CFX3 25 - Lednice DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CFX3 25 DOMETIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CFX3 25 DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CFX3 25 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CFX3 25 značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE CFX3 25 DOMETIC
1 Vysvetlenie symbolov. 362
2 Bezpečnostné poukyny. 363
3 Rozsah dodávky. 365
4 Príslušenstvo 366
5 Používanie v súlade surčením 367
6 Opis cinnosti. 367
12 Technické udaje 382
1 V y s v e t l e

NEBZPECENSTVO!
Nebezpečenstvo ohrozeniaživota zásahom elektrického prudu
- Ak zariadenie vykazuje očividné poskodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
- Ak je napájaci kabel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musi sa vymenit', aby sa zabránilo bezpečnostnám rizikám.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbornými opravami možu vzniknút' značné nebezpečenstva.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo ohrozeniaživota zásahom elektrického prudu
Pred uvedenim do prevadzky dbajte, aby boli privod a zastrcka suché.
-
Odpjte zariadenie z el. siete
-
pred každým Čistením a osetrovaním
- po každom použití
Ohrozenie zdravia
5 Použivanie v súlade surčením
Mobilny chladiaci spotrebič je vhodné na kempingové účely.
Chladiaci box vydrží krátkodobý náklon 30^ .
6.1 Rozsah funkci
- Zdroj napájania s prioritnám obvodom na pripojenie k zdroju so striedavném napātím
- Trojstupnový indicator bataře na ochranu bataře vozidla
-
Displej so zobrażem teploty v °C a °F
-
Nastavenie teploty v krokoch po 1 °C (1 °F)
- Integrovaná funkcia WiFi a Bluetooth, vd'aka Čumu je fözné ovládanies použitím aplikácie
- Sklopné prenosné rukoväte
- USB nabijačka pre prenosné zariadenia, ako napriklad mobilné telefény
Vyberatelny vkladaci kôš
Iba model CFX3 55IM: Vyrobník l'adu
:Bluetooth je aktivované
:WiFi je aktivovaná
: Displej je uzamknuty
: Kompresor bezí
:Vyrobnik I'adu pracuje (iba model CFX3 55IM)
3

A Pripravené na prevázku
B Kludovy rezim
C U Z a m k n u t y
Prehl'ad displeja: obr.13, strane 11
Ak vyrobnik l'adu nepoužívate, vycistte a vysuste misky na l'ad a vnútro puzdra vyrobníka l'adu, aby ste predišti tvorbe plesní.
Ak misky na l'ad dlhsie nepouzivate, pred použitim yčistte vnućtro misiek na l'ad s jemným roztokom pripravku na umývanie riadu a vypláchnite ich Čistouvodou.
7.22 Výmena poistky striedavého prudu

NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom
Pred výmenou poistky zariadenia odpoje zdroj napajania a pripopájacie káble.
7.23 Výmena poistky Jednosmerného prudu
Vypáčte kryt poistky (obr. 4 3, strane 4) s pomocou skrutkovača.
Vyklopte kryt poistky dozadu a s pomocou haku vyberte chybnú nožovú poistku.
Vložte novú poistku rovnáhéo typu a s rovnakou hodnotou.
Znovu nasad'te kryt poistky.
7.24 Výmena poistky zástrčky na Jednosmerný prud
Vymente chybnú poistku za novú poistku rovnáho typu a s rovnakou hodnotou.
Postupujte podla obrzka (obr. 27, strane 17).
Obalovy material podla moznosti odovzdajte do prislušného odpadu na recykláciu.

Pred likvidáciou vásho starého chladiaceho zariadenia:
• Öd møntu jteveko .
- Nechajte kosíky na svojom mieste, aby deti nemohli l'ahko vliezt dnu.
12 Technické udaje

POZNÁMKA
Minimána teplota zobrażné v „Chladiaci vykon“ sa nedá dosiahnut', ak je teplota okolia vyšsia ako 32^ (90°F) v pripline modelov CFX3 25/35/45/55/55IM/100 alebo ak je teplota okolia vyšsia ako 30^ (86°F) v pripline modelov CFX3 75DZ/95DZ (nastavte malý pri - 22°C/vel'ky pri +4°C).
Test/certifikáty:




| CFX3 25 CFX3 35 | ||
| Pripájacie napătie: 12/24 | V=100-240 V~ | |
| Menovitý prúd: | 12 V=: 6,5 A24 V=: 3,2 A100 V~: 0,90 A240 V~: 0,38 A | 12 V=: 7,5 A24 V=: 3,3 A100 V~: 0,94 A240 V~: 0,39 A |
| Chladiaci vykon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | |
| Klimatická trieda: N, T | ||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | |
| Nabijací port USB: | 5 V=, 2 A | |
| Frekvenčný rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz | |
| Frekvenčné pásmo (Wi-Fi): | 2,4 GHz | |
| Výkon RF vystupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40),Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | ||
| Množstvo chladiaceho prostriedku: | 32 g 38 g | |
| Ekvivalent CO2: 0,046 t 0,054 t | ||
| Potenciál globálneho oteplovania (GWP): | 1430 | |
| Rozmery (Š × V × H) v mm (vrá-tane rukovātī): | 342 × 569 × 420 | 398 × 694 × 407 |
| Hmotnost: | 12,7 kg | 16,9 kg |
| CFX3 45 CFX3 55 | ||
| Pripájacie napătie: 12/24 | V=100-240 V~ | |
| Menovitý prúd: | 12 V=: 8,2 A24 V=: 3,5 A100 V~: 0,96 A240 V~: 0,40 A | 12 V=: 8,7 A24 V=: 3,7 A100 V~: 0,98 A240 V~: 0,41 A |
| Chladiaci vykon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | |
| Klimatická trieda: N, T | ||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | |
| Nabijací port USB: | 5 V=:, 2 A | |
| Frekvenčný rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz | |
| Frekvenčné pásmo (Wi-Fi): | 2,4 GHz | |
| Vykon RF vystupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40),Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | ||
| Množstvo chladiaceho prostriedku: | 42 g 45 g | |
| Ekvivalent CO2: 0,060 t 0,064 t | ||
| Potenciál globálneho otepl’ovania (GWP): | 1430 | |
| Rozmery (Š × V × H) v mm (vră-tane rukovăt): | 398 × 694 × 476 | 720 × 455 × 480 |
| Hmotnost: | 18,7 kg 20,4 kg | |
| CFX3 55IM CFX | 3 75DZ | CFX3 95DZ | ||
| Pripájacie napătie: 12/24 | V=100-240 V~ | |||
| Menovitý prúd: | 12 V=: 8,9 A24 V=: 3,8 A100 V~: 1,00 A240 V~: 0,42 A | 12 V=: 9,6 A24 V=: 4,2 A100 V~: 1,12 A240 V~: 0,47 A | 12 V=: 10,4 A24 V=: 4,6 A100 V~: 1,22 A240 V~: 0,51 A | |
| Chladiaci vykon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | |||
| Klimatická trieda: N, T | ||||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | |||
| Nabijací port USB: | 5 V=, 2 A | |||
| Frekvenčný rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz | |||
| Frekvenčné pásmo (Wi-Fi): | 2,4 GHz | |||
| Výkon RF vystupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40),Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | ||||
| Množstvo chladiaceho prostriedku: | 45 g 59 g 67 | g | ||
| Ekvivalent CO2: | 0,064 t | 0,084 t | 0,096 t | |
| Potenciál globálneho oteplovania (GWP): | 1430 | |||
| Rozmery (Š × V × H) v mm (vrá-tane rukovātī): | 720 × 455 × 480 | 892 × 495 × 472 | 962 × 530 × 472 | |
| Hmotnost: | 21,3 kg | 27,8 kg | 29,8 kg | |
| CFX3 100 | |
| Pripájacie napătie: 12/24 | V=100-240 V~ |
| Menovitý prúd: | 12 V=: 10,8 A 24 V=: 4,8 A 100 V~: 1,28 A 240 V: 0,53 A |
| Chladiaci vykon: | +10 °C až -22 °C (+50 °F až -8 °F) |
| Klimatická trieda: N, T | |
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) |
| USB: 5 V=, 2 A | |
| Frekvenčný rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz - 2480 MHz |
| Frekvenčné pásmo (Wi-Fi): | 2,4 GHz |
| Výkon RF vystupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40), Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm | |
| Množstvo chladiaceho prostriedku: | 60 g |
| Ekvivalent CO2: | 0 |
| Potenciál globálneho otepl’ovania (GWP): | 1430 |
| Rozmery (Š × V × H) v mm (vră-tane rukovăt): | 962 × 530 × 472 |
| Hmotnost: 29,6 kg | |
Obsahuje fluórované skleníkové plyny
Hermeticky uzavreté zariadenie
Pečlivo s pěčěte a dodržujte věchnyPokyny, směrnice a varováni obsažné v tomto námodu k vyrobku, abyste měli jistotu, ze vyrobek budete vždy správné instalovat, použivat u udžovat.
Pouzivanim vrobkutimot potvrzujete,ze jste s peclive pcrectti toto prohlasei o yloucni opovednosti, vsechnyPokyny, smernice a varovania ze Rozumite podminkam uvedenym vtomto Dokumenta a souhlasite s nimi.
Souhlasite s pouzivanim tohoto vyrobku pouze k urcenemu ucleu a pouziti a v souladu s Pokny, smernicemi a varovani im uvedenmi v toto navodu k vyrobku a v souladu se vsemi priisluynmi zakony a predispy.
Pokud si neprctete a nebudete dorzovat zde uvedene pokny a varovani, muze to vest ke zranen i ostnich, poskozeni vaseho yrobkne nebo pokozenijineho majetku v okoli.
Spolecnost Dometic nepijima zadnou odpovednost za jakekoli ztraty, skody nebo zraneni zpusobene primo nebo neprimo instalaci, pouzivanim nebo udzbou vyrobku, ktere nejsou v souladu s Pokyny a varovani m i navodu k vyrobku.
Tento navod k vyrobku, vctne pokynu, smernic a varovani aouvisejici dokumentace muze byt prdmtem zmen aactualizaci. Aktualni informace o vrobknu naleznete na documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Vysvetleni symbolu 388
2 Bezpečnostní poukyny 389
3 Obsah dodávky 391
4 Prislušenstvi 392
5 Použití v souladus učelem 393
6 Popis funkce 393
6.1 Funkcnirozsah. 393
6.2 Ovladacia indikační prvky 394
7 Obsluha. 395
7.1 Pred prvnim pouzitim 395
7.2 Tipy k'uspo'renergie 395
7.3 Změna směru zavirání vika 395
7.4 Pripojen' chladicho boxu 396
7.5 Použití chladicího boxu 396
7.6 Pouzitifdispleje 397
7.7 Uzamčeni/odemčeni displeje 397
7.8 Vyberjednotek pro zobareni teploty 398
7.9Nastaveni teploty. 398
7.10 Použití ochrany baterie 398
7.11Nastaveni jasu displeje 398
7.12 Zapnutí nebo vypnutí prihrádek (pouze CFX3 75DZ, CFX3 95DZ). . . 399
7.13 Používáni výrobníku ledu (pouze CFX 3 55IM) 399
7.14 Stazeni aplikace CFX 3 400
7.15 Nastaveni signalu Bluetooth a pripojeni k aplikaci. 401
7.16 Nastaveni signalu WiFi a pripojenik aplikaci 401
7.17 Změna názvu a hesla CFX v aplikaci 401
7.18 Obnovení hesla aplikace (pouze WiFi). 401
7.19 Reset na tovární nastavení 402
7.20 Pripojka USB k zajsteni napajeni 402
7.21 Odmrazováni chladicího boxu 402
7.22 Vymena pojistky stridaveho proudu. 402
7.23 Vymena pojistky stejnosmerného proudu 403
7.24 Vymena pojistky stejnosmerné zastrcky 403
7.25 Vymena desky s optickymi vodiči 403
8 Cisteniapece 403
9 Odstrańovani poruch a zavad 404
10 Odpovédnost za vady. 408
11 Likvidace. 408
Bezpečnostní upozorněné na nebezpečnou situaci, která vede kúmrtí nebo těžkému poraněné osob,Pokud se ji nevyhnete.

VYSTRAHA!
Bezpečnostní upozorněné na nebezpečnou situaci, ktera může věst kúmrtí nebo tězkému poraněné osob,Pokud se ji nevyhnete.

UPOZORNÉNÍ!
Bezpečnostní upozorněné na nebezpečnou situaci, ktera může věst k lehkému nebo středné těžkému poraněné osob,Pokud se ji nevyhnete.

POZOR!
Upozornění na situaci, která může věst k poskození majetku,Pokud se jí nevyhnete.

POZNÁMKA
Doplnujici informace tykajci se obsluhy vyrobku.
2 Bezpečnostní poukyny

VYSTRAHA! Nedodrženi těchto varoványi by mohlo mit za následek smrt nebo vázné zraněni.
Ohrożeniživota elektrickym proudem
V priade, ze je pristroj viditelne poskozen, nesmite jej pouzivat.
- Pokud je prívodníkabel tohoto chladiciho prístroje poskozen, musi být vyměné, aby nevzniklo nebezpečí.
- Opravy tohoto pristroje smí provádet pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou způsobit značné škody.
Nebezpeci požáru
- Pri umisteni pristroje nesmi byt zachycen nebo poskozen privodni kabel.
- Za pristrojem neumist'ujte vicenásobné prenosné zásuvky nebo prenosné napajeci zdroje.
- Tento prístroj mohou používat déti od 8 let a osoby se sníženými fyzickymi, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebos nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,Pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkajíci se používání prístroje bezpečnám způ sobem a porozuměly souvisejím nebezpečím.
Detisi pristrojem nesmihrat. - Čišění a uživatelem provádenou udrzbu nesměj provádet déti bez dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladici prístroj nakládat a vykládat.
Nebezpeci vybuchu
- Neskladujte v pristroji vybusné látky, jako napr. spreje shorlavymnacim plynem.

UPOZORNÉNÍ! Nedodrženi těchto upozornění by mohloít za následek lehékne bo střední zraněné.
Ohrożeniživota elektrickym proudem
-
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou privodní kabel a zástrčka suché.
-
Pristroj odpoje od sîte:
-
Préd každým Čištěnínám a udřžbou
-
Pokaż dęm po uż i t i
- Zkontrolujte, zda chladici vykon pristroje odpovidá požadavkūm potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
- Skladujte potravy pouze v originálnim baleni nebo vevhodnych nádobach.
- Otevřeni chladiciho pristroje na delsí dobu můze způsobit značné zvyšeni teploty v prihrádkách pristroje.
- Pravidelné Čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s po travinami a příst up nými odtokovými systémy.
- Syrové maso a ryby skladujte ve vhodnych nadobach v prístroji tak, aby se nedostaly do styku s jinymi potravinami nebo neodkapávaly na jiné potraviny.
- Pokud je prístroj delsí dobu nečinný:
-Vypněte prístroj. - Odmrazte prístroj.
-Vycistete a osuste pristroj. - Dvirka udržujte otevrená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř prístroje.

POZOR! Nebezpeci poškození
-
Porovnejte udaj o napěti na typovém štítku se stavajícím zdrojem napájení.
-
Lednicku pripoje pouze nasledujicim zpusobem:
-
Prívodním kabelem na stejnosměrný Proud k palubné zásuvce stejnosměrného proudu ve vozidle
-
Nebo prívodním kabelem na střidavý Proud k siti střidavého proudly
-
Nikdy nevytahujte zăstrčku ze zăsuvky tahem za prívodní kabel.
- Pokud je chladnička pripojena k zásuvce stejnosměrného proudu:
Odpojte chladnichku a jiné spotbrebice od baterie drive, než je pripojite krychlonabijecce.
- Pokud je chladnicka pripojena k zasuvce stejnosmerného proudu: Po vypnutí motoru preruste spojení nebo vypněte chladnicku.
V opačném prípadě může dojít k vybití baterie.
-
Chladnicka není vchodná k prepravě leptavych látek nebo látek obsahujćich Rozpoustédla.
-
V izolaci títo lednicky je hořlavý cyklopentan. Plyny v izolačním materiálu vyžadují speziální metodu likvidace. Po ukončeniživotnosti lednicku odevzdeje t k rádné likvidaci.
-
Nepoužívejte uvnitr chladnicky zádné elektrické prístroje, pouzePokud jsou k tomu takové prístroje doporučeny vyrobcem.
-
Neinstalujte prístroj v blízkosti otevřeniho ohne nebo jinych tepelnych zdrojú (topeni, príme slunečné zářeni, plynová kamna apod.).
- Nebezpeci prehrát!
Zajistete, aby bylo vždy kolem chladicího zařizení ze vsech Čtyř stran alespoñ 50 mm volného mística k větrání. Větrácí prostor udržujte volné bez jakychkoli prědmetů, které by mohly prekážet proudly vzduchu a zabrànit tak chlazení současti zařizení.
Chladici zarizeni neumistujte do uzavrenych schranek nebo prostor, kde nemuze proudit vzduch.
- Pamatujte, ze nesměji být zakryty větraci otvory.
- Do vnitrní nádoby nelijte zádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
- Nikdy neponořujte prístroz do vody.
- Chrahte pristroje a kabely préd horkem a vlhkem.
Vyrobek nesmite vystavit desti.
3 Obsah dodávky
Položka na obr. 1, strana 3
Počet Popis
11 Chladici box
21 Privodni kabel pro pripojku stejnosmerného proudu
31 Prívodníkabel pro prípojku střidáveho proudly
4 Pří s l u š e n
Dostupné jako príslušenství (není současti dodávy):
| Oznaceni Č. výr. Model | |
| Ochranný kryt | |
| CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 | |
| CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 | |
| CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 | |
| CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 | |
| CFX3 55IM | |
| CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ | |
| CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ | |
| CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 | |
| Lyžina na lednici | |
| CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 | |
| CFX3 45 | |
| CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 | |
| CFX3 55IM | |
| CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ | |
| CFX3 SLD95100 9600028551 | CFX3 95DZ |
| CFX3 100 | |
| Aplikace CFX3 | - |
| PLB40 | 9600012878 |
| vzhovuje věsem mode-lüm | |
Upozornujeme, ze aplikace CFX3 nemusi byt ve vaşi dostupna.
5 Použití v souladu s učelem
Mobilní chladí spotřebic je vhodné k chlazení a mraženi potravin.
Mobilí chladí spotřebieč je taký vchodné k použití na vozidlech.
Mobilní chladí spotřebič je navržen tak, aby mohl být provozován ze zásuvky stejnosměrného proudu vozidla nebo napájení strídavého proudu.
Mobilní chladí spotřebič je vhodné k použití pri kempováni.
Mobilní chladí spotřebic není vchodné k chlazení potravin.
- Skladovánižiravych, leptavych nebo Rozpoustédla obsahujicich latek
Rychlé mrażení potravin
Prihrádky na mražené potraviny se dvěma hvězdičkami jsou vhodné k uchovávání prědem zmraženého jídla, uchovávání nebo vyrobu zmrzliny a vyrobu dostek ledu.
Prihrádky s jegnou, dvěma a třemi hvězdičkami nejsou vhodné k mraženi Čerstvych potravin.
Tento vyrobek je vchodný pouze k urcenému učelu a použití v souladu s tímto návodem. Jakékoli jiné použití, které se liší od učelu použití, není povoleno! Společnost Domatic neprijíma zádnou odpovednost za jakékoli ztráty, škody nebo zraněni, které vzniknou prímo nebo nepřímo v dusledku jiného než urceného použití.
6 P O P i s f u n k
Chladici box umožnjuje chladit vyrobky, udržovat je chladné a umožnjuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomoci chladicího okruhu s kompresorem s nizkymi nároky na udržbu. Velkorysá izolace a vykonny kompresor zajistují ucinné arych lé chlazení.
Chladici box dokáze odolat krátkodobému sklonu 30^ .
6.1 Funkcni rozsah
- Sǐ'tový zdroj k prioritnímu spinání k pripojeni ke střidavěmu napěti
- Tristupnová ochranabaterie k ochrané baterie vozidla
- Displej se zobrazováním teploty ve °C a °F
-
Nastavení teploty v krocích po 1 °C (1 °F)
-
Integrovana funkce WiFi a Bluetooth je tedy ovladatelná pomoci aplikace
- Sklopné rukojeti
- USB nabiječka pro prenosné zařizení, jako jsou mobilní telefony
- Odnímatelny vnitřné kos
Pouze CFX3 55IM: Vyrobník ledu
Polożka Popis Vysvětlení
1 Po krátkém stisknutí tlačítka se chladici box zapne
Po stisknuti tlacitka na tri sekundy se chladici box vypne
Vrátíse do predchozí nabídky
2 Displej Zobrazinformace
AC: Připojka na střidavý proudly je pripojena
DCV: Připojka na stejnosměrný proudly je pripojena

: Bluetooth je aktivoványo

:WiFi je aktivovano

:Vyrobnik ledu pracuje (pouze CFX3 55IM)
3

Stisknutim prejdetene nahoru nebo zvysite vybranou hodnotu.
Stisknutim pfejdete dolu nebo snizite vybranou hodnotu.
Stiskutim a soucasne na 3 s uzamkete nebo odeknete displej.
4 Stisknutím lachíka vyberete nabídku nebo uložíte vybranou
hodnotu.
Privodni zdirky (obr. 4, strana 4):
Položka Popis
1 Privodni zdirka napajeni stridavym napetim
2 Privodni zdirka napajeni stejnosmernym napetim
3 Držák pojistky stejnosměrného proudu
4 Drzak pojistky stridaveho proudu
7 O b s I u h a
7.1 Préd prvním použitím

POZNÁMKA
Dříve než uvedete nový chladici box do provozu, musité jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitr, tak zvenčí (viz tež kap. „Cistěnéí a peće” na strani 403).
7.2 Tipy kúspoře energia
K použivani vyberte dobre větrané misto chráněné préd slunečním zárením.
- TepléPokrzynechejte préd ulożením do chladničky vychladnout.
- Neotevírejte chladnicku castéji, než je nezbytné nutné.
- Nenecháveje chladnicku otevrenou déle, než je nezbytně nutné.
- Odmrazte chladici box, jakmile se vytvorí vrstva ledu.
Zabrahte vzniku zbytečné nízkych vnitrnich teplot.
7.3 Změna směru zavíráné vika
CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100
Postupujte podle obrzku (obr. 5, strana 5).
CFX3 75DZ, CFX 3 95DZ
Postupujte podle obrzku (obr. 6, strana 6).
7.4 Pripojeni chladiciho boxu

POZOR! Nebezpeci poškození
-
Kochraně zařizení obsahuje dodaný kabel stejnosměrného proudu pojistku uvnitr zástrčky. Neodstrańujte zástrčku stejnosměrného proudu s pojistkou. Používeje pouze dodaný kabel stejnosměrného proudu.
-
Odpojte chladici box a jiné spotřebiece od baterie dříve, než pripojité baterii k rychlonabijecce.
Prepěti může poskodit elektronicé systémy prístrojure.
Pripojeni k baterii
Postupujte podle obrzku (obr. 7, strana 7).
Připojení prěs rožsǐřné pevné zapojeni stejnosměrného proudly (pouze CFX 3 100)
Postupujte podle obrazku (obr. 8, strana 8).
Připojeni k napajeci siti střidavého proudu

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
- Nikdy nemanipulujte se zăstrčkami a spinači s mokráma rukama neboPokud stojíte v mokru.
- Pokud používáte chladici box na palubě lodi, která je prípojena k napajeci siti střidavého proudu, musité vždy instalovat mezi napájení střidavého proudu a chladici box proudový chránic. Porad'te se s odborníkem.
Postupujte podle obrzku (obr. 9, strana 9).
7.5 Použití chladiciho boxu

POZOR! Riziko prehrátI
Vždy zajistěte dostatečné větrání, aby se teplo vytvářné během provozu mohlo Rozptylit. Pamatujte, ze nesmí BYt zakryty větraci otvory. Zajistěte, aby byl chladici prístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo preydětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.

POZNÁMKA
Pri provozu na baterii se displej automaticky vypne, je-li napeti baterie nizké.
- Zapnutí chladicího boxu: obr. 10, strana 9
Vypnuti chladicinho boxu: obr. 11, strana 10
7.6 Použití displeje
Stavy displeje (obr. 12, strana 10)
| Položka Popis |
| A Pohotovostné režim |
| B Nečinnost |
| C Uzamčen |
Přehled displeje: obr. strana 11
Navigace nabídkami
Zvyrazněná nabídka je vybrána.
Stisknutim prejdetenahoru.
Stisknutm prejdetedol.
Vybernabidky
Stisknutimkyberete požadovanou nabidku.
Změna nastavení
Je vybrána zvyrazněna hodnota nebo nastavení.
Stisknutim zvysite vybranou hodnotu nebo zvolite predchoz i nestaveni.
Stisknutim snizite vybranou hodnotu nebo zvolite dal'si nastaveni.
Návrat do predchozí nabídky
Stisknutim sevrataedeopredchozinabidkybezulozeni.
7.7 Uzamčeni/odemčeni displeje
Stisknutím a současně na 3 s uzamkete nebo odemkete displej (obr. 14, strana 11).
7.8 Vyběr Jednotek pro zobrazení teploty
Postupujte podle obrazku (obr. 15, strana 11).
7.9 Nastavení teploty

Dbejte, aby byly v chladicim boxu skladovány pouze prédměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty.
Postupujte podle obrazku (obr. 16, strana 12).
7.10 Použití ochrany baterie
Pristroj je vybaven 3stupnovou ochranou baterie. Ochrana baterie zabrauju nadmernemu vybiti, kdyz je pristroj pripojen ke startovaci baterii vozidla, nebo maximulizuje pouziti napajeci baterie.
Pokud chladici box používate ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí chladiciho boxu, jakmile napájićí napětiPoklesne pod prědem definovanou hodnotu. Chladici box se opět zapne, jakmile je nabitím baterie dosaženo napěti k opětovnému zapnutí.

POZOR! Nebezpeci poškození
Po vypnutí ochranou baterie nebude baterie již plné nabita. Vyhněte se opakovanému startování. Zajistěte dobití baterie.

POZNÁMKA
Pokud je chladić box napajen ze startovací baterie, vyberte režim ochrany baterie „MEDIUM" nebo „HIGH". Pokud je chladić box priopo-jen k napajecí baterii, ideálné je režim ochrany baterie „LOW".
Postupujte podle obrazku (obr. 17, strana 13).
7.11 Nastavení jasu displeje
Postupujte podle obrazku (obr. 18, strana 13).
7.12 Zapnutí nebo vypnutí prihrádek (pouze CFX375DZ, CFX395DZ)
Kazdou zónu muzete aktivovat jegnotlivne nebo obénajednou.
Postupujte podle obrazku (obr. 19, strana 14).
7.13 Používání vyrobníku ledu (pouze CFX 3 55IM)

POZNÁMKA
- Nezávisle na nastavení teploty v hlavní prihrákce je zóna vyrobníku ledu, je-li zapnuty, navržena pro vyrobu kostek ledu.
- Spotreba energia chladiciho boxu se zvyšuje se zapnutým vyrobníkem ledu. Proto byste měli vyrobník ledu vypnout,Pokud jej nepo-tbrebujete.
- Tovární nastavení pro vyrobník ledu je VYPNUTO.
Postupujte podle obrazku (obr. 20, strana 14).
Plnéni forem na ledvodou
Vyjměte formy na led (obr. 21 1, strana 15) z pouzdra vyrobníku ledu (obr. 21 2, strana 15).
Sejměte kryty forem na led, naplěte je Čistou vodou a znovu nasad'te kryt, pričemž dbejte na zatlačeni okrajového těsněné po celém obvodu.
Formy na led opět umístěte do pouzdra vyrobníku ledu a zavře tvo.

POZNÁMKA
Osuste priadne rozlitou vodu pod formami na led. Tim se snizi tvorba ledu pod formami a usnadni se vyjimani.
Vyjímáni kostek ledu
Otevřete víko pouzdra vyrobníku ledu a zvedněte formy na led za prědní Čast dole.

POZNÁMKA
V podminkach vytoké vlhkosti mûze vyjímáni vyzadovat vice sily obou rukou, protoze led mûze byt prímrzlý pod formami na led.
Sejměte kryty forem na led a kostky ledu uvolněte obracením forem.
Vyjmuti pouzdra vyrobniku ledu
Pouzdro vyrobníku ledu lze vyjmout za účelem Čistěné, neboPokud se nepoužíva, pro zvětěné užitečného prostoru uvnitř chladicího boxu.
Zvedněte pouzdro na{jednom konci, dokud se západka neuvolné, a poté ho vyjměte.
Vložte jej zpět v obraceném pořadi zatlačením zapadek dolů, aby zaskocily na mistro.
Tipy k používání vyrobníku ledu
- Vyrobník ledu po zapnutí vyrobí led rychle na několik hodin a poté automaticky prějde do režimu udržování ledu, aby se snížila spotřeba energia. Pokud je třeba co nejrychleji více dávek ledu, vypnutím a opětovným zapnutím vyrobníku ledu se nastáví zpět do režimu rychlé vyroby ledu. Opakujte podle potřeby.
- Nastavení nízké teploty v mrazićim prostoru nemusi BYt pri yvsokych okolnich teplotách se zapnutým vyrobníkem ledu udrženo.
Čistění a vysoušeni vyrobníku ledu
Pokud se vyrobník ledu nepoužíva, vycistěte a vysuste formy na led a vnitřek pouzdra vyrobníku ledu, aby se zabránilo vzniku plíné.
Po delśim odobí nepoužívání yvčistěte vnitrek forem na led jemným mycím prostředkem na nádobí a pred použitím vypláchněte Čistou vodou.
7.14 Staženi aplikace CFX 3
Chladić box Ize sledovat a ovladat pomoci Bluetooth nebo WiFi prostřednictvím aplikace, kterou můžete nainstalovat na kompatibilní zařizení.
Stáhněte si aplikaci CFX3 z obchodu App Store nebo Google Play.
Upozornujeme, ze aplikace CFX3 nemusi byt ve vaşi zemi dostupná.
7.15 Nastavení signálu Bluetooth a prípojení k aplikaci
Chladici box Ize sledovat a ovladat pomoci Bluetooth. Chcete-li to provest, musite chladici box sparovat se zařazením Bluetooth.

POZNÁMKA
- Párování musí být provedeno v aplikaci CFX3, nikoli v nastavení zaři-zeni.
- Pro pripojeni Bluetooth není vyžadovANOŽádné heslo.
Postupujte podle obrazku (obr. 22, strana 15).
7.16 Nastavení signálu WiFi a prípojení k aplikaci
Chladici box lze sledovat a ovladat pomoci WiFi direct v chladicim boxu nebo présit WiFi.
WiFi zapněte podle obrázku (obr. 23, strana 16).
V pripadé pripojeni WiFi direct v chladicim boxu prejdete do nastaveni zaizeni a vyberte chladici box.
- Název WiFi văseho chladicího boxu zaćná „CFX3".
- Přednastavené heslo je „00000000".
- Název WiFi a heslo si můžete prízpůsobit v aplikaci CFX 3.

POZNÁMKA
7.17 Změna názvu a hesla CFX v aplikaci
- Název CFX v aplikaci si mûžete prizpůsobit.
- Stejný název platí pro Bluetooth i WiFi.
Vaplikaci si také muzete prizpusobit své heslo - plati pouze pro WiFi.
V NASTAVENi aplikaci prejdete na „Nazev a heslo CFX".
7.18 Obnovení hesla aplikace (pouze WiFi)
- Heslo aplikace mżete obnovit na tovární nastavení „0000000".
Postupujte podle obrazku (obr. 23, strana 16).
7.19 Reset na tovární nastavení
Resetovací funkce zmení vsechna pole nabídek displeje a aplikace na púvodní tovární nastavení.
Postupujte podle obrazku (obr. 24, strana 16).
7.20 Přípojka USB k zajištěné napájení
Port USB muzete pouzit k nabijeni drobnych spotbrebiču, napr. mobilních Telefonú a MP3 prěhrávaču.

POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je drobný spotřebič prípojený k portu USB vchodné k provozu s napájením 5 V/2 A.
Postupujte podle obrazku (obr. 26, strana 17).
7.21 Odmrazováni chladiciho boxu
Vzduśná vlhkost se můze srážet uvnitř chladiciho prístroje nebo na výparníku. Tím se snižuje chladici vykon. Vyhněte se tomu včasným odmrazením prístroje.

POZOR! Nebezpeci poškození
Nepoužívejte k odstračováni ledu nebo k uvolnováni prímržlych predmetů špíćaté nastroje.
Pri rozmrazovani chladiciho boxu postupujte takto:
Vyjměte obsah z chladiciho boxu.
7.22 Výměna pojistky strídavého proudly

NEBEZPEČI! Nebezpeči usmrceni elektrickým proudem
Pred yménou pojistek pristroje odpojte napajeni a privodni kabel.
Odpojte pristroj od napajeni.
Vytáhněte prívodní kabel.
Uvolněte držák pojistek (obr. 4, strana 4) šroubovámém.
Vyměnte vadnou skleněnou pojistku za novou stejného typu a se stejnou hodnotou (rychlocinná, 4 A, 250 V).
Zatlacte drzak pojistek opet do krytu.
Opět pripojte napájení k pristroji.
7.23 Výměna pojistky stejnosměrného proudly
Uvolněte kryt pojistek (obr. 4 3, strana 4) šroubovákem.
Obratte kryt pojistky a použijte háček k odstraněni vadné nožové pojistky.
Zatlacte novou pojistku stejného typu a jmenovite hodnoty.
Znovu nasad'te kryt pojistky.
7.24 Výměna pojistky stejnosměrné zástrčky
Vyměnte vadnou pojistku za novou stejného typu a jmenovité hodnoty.
Postupujte podle obrazku (obr. 27, strana 17).
7.25 Výměna desky s optickými vodiči

POZOR! Nebezpeci poškození
Osvětlení může vyměnit pouze vyrobce, zastupce servisu nebo podobné kvalifiková osoba, aby se zamezilo nebezpečí.
8 Čištení a peče

POZOR! Nebezpeči poškození!
- Nikdy neumyvejte chladnicku pod tekouci vodou nebo ve ve vode s prostředkem na myti nádobí.
- Nepoužívejte k Čišění ostre Čisticí prostředk nebo tvrdé prědměty, může dojít k poskození chladnicý.
Prilezitostne ocistete pristroj zevnit a zvenci vlhkym hadrem.
Zajistete, aby nebyly větraci a odvizdusnovací otvory prístroje zapráşene a znečištěné. Tim může byt teplo vznikající za provozu odváde no a nedojde k poskození prístroje.
9 Odstrańovani poruch a zavad
| Porucha Możná príćina Návrh šešení | ||
| Prístroj nefunguje(režim stejnosměrného proudu, zapnuté zapa-lování). | V zásuvce stejnosměr-ného proudu nebylo zjištěno Žádné napětí. | U většiny vozidel musí být prěd prívede-ním napájení do zásuvky stejnosměr-ného proudu zapnuto zapalování. |
| Zásuvka stejnosměr-ného napětí je znečiš-těné. Následkem je špatný elektrický kon-takt. | Pokud je zástrčka prístroje v zásuvce stej-nosměrného proudu velmi horká, bud' očistěte zásuvku, nebo zkontrolujte, zda je zástrčka správně namontována. | |
| Pojistka zástrčky stej-nosměrného napájení je prěpálená. | Vyměnte pojistku stejnosměrné zásuvky, viz kap. „Výměna pojistky stejnosměrné zástrčky" na strani 403. | |
| Spálená pojistka stej-nosměrného proudu prístroje. | Vyměnte pojistku stejnosměrného proudu prístroje, viz kap. „Výměna pojis-tky stejnosměrného proudu" na strani 403. | |
| Pojistka vozidla je prě-pálená. | Vyměnte pojistku stejnosměrné zásuvky vozidla. Viz námod k obsluze vašeho vozidla. | |
| Prístroj nefunguje(režim stejnosměrného proudu). | Zásuvka na střídavé napětí není pod napě-tím. | Zkuste to na jiné zásuvce. |
| Spálená pojistka střída-vêho proudu prístroje. | Vyměnte pojistku střídavého proudu prí-stroje, viz kap. „Výměna pojistky střída-vêho proudu" na strani 402. | |
| Integrovaný adaptér střdavého proudu je vadný. | Opravu mûže provost pouze autorizu-vané středisko oprav. | |
| Displej nereaguje na stisknutí kláves. | Displej je uzamčen. Odemkněte displej, viz kap. „Uzam-čeni/odemčeni displeje" na strani 397. | |
Bluetooth nebo WiFi není pripojeno.
Připojte Bluetooth, viz kap. „Nastavení signálu Bluetooth a pripojení k aplikaci" na strani 401, nebo pripojte WiFi, viz kap. „Nastavení signálu WiFi a pripojení k aplikaci" na strani 401.
Na displeji se zobrazi -Viz tabulka nize.
vystražné hlášení nebo
varovný kód.
Výstražná hlášeni
Napr. vizOCR. 25 A, strana 16.
Výstrážné hlášeni
Viko otevrené déle než 3 minuty
Viko není zcela
zajistěno
- Interní porucha
Zkontrolujte, zda je viko zcela zajistné
- Jevyžadována prohlídka autorizovaným opravárenským střediskem
| Výstrážné hlášení | Popis Možná príčina Návrh Žěsení | ||
| IVÍSTRAHA - Nízké napěti | Prístroj prěstal pracovat na stejnosměrné m proudu kvúli nízkému napěti | • Nedostatečné napájecí napětí • Napětí baterie je prílíš nízké • Ochrana baterie je nestavena prílíš yvsoko | • ZkontrolujtePokles napětí z baterie do zásuvky a podle potřeby zvyšte průže vedení • Zkontrolujtebateri a prípadné ji nabijte • Vyberte nížsí nestavení ochrany baterie |
| Prístroj prěstal pracovat na stejnosměrné m proudu kvúli abnormálné vyso-kému napěti >31,5 V (nepravděpo-dobná událost – pouze pro ochranu elektróní – používa stejně vystrǎné hlášení jako nízké napěti vyše) | • Chybná speci-fiace napětí stej-nosměrného proudu • Chybné napájecí napětí • Interní porucha | • Ujistěte se, ze specifi-kace napětí stejnosměrného proudu odpovídá typovému štítku výrobku CFX3 • Zkontrolujtenapájecí zdroj stejnosměrného proudu a opravte nebo vyměnte, pokud je vadné • Je vyžadována prohlídka autorizovaným opravá-renským střediskem | |
Výstrážné kódy
Napr. vizOCR. B, strana 16.
| Výstražný kód | Porucha | Možná príčina | Návrh šešení |
| !VAROVÁNÍ 32 Nadproud venti-látoru | Interní porucha. Vypněte prístroj alespořna 5 minut a poté spustťte | ||
| !VAROVÁNÍ 33 Chyba startu kompresoru | znovu. Pokud problém prě-trváva, je nutné kontrola autorizovaným opravárenským střediskem | ||
| Výstražný kód | Porucha | Možná príčina | Návrh Žěsení |
| !VAROVÁNÍ 34 Nízké otáčky kompresoru | kompressoru | · Vysoká okolníteplota | · Vypněte prístroj alespón na 30 minut nebo se přesunte na chladnéjší mistroa poté spustte znovu |
| !VAROVÁNÍ 35 Přehráti rídici jejnotky | notky | · Odvzdušnovacíventil blokovánnebo nedostatečné volný prostor | · Vycistěte větrácí otvory |
| · Interní porucha | · Jevyžadována prohlídka autorizovaným opravá-renským střediskem | ||
| !VAROVÁNÍ 01 NTC Rozpojenýobvod SZ & DZLARGE | NTC Rozpojenýobvod SZ & DZSMALL | Interní porucha je vyžadována prohlídkaautorizovaným opraváre-snám střediskem | |
| !VAROVÁNÍ 02 NTC zkrat SZ &DZ LARGE | |||
| !VAROVÁNÍ 12 NTC zkrat DZSMALL | |||
| !VAROVÁNÍ 09 DZ vadnéventilnebo ventilvyrobníku ledu | Vypněte prístroj alespón na 1 minutu a poté spustte znovu. Pokud problém prě-trévá, je nutné kontrola autorizovaným opraváre-snám střediskem | ||
| !VAROVÁNÍ03/43 | Chybavkomunikaci | ||
10 Odpovědnost za vady
Na vyrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Zjistite-li, ze je vyrobek vadné, zašlete jej do pobocky vyrobce ve vaši zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyrízení opravy nebo záruky nezapamente odeslat následujíci dokumenty:
- Kopii učtenky s datem zakoupení,
- Uvedení d'uvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.

Jakmile vyrobek zcela vyradite z provozu, informujte se v prišlušnych recyklacnéch centrech nebo u specializovaného prodejce o prišlušných predpisech o likvidaci odpadu.

VYSTRAHA! Nebezpeči uvíznutí děti
• Od mONT u j těví k o .
- Nechejte na miste kosíky, aby se dovnitř nemohly snadno dostat deti.
12 Technické udaje

POZNÁMKA
Minimálné teploty uvedené vásti „Chladici vykon" nelze dosáhnout,Pokud je okolné teplota vyší než 32 °C (90 °F) u modelú CFX3 25/35/45/55/55IM/100 nebo okolné teplota je vyší než 30 °C (86 °F) u modelú CFX3 75DZ/95DZ (nastavit nízkou -22 °C/vysokou +4 °C).
Zkouška/certifikáty:




| CFX3 25 CFX3 35 | ||
| Napájecí napěti: 12/24 V=100-240 V~ | ||
| Jmenovitý proud: | 12 V=: 6,5 A24 V=: 3,2 A100 V~: 0,90 A240 V~: 0,38 A | 12 V=: 7,5 A24 V=: 3,3 A100 V~: 0,94 A240 V~: 0,39 A |
| Chladić výkon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | |
| Klimatická třída: N, T | ||
| Okolní teplota: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | |
| Nabíjecí port USB: | 5 V=: 2 A | |
| Frekvenčné rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz-2480 MHz | |
| Frekvenčné pásmo (WiFi): | 2,4 GHz | |
| Vystupné výkon RF: | WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | |
| Množství chladicího média: | 32 g | 38 g |
| Ekvivalent CO2: | 0,046 t | 0,054 t |
| Potenciál skleníkových plynů (GWP): | 1430 | |
| Rozměry(Ś × H × V) v mm (včetné rukojetí): | 342 × 569 × 420 | 398 × 694 × 407 |
| Hmotnost: | 12,7 kg | 16,9 kg |
| CFX3 45 CFX3 55 | ||
| Napájecí napěti: 12/24 V=100-240 V~ | ||
| Jmenovitý proud: | 12 V=: 8,2 A24 V=: 3,5 A100 V~: 0,96 A240 V~: 0,40 A | 12 V=: 8,7 A24 V=: 3,7 A100 V~: 0,98 A240 V~: 0,41 A |
| Chladić výkon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | |
| Klimatická třída: N, T | ||
| Okolní teplota: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | |
| Nabíjecí port USB: | 5 V=: 2 A | |
| Frekvenčné rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz-2480 MHz | |
| Frekvenčné pásmo (WiFi): | 2,4 GHz | |
| Vystupné výkon RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | ||
| Množství chladicího média: | 42 g | 45 g |
| Ekvivalent CO2: | 0,060 t | 0,064 t |
| Potenciál skleníkových plynů (GWP): | 1430 | |
| Rozměry(Ś × H × V) v mm (včetné rukojetí): | 398 × 694 × 476 | 720 × 455 × 480 |
| Hmotnost: | 18,7 kg | 20,4 kg |
| CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ | |||
| Napájecí napěti: 12/24 V=100-240 V~ | |||
| Jmenovitý proud: | 12 V=: 8,9 A24 V=: 3,8 A100 V~: 1,00 A240 V~: 0,42 A | 12 V=: 9,6 A24 V=: 4,2 A100 V~: 1,12 A240 V~: 0,47 A | 12 V=: 10,4 A24 V=: 4,6 A100 V~: 1,22 A240 V~: 0,51 A |
| Chladić výkon: | -22 °C až +10 °C (-8 °F až +50 °F) | ||
| Klimatická třída: N, T | |||
| Okolní teplota: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) | ||
| Nabíjecí port USB: | 5 V=, 2 A | ||
| Frekvenčné rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz-2480 MHz | ||
| Frekvenčné pásmo (WiFi): | 2,4 GHz | ||
| Vystupné výkon RF: | WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | ||
| Množství chladicího média: | 45 g | 59 g | 67 g |
| Ekvivalent CO2: | 0,064 t | 0,084 t | 0,096 t |
| Potenciál skleníkových plynů (GWP): | 1430 | ||
| Rozměry(Ś × H × V) v mm (včetné rukojetí): | 720 × 455 × 480 | 892 × 495 × 472 | 962 × 530 × 472 |
| Hmotnost: | 21,3 kg | 27,8 kg | 29,8 kg |
| CFX3 100 | |
| Napajeci napětić: 12/24 V=100-240 V~ | |
| Jmenovitý proud: | 12 V=: 10,8 A24 V=: 4,8 A100 V~: 1,28 A240 V: 0,53 A |
| Chladić výkon: | +10 °C až -22 °C (+50 °F až -8 °F) |
| Klimatická třída: N, T | |
| Okolní teplota: | +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) |
| USB 5 V=, 2 A | |
| Frekvenčné rozsah: | WiFi: 2412 MHz - 2472 MHz/2422 MHz - 2462 MHzBluetooth/BLE: 2402 MHz-2480 MHz |
| Frekvenčné pásmo (WiFi): 2,4 GHz | |
| Vystupné výkon RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),16,23 dBm (802.11g),16,45 dBm (802.11n20),16,02 dBm (802.11n40)Bluetooth: 8,31 dBmBluetooth LE: 6,67 dBm | |
| Množství chladicího média: | 60 g |
| Ekvivalent CO2: | 0,086 t |
| Potenciál skleníkových plynů (GWP): | 1430 |
| Rozměry(Š x H x V) v mm (včetné rukojetí): | 962 x 530 x 472 |
| Hmotnost: | 29,6 kg |
Chladici okruh obsahuje Médium R134a.
Obsahuje fluorované skleníkové plyny
Hermeticky uzavrenym zarizenim