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
- Übermalen Sie das Produkt nicht.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in staubigen oder rauchigen Umgebungen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, das Produkt ist allein zur Verwendung innerhalb von Gebäuden konzipiert.
- Ersetzen Sie das Produkt bei Fehlfunktionen, bei Ablauf der Lebensdauer oder einem niedrigen Batterieladestand.
- Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
- Verwenden Sie keine Aerosole (Lufterfrischer, Haarspray, Sprühfarbe) in der Nähe des Produkts.15
- Taschen Sie die Batterien nicht aus. Dieses Produkt wurde nur mit den mitgelieferten Batterien getestet. Entsorgen Sie das Produkt, wenn die Batterien leer sind.
- Der CO-Detektor löst keinen Alarm für andere Gefahren wie Gaslecks, Brände oder Explosionen aus. Ein CO-Detektor ist kein Ersatz für Rauch-, Feuer-, Wärme- oder andere Gasmelder.
- Helfen Sie Kindern und/oder Personen mit Mobilitätseinschränkungen in Notfällen.
- Überprüfen Sie nach einem Alarm immer Ihre Wohnung und Geräte auf mögliche Probleme.
- Wenden Sie sich an einen qualizierten Gerätetechniker, um Ihre Geräte zu überprüfen, wenn der Alarm innerhalb von 24 Stunden erneut aktiviert wird.
- Benachrichtigen Sie immer den Hersteller, wenn ein Problem mit einem Gerät festgestellt wird.
- Das Produkt ist für den Einsatz in häuslichen Umgebungen für typische hauswirtschaftliche Funktionen vorgesehen. Das Produkt ist nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen und auch nicht für den Einsatz an Freizeit- oder Nutzfahrzeugen geeignet.
- Die Installation des Produkts sollte nicht als Ersatz für die ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung von brennstobefeuerten Anlagen verwendet werden, wozu auch geeignete Be- und Entlüftungssysteme zählen.
- Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder geschreddert werden.
- Setzen Sie Batterien nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Schließen Sie keinesfalls eine Batterie kurz.
- Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
- Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
- Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
- Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
- Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
- Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf.
- Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
- Nehmen Sie den Akku oder die Batterie erst dann aus der Originalverpackung, wenn Sie sie benötigen.
- Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
- Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für die Anwendung beabsichtigt ist.
- Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
- Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
- Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
- Entsorgen Sie den Akku oder die Batterie ordnungsgemäß.
- Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie sofort ärztlichen Rat ein.
Gefahren von Kohlenmonoxid Eine Exposition gegenüber Kohlenmonoxid (CO) ist sehr gefährlich. CO ist ein farb-, geruch- und geschmackloses16 Gas, das der Umgebung den Sauersto entzieht. Dies kann tödliche Folgen haben. CO entsteht bei der Verbrennung von kohlenstohaltigen Materialien, hauptsächlich wenn nicht genügend Sauersto zur Verfügung steht. Dies kann z.B. durch Fehlfunktionen oder Missbrauch von Geräten, die zum Heizen und Kochen verwendet werden, oder durch Fahrzeugmotoren, verstopfte Schornsteine, Kamine, Heizkessel, Öfen und andere brennstobetriebene Geräte innerhalb eines geschlossenen Bereichs geschehen. CO ist ein Gift, das im Blut gebunden wird und dort den Sauerstotransport verhindert, was zum Tod durch Ersticken führen kann. Jeder Mensch ist anfällig, aber Experten sind sich einig, dass ungeborene Babys, schwangere Frauen, Senioren und Menschen mit Herz- oder Atemwegsproblemen besonders anfällig für die Gefahren von CO sind. Verbrennungsgeräte sollten immer von einem qualizierten Fachmann installiert werden. Anfängliche Kohlenmonoxid-Vergiftungssymptome ähneln einer Grippe oder Fieber und können Folgendes umfassen:
- starke Kopfschmerzen
- desorientierung Wenn Symptome einer CO-Vergiftung auftreten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Eine CO-Vergiftung kann durch einen Carboxyhämoglobin-Test festgestellt werden. Die folgenden Symptome stehen im Zusammenhang mit einer CO-Vergiftung und sollten mit allen Haushaltsmitgliedern besprochen werden:
1. Milde Exposition: leichte Kopfschmerzen, Übelkeit,
Erbrechen, Müdigkeit (oft als grippeähnliche Symptome beschrieben).
2. Mittlere Exposition: starke pochende
Kopfschmerzen, Schläfrigkeit, Verwirrung, schneller Herzschlag.
3. Extreme Exposition: Bewusstlosigkeit, Krämpfe,
Das Produkt löst keinen Alarm hinsichtlich anderer Gefahren wie Gaslecks, Brände oder Explosionen aus. Ein CO-Detektor ist kein Ersatz für Rauch-, Feuer-, Wärme- oder andere Gasmelder.
Das Produkt ist für den Einsatz in häuslichen Umgebungen für typische hauswirtschaftliche Funktionen vorgesehen. Es ist nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen und auch nicht für den Einsatz an Freizeit- oder Nutzfahrzeugen geeignet.
Die Installation des Produkts sollte nicht als Ersatz für die ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung von brennstobefeuerten Anlagen verwendet werden, wozu auch geeignete Be- und Entlüftungssysteme zählen.
Dieser Detektor dient dem Schutz von Personen vor den akuten Auswirkungen von CO.
Der Detektor kann Menschen mit besonderen medizinischen Veranlagungen keine vollständige Sicherheit bieten. Im Zweifelsfall sollten Sie einen Arzt zu Rate ziehen.
Gasgeräte/-anlagen sollten nur von geschultem Personal installiert werden. Halten Sie die Geräte/ Anlagen in gutem mechanischen Zustand und lassen Sie sie regelmäßig überprüfen.17 Die Gefahr von CO-Werten: CO-Konzentration in der Luft (ppm = parts per million) Symptome 50ppm Die maximal zulässige Konzentration, der gesunde Erwachsene in einem Zeitraum von 8Stunden ausgesetzt werden dürfen. 200ppm Innerhalb von 2-3 Stunden nach der Exposition: - Leichte Kopfschmerzen - Müdigkeit - Schwindelgefühl - Übelkeit 400ppm Innerhalb von 1-2 Stunden nach der Exposition: - Frontale Kopfschmerzen WARNUNG: Eine Exposition über einen Zeitraum von 3Stunden hinaus führt zum Tod. CO-Konzentration in der Luft (ppm = parts per million) Symptome 800 – 999 ppm Innerhalb von 45 Minuten nach der Exposition: - Schwindelgefühl - Übelkeit - Krämpfe - Bewusstlosigkeit WARNUNG: Eine Exposition über einen Zeitraum von 2-3Stunden führt zum Tod.
Das Produkt dient dem Schutz von Personen vor den akuten Auswirkungen einer CO-Vergiftung. Das Produkt bietet keinen vollständigen Schutz für Personen mit gesundheitlichen Problemen. Installieren der Batterien (Abbildung B)
1. Drehen Sie den Detektor A
gegen den Uhrzeigersinn, um ihn aus der Halterung A
2. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein.
Achten Sie darauf, dass die Polarität (+/-) der Batterien mit den Polaritätsmarkierungen im Batteriefach übereinstimmt.
im Uhrzeigersinn, um es an A
Ständige Einwirkung von hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer der Batterien verkürzen.18 Montage des Produkts (Abbildung C + D)
gegen den Uhrzeigersinn, um es von A
an der gewünschten Position. Führen Sie bei Stein-/Betonoberächen die Schritte 3-5 aus. Fahren Sie bei Holzoberächen ab Schritt 6 fort.
, um die Bohrlöcher mit einem Stift zu markieren.
4. Bohren Sie zwei Löcher mit Ø 5 mm Durchmesser.
5. Stecken Sie die Dübel A
6. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den
im Uhrzeigersinn, um es an A
befestigen. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Halterung bei der Montage an der Wand nach oben zeigt.
Schützen Sie das Produkt beim Bohren vor Staub. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies zu einer Verformung der Halterung führt. Auswahl eines Standorts (Abbildung E + F) Für einen sicheren Betrieb wird empfohlen, das Produkt an den folgenden Orten zu installieren:
- In jedem Schlafbereich.
- An beiden Enden eines Flurs, der länger als 12 m ist.
- In jedem Raum, in dem sich mehrere Personen mehrere aufeinanderfolgende Stunden aufhalten.
- Installieren Sie mindestens ein Produkt auf jeder Etage eines mehrstöckigen Hauses.
- In jedem Raum, in dem sich ein Ofen, eine Wärmequelle und/oder andere brennende Geräte benden.
- Wenn im Haus ein Keller vorhanden ist: Am oberen Ende der Kellertreppe.
Das Produkt zeigt nur das Vorhandensein von CO in der Nähe des Sensors an. CO kann in anderen Bereichen vorhanden sein. In Bereichen mit einer Verbrennungsquelle An der Decke:
- Mindestens 1-3 m von der CO-Quelle entfernt. Der optimale Abstand beträgt 6 m.
- Mindestens 30 cm Abstand zu umgebenden Wänden.
- An einer zentralen Stelle im Raum.
- Nicht in Luftströmen (in der Nähe von Fenstern, Deckenventilatoren oder Klimaanlagen). In Bereichen ohne eine Verbrennungsquelle In Schlafbereichen:
- Auf der Atmungsebene.
- Nicht in Luftströmen (in der Nähe von Fenstern, Deckenventilatoren oder Klimaanlagen).
- Nicht hinter Objekten (Vorhänge oder Schränke). Andere Bereiche:
- Auf der Atmungsebene. Je nach Aktivitäten im Raum sollte das Produkt auf Sitz- oder Stehhöhe installiert werden.
- Nicht in Luftströmen (in der Nähe von Fenstern, Deckenventilatoren oder Klimaanlagen).
- Nicht hinter Objekten (Vorhänge oder Schränke). Installieren Sie das Produkt nicht:
- in schmutzigen, fettigen oder staubigen Bereichen.
- bei Temperaturen unter -10 ºC.
- bei Temperaturen über +40 ºC.
- in Luftströmen (in der Nähe von Deckenventilatoren, Klimaanlagen oder oenen Fenstern).
- im Umkreis von 3 Metern einer Quelle hoher19 Luftfeuchtigkeit.
- im Umkreis von 1,5 Metern von Küchengeräten.
- im Umkreis von 1,5 Metern eines Ofens oder einer Verbrenner-Wärmequelle. Der optimale Abstand beträgt 6 Meter.
- hinter Objekten wie Vorhängen oder Schränken.
- in direkter Sonneneinstrahlung. Entfernen Sie das Produkt immer aus dem Bereich, wenn die folgenden Wartungsarbeiten durchgeführt werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden:
- Schleifen oder Abbeizen von Holzböden.
- Einsatz von Klebstoen oder Aerosolen. Folgende Stoe und Gase können Fehlalarme verursachen oder den Detektor dauerhaft beschädigen: Methan, Propan, Iso-Butan, Ethylen, Ethanol, Alkohol, Iso-Propanol, Benzol, Toluol, Ethylacetat, Säure, Ether, Wassersto, Schwefelwassersto, Lebergas, Schwefeldioxid, Aerosol, Treibgas, Alkoholzubereitung, Farbe, Verdünner, Lösungsmittel, Bindemittel, Shampoo, Aftershave-Balsam, Parfüm und bestimmte Reinigungsmittel. Reaktionszeit des Produkts CO-Konzentration in der Luft (ppm = parts per million) Reaktionszeit des Produkts 30ppm 120Minuten 50ppm 60-90Minuten 100ppm 10-40Minuten 300ppm 3Minuten Wenn der Alarm ausgelöst wird Wenn der Alarm schnell piept und die rote LED kontinuierlich blinkt:
- Begeben Sie sich unverzüglich nach draußen.
- Rufen Sie den örtlichen Rettungsdienst (Feuerwehr).
- Gehen Sie nicht zurück in das Gebäude, bis die Rettungsdienste Ihnen mitteilen, dass es sicher ist.
Ignorieren Sie niemals einen Alarm.
Drücken Sie im Falle eines Alarms nicht die Still/ Test-Taste.
Helfen Sie Kindern und/oder Personen mit Mobilitätseinschränkungen in Notfällen.
Das Produkt kann Personen mit besonderen medizinischen Veranlagungen nicht schützen.
Überprüfen Sie nach einem Alarm immer Ihre Wohnung und Geräte auf mögliche Probleme.
Wenden Sie sich an einen qualizierten Gerätetechniker, um Ihre Geräte zu überprüfen, wenn der Alarm innerhalb von 24 Stunden erneut aktiviert wird.
Benachrichtigen Sie immer den Hersteller, wenn ein Problem mit einem Gerät festgestellt wird.
Das Produkt misst nur CO in dem Bereich, in dem es sich bendet.
Personen mit gesundheitlichen Einschränkungen, die sie empndlicher gegenüber CO machen, sollten die Verwendung von Warngeräten in Betracht ziehen, die akustische und visuelle Signale für CO- Konzentrationen unter 30ppm liefern. Für weitere Informationen über Kohlenmonoxid und Ihren Gesundheitszustand wenden Sie sich an Ihren Arzt. Stillmodus Im Stillmodus erkennt das Produkt 12 Stunden lang kein Kohlenmonoxid. Der Stillmodus muss manuell aktiviert werden.20
- Drücken Sie die Test/Still-Taste A
kurz, um den Stillmodus zu aktivieren. Die Alarmanzeige blinkt alle 30 Sekunden Nach 12Stunden wechselt das Produkt zurück in den Standby-Modus.
Verwenden Sie den Stillmodus nur, wenn sich das Produkt in Sichtweite bendet. Der Produktstatus wird über das Display A
angezeigt. Eine Übersicht über die verschiedenen Zustände und Anzeigen nden Sie in der folgenden Tabelle. Information LED-Anzeige Alarmton Anzeige Einschalt- und Aufwärmmodus Überprüfen Sie die Installation, um das Produkt mit Strom zu versorgen. Die Aufwärmphase dauert ca. 100Sekunden.
blinken abwechselnd. Ein kurzer Signalton. Standby-Modus Nach dem Aufwärmen aktiviert das Produkt automatisch den Standby-Modus.
blinkt alle 30Sekunden grün. Aus Keine Stillmodus Drücken Sie kurz A
um den Stillmodus zu aktiveren.
blinkt alle 30Sekunden gelb. Aus Stummgeschalteter Alarm Drücken Sie kurz A
um einen unerwünschten Alarm stumm zu schalten.
blinkt kontinuierlich rot. Aus Eine Zahl zwischen 25 und
und lassen Sie sofort wieder los, um das Produkt zu testen.
blinkt 4mal rot. vier Signaltöne. Niedriger Batteriestand Tauschen Sie das Produkt sofort aus.
blinkt alle 30Sekunden gelb. Ein Signalton alle 30Sekunden. Störung Das Produkt hat eine Fehlfunktion. Nehmen Sie Kontakt mit Nedis auf.
blinkt alle 30Sekunden 2mal gelb. Zwei Signaltöne alle 30Sekunden.21 Ende der Produktlebensdauer Tauschen Sie das Produkt sofort aus.
blinkt alle 30Sekunden 2mal gelb. Alle 30Sekunden ein langer und ein kurzer Signalton. Alarm Kohlenmonoxid vorhanden.
blinkt kontinuierlich rot. Durchgehender Signalton. Eine Zahl zwischen 25 und
Problemlösung Problem Mögliche Lösung Das Produkt reagiert nicht, wenn Sie die Testtaste drücken. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.
blinkt und der Alarm ertönt alle 30Sekunden. Die Batterie ist schwach. Tauschen Sie das Produkt sofort aus.
blinkt 2mal und der Alarm ertönt alle 30Sekunden. Das Produkt hat eine Fehlfunktion. Nehmen Sie Kontakt mit Nedis auf.
Notice-Facile