DOMETIC CFX3 25 - Kühlschrank

CFX3 25 - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CFX3 25 DOMETIC als PDF.

📄 440 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOMETIC CFX3 25 - page 43
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CFX3 25 DOMETIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CFX3 25 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CFX3 25 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CFX3 25 DOMETIC

Lesen und befolgen Sieitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in thisem Produkthandbuch sorgfaltig, um Sicherzustellen, dass Sie das Produkt jederzeit ordnungsgemäß installmenten, verwenden und warten.

Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie diesen Haftungsausschluss, alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihren zustimmen.

Sie erklaren sich damit einverstanden,这点 Productur nur fur den angegebenen Verwendungszweck und in Übereinstimmung mit den Anweisungen, Richtlinien und Warninweisen dases Produkthandbuchs sowie in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden.

Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung ihrer selbst und anderer Personen, zu Schaden an Ihr Produkt oder zu Schaden an anderen Eigentum in der Umgebung führen.

Dometic umernimmt keine Haftung fur Verluste, Schaden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung oder Wartung des Produktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in thisem Produkthandbuch nicht befolgt werden.

Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation konnen Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.domatic.com, dometic.com.

Inhalt

1 Erlauterung der Symbole 44
2 Sicherheitshinweise 45
3 Lieferumfang 47
4 Zubehor 48
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 49

6 Funktionsbeschreibung 49

6.1 Funktionsumfang 49
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente 50

7 Bedienung 51

7.1Vor dem ersten Gebrauch 51
7.2 Tipps zum Energiesparen . 51
7.3 Deckelöffnungsrichtung umkehren 52
7.4 Kuhlgerät anschließen 52
7.5 Kuhlbox benutzen 53
7.6 Display benutzen. 53
7.7 Display ver- und entriegeln 54
7.8 Temperatureinheit wahlen 54
7.9 Temperature einstellen 54
7.10 Batteriewächter verwenden 54
7.11 Displayhelligkeit einstellen 55
7.12 Facher ein- oder ausschalten (nur CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) ... 55
7.13 Eiswurfelbereiter verwenden (nur CFX3 55IM) 55
7.14 CFX3-App herunterladen 57
7.15 Bluetooth-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen . 57
7.16WiFi-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen. 57

7.17 CFX-Name und Password in der Appändern 58
7.18 App-Password zusücksetzen (nur WiFi) 58
7.19 Auf Werkseinstellungen zurücksgeben 58
7.20 USB-Anschluss fur Spannungsvorsorgung. 58
7.21 Kuhlbox abtauen 59
7.22 Sicherung fur Wechselstromkreis ersetzen 59
7.23 Sicherung fur Gleichstromkreis ersetzen 59
7.24 Sicherung im Gleichstromstecker ersetzen 60
7.25 Lichtleiterplatte wechseln 60

8 Reinigung und Pflege 60

9 Störungsbeseitigung 61

10 Garantee 65

11 Entsorgung. 65

12 Technische Daten. 65

1 Erläuterung der Symbole

DOMETIC CFX3 25 - Erläuterung der Symbole - 1

GEFAHR!

Sicherheitshinweis auf eine Gefahrens Situation, die zum Tod oder zuschwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.

DOMETIC CFX3 25 - GEFAHR! - 1

WARNING!

Sicherheitshinweis auf eine GefahrensITUation, die zum Tod oder zuschwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

DOMETIC CFX3 25 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Sicherheitshinweis auf eine Gefahrens situation, die zu einer leichten oder mittelschwenen Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

DOMETIC CFX3 25 - VORSICHT! - 1

ACHTUNG!

Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

DOMETIC CFX3 25 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheitshinweise

DOMETIC CFX3 25 - Sicherheitshinweise - 1

WARNING! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Lebensgefahr durch Stromschlag

  • Wenn das Kuhlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, darüberufen Sie es nicht in Betriebnehmen.
  • Wenn das Anschlusskabel diesen Kuhlgerätes beschädigt wird, muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Reparaturen an thisem Kuhlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführrt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

Brandgefahr

  • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzeleile.

Gesundheitsgefahr

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Kuhlgerät speiten.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
  • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kuhlgeräte be- und entladen.

Explosionsgefahr

  • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Spruhdosen mit brennbarem Treibgas im Kuhlgerät.

DOMETIC CFX3 25 - Explosionsgefahr - 1

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.

Lebensgefahr durch Stromschlag

  • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.

  • Trennen Sie das Kuhlgerät von der Stromversorgung

  • vor jeder Reinigung und Pflege
  • nach jedem Gebrauch

Gesundheitsgefahr

  • Prufen Sie, ob die Kühlleistung des Kuhlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Das Öffnen des Kuhlgerätes über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
  • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwasserungssystemen in Berührung kommt konnen.
  • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese abtropfen.
  • Wenn das Gerät für längerere Zeit leer stehen:

  • Schalten Sie das Gerätaus.
    Tauen Sie das Gerät ab.

  • Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
  • Lassen Sie den Deckel offen, um Schimmelbildung im Gerät zuverhindern.

DOMETIC CFX3 25 - Gesundheitsgefahr - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
  • Schließen Sie das Kuhlgerät nur wie folgt an:

  • mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im Fahrzeug

  • oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz

  • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.

  • Wenn das Kuhlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kuhlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.

  • Wenn das Kuhlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kuhlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.

  • Das Kuhlgerät ist nicht geeignet für den Transport atzender oder Lösungsmittelhaltiger Stoffe.

Die Isolierung des Kuhlgerats enthalt brennbares Zyklopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führn Sie das Kuhlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

  • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kuhlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller davon empfohlen werden.

  • Stellen Sie das Kuhlgerät nicht in der Höhe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.

- Überhitzungsgefahr!

Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des Kuhlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Luftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu den Kuhlkomponenten behindern konnen.

Platzieren Sie das Kuhlgerät nicht in geschlossenen Fächern oder Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom aufweisen.

  • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
  • Tauchen Sie das Kuhlgerät nie in Wasser.
  • Schützen Sie das Kuhlgerät und die Kabel vor Hitze und Nisse.
  • Das Gerätarf keinem Regen ausgesetzt werden.

3 Lieferumfang

Pos. in

Abb. 1,

Seite 3

Anzahl Beschreibung

11 Kuhlbox
21 Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
31 Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss

4 Z u b e h o r

Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):

Bezeichnung Art.-Nr. Modell
Schutzhülle
CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25
CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35
CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45
CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55
CFX3 55IM
CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ
CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ
CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100
Kühlschrankschiene
CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35
CFX3 45
CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55
CFX3 55IM
CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ
CFX3 SLD95100 9600028551 CFX3 95DZ
CFX3 100
CFX3-App- passend für alle Modelle
PLB409600012878 passend für alle Modelle

Beachten Sie, dass die CFX3-App in Ihr dem Land möglicherweise nicht verfügbar ist.

5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das mobile Kuhlgerät ist sowohl zum Kühlen als auch zum Tiefkühlen von Lebensmitteln geeignet.

Das mobile Kuhlgerät ist ebenfalls für den Betrieb in Fahrzeugen geeignet.

Das mobile Kuhlgerät ist für den Betrieb an einer Gleichstromsteckdose eines Fahrzeugs oder an einem Wechselstromnetz ausgelegt.

Das mobile Kuhlgerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet.

Das mobile Kuhlgerät ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:

  • Lagerung von korrosiven, ätzenden oder Lösungsmittelhaltigen Stoffen
  • Schnellgefrieren von Lebensmitteln

Zwei-Sterne-Gefrierfacher eignen sich zum Aufbewahren von Tiefkuhlkost, zum Aufbewahren oder Herstellen von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswurfeln.

Ein-, Zwei- und Drei-Sterne Gefrierfacher sind nicht dazu geeignet, um frische Lebensmittel einzufrieren.

Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Eine vom bestimmungsgemäßen Gebrauch abweichende Verwendung ist nicht zulässig! Domatic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aufgrund eines anderen als des Verwendungszwecks entstehen.

6 Funktionsbeschreibung

Das Kuhlgerät kann Waren abkühlen und kuhl halten sowie tiefkühlen. Die Kuhlung erfolgt durch einen wartungsarmen Kuhlkreislauf mit Kompressor. Die umfassende Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine effiziente undchnelle Kuhlung.

Die Kuhlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet.

Das Kuhlgerät kann kurzzeitigen Neigungen von 30^ standhalten.

6.1 Funktionsumfang

  • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an ein Wechselstromnetz
  • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie
  • Display mit Temperaturanzeige in ^ C und ^ F

  • Temperatureinstellung in Schritten von 1^ ( 1^ )

  • Integrierte WiFi- und Bluetooth-Funktion, somit über eine App steuerbar
  • Klappbare Tragegriffe
  • USB-Ladegerät für tragbare Geräte wie z. B. Mobiltelefone
  • Herausnehmbarer Korbeinsatz
    Nur CFX3 55IM: Eiswurfelbereiter

6.2 Bedien- und Anzeigeelemente

Riegel für Deckel: Abb. 2 1, Seite 3

Bedienfeld (Abb. 3, Seite 4):

Position

Beschreibung

Erläuterung

1 Schaltet die Kuhlbox ein, wenn die Taste kurz gedrück wird.

Schaltet die Kuhlbox aus, wenn die Taste drei Sekunden gedrück wird

Zum Hauptmenu zurückkehren

2 Display Zeigt folgende Informationen an

AC: Wechselstromversorgung ist angeschlossen

DCV: Gleichstromversorgung ist angeschlossen

Bluetoothistaktiviert

:WiFiistaktiviert

:Anzeigeist gesperrt

: Kompessor arbeitet

: Eiswurfelbereiter arbeitet (nur CFX3 55IM)

Posi- tionBeschrei- bungErläuterung
3Drücken Sie auf um nach oben zu navigieren oder um den gewährten Wert zu erhöhen.
Drücken Sie auf um nach unten zu navigieren oder um den gewährten Wert zu verringn.
Durch gemeinschaftiges Drücken von und für 3 Sekunden wird die Anzeige ver- oder entriegelt.
4 Mit dieser Option wahren Sie ein Menu aus oder speichern den gewährten Wert.

Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4):

Posi- tionBeschreibung
1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung
2 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung
3 Halter Sicherung für Gleichstromkreis
4 Sicherungshalter (Wechselspannung)

7 B e d i e n u n g

7.1 Vorderem ersten Gebrauch

DOMETIC CFX3 25 - Vorderem ersten Gebrauch - 1

HINWEIS

Bevor Sie das neue Kuhlgerät in Betrieb besteht, sollen Sie aus hygienischen Gründeninnen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 60).

7.2 Tipps zum Energiesparen

Wahlen Sie einen gut belufteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kuhlgerät kuhl halten.
- Öffnen Sie das Kuhlgerät nicht länger als notig.
- Lassen Sie das Kuhlgerät nicht länger offen als notig.

  • Tauen Sie die Kuhlbox ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
  • Vermeiden Sie eine unnötg tiefe Innentemperatur.

7.3 Deckelöffnungsrichtung umkehren

CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 5).

CFX3 75DZ, CFX3 95DZ

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 6, Seite 6).

7.4 Kuhlgerät anschließen

DOMETIC CFX3 25 - Kuhlgerät anschließen - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Zum Schutz des Geräts verfügt das im Lieferumfang enthaltene Gleichstromkabel über eine Sicherung im Stecker. Entfern den Si nicht den Gleichstromstecker mit der Sicherung. Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Gleichstromkabel.
  • Klemmen Sie die Kuhlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.

An eine Batterie anschließen

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 7, Seite 7).

Anschluss über erweiterte Gleichstrom-Festverdraughtung (nur CFX3 100)

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 8, Seite 8).

Anschluss an eine Wechselstromversorgung

DOMETIC CFX3 25 - Anschluss an eine Wechselstromversorgung - 1

GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag

  • Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hande haben oder mit den Fußen in der Nisse stehen.
  • Wenn Sie Ihr Kuhlgerät an Bord eines Bootes an einem Wechselstromnetz betreiben, müssen Sie einen Fl-Schutzschalter zwischen Wechselstromnetz und Kuhlgerät schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 9, Seite 9).

7.5 Kuhlbox benutzen

DOMETIC CFX3 25 - Kuhlbox benutzen - 1

ACHTUNG! Überhitzungsgefahr

Stellen Sie jederzeit eine ausreichende Belüftung sicher, sodass die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann. Stellen Sie richer, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sorgen Sie dazu, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen stehen, sodass die Luft zirkulieren kann.

DOMETIC CFX3 25 - ACHTUNG! Überhitzungsgefahr - 1

HINWEIS

Bei Betrieb an einer Batterie schaltet sich das Display bei niedriger Batteriespannung automatisch ab.

Kuhlbox einschalten: Abb. 10, Seite 9
Kuhlbox ausschalten: Abb. 11, Seite 10

7.6 Display benutzen

Displaystati (Abb. 12, Site 10)

Posi- tionBeschreibung
A Stand-By
B Leerlauf
C Verriegelt

Displayübersicht: Abb. 13, Seite 11

Durch die Menüs navigieren

Das markierte Menu ist ausgewählt.

Drucken Sie um nach oben zu navigieren.
Drucken Sie um nach unter zu navigieren.

Ein Menu auswahlen

Drücken Sie um das gewünschte Menu auszuwahlen.

Einstellungen ändern

Der markierte Wert oder die markierte Einstellung ist ausgewählt.

Drücken Sie um den gewählten Wert zu erhöhen oder die vorherige Einstellung zu wahren.
Drucken Sie , um den gewählten Wert zu verringn oder die{nachste Einstellung zu wahlen.

Zum vorherigen Menu zurückkehren

Drucken Sie um zum vorherigen Menu zurückzukehren, ohne zu speichern.

7.7 Display ver- und entriegeln

Durch gleichzeitiges Drücken von und für 3 Sekunden wird die Anzeige ver- oder entriegelt (Abb. 14, Seite 11).

7.8 Temperatureinheit wahlen

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 15, Seite 11).

7.9 Temperature einstellen

DOMETIC CFX3 25 - Temperature einstellen - 1

ACHTUNG! Gefahr von Schäden durch zu niedrige Temperatur

Achten Sie daraufuf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in dem Kuhl-gerät befinden, die auf die gewährte Temperatur gekühlt werden dürfen.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 16, Seite 12).

7.10 Batteriewächter verwenden

Das Gerät ist mit einem 3-stufigen Batteriewächter ausgestattet. Der Batteriewächter verhindert eine übermäßige Entladung, wenn das Gerät an eine Fahrzeug-Starterbatterie angeschlossen ist, oder maximiert die Nutzung einer Versorgungsbatterie.

Wird das Kuhlgerät bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich das Kuhlgerät selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt. Das Kuhlgerät schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

DOMETIC CFX3 25 - Batteriewächter verwenden - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

Die Batterie wird bei Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr vollständig aufgeladen. Vermeiden Sie wiederholtes Starten. Sorgen Sie dazu, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.

DOMETIC CFX3 25 - ACHTUNG! Beschädigungsgefahr - 1

HINWEIS

Wenn das Kuhlgerät von einer Starterbatterie versorgt wird, wahlen Sie den Batteriewächter-Modus „MEDIUM" oder „HIGH". Wenn die Kuhlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, ist der Batteriewächter-Modus „LOW" ausreichend.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 17, Seite 13).

7.11 Displayhelligkeit einstellen

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 18, Seite 13).

7.12 Fächerein-oder ausschalten (nur CFX3 75DZ, CFX3 95DZ)

Sie können jeder Zone einzeln oder beiden aktivieren.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 19, Seite 14).

7.13 Eiswürfelbereiter verwenden (nur CFX3 55IM)

DOMETIC CFX3 25 - Eiswürfelbereiter verwenden (nur CFX3 55IM) - 1

HINWEIS

  • Unabhängig von der Temperatureinstellung des Hauptfachs ist die Eiswürfelbereiterzone für die Herstellung von Eiswürfeln ausgelegt, wenn der Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist.
  • Der Energieverbrauch des Kuhlgeräts steigt mit eingeschalteten Eisbereiter. Deshalb sollen den Sie den Eisbereiter ausschalten, wenn er nicht benötigt wird.
    Die Werkseinstellung fur den Eisbereiter ist AUS.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 20, Seite 14).

Eisschale mit Trinkwasser füssen

Nehmen Sie die Eisschalen (Abb. 21 1, Seite 15) aus dem Eiswürfelbereitergebnisse (Abb. 21 2, Seite 15) heraus.

Nehmen Sie die Eisschalenabdeckungen ab, fullen Sie sauberes Wasser ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Achten Sie daraufuf, den Rand der Dichtung rundum zu drücken.
Positionieren Sie die Eisschalen wieder im Eiwurfelbereitergebnisse und schlieben Sie den Deckel.

DOMETIC CFX3 25 - Eisschale mit Trinkwasser füssen - 1

HINWEIS

Trocknen Sie verschüttetes Wasser unter den Eisschalen ab. Dadurch wird die Eisbildung unter den Schalen reduziert und die Entnahme erleichtert.

Eiswürfel entnahmen

Offnen Sie den Deckel des Eiswurfelbereitergebnisses und haben Sieihn unter die Vorderseite der Eisschalen an.

DOMETIC CFX3 25 - Eiswürfel entnahmen - 1

HINWEIS

Das Entfernen kann bei hoher Luftfeuchtigkeit zusätzliche Kraft mit zwei Händen erfordern, da dies zu einer Eisbinding unter den Eisschalen führen kann.

Entfernen Sie die Eisschalenabdeckungen und drehen Sie die Schalen, um die Eiswürfel freizugegeben.

Eiswürfelbereitergebnisse entfernen

Das Eiwürfelbereitergebnisse kann zur Reinigung oder bei Nichtgebrauch abgenommen werden, um den nutzbaren Raum im Inneren des Kühlergeräts zu vergroßern:

Heben Sie das Gehäuse an einem Ende an, bis die Lasche ausrastet, und entfern den Sie es dann.
Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, indem die Laschen nach unten gedrückt werden, um in der Position einzurasten.

Tipps zur Benutzung des Eiwürfelbereiters

  • Der Eiswürfelbereiter macht nach dem Einsatzten einige Stunden lang schnell Eis und Goes dann automatisch in einen Eiserhaltungsmodus über, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Wenn mehrere Eisportionen so schellt wie möglichbenötigt werden, konnen Sie den Eiswürfelbereiter durch Aus- und Wiedereinschalten wieder in den Schnelleisbereitungsmodus versetzen. Wiederholen Sie dies nach Bedarf.

  • Niedrig eingestellte Gefriertemperaturen im Hauptfach konnen bei hohen Umgebungstemperaturbedingungen mit eingeschalteten Eiswürfelbereiter nicht gehalten werden.

Eiswürfelbereiter reinigen und trocknen

Bei Nichtgebrauch reinigen und trocknen Sie die Eisschalen und das Innere des Eiswürfelbereiters, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Reinigen Sie die Eiswurfelschalen nach längerer Nichtbenutzung mit einer milden Spulmittellösung und spulen Sie sie vor der Verwendung mit sauberem Wasser ab.

7.14 CFX3-App herunterladen

Der Kühler kann über Bluetooth oder WiFi mithilfe einer App überwacht und gesteuert werden, die Sie auf einem kompatiblen Gerät installieren können.

Laden Sie die CFX3-App aus dem App Store oder von Google Play herunter.

Beachten Sie, dass die CFX3-App in Ihr dem Land möglicherweise nicht verfügbar ist.

7.15 Bluetooth-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen

Der Kühler kann über Bluetooth überwacht und gesteuert werden. Dazu müssen Sie den Kühler mit Ihrrem Bluetooth-Gerät koppeln.

DOMETIC CFX3 25 - Bluetooth-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen - 1

HINWEIS

  • Das Koppeln muss innerhalb der CFX3-App erfolgen, nicht in den Geräteinstellungen.
  • Für die Bluetooth-Verbindung ist kein Password erfolderlich.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 22, Seite 15).

7.16 WiFi-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen

Der Kühler kann über eine direkte WiFi-Verbindung zum Kühler oder über ein WiFi-Netzwerk überwacht und gesteuert werden.

Gehen Sie wie abgebildet (Abb. 23, Seite 16) vor, um WiFi einzuschalten.

Fur eine direkte WiFi-Verbindung zum Kuhler gehen Sie zu den Geräteinstellungen und wahlen Sie ihren Kuhler aus.

  • Der WiFi-Name Ihres Kühlers beginnt mit „CFX3".
  • Das voreingestellte Password lautet „00000000".
  • Sie können den WiFi-Namen und das Password in der CFX3-App personalisieren.

DOMETIC CFX3 25 - WiFi-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen - 1

HINWEIS

Für die Verbindung über das WiFi-Netzwerk gehen Sie in der App zu „Netzwerkverbindung" in den EINSTELLUNGEN.

7.17 CFX-Name und Password in der Appändern

  • Sie können den Nameh Ihres CFX in der App personalisieren.
  • Der gleiche Name gilt sowohl für Bluetooth als auch für WiFi.
  • Sie können auch das Password in der App personalisieren (gilt nur für WiFi).
    Rufen Sie „CFX-Name und Password" in den EINSTELLUNGEN der App auf.

7.18 App-PasswordZRücksetzen (nur WiFi)

  • Sie können das App-Password auf die Werkseinstellung „00000000” zusückenstzen.
    Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 23, Seite 16).

7.19 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Mit der Rücksetzfungtion werden alle Displaymenu- und App-Felder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 24, Seite 16).

7.20 USB-Anschluss für Spannungsversorgung

Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefon und MP3-Player) nutzen.

DOMETIC CFX3 25 - USB-Anschluss für Spannungsversorgung - 1

HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlossene Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/2 A geeignet ist.

Gehen Sie wie in (Abb. 26, Seite 17) gezeigt vor.

7.21 Kuhlbox abtauen

Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenaum des Kuhlgerätes als Reif niederschlagen, der die Kuhlleistung verringert. Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab.

DOMETIC CFX3 25 - Kuhlbox abtauen - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschachten oder zum Lösen festgefrener Gegenstände.

Gehen Sie wie folgt vor, um das Kuhlgerät abzutauen:

Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Kuhlgerät.
Lagern Sie sie ggf. in einem anderen Kuhlgerät, damit sie kalt bleiben.
Schalten Sie das Gerät aus.
Lassen Sie den Deckel geöffnet.
Wischen Sie das Tauwasser auf.

7.22 Sicherung für Wechselstromkreis ersetzen

DOMETIC CFX3 25 - Sicherung für Wechselstromkreis ersetzen - 1

GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag

Trennen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Gerätesicherung von der Spannungsvorsorgung undziehen Sie das Anschlusskabel ab.

Unterbrechen Sie die Spannungsvorsorgung des Gerätes.
Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.

Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4, 4, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, and the following are not in the list of the first three classes:
Tauschen Sie die defekte Glassicherung gegen eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert (flink, 4 A, 250 V) aus.
Drucken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse.
Verbinden Sie das Gerät wieder mit der Spannungsvorsorgung.

7.23 Sicherung für Gleichstromkreis ersetzen

Hebeln Sie den Sicherungsdeckel (Abb. 4 3, Seite 4) mit einem Schraubendreher hereaus.
Drehen Sie den Sicherungsdeckel um und entfern den Sie die defekte Flachstecksicherung mit einem Haken.

Setzen Sie eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert ein.
Setzen Sie den Sicherungsdeckel wieder ein.

7.24 Sicherung im Gleichstromstecker ersetzen

Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert aus.
Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 27, Seite 17).

7.25 Lichtleiterplatte wechseln

DOMETIC CFX3 25 - Lichtleiterplatte wechseln - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

Die LampearfurdurndhenHersteller,einenKundendienstoderenehlich qualifizierte Personersetztwerden,umumBeschädigungen zuvermeiden.

8 Reinigung und Pflege

DOMETIC CFX3 25 - Reinigung und Pflege - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

  • Reinigen Sie das Kuhlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kuhlgerät beschädigen können.

Reinigen Sie das Kuhlgerätinnen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kuhlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kuhlgerät keinen Schaden nimmt.

9 Störungsbeseitigung

Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag

Das Gerät ist nicht Funktionsfähig (Gleichstrommodus, Zündung ein).

Die Gleichstromversorgung führt keine Spannung.

Bei den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit die Gleichstromsteckdose Spannung führt.

Die Gleichstromsteck-dose ist verschmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.

Wenn der Gerätestecker in der Gleichstromsteckdose sehr warm wird, muss entweder die Steckdose gereinigt werden oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut.

Die Sicherung des Gleichstromsteckers ist durchgebrannt.

Ersetzen Sie die Sicherung im Gleichstromstecker (siehe Kapitel „Sicherung im Gleichstromstecker ersetzen" auf Seite 60).

Die Gerätesicherung für den Gleichstromkreis ist durchgebrannt.

Tauschen Sie die Gleichstromsicherung aus, siehe Kapitel „Sicherung für Gleichstromkreis ersetzen" auf Seite 59.

Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.

Tauschen Sie die Sicherung der Gleichstromsteckdose des Fahrzeugs aus. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.

Das Gerät ist nicht Funktionsfähig (Wechselstrommodus).

Wechselspannungsteckdose fuhrt keine Spannung.

Versuchen Sie es an einer anderen Steckdose.

Die Gerätesicherung für den Wechselstromkreis ist durchgebrannt.

Tauschen Sie die Wechselstromsicherung aus, siehe Kapitel „Sicherung für Wechselstromkreis ersetzen" auf Seite 59.

Das integrierte Netzteil ist defect.

Die Reparaturarfur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchgefuhrt werden.

Das Display reagiert nicht auf Tastendrücke.

Das Display ist gespert. Entsperren Sie das Display, siehe Kapitel „Display ver- und entriegeln" auf Seite 54.

Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag

Die App kann das Gerät nicht steuern.

Bluetooth oder WiFi ist nicht verbunden.

Verbinden Sie Bluetooth, siehe Kapitel „Bluetooth-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen" auf Seite 57, oder verbinden Sie WiFi, siehe Kapitel „WiFi-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen" auf Seite 57.

Das Display zeigt eine - Siehe Tabelle unter.
Warnmeldung oder einen Warncode an.

Wammeldungen

Z.B.siehe Abb.25 A,Seite 16.

Warnmeldung

Beschreibung

Mögliche Ursache

Lösungsvorschlag

!ALERT - Lid open >3min

Deckel mehr als 3 Minuten geöffnet

Deckel nicht vollständig verriegelt

  • Prufen, ob der Deckel vollständig verriegelt ist

  • Internet Fehler

Inspektion durch eine zugelassene Reparaturwerkstatt erforderlich

WarnmeldungBeschreibungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
IALERT - Voltage lowDas Gerät hat auf-grund von Unter-spannung den Gleichstrombe-trieb eingestellt·Unzureichende Versorgungs-spannung ·Batteriespan-nung zu niedrig ·Der Batteriewäch-ter ist zu hoch ein-gestellt·Auf Spanningsabfall von der Batterie zur Steckdose prüfen und ggf. Verdrahtungsstärke erhöhen ·Batterie prüfen und bei Bedarf aufladen ·Eine niedrigere Einstel-lung für den Batterie-wächter wahren
Das Gerät hat auf-grund einer ano-mal hohenSpannung den Gleichstrombe-trieb eingestellt > 31,5 V.(ungewöhnliches Ereignis – nur zum Schutz der Elektronik – ver-wendet dieselbe Alarmmeldung wie oben beschriebenes Unterspannungs-ereignis)·Falsche Spezifikation der Gleich-stromversorgungsspannung ·Fehler in Bezug auf die Versor-gungsspannung ·Internet Fehler·Sicherstellen, dass die Spezifikation für die Gleichstromversor-gungsspannung mit dem CFX3-Typenschild übereinstimmt ·Gleichspanningsversor-gung überprüften und bei Defekt reparieren oder austauschen ·Inspektion durch eine zugelassene Reparatur-werkstatt erforderlich

Warcodes

Z.B.siehe Abb.25 B,Seite 16.

WarncodeStörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
!WARNING 32 Überstrom des LüftenInternet Fehler Das Gerät für mindestens 5 Minuten aushalten und dann neu starten. Wenn das Problem weiter besteht, ist eine Inspektion durch eine autorisierte Werkstatt erforderlich.
!WARNING 33 Kompressorstart fehlgeschlagen
!WARNING 34 Kompressordreh- zahl niedrig· Hohe Umge- bungstemperatur· Das Gerät für mindes- tens 30 Minuten aus- schalten oder an einen kühleren Standort stel- len und dann neu star- ten
!WARNING 35 Übertemperatur des Reglers· Entlüftungsöff- nung verstopft oder unzurei- chender Abstand· Entlüftungsöffnungen freilegen
· Inspektion durch eine zugelassene Reparatur-werkstatt erforderlich
!WARNING 01 Offener Strom- kreis NTC, SZ und DZ GROSSInterner Fehler Inspektion durch eine zuge- lassene Reparaturwerkstatt erforderlich
!WARNING 11 Offener Strom- kreis NTC, DZ KLEIN
!WARNING 02 Kurzschluss NTC, SZ und DZ GROSS
!WARNING 12 Kurzschluss NTC, SZ KLEIN
!WARNING 09 DZ-Ventil oder Eiswürfelbereiter- Ventil defektDas Gerät für mindestens 1 Minute aussenhalten, dann neu starten. Wenn das Prob- lem weiter besteht, ist eine Inspektion durch eine auto- risierte Werkstatt erforder- lich.
!WARNING 03/43Kommunikations- fehler

10 Garantie

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehedometic.com/dealer) oder an ihren Fachhändler.

Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

11 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entspruchenden Recycling-Mull.

DOMETIC CFX3 25 - Entsorgung - 1

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

DOMETIC CFX3 25 - Entsorgung - 2

WARNING! Gefahr des Einschliebens von Kindern

Vor der Entsorgung Ihres alten Kuhlgeräts:

  • Den Deckel demontieren.
    Die Körbe im Kuhlgerät belassen, damit Kinder nicht einfach hineinsteigen konnen.

12 Technische Daten

DOMETIC CFX3 25 - Technische Daten - 1

HINWEIS

Die unter „Kühlleistung“ angegebene Mindesttemperatur kann nicht erreicht werden, wenn die Umgebungstemperatur bei den Modellen CFX3 25/35/45/55/55IM/100 über 32^ (90°F) oder bei den Modellen CFX3 75DZ/95DZ über 30^ (86°F) liegt (Einstellung klein -22^ / groß +4^)

Prüfung/Zertifikate:

DOMETIC CFX3 25 - HINWEIS - 1

DOMETIC CFX3 25 - HINWEIS - 2

DOMETIC CFX3 25 - HINWEIS - 3

DOMETIC CFX3 25 - HINWEIS - 4

CFX3 25 CFX3 35
Anschlussspannung: 12/24 V=100-240 V~
Nennstrom:12 V=: 6,5 A24 V=: 3,2 A100 V~: 0,90 A240 V~: 0,38 A12 V=: 7,5 A24 V=: 3,3 A100 V~: 0,94 A240 V~: 0,39 A
Kühlleistung:-22 °C bis +10 °C (-8 °F bis +50 °F)
Klimaklasse: N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
USB-Ladeanschluss:5 V=, 2 A
Frequenzbereich:WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz
Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz
HF-Ausgangsleistung: Wi-Fi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm
Kältemittelmenge: 32 g 38 g
CO2-Äquivalent: 0,046 t0,054 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen(B x T x H) in mm (inkl.Griffe):342 x 569 x 420398 x 694 x 407
Gewicht:12,7 kg16,9 kg
CFX3 45 CFX3 55
Anschlussspannung: 12/24 V=100-240 V~
Nennstrom:12 V=: 8,2 A24 V=: 3,5 A100 V~: 0,96 A240 V~: 0,40 A12 V=: 8,7 A24 V=: 3,7 A100 V~: 0,98 A240 V~: 0,41 A
Kühlleistung:-22 °C bis +10 °C (-8 °F bis +50 °F)
Klimaklasse: N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
USB-Ladeanschluss:5 V=, 2 A
Frequenzbereich:WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz
Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz
HF-Ausgangsleistung: Wi-Fi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm
Kältemittelmenge: 42 g 45 g
CO2-Äquivalent: 0,060 t0,064 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen(B x T x H) in mm (inkl.Griffe):398 x 694 x 476720 x 455 x 480
Gewicht:18,7 kg20,4 kg
CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ
Anschlussspannung: 12/24 V=100-240 V~
Nennstrom:12 V=: 8,9 A24 V=: 3,8 A100 V~: 1,00 A240 V~: 0,42 A12 V=: 9,6 A24 V=: 4,2 A100 V~: 1,12 A240 V~: 0,47 A12 V=: 10,4 A24 V=: 4,6 A100 V~: 1,22 A240 V~: 0,51 A
Kühlleistung:-22 °C bis +10 °C (-8 °F bis +50 °F)
Klimaklasse: N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
USB-Ladeanschluss:5 V=, 2 A
Frequenzbereich:WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz
Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz
HF-Ausgangsleistung: Wi-Fi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm
Kältemittelmenge:45 g59 g67 g
CO2-Äquivalent:0,064 t0,084 t0,096 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen(B x T x H) in mm (inkl.Griffe):720 x 455 x 480892 x 495 x 472962 x 530 x 472
Gewicht:21,3 kg27,8 kg29,8 kg
CFX3 100
Anschlussspannung: 12/24 V=100-240 V~
Nennstrom:12 V=1: 10,8 A24 V=1: 4,8 A100 V~: 1,28 A240 V: 0,53 A
Kühlleistung:+10 °C bis -22 °C (+50 °F bis -8 °F)
Klimaklasse: N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
USB: 5 V=1, 2 A
Frequenzbereich:WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz
Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz
HF-Ausgangsleistung: Wi-Fi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm
Kältemittelmenge: 60 g
CO2-Äquivalent: 0,086 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen(B x T x H) in mm (inkl.Griffe):962 x 530 x 472
Gewicht:29,6 kg

Der Kuhlkreis enthalt R134a.
Enthält fluorierte Treibhausgase
Hermetisch geschlossene Einrichtung

12 Technische gegevens 199

12 Technische gegevens

DOMETIC CFX3 25 - Technische gegevens - 1

INSTRUCTIE

- Risk für Überhetting!

Set.ex. bild 25 B, sida 16.

!WARNING Kommunikations-03/43 fel

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : CFX3 25

Kategorie : Kühlschrank