PARKSIDE PLMB 4 A1 - Entfernungsmesser

PLMB 4 A1 - Entfernungsmesser PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLMB 4 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PLMB 4 A1 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Parkside
Modell PLMB 4 A1
Produkttyp Laser-Entfernungsmesser mit Maßband
Stromversorgung Integrierter Li-Ionen-Akku 3,7 V, 300 mAh (0,3 Ah)
Ladespannung 5 V (USB-C), max. Ladestrom 1 A
Laserklasse 2 (Wellenlänge 630-670 nm, Leistung < 1 mW)
Laser-Messbereich 0,05 m bis 50 m
Messgenauigkeit Laser ± 2 mm
Länge des Maßbandes 3 m
Schutzart IP20 (Nutzung in trockenen Innenräumen)
Messfunktionen Entfernung, Fläche, Volumen, einfacher/doppelter/dreifacher Pythagoras, Dauermessung
Speicher Letzte 100 Werte
Maßeinheiten m, ft, in, Zoll (wechselbar)
Wasserwaage 2 Libellen im 90°-Winkel für horizontal und vertikal
Automatische Abschaltung Nach 3 Minuten Inaktivität
Aufladen USB-C-Anschluss, Kabel im Lieferumfang
Mitgeliefertes Zubehör USB-C-Ladekabel, Bedienungsanleitung
Pflege Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen; keine aggressiven Mittel verwenden
Sicherheit Laser Klasse 2 – nicht in den Strahl blicken; für Kinder unzugänglich aufbewahren
Kundenservice (Frankreich) Tel. 0800 919270, E-Mail: grizzly@lidl.fr
Kundenservice (Belgien) Tel. 070 270 171 (0,15 EUR/min), E-Mail: grizzly@lidl.be
Reparierbarkeit Integrierter Akku nicht austauschbar; Kundendienst kontaktieren
Ungefähres Gewicht Ca. 200 g (mit Akku)

Häufig gestellte Fragen - PLMB 4 A1 PARKSIDE

Wie schalte ich das Gerät ein und aus?
Zum Einschalten die Laser-Taste (4) 2 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Ausschalten ebenso verfahren. Das Gerät schaltet sich nach 3 Minuten Inaktivität automatisch aus.
Wie ändere ich die Maßeinheit?
Halten Sie die Mode-Taste (3) 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen Meter (m), Fuß (ft), Zoll (in) und Zoll (") umzuschalten.
Was ist der Messbereich des Lasers?
Die Lasermessung funktioniert von 0,05 m bis 50 m mit einer Genauigkeit von ± 2 mm.
Wie messe ich eine Fläche oder ein Volumen?
Drücken Sie mehrmals die Mode-Taste, um den Flächen- oder Volumenmodus auszuwählen. Führen Sie die erforderlichen Messungen durch (2 für Fläche, 3 für Volumen), indem Sie jedes Mal die Laser-Taste drücken. Das Ergebnis wird automatisch angezeigt.
Was bedeutet der Fehlercode 08?
Fehler 08 zeigt an, dass der Satz des Pythagoras nicht angewendet werden kann, da das Dreieck nicht rechtwinklig ist. Überprüfen Sie, ob die Messungen im rechten Winkel durchgeführt werden.
Wie lade ich das Gerät auf?
Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an die Ladebuchse (6) an und verbinden Sie das andere Ende mit einem USB-Anschluss oder einem 5-V-/1-A-Netzteil. Der Akku ist in wenigen Stunden vollständig geladen.
Ist das Gerät wasserdicht?
Nein, die Schutzart ist IP20: Es widersteht festen Körpern >12,5 mm, aber nicht Wasser. Verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Wie reinige ich Display und Gehäuse?
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Wasser oder Metallgegenstände.
Kann ich den Akku selbst austauschen?
Nein, der Akku ist integriert und nicht vom Benutzer austauschbar. Bei Problemen wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie verwende ich die Dauermessfunktion?
Wählen Sie den Modus 'Entfernung kontinuierlich messen' mit der Mode-Taste. Drücken Sie Laser, um die Dauermessung zu starten: Die tatsächliche Entfernung wird unten angezeigt. Drücken Sie erneut, um die maximale Entfernung zu speichern, und ein drittes Mal für die minimale.

Benutzerfragen zu PLMB 4 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLMB 4 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLMB 4 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLMB 4 A1 PARKSIDE

Laser-Entfernungsmesser mit Maßband

FR BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

Bestimmungsgemeine Verwendung

Das Maßband mit Laser und Wasserwauge ist zum Messen von Entfernungen bestimmt.

Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in trockenen Räumen geeignet.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildungen fnden Sie

auf der Ausklappsite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.

  • Laser-Entferungsmesser mit Maßband

  • USB-C-Ladekabel

  • Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Funktionsbuchung

Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Funktionsbuchung - 1

Übersicht

1 Libelle
2 Display
3 "Mode"-Taste
4 "Laser"-Taste
5 Gurtelclip
6 Lade-Buchse
7 USB-C-Ladekabel
8 USB-Stecker
9 USB-C-Stecker
10 RollmaBband
11 Verriegelungstaste
12 Laseraustrittsöffnung

Technische Daten

Laser-Entferungsmesser mit Maßband ...PLMB 4 A1

Betriebsspannung U.3,7 V = Kapazität 0,3 Ah Versorgungsspannung/ Ladespannung UN.5 V = Ladestrom 1 A Akku-Kapazität ...300 mAh Schutzart IP20 Rollmaßband-Länge ...3 m

Laser

Laserklasse. 2

Wellenlänge λ..630-670 nm

Gesamt-Strahlungs

leistung P. . . . . . < 1 mW

Genquigkeit .2 mm

Messbereich...0,05 - 50 m

Sicherheitshinweise

Bildzeichen auf dem Gerät

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 1
Li-Ion

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 2

Werfen Sie das

Gerät mit eingebautem

Akku nicht in den Hausmull.

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 1

Gleichspannung/

Gleichstrom

LASERCLASS2

EN 60825-1:2014

= 630 - 670nm

P_0 < 1mW

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 2

Achtung!

Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blichen!

Laserklass 2

Bildzeichen auf dem Display

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 1

Startpunkt der

Messung an

Hinterkante des Geräts

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 2

Laser eingeschaltet

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 3

Batteriezustandsanzeige

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 4

Fläche messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 5

Volumen messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 6

Einfach-Pythagoras

messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 7

Doppel-Pythagoras

messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 8

Dreifach-Pythagoras

messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 9

Kontinuierlichen

Abstand messen

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen auf dem Display - 10

Speicherung der

letzten 100

Messerwerte

Bildzeichen in der Betriebsanleitung

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 1

Gefahrenzeichen mit

Angaben zur Verhü

tung von Personen- oder Sachschäden

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 2

Gefahrenzeichen mit

Angaben zur

Verhütung von Personenschäden durch einen

elektrischen Schlag

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 3

Hinweiszeichen mit

Informationen zum

besseren Umgang mit dem

Gerat

Allgemeine Sicherheitschinweise

  • Beachten Sie die Angaben zur Bedienung, Reinigung, Lagerung und Entsorgung in der Bedienungsanleitung.
  • Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
  • Uberprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Lassen Sie ein beschädigtes Gerät reparieren. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.
    Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
  • Halten Sie das Gerät fern von medizinischen Geräten, magnetischen Datenträgern und magnetisch empfi ndlichen Geräten.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem Laser

  • Achtung: Laserstrahlung Nicht in den Strahlblicken! Laserklasse 2 Gefahr von Augenverletzungen!
  • Laserstrahl nicht gegen Personen richten. Gefahr von Augenverletzungen!
  • Kennzeichnungen und

Warnhinweis befinden sich auf der Geräterückseite.

Sicherheitshinweise für Akkugeräte

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose hersaus, bevor Sie es reinigen.
- Setzen Sie den Akku/das Gerät nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörpern ab. Hitzsche schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
- Lassen Sie einen erwärnten Akku vor dem Laden abkühlen.
- Offnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und behmen Sie zusammenlich arztliche Hilfe in Anspruch.

Rollmaßband

Beim Ausziehen arretiert das Rollmaßband (10) automatisch.

Zum Einziehen drucken Sie die Verriegelungstaste (11).

Wasserwaage

Die 2 Libellen (1) sind im 90^ -Winkel zueinander angeordnet.

Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine Oberfläche und prüfen Sie anhand der Libelle (1), die oben liegt, ob das Gerät horizontal nivelliert ist.

So stellen Sie sicher, dass eine Lasermessung exakt horizontal, bzw. vertical durchgeführt wird.

Lasermessung

Achtung! Laserstrahlung. Nicht in den Strahl blichen. Wenden Sie den Kopf ab oder schlieben Sie die Augen, um einen Blick in den Laserstrahl zu vermeiden. Gefahr von Augenverletzungen!

i Messungen durch Plastik- oder Glas-scheiben verwälsen das Messergebnis.

Ein- und ausschalten

Zum Einsatz drücken Sie die „Laser“-Taste (4) für 2 Sekunden.

Zum Ausschalten drücken Sie die „Laser“-Taste (4) für 2 Sekunden.

i Das Gerat schaltet sich nach 3-minütiger Inaktivitat automatisch ab.

Maßeinheit wechseln

Sie konnen sich die MaBe in Meter (m), FuB (ft), Inch (in) und Zoll (") anzeigen setzen.

Durch Drucken der „Mode“-Taste (3) für 2 Sekunden wechseln Sie die Maßebinheit.

Modi auswahlen

Die Modi wechseln Sie mit der „Mode“-Taste (3) in fol-gender Reihenfolge durch:

  • Abstand messen
  • Fläche messen
  • Volumen messen
    Einfach-Pythagoras messen
  • Doppel-Pythagoras messen
  • Dreifach-Pythagoras messen
  • Kontinuierlichen Abstand messen
  • Speicherung der letzten 100 Messerwerte

i Beim Einschalten befi nden Sie sich immer wieder im „Abstand messen"-Modus.

Erklärung zu den Modi

Abstand messen

Der aktuell gemessene Wert wird immer in der untersten Zeile des Displays (2) angezeigt. Bei der nachsten Messung rutsch der zuvor gemessene Wert eine Zeile nach oben.

Fläche messen

Führer Sie zwei Messungen durch. Die Einzelmessungen werden in den oberen Zeilen angezeigt. Aus der Länge und Breite wird anschließend die Fläche berechnet und in der untersten Zeile angezeigt.

Volumen messen

Führer Sie drei Messungen durch. Die Einzelmessungen werden in den oberen Zeilen kein angezeigt. Aus der Länge, der Breite und der Höhe wird anschließend das Volumen berechnet und in der untersten Zeile angezeigt.

Einfach-Pythagoras/ Doppel-Pythagoras/ Dreifach-Pythagoras messen Für die Berechnung des Abstands in einem rechtwinkligen Dreieck.

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Volumen messen - 1

Der zu messende Wert blinkt als Hilfestellung

auf dem kleinen Modus-Piktogramm, sobald Sie die „Laser“-Taste (4) zum Messen gedrück haben.

Kontinuierlichen Abstand messen

Für das Festhalten eines maximalen und eines minimalen Abstands, bei kontinuierlicher Messung. Drücken Sie die „Laser“-Taste (4), um den maximalen Abstand festzuhalten. Drücken Sie die „Laser“-Taste (4) erneut, um den minimalen Abstand festzuhalten. Wahrend der kompletten Messung wird der aktuelle Abstand in der untersten Zeile angezeigt.

Speicherung der letzten 100 Messerwerte

Drücken Sie die „Laser"-Taste (4), um die gespeicherten Werte rückwärts durchzugehen.

Messen

  1. Wahlen Sie den gewünschten Modus.
  2. Drücken Sie zum Messen die „Laser“-Taste (4).
  3. Richten Sie den Laser auf den Punkt aus, zu dem Sie den Abstand messen wollen.

  4. Drücken Sie erneut die "Laser"-Taste (4). Der gemessene Wert wird jetzt angezeigt.

Fehler-Codes

Error 08 - Satz des Pythagoras kann nicht angewendet werden, kein rechtwinkliges Dreieck

Error 10 - Akku leer
Error 15 - Wert liegt außerhalb des Messbereichs
Error 00/44 - zu messende
Distanz ist zu Klein

Gürtelclip

In Arbeitspausen kann das Gerät mit dem Gürtelclip (5) am Gürtel eingehängt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Laden

Setzen Sie den Akku nicht extremen BedingungenwieWärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlosung! Spülen Sie bei Kontakt mit Wasser oder Neutralisator. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Berührungen mit den Augen usw. gekommen ist.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf.

Laden Sie den in das Gerät eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.
Der Akku ist nicht austauschbar. Bei Problemen mit dem Akku wenden Sie sich an das „Service-Center".

  1. Stecken Sie den USB-C-Stecker (9) in die Lade-Buchse (6) am Gerät.
  2. Schlieben Sie den USB-Stecker (8) an einen USB-Port/ein Netzteil an. Die Versorgungsspannung/Ladespannung darf nicht mehr als 5 V detragend der Ladestrom darf nicht mehr als 1 A detragen.

Die Batteriezustands-anzeige ertscheint auf dem Display, wenn der Akku komplett geladen ist.

  1. Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den USB-Stecker (8) aus dem USB-Port/Netzteil.
  2. Ziehen Sie anschließend den USB-C-Stecker (9) aus der Lade-Buchse (6).

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.

  • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch, um das Display (2) nicht zu verkratzen.
  • Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
  • Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Hilfsmittel. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Lagerung

Lagern Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Gerätarf während der Lagerung nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.

Entsorgung / Umweltschutz

Führn Sie Gerät und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Entsorgung / Umweltschutz - 1

Werfen Sie

Geräte mit eingebautem

Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dampfe oder Flüssigkeiten austreten.

  • Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Offnen Sie Gerät und Akku nicht.
  • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wie-derverwertung zugeführten werden. Informieren Sie die Sammelstelle über den fest verbauten Akku. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Zubehör

Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weitere Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center".

USB-C-Ladekabel, Artikel-Nr.: 80001029

Service-Center

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 54 35 111

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 361673_2007

AT Service Österreich

Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.at

IAN 361673_2007

CH Service Schweiz

Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 361673_2007

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte ServiceCenter.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Deutschland
www.grizzlytools-service.eu

DE AT CH Original-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass das Gerät Laser-Entfernungsmesser mit Maßband, Modell PLMB 4 A1 Seriennummer: 000001 - 075000 folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gült- tigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol- gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 61326-1:2013 • EN 61326-2-2:2013 EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller:
C M 21 0071 **
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY 15.04.2021Christian Frank, Dokumentations- bevollmächtigter
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
    ** Metrologie-Kennzeichnung M 21 bedeutet: Anbringung im Jahre 2021 + die benannte Stelle

Proper use

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20, 63762 Großbostheim, Germany www.grizzlytools-service.eu

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 GroBostheim,

Allemagne

www.grizzlytools-service.eu

Let op! Laserstraling, nicht in de laserstraal kij ken!

Laserklasse 2

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
NIEMCY
www.grizzlytools-service.eu

Grizzly Tools GmbH & Co. K

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

NÉMECKO

www.grizzlytools-service.eu

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim, GERMANY, 15.04.2021

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. K - 1

Christian Frank,

Osoba zplnomocnénak sestaveni dokumentace

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim NEMECKO

www.grizzlytools-service.eu

der aller materielle skader

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. KG - 1

Adverselskilt med

informationer til

USB-C-ladekabel, Artikel-nr.: 80001029

Service-Center

DK Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 361673_2007

Importør

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools-service.eu

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

ALEMANIA

www.grizzlytools-service.eu

Stockstädter Straße 20

DE-63762 GroBostheim

GERMANY

Stand der Informationen - Last Information

Update · Version des informations · Stand van de informatie ·

Stan informaci · Stav informaci · Stav informaciai · Tilstand af

Papier aus ver-antwortungsvoilen Quellen

FSC* C150223

PARKSIDE PLMB 4 A1 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. KG - 1

FSC

www.fsc.org

MIX

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PLMB 4 A1

Kategorie : Entfernungsmesser