RYOBI R4SDP - Schrauber

R4SDP - Schrauber RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R4SDP RYOBI als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI R4SDP - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : R4SDP

Kategorie : Schrauber

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R4SDP - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R4SDP von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG R4SDP RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

MANUEL Note Brancher au secteur. Durée de charge Couple maximum Couple, minimum Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les différents niveaux de risques liés à l’utilisation de cet outil. DANGER Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères. ATTENTION (Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.12 | Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Schraubers. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Schrauber ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können. Das Produkt ist zum Festziehen und Lösen von Schrauben und Muttern vorgesehen. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet. Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen. Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen. HINWEIS: Es wird empfohlen vor dem Schrauben vorzubohren. WARNUNG Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.

SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Ŷ Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C. SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEGERÄT Ŷ Bevor Sie das Batterieladegerät verwenden, lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung zum Batterieladegerät und der Verwendung des Produkts zur Verhinderung von Missbrauch der Produkte und um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Ŷ Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien oder setzen Sie es nicht nassen oder feuchten Umgebungen aus. Ein Eindringen von Wasser in das Ladegerät erhöht die Gefahr13 Deutsch |

eines Stromschlags. Ŷ Die Verwendung von Zubehör, das nicht durch den Hersteller des Ladegeräts empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr führen. Das Risiko von elektrischen Schlägen, Bränden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert. Ŷ Verwenden Sie das Kabel oder das Ladegerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie niemals das Kabel zum Tragen des Ladegeräts. Ziehen Sie nicht am Kabel des Ladegeräts oder am Stecker wenn Sie es aus der Anschlussbuchse ziehen. Das Kabel oder Ladegerät könnte beschädigt werden und einen Stromschlag verursachen. Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel unverzüglich. Ŷ Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert ist, dass nicht daraufgetreten oder darüber gestolpert werden kann, es nicht in Kontakt mit scharfen Kanten oder beweglichen Teilen oder sonstigen Dingen kommen kann, die zu Beschädigung führen könnten. Dadurch wird das Risiko von unbeabsichtigten Stürzen verringert, die zu Verletzungen führen und Schäden am Kabel verursachen und somit einen elektrischen Schlag auslösen könnten. Ŷ Halten Sie das Kabel und das Ladegerät von Hitze fern, um Schäden am Gehäuse oder der Innenteile zu verhindern. Ŷ Benutzen Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Das könnte einen Kurzschluss und Stromschlag verursachen. Wenn das Ladegerät beschädigt ist, lassen Sie das Ladegerät von einem autorisierten Servicemitarbeiter ersetzen. Ŷ Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen wurde oder anderweitig beschädigt ist. Lassen Sie von einem autorisierten Servicemitarbeiter eine elektrische Überprüfung durchführen, um zu bestimmen, ob das Ladegerät in einem guten Zustand ist. Ŷ Zerlegen Sie das Ladegerät nicht. Wenn eine Wartung oder eine Reparatur erforderlich ist, bringen Sie es zu einem autorisierten Servicemitarbeiter. Falscher Wiederzusammenbau kann zu Stromschlag- oder Feuergefahr führen. Ŷ Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten vornehmen, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren. Ŷ Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Dadurch wird das Risiko von Stromschlägen oder Schäden am Ladegerät reduziert, sollten Metallteile in die Öffnung fallen. Es trägt auch dazu einen Schaden am Ladegerät im Falle eines Stromstoßes zu verhindern. Ŷ Stromschlaggefahr. Berühren Sie niemals den nicht-isolierten Teil des Ausgangsanschlussstücks oder die nicht-isolierten Batteriepole.14 | Deutsch AKKU SICHERHEITSWARNUNGEN Li-ion Ŷ Entsorgen Sie verbrauchte Akkupacks nicht in dem Hausmüll oder verbrennen sie. Übergeben Sie verbrauchte Akkus Ihrem Ryobi Händler, um die ordnungsgemäße Entsorgung und den Umweltschutz zu gewährleisten. Ŷ Trennen Sie elektronischen Abfall, indem Sie eingebaute Akkus vor der Entsorgung von dem Hauptgerät entfernen. Übergeben Sie sie an passenden Sammelzentren. Ŷ Entfernen von eingebauten Akkus: Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schrauben entfernen. Trennen Sie den Akku von dem Stromkreis und entfernen ihn. Ŷ HINWEIS: Wenn das Produkt geöffnet ist, kann es nicht mehr verwendet werden und sollte ordnungsgemäß entsorgt werden. Ŷ Schalten Sie das Produkt vor dem Entfernen des Akkus aus dem Elektrowerkzeug an, bis der Akku vollständig entleert ist. Ŷ Stellen Sie sicher, dass der zu entsorgende Akku nicht in Kontakt mit Batterien, anderen Akkus oder leitendem Material kommt, indem Sie die freiliegenden Anschlüsse mit isolierenden Abdeckungen oder Klebeband abdecken. Ŷ Laden Sie niemals beschädigte Akkus auf. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die Brandgefahr sowie die Gefahr von Personenschaden und der Beschädigung des Produkts aufgrund eines Kurzschlusses zu reduzieren, halten Sie das Werkzeug von Flüssigkeiten fern. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen. Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig auszuschließen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: Ŷ Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie geeigneten Gehörschutz und begrenzen Sie das Risiko. Ŷ Augenverletzungen Tragen Sie einen Augenschutz oder eine Schutzbrille, wenn Sie das Produkt benutzen. Ŷ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Begrenzen Sie die Belastung. Folgen15 Deutsch |

Sie den Anweisungen im Abschnitt „Risikoverringerung“. Ŷ Stromschlag durch Kontakt mit verborgenen Stromleitungen Halten Sie das Produkt nur an isolierten Grifflächen. Ŷ Durch Staub verursachte Verletzungen. Staub durch den Betrieb des Produktes kann Atemwegsverletzungen verursachen. Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske mit Filtern, die für den Schutz vor Partikeln aus dem bearbeiteten Material geeignet ist. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: Ŷ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. Ŷ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. Ŷ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

MACHEN SIE SICH MIT IHREM

PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 145.

3. Verriegelungstaste für Drehgelenk

4. Drehrichtungswählschalter

5. Einzelbit (25 mm)

10. Handgriff, isolierte Grifffläche16 | Deutsch

WARNUNG Das Produkt darf niemals an das Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. Ŷ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw. WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Ŷ Tragen Sie beim Arbeiten mit motorbetriebenen Werkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen Sie außerdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske. ÖLEN Alle Lagerelemente in dem Produkt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel für die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen geölt. Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich. UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

Sicherheitswarnung CE Konformität EurAsian Konformitätszeichen17 Deutsch |

Ukrainisches Prüfzeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Klasse II Gerät, Doppelisolierung Leerlaufdrehzahl Thermosicherung 2 A

Volt Gleichstrom min

Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Augenschutz tragen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

LÄR KÄNNA DIN PRODUKT

WARNUNG Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 6FKZLQJXQJVSHJHOUHSUlVHQWLHUW GHQ +DXSWHLQVDW]EHUHLFKGHV :HUN]HXJV

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das

]XP%HLVSLHO'DV:HUN]HXJXQG=XVDW]JHUlWHZDUWHQ+lQGHZDUPKDOWHQXQG Organisation der Arbeitszeiten.

vorgenommen wurden – *HUlWHGLHDQXQNRUUHNWH(QHUJLHTXHOOHQ$PSHUH9ROW)UHTXHQ] angeschlossen wurden – 6FKlGHQGXUFKlXHUH(LQÀVVHFKHPLVFKSK\VLVFK6W|H RGHU )UHPGVWRIIH – normaler Verschleiß von Ersatzteilen

$GDSWHU1HW]NDEHO=XVDW]KDQGJULII7UDQVSRUWNRIIHU6FKOHLIWHOOHU Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw.

4. =XP 6HUYLFH PXVV GDV *HUlW ]X HLQHU YRQ 5<2%, DXWRULVLHUWHQ

6HUYLFHVWDWLRQ JHEUDFKW RGHU GRUWKLQ JHVHQGHW ZHUGHQ 'LH 6HUYLFHVWDWLRQHQ IU GLH HLQ]HOQHQ /lQGHU VLQG LQ GHU IROJHQGHQ /LVWH DXIJHIKUW,QHLQLJHQ/lQGHUQVHQGHW,KU5<2%,+lQGOHUYRU2UWGDV*HUlW an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- 6HUYLFHVWDWLRQ VROOWH GDV *HUlW VLFKHU YHUSDFNW VHLQ RKQH JHIlKUOLFKH Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyHiermit erklären wir, dass die Produkte4V SchrauberMarke: RYOBIModellnummer: R4SDPSeriennummernbereich: 47507601000001 - 47507601999999den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013RoHS Dokumentation ist gemäß EN 50581:2012 zusammengestellt

Todd ChipnerSr. Director, Vorschriften und SicherheitWinnenden, Jun. 14, 2019Autorisiert die technische Datei zu erstellen:Alexander Krug, GeschäftsführerTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, Jun. 14, 2019

Winnenden, Jun. 14, 2019