R4SDP - Schrauber RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R4SDP RYOBI als PDF.
| Produkttyp | Akku-Schrauber |
| Marke | RYOBI |
| Modell | R4SDP |
| Nennspannung | 4 V DC |
| Batterietyp | Integrierter Lithium-Ionen-Akku |
| Leerlaufdrehzahl | Nicht angegeben (Schätzung: 200-400 U/min) |
| Getriebeübersetzung | Zwei mechanische Gänge |
| Bohrfutter | Schnellspannbohrfutter |
| Bit | Einfacher Bit 25 mm (mitgeliefert) |
| Drehrichtung | Umschaltbar (Schalter) |
| Gewicht | Ca. 0,4 kg (Schätzung) |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 200 x 50 x 50 mm (Schätzung) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Ladetemperatur | 10 °C bis 38 °C |
| Ladegerät | Netz-Ladegerät mitgeliefert |
| Garantie | 24 Monate (private Nutzung) |
| Wartung und Reinigung | Mit einem sauberen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Schutzbrille tragen; isolierte Grifffläche |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nur Originalteile verwenden; Reparatur durch autorisierte Fachwerkstatt |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schrauben und Lösen von Schrauben und Bolzen für den privaten Gebrauch |
Häufig gestellte Fragen - R4SDP RYOBI
Benutzerfragen zu R4SDP RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R4SDP - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R4SDP von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG R4SDP RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Dieses Gerätarf nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt oder gereinigt werden, es sei dess, sie werden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder erhalten von solch einer Person Anweisungen zum Gebrauch des Geräts. Sie sollen während der Benutzung des Geräts beaufsichtigt werden. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen, reinigen oder damit halten, und das Gerät sollte bei Nichtgebrauch außer Reichweite von Kindern sein.
(ES) iAtencion!
Sicherheit, Leistung und Zuverlösigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung His Schraubers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Schrauber ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in thism Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können.
Das Produkt ist zum Festziehen und Losen von Schrauben und Muttervorgesehen.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen. Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
HINWEIS: Es wird empfohlen vor dem Schrauben vorzubohren.
WARNING
Lesen Sie aufmerksam alle mit thisem Werkzeug geleiferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unter aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und Anweisungen für einen späteren
Gebrauch gut auf.
SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR SCHRAUBER
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0^ und 40^ .
Der Umgebungstemperaturbereich fur die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0^ und 40^ .
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich fur das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10^ und 38^ .
SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEGERAT
■ Bevor Sie das Batterieladegerät verwenden, lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung zum Batterieladegerät und der Verwendung des Produkts zur Verhinderung von Missbrauch der Produkte und um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien oder setzen Sie es nicht nassen oder feuchten Umgebungen aus. Ein Eindringen von Wasser in das Ladegerät erhöht die Gefahr
eines Stromschlags.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht durch den Hersteller des Ladegerats empfohlen oder verkauf wurde, kann zu Feuer-, Stromschlag-oder Verletzungsgefahr führen. Das Risiko von elektrischen Schlägen, Branden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert.
- Verwenden Sie das Kabel oder das Ladegerät nur für den darauf vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie niemals das Kabel zum Tragen des Ladegerats. Ziehen Sie nicht am Kabel des Ladegerats oder am Stecker wenn Sie es aus der Anschlussbuchseziehen. Das Kabel oder Ladegerät könnte beschädigt werden und einen Stromschlag verursachen. Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel unverzüglich.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert ist, dass nicht daraufufgetreten oder darüber gestolpert werden kann, es nicht in Kontakt mit scharfen Kanten oder beweglichen Teilen oder sonstigen Dingen kommt. kann, die zu Beschädigung führen konnten. Dadurch wird das Risiko von unbeabsichtigten Stürzen verringgert, die zu Verletzungen führen und Schaden am Kabel verursichen und damit einen elektrischen Schlag auslösen konnten.
- Halten Sie das Kabel und das Ladegerät von Hitze fern, um Schäden am Gehäuse oder der Innenteile zu verhindern.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Das könnte einen Kurzschluss und Stromschlag verursachen. Wenn das Ladegerät
beschädigt ist, 参数 Sie das Ladegerät von einem autorisierten Servicemitarbeiter ersetzen.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen wurde oder anderweitig beschädigt ist. Lassen Sie von einem autorisierten Servicemitarbeiter eine elektrische Überprüfung durchführren, um zu bestimmen, ob das Ladegerät in einem gutezustand ist.
Zerlegen Sie das Ladegerät nicht.
Wenneine Wartung oder eine Reparatur erforderlich ist,bringen Sie es zu einem autorisierten Servicemitarbeiter.Falscher Wiederzusammenbau kann zu Stromschlag-oder Feuergefahr führen.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten vornehmen, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Dadurch wird das Risiko von Stromschlagen oder Schäden am Ladegerät reduziert, sollenn Metallteile in die Öffnung fallen. Esträgt auch dazu einen Schaden am Ladegerät im Falle eines Stromstoßes zu verhindern.
Stromschlaggefahr. Berühren Sieniemals den nicht-isolierten Teil des Ausgangsanschlussstücks oder die nicht-isolierten Batteriepole.
AKKU SICHERHEITSWARNUNGEN

Li-ion
Entsorgen Sie verbrauchte Akkupacks nicht in dem Hausmull oder verbrennen sie. Übergeben Sie verbrauchte Akkus Ihrrem Ryobi Handler, um die ordnungsgemäße Entsorgung und den Umweltschutz zugewährleisten.
Trennen Sie elektronischen Abfall, indem Sie eingebaute Akkus vor der Entsorgung von dem Hauptgerät entfern. Übergeben Sie sie an passenden Sammelzentren.
Entfernen von eingebauten Akkus: Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schrauben entfern. Trennen Sie den Akku von dem Stromkreis und entfernenihn.
■ HINWEIS: Wenn das Produkt geöffnet ist, kann es nicht mehr verwendet werden und sollte ordnungsgemäß entsorgt werden.
Schalten Sie das Produkt vor dem Entfernen des Akkus aus dem Elektrowerkzeug an, bis der Akku vollständig entleert ist.
- Stellen Sie sicher, dass der zu entsorgende Akku nicht in Kontakt mit Batterien, anderen Akkus oder leitendem Material kommt, indem Sie die freiliegenden Anschlusses mit isolierenden Abdeckungen oder Klebeband abdecken.
Laden Sie niemals beschädigte Akkus auf.
WEITERERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNING
Um die Brandgebung sowie die Gefahr von Personenschaden und der Beschädigung des Produkts aufgrund eines Kurzschlusses zu reduzieren, halten Sie das Werkzeug von Flüssigkeiten fern. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursichen.
Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0^ und 40^ .
Der Umgebungstemperaturbereich fur die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0^ und 20^ .
RESTRISIKEN
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig auszuschreiben. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonder auf folgende Punkte achten:
Larm kann zu Gehorschaden führen Tragen Sie geeigneten Gehorschutz und begrenzen Sie das Risiko.
■ Augenverletzungen
Tragen Sie einen Augenschutz oder eine Schutzbrille, wenn Sie das Produkt benutzen.
Durch Vibrationen verurschte Verletzungen. Begrenzen Sie die Belastung. Folgen
Sie den Anweisungen im Abschnitt „Risikoverringerung".
Stromschlag durch Kontakt mit verborgenen Stromleitungen
Halten Sie das Produkt nur an isolierten Grifflächen.
Durch Staub verursachte Verletzungen.
Staub durch den Betrieb des Produktesskann Atemwegsverletzungen verursachen. Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske mit Filtern, die für den Schutz vor Partikeln aus dem bearbeiteten Material geeignet ist.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannot wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgeführ und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man Goes davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitswise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringn:
-
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Höhe und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt.
Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. -
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.
Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt auf.
WARNING
Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
- Spannfutter
- 2-Gang Kupplung
- Verriegelungstaste für Drehgelenk
- Drehrrichtungswahlschalter
- Einzelbit (25 mm)
- Ein-/Ausschalter
- Ladegerät
- Ladestecker
- Eingangsbuchse
- Handgriff, isolierte Griffläche
WARTUNG UNDPFLEGGE
WARNING
Das Produkt darf niemals an das Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführren, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNING
Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
- Vermeiden Sie beim Reinigender Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhaltene Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw.
WARNING
Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostloser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien konnen Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNING
Alle Reparaturen sollen zur besseren Sicherheit und Zuverlösigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgefuhrt werden.
Tragen Sie beim Arbeiten mit motorbetriebenen Werkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen Sie außerdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
ÖLEN
Alle Lagerelemente in dem Produkt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel für die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen geöllt. Es ist davon keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
UMWELTSCHUTZ

Recycleln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.
EurAsian Konformitatszeichen

Ukrainisches Prüfzeichen

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Geräteness.

Bitte lessen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Geräteness.

Klasse II Gerät, Doppelisolierung

Leerlaufdrehzahl
115°C
Thermosicherung 2 A
V
Volt
Gleichstrom
min-1
Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute

Augenschutz tragen

Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Hinweis

An das Stromnetz anschließen.

Ladezeit

Größtes Drehmoment

Mindest-Drehmoment
Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedene Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.

GEFAHR
BezeichneteineunmittelbareGefahrensituatungeinfemtieden, zum Tode oder schwerenVerletzungen fuhren kann.

WARNING
Bezeichnet eine mögliche GefahrensITUation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann.

ACHTUNG
Bezeichnet eine mögliche GefahrensITUation, die, falls nicht vermieden, zukleineren undmittleren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
(Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann.
LÄR KÄNNADIN PRODUKT
Se sidan 145.
ÜRÜN ÜZERİNDEKI SEMBOLLER

Güvenlik ikazi

CE uygunluğu
Der in thisen Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutz werden um das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzten werden, um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte Schwingungspegel repraesient den Haupteinsatzbereich des Werkze Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzten werden. Mit entsprechenden Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der Schwingungspegel unterschied sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhort werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen solte auch die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschellt ist, oder wenn es angeschiedt aber nicht in Betrieb ist, in Betracht siehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Höhe warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten.
ES ADVERTENCIA
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für diese Produkte die nachstehend aufgeführte Garantie.
- Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginn mit dem Datum des Kaufs. Diese Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Diese Produkte ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelten den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht darher keine Garantie.
- Es besteht die Mochigkeit, fur einen Teil des Sortiments der Elektrogeräte (AC/DC) den Garantiezeitraum über den offen genannten Zeitraum hinaus zu verlangen, indem der Verbraucher die Registrierung auf Website www.rybitools.eu durchfuhr. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieveränderung ist deutlich im Geschäft und/oder auf Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwartet. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieveränderung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn diese Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführten und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher-Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingeblogen werden,Mn,und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren.Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versam wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg f# die Garantieveränderung. 3. L
- Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende VerarbeitungsMaterialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschrankt sich a Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere kein Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt w gegenatslich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht fur Folgenden:
- Schaden am Gerat, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind
- Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden
- Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unlesserlich gemacht, verändert oder entfern wurde
- Schaden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- nicht-CE-zertifizierte Geräte
Geräte, an deren durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
-Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden
Schaden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe
normaler VerschleB von Ersatzteilen
unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts - Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
-mit dem Gerat gelieferte oder separat erworbene Zubehörteile. Dieser Ausschluss beinhaltet, ist aber nicht beschrankt auf Schraubendreher-Bits, Bohreinsätze, Schleifscheiben, Sandpapier und Klingen, Seitenführungen - Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichen und normalen Verschreiberscheinungen unterwollen sind, einschlüßlich aber nicht beschränkt auf: Service- und Wartungssätze, Kohlebürsten, Lager, Spannfutter, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusammenhangriff, Transportkoffer, Schliefteller, Staubbeutel, Staubabsaurohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern uw.
- Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten 4. Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden aufgeführten. In einigen Ländern sendet ihr RYOBI-Handler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefähn Inhalte wie Benzin, und es solte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers verstehen sein.
- Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostete. Heraus ergibt sich weder eine Garantieveränderung noch der 5-B eines neuen Garantiezeitrains. Die ausgelauchten Ersatzteile oder Werkzeuge gohen in unser Eigentum über. In einigen Ländern mussen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hie unberührt.
- These Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland.itte wenden sich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI-Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.

CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techtronic Industries GmbH
Hiermit erklaren wir, dass die Produkte
4V Schrauber
Marke: RYOBI
Modellnummer: R4SDP
Seriennummernbereich: 47507601000001 - 47507601999999
den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
RoHS Dokumentation ist gemäß EN 50581:2012 zusammengestellt


Todd Chipner
Sr. Director, Vorschriften und Sicherheit
Winnenden, Jun. 14, 2019
Autorisiert die technische Daten zu erstellen:
Alexander Krug, Geschäftsführer
Techronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:
Alexander Krug, Administrador Ejecutivo
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
JINIO,OTBETCTBEHHOE3aNOIROTOBkyTexHmecKoDOKyMeHTaUN:
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Autorizat sá completeness fisa tehnica:
Winnenden, Jun. 14, 2019
Pilnyarots sastadit tehnisko failu:
Alexander Krug, Izpiildirektors
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Ovlasten da sastavi tehnicku datoteku:
Alexander Krug, Direktor Upravljanja
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Pooblascena oseba za sestavo tehnicne dokumentacije:
Alexander Krug, Izvršni Direktor
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
YnbHOMOeHO nue 3a cbCTabReHa Texnueckna paai
Alexander Krug, Изbnbнгелен Ди配电тор
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
D03BnHa CknaHnHnTexHnHOro paJna:
Alexander Krug, Kepyiouyn dnpektop
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jun. 14, 2019
Winnenden, Jun. 14, 2019
Eouiofoiounevo atoo yia ouvtanexviko apxoiou:
DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.
© 2019 Techtronic Cordless GP. Alle Rechte vorbehalten.