D51321 - Tacker DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D51321 DEWALT als PDF.
| Produkttyp | Drucklufthefter |
| Marke | DeWalt |
| Modell | D51321 |
| Empfohlener Betriebsdruck | 4,9 bis 8,3 bar |
| Maximaldruck | 8,3 bar |
| Luftverbrauch pro Schuss | 1,2 L bei 6,9 bar |
| Aktivierungsmodus | Kontaktauslösung |
| Befestigungsart | Flachkopf-Rollnägel |
| Heftwinkel | Nicht spezifiziert |
| Betriebsart | Einzelschuss und Schlagauslösung |
| Luftanschluss | Standard 1/4\"-Anschluss |
| Gewicht | Ca. 2,5 kg |
| Regelmäßige Wartung | Tägliche Schmierung mit 5 bis 7 Tropfen Druckluftöl |
| Reinigung | Magazin und Mundstück mit Druckluft reinigen |
| Sicherheit | Schutzbrille und Gehörschutz obligatorisch |
| Garantie | 1 Jahr Vollgarantie, 30 Tage Zufriedenheit |
| Zertifizierung | CE, gemäß EN 792-13 |
| Verwendungszweck | Befestigung von Elementen in Holz |
| Betriebstemperatur | Über 0°C, Vorsichtsmaßnahmen bei Kälte |
| Reparierbarkeit | Autorisiertes DeWalt-Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - D51321 DEWALT
Benutzerfragen zu D51321 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D51321 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D51321 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG D51321 DEWALT
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereife und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläblichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
| D51321 | ||
| Typ 2 | ||
| Empfohlener Arbeitsdruck bar 4,9-8,3 | ||
| Maximaler Arbeitsdruck bar 8,3 | ||
| Luftverbrauch pro Schuss | 1,2 (bei 6,9 Bar) | ||
| Auslöseart | Kor. | |
| Nägel | ||
| Typ | Flachkopf | |
| Länge | mm | 19-45 |
| Schaftdurchmesser | mm | 3 |
| Winkel | 15° | |
| Gewicht | kg | 2,2 |
| LVA | (Schalldruckpegel) | dB(A) | 88 |
| KVA | (Schalldruckpegel-Messungenaugkeit) | dB(A) | 2,5 |
| LVA | (Schalleistung) | dB(A) | 101 |
| KVA | (Schalleistung-Messungenaugkeit) | dB(A) | 2,5 |
| Schwungsgemissionswert ah | |||
| an= | m/s2 | 4,71 | |
| Messungenaugkeit K= | m/s2 | 1,5 | |
1 Dieser Wert ist werkzeugspezifisch und charakteristisch und drückt nicht den Einflüba auf das Hand-Arm-System aus, wenn das Werkzeug verwendet wird. Der Einflüba auf das Hand-Arm-System bei der Verwendung des Werkzeugs hangt beispelseweise von der Greifkraft, dem Kontaktdruck, der Arbeitsrichtung, der Einstellung der Energieversorgung, dem Werkstück und dem Werkstückhalter ab.
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHLINIE

D51321
DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter „Technische Daten" beschriebenenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 2006/42/EG, EN 792-13.
Der Unterzeichne ist verantwortlich fur die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab.

Horst Großmann
Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Ildstein, Germany
31.12.2009
Sicherheitsanweisungen
Beim Gebrauch von Werkzeugen beachten Sie immer die in Ihrm Land geltenden Sicherheitsvorschriften, um das Verletzungsrisiko zu verringem. Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen, bevor Sie diesen Produkt in Betriebnehmen.
Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.

WARNING: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahritte die Betriebsanleitung lesen.
Allgemeines
- Halten Sie Ihr Arbeitsbereich in Ordnung.
Unordnung im Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen.
- Berücksichtigten Sie die Arbeitsumgebung.
Setzen Sie Werkzeuge keiner Nasse aus. Sorgen Sie für nichtige Beleuchting des Arbeitsbereiches. Verwendten Sie Werkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Halten Sie Kinder fern.
Lassen Sie Kinder oder Besucher nicht in Kontakt mit dem Werkzeugkommen. Menschen unter 16 Jahren mussen beaufsichtigt werden.
4. Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge auf.
Nicht benutzte Werkzeuge sollen in trockenen, sicher verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichen aufbewahrt werden.
5. Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Sie können sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie am besten Gummihandschuhe und rutschfeste Sicherheitsschuhe. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
6. Übernehmen Sie sich nicht.
Achten Sie stets auf sicheren Stand und Gleichgewicht.
7. Seien Sie stets aufmerksam.
Konzentrieren Sie sich auf ihre Arbeit. Verwenden Sie ihre praktische Vernunft. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie mäde sind.
8. Benutzen Sie geeignetes Werkzeug.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Zubehörteile für schwere Arbeitsen. Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten ihre persönliche Sicherheit.
WARNUNG! Das Verwenden anderer als der in diesen Anweisungen empfohlenen Anbaugeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit dieser Werkzeug, die nicht denen in dieser Betriebsanleitung empfohlenen entsprechehen, können zur Gefahr von Verletzungen führen.
9. Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt.
Halten Sie ihre Werkzeuge in Ordnung und sauber, um gut und sichere arbeiten zu konnen. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Zubehörwechsel. Halten Sie alle Regler trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
10. Kontrollieren Sie Ihr Werkzeug auf beschädigte Teile.
Bevor Sie das Werkzeug benutzen, überprüfen Sie es sorgtig auf Beschädigungen, um sicher zu sein, dass sie ordnungsgemäß Funktionieren und die bestimmungsgemäß Funktion erbringen werden. Überprüfen Sie, dass keine beweglichen Teile verstellt oder abgenutzt sind, dass keine Teile gebrochen sind und dass keine
anderen Umstände den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen konnten. Lassen Sie beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere defekte Teile den Anweisungen gemäß reparieren oder ersetzen.
11. Lassen Sie Ihr Werkzeug von einer autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstatt reparieren.
Dieses Werkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Um Gefahren zu vermeiden, dürfen Werkzeuge nur von qualifizierten Technikem repariert werden.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Druckluftwerkzeuge
- Verwenden Sie für den Anschluß an das Druckluftsystem Schnellkupplungen. Das dichtungsflose Anschlußstück muß so am Werkzeug angebracht werden, daß die Druckluft nach dem Trennen nicht im Werkzeug bleibt.
- Verwenden Sie immer saubere, trockene Druckluft.
Verwenden Sie kein Sauerstoff oder brennbare Gase als Energiequelle für diesen Werkzeug. - Schlieben Sie diese Werkzeug nur dann an einer Luftversorgung an, wenn der maximal zulässige Druck des Werkzeugs nicht mehr als 10% übersritten wird. Bei higheren Druckwerten muß ein Druckminderventil mit nachgeschalteten Sicherheitsventil in die Druckluftversorgung eingebaut werden.
- Verwenden Sie ausschließlich Schläuche mit Nennwerten, die den maximalen Betriebsdruck des Werkzeugs überschreiben.
- Vor dem Transport des Werkzeugs trennen Sie es vom Druckluftsystem, besonders in Fälle, in denen Leitern verwendet werden oder wenn beim Transport ungewöhnliche Körperhaltungen eingenommen werden müssen.
- Wenn das Werkzeug nicht gebraucht wird, trennen Sie es von der Druckluftversorgung.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
Antriebswerkzeuge für Befestigungsmittel
- Tragen Sie stets eine Schutzbrille.
Tragen Sie stets einen Gehorschutz. - Laden Sie niemals Befestigungsmittel, wenn der Auslöser aktiviert ist.
- Verwenden Sie ausschließlich die im Handbuch angegebenen Befestigungsmittel.
- Verwenden Sie keine Ständer, um das Werkzeug an einer Halterung zu befestigen.
DEUTSCH
Zerlegen oder blockieren Sie niemals Teile des Befestigungswerkzeugs, wie beispelsweise das Sicherheitsjoch.
Vergewissern Sie sich vor jeder Arbeit mit dem Gerat, daß der Sicherheits- und Auslösemechanismus einwandfrei arbeitet undSAMTliche Mutter und Schrauben fest sitzen.
- Verwenden Sie das Werkzeug nicht als Hammer.
- Richten Sie Befestigungswerkzeuge niemals auf Sie selbst oder andere Personen. Verwenden Sie das Werkzeug nicht für Aufgaben, bei denen nahe am Körper garbeitet wird.
- Halten Sie das Werkzeug während der Arbeit so, daß im Falle eines Rückstoßes durch einen Ausfall der Energieversorgung oder durch harte Stellen im Werkstück keine Verletzungen am Kopf oder am Körper verursacht werden können
- Losen Sie das Befestigungswerkzeug niemals im freien Raum aus.
- Berücksichtigten Sie die Bedingungen im Arbeitsbereich. Befestigungsmittel können dūnne Werkstücke durchdringen oder von den Ecken und Kanten des Werkstücks abrutschen, was Personen gefährden kann.
- Treiben Sie keine Befestigungsmittel in der Nähder Werkstückkanten ein.
- Treiben Sie keine Befestigungsmittel oben auf bereits vorhandenen Befestigungsmitteln ein.
Tragen Sie das Werkzeug im Arbeitsbereich nur am Griff und niemals mit betätigtem Ausloser.
- Entlade Sie das Werkzeug nach dem Gebrauch und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sightbar angebracht:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lessen.

Tragen Sie Gehorschutz.

Tragen Sie Augenschutz.

Pneumatikwerkzeug mit Sicherheitsjoch.

Verwenden Sie das Werkzeug niemals auf einer Leiter.

Ko mpatible Befestigungsmittelwinkel.
Maximale Anzahl an Befestigungsmitteln im Magazin.

Lange der Befestigungsmittel.

Durchmesser der Befestigungsmittel.

Max. Betriebsdruck.

Werkzeuggewicht.
LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] A)
Der Datumcode (20), der auch das Herstelljahr enthalt, ist in das Gehäuse geprügt.
Beispel:
2010 XX XX
Herstelljahr
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthalt:
1 Nagelmaschine
1 Folgeausloer
1 Schutzbrille
1 Innensechskantschlüssel 3 mm
1 Innensechskantschlüssel 4 mm
1 Bedienungsanleitung
- Vergewissem Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschadigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung grundlich durch.
Beschreibung (Abb. A)
1 Auslöser
2 Einschalsperre
3 Tiefeneinstellrad
4 Kontaktanschlag
5 Magazin
6 Magazinverriegelung
7 Nagelführungsklappe
8 Schindellehre
9 Luftanschlußstück
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Ohre Nagelmaschine D51321 wurdz zum Eintreiben von Befestigungsmitteln in Holzwerkstücke konstruiert.
NICT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nane von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
These pneumatische Nagelmaschine ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch.
LASSEN SIE NICTZ U, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerätkommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNG
Wahl des Auslösers (Abb. B)
These Werkzeuge sind mit einem Schlagauslöser aufgebaut. Ein Folgenauslöser befiendt sich ebenfls in der Originalverpackung. Defin tion des "Schlagauslosers" und des "Folgeauslosers" siehe unten.
- Beim grauen Auslöser mit dem auf der Seite aufgedruckten einzelnen Befestigungsmittel handelt es sich um den Folgeauslöser. Wir dieser Satz eingebaut, so arbeitet das Werkzeug im Folgeauslösemodus.
- Beim schwarzen Auslöser mit den auf der Seite aufgedruckten drei Befestigungsmitteln handelt es sich um den Schlagauslöser. Wir dieser Satz eingebaut, so arbeitet das Werkzeug im Schlagauslösemodus.
Entferen des Auslosers
Trennen Sie die Luftleitung vom Werkzeug.
- Entfernen Sie alle Befestigungsmittel aus dem Magazin.
- Entfemen Sie die Gummihülse (10) aus dem Ende des Führungsstifts (11).
- Entfermen Sie den Führungsstift.
- Entfermen Sie die Auslöserbaugruppe (12).
AnbringendesAuslosers
- Setzen Sie die Auslöserbaugruppe in den entspruchenden Freiraum ein, und stellen Sie sicher, daß die Auslöserfeder (13) richtig sitzt.
-
Stecken Sie den Führungsstift (11) durch den Werkzeugrahmen, die Kontaktanschlagführung und die Auslöserbaugruppe.
-
Schieber Sie die Gummihülse (10) auf das Ende des Führungsstifts.
Luftanschlußstück (Abb. A)
These Werkzeuge haben ein 1/4 "Standard-Rohrgewinde für das Luftanschlussstück (9).
- Umwickeln Sie das mönnliche Ende des Anschlußstücks mit Tell on-Band, um Luftlecks zu vermeiden.
- Schrauben Sie das Anschlußstück in die Endkappe undziehen Sie es fest an.
Laden des Werkzeugs (Abb. A, C, D)
- Drücken Sie auf die Magazinvergelingung (6), um die Magazinklappe (14) zu öffnen.
- Offnen Sie die Nagelführungsklappe (7) und bewegen Sie sie aus dem Weg.
- Stellen Sie die Plattform (15) so ein, dass die erforderliche Nagellange untergebracht werden kann, indem Sie den Hebel (16) in die erforderliche Position drehen.
- Setzen Sie die Nagelspule (17) über die Spindel (18).
- Spulen Sie genügend Nagel ab, um sie in das Nasenstück des Werkzeugs zu führen.
- Führn Sie die Nagel so in das Nasenstück, dass der zweite Nagel zwischen den Schieren der Zufuhrsperrklinke (19) sitzt.
- Schlieben Sie die Nagelführungsklappe (7).
- Schlieben Sie die Magazinklappe (14) vollständig, indem Sie die Magazinverriegelung (6) einrasten halten und das Magazin in der geschlossenen Stellung sichem.
Entladen des Werkzeugs (Abb. A, C, D)
- Drücken Sie auf die Magazinvergelingung (6), um die Magazinklappe (14) zu öffnen.
- Offnen Sie die Nagelführungsklappe (7) und bewegen Sie sie aus dem Weg.
- Entfermen Sie die Nagelspule (17) von der Spindel (18).

WARNING: Trennen Sie das Werkzeug immer zuerst von der Luftversorgung, bevor Befestigungsmittel geladen oder entladen werden.
DEUTSCH
Einstellen der Treibtiefe (Abb. E)
Die Treibtiefe kann je nach Befestigungssart eingestellt werden.

WARNING: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr durch ein versehentliches Auslösen beim Einstellen der Tiefe, muss IMMER Folgenden beachtet werden.
- Verriegeln Sie den Auslöser in der AUS-Stellung.
- Trennen Sie die Luftleitung.
-
Vermeiden Sie beim Vornehmen der Einstellungen den Kontakt mit dem Auslöser.
-
Für eine geringere Tiefe drehen Sie das Tiefeneinstellrad (3) nach rechts.
- Für eine größte Tiefe drehen Sie das Tiefeneinstellrad (3) nach links.
Auslosersperre (Abb. A)
Dieses Werkzeug ist mit einer Ausloser-Einschalsperre versehen, die verhindert, dass das Werkzeug ein Befestigungsmittel abschieb.
Um die Auslöser-Einschaltspere zu aktivieren, schiben Sie den Schalter (2) nach rechts.
Um die Ausloser-Einschalsperre zu entriegeln, schieben Sie den Schalter in die Mitte.
Einstellen der Schindellehre (Abb. F)
- Losen Sie die Schraube (22) mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Innensechskantschlüssels.
- Bewegen Sie die Lehre (8) nach oben oder unter, um die gewündte Position zu erzielen.
BETRIEB
Betriebsanweisungen

WARNING:Beachten Sie immer die Sicherheitschinweise und die gultigen Vorschriften.
Richtige Haltung der Hande (Abb. G)

WARNING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hande, wie dargestellt.

WARNING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, halten Sie das Gerät IMMER)sicher fest und seinen Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Haupthandgriff (21).
Vorbereiten des Werkzeugs (Abb. A)
- Lassen Sie sãmtliche Kondensation aus den Luftkompressortanks und Schläuchen ab.
Schmieren Sie das Werkzeug. Siehe, Wartung". - Entfernen Sie alle Befestigungsmittel aus dem Magazin.
Vergewissem Sie sich, daß sich der Kontaktanschlag (4) ungehindert bewegen kann.

WARNING: Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn sich der Kontaktanschlag nicht ungehindert bewegen kann.
Vergewissem Sie sich, daß der Druck der Luftversorgung den maximal empfohlenen Betriebsdruck untersreitet.
- Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem Anschlußstück am Werkzeug.
- Stellen Sie fest, ob Lecks im Bereich der Ventile und Dichtungen hörbar sind.
- Stellen Sie den Luftdruck auf den erforderlichen Mindestbetriebsdruck für ihren Einsatz ein.

WARNING: Verwenden Sie niemals ein undichtes Werkzeug oder ein Werkzeug mit beschädigten Teilen.
Betrieb bei kalten Witterungsbedingungen
Werden die Werkzeuge bei Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts betrieben:
- Halten Sie das Werkzeug so warm wie möglich, bevor Sie es verwenden.
Trennen Sie die Luftleitung vom Werkzeug. - Geben Sie 10 bis 15 Tropfen DEWALT-Ol für Pneumatikwerkzeuge (oder Winter-Pneumatiköl mit Ethylenglykol) in den Luftteinlaß.
- Stellen Sie den Luftdruck auf maximal 5,5 bar ein.
- Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem Anschlußstück am Werkzeug.
- Laden Sie die Befestigungsmittel wie oben beschrieben in das Magazin.
- Losen Sie das Werkzeug 5 bis 6 Mal in einem Holzrest aus, um die O-Ringe zu schmieren.
- Erhöhen Sie den Luftdruck auf den normalen Betriebsdruck.
- Verwenden Sie das Werkzeug auf die normale Art und Weise.
Betrieb bei freißen Witterungsbedingungen
Das Werkzeug solle normal arbeiten. Vermeiden Sie Hitze durch direkte Sonneneinstrahlung, um zu verhindern, daß die Anschlagen, O-Ringe und andere Gummiteile beschädigt werden.
Auslösen des Werkzeugs (Abb. A)
Dieses Werkzeug laßt sich in zwei Betriebsarten benutzten. Durch den am Werkzeug angebrachten Auslöser wird der Auslösemodus bestimmt.
Folgeauslösemodus
Der Folgeauslösemodus wird für das Befestigen mit Unterbrechungen verwendet, bei dem ein sehr vorsichtigiges und genaues Platzieren gewünscht wird.
- Bringen Sie den grauen Auslöser wie oben beschrieben an.
- Geben Sie die Auslöser-Einschaltspierre (2) frei.
- Drucken Sie den Kontaktanschlag (4) gegen die Arbeitsfliche.
Ziehen Sie den Ausloser (1), um das Werkzeug auszulosen. Bei jedem Ziehen des Auslösers und gegen die Arbeitsfläche gedrücktem Kontaktanschlag wird ein Befestigungsmittel eingetrieben.
Schlagauslösemodus
Der Schlagauslosemodus wird für ein schnelles Befestigen auf flachen, stationären Flächen verwendet.
- Bringen Sie den schwarzen Auslöser wie oben beschrieben an.
- Geben Sie die Auslöser-Einschaltspierre (2) frei.
Um ein einzelnes Befestigungsmittel einzutreiben: Bedieren Sie das Werkzeug auf die gleiche Art und Weise wie beim Folgeauslösemodus. - Um mehrere Befestigungsmittel einzutreiben: Ziehen Sie zunachst den Ausloser (1), und drücken Sie anschliebend den Kontaktanschlag (4) wiederholt gegen die Arbeitsfläche.

WARNING: Halten Sie den Auslöser nicht gedrückt, wenn das Werkzeug nicht verwendet wird. Halten Sie die Auslöser-Einschaltspere verriegelt, um ein versehentliches Auslösen bei nicht verwendeten Werkzeug zu verhindern.
Befreien eines hangengebliebenen Befestigungsmittels (Abb. A, C, D)
Falls ein Befestigungsmittel im Nasenstück hängengeblieben ist, folgen Sie diesen Anweisungen, um das Befestigungsmittel zu entfem:
- Trennen Sie die Luftleitung vom Werkzeug.
- Verriegeln Sie die Auslöser-Einschaltspere (2).
- Offnen Sie die Nagelführungsklappe (7) und bewegen Sie sie aus dem Weg.
- Entfernen Sie das verbogene Befestigungsmittel gegebenenfalls mit einer Zange.
Befindet sich die Treibzunge in der unteren Stellung, schiben Sie sie mit einem Schraubendreher nach oben. - Berichtigen Sie eventuelle Verformungen, die unter Umständen an der Nagelspule aufgetreten sind.
- Führer Sie die Befestigungsmittel wie unter "Laden des Werkzeugs" beschrieben in das Nasenstück.
- Schlieben Sie die Nagelführungsklappe.

WARNING: Falls im Nasenstück hαufig Befestigungsmittel hangenbleiben, lessen Sie das Werkzeug von einer DEWALT-Kundendienstwerkstatt instandsetzen.
Lieferbares Zubehor
Wenden Sie sich für{nahere Informationen über das richtige Zubehör an ihren Handl.
WARTUNG
Ihr DEWALT-Werkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pfl ege und Reinigung voraus.
Folgende Wartungsaufgaben müssen tätig durchgeführt werden.

Reinigung
- Reinigen Sie das Magazin und das Nasenstück mit Druckluft.
- Reinigen Sie das vorder Ende des Kontaktanschlags mit Heizöl oder Dieselkraftstoff.
DEUTSCH
Ablassen der Kondensation
- Lassen SieSAMTlicheKondensation aus den Luftkompressortanks und Schlauchen ab.

Schmierung
- Geben Sie 5 bis 7 Tropfen Pneumatikwerkzeug in das Luftanschlussrück an der Endkappe des Werkzeugs.
Überprüfung
- Stellen Sie sichere, daß sümmtliche Befestigungen am Werkzeug fest sitzen und nicht beschädigt sind.
Ziehen Sie lose Befestigungen mit einem entsprchenden Werkzeug an.
Umweltschutz

Getrennte Sammlung Dieses Produkt dar nicht zusammen mit nomalem Hausmüll entsorgt werden.

Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll. Geben Sie diese Produkte Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit.

Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden, dass sie dem Recycling zugeführrt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwendung von recyclitem Materialträgt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei.
Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.
DEWALT betriebt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT-Produkten. Wenn Sie von thisem Service Gebrauch
machen möchten, bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück, die es für Sie dem Recycling zuführen wird.
Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nane setzen Sie sichitte mit der ortlichen DEWALT-Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung. Eine Übersicht der DEWALT-Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet davon den professionellen Anwendung des Produktes eine Herausragende Garantie. Diese Garantierklarung gitt als Ergänzung und unbeschadet ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihr gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gitt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsozone.
30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNERISKO
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DE-Gerates nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang, so wie gekauft, an den Handler zurück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerat zu erhhalten. Das Produkt darf normalem Verschleib ausgesetzt sein. Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmalg eine Wartungsinspektion für ihre DEWALT-Maschine ausgeführlt.
These Arbeitsmen werden kosten von einem autorisierten DEWALT-Service-Partner ausgeführlt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehor und Ersatzteile, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.
EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Materialoder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlhaffen Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
- Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt;
Das Produkt war normalem VerschleB ausgesetzt; - Es wurden keine Reparaturversuchedurch nicht autorisierte Personenvorgenommen;
-
Der Kaufbeleg wird vorgelegt;
-
Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zugruckgegeben. Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an einen DEWALT-Service-Partner in Ihrer Höhe, dessen Adresse Sie im DEWALT-Katalog finden, oder Sie wenden sich an die DEWALT-Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Beste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
NAILER D51321
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE
Folgende piktogrammer vises pa verktoyet:

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,