EY46A5 - Multifunktionswerkzeuge PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY46A5 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu EY46A5 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY46A5 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY46A5 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY46A5 PANASONIC
Akkubetriebener Multifunktionswerkzeug
Deutsch:Seite 19 Svenska: Sid 79 Magyar: Oldal 140
Français: Page 29 Norsk: Side 89
Italiano: Pagina 39 Suomi: Sivu 99
Original-Anleitung: Englisch
Übersetzung der Original-Anleitung:
Andere Sprachen
Lesen Sie die Broschüre „Sicherheitshinweise" und die folgenden Hinweise, bevor Sie das Produkt verwenden.
I. ALLGEMEINSICHERHEITSHINWEISE
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
1) Verwenden Sie these Gerät nicht in explosionsgefahrdeten Bereichen, wie zum Beispiel bei Anwesenheit brennbarer Flüssigkeiten, Gase oder brennbaren Staubs.
2) Setzen Sie theses Gerät weder Regen noch Nasse aus.
Wenn Wasser in these Gerät eindringt, steigt die Gefahr eines Stromschlags.
3) Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie zu jeder Zeit auf sicheren Stand und das Gleichgewicht.
Dies ermitteligt eine bessere Handhabung theses Gerats in unvorhergesehen Situationen.
4) Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifi zierten Wartungstechniker warten und es dürfen nur identische Ersatzteile verwendet werden.
Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit theses Gerats erhalten bleibt.
| Symbol | Bedeutung |
| V | Volt |
| --- | Gleichstrom |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| ... min-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazitat in Ampere Stunden |
| Zur Verminderung der Verletzungsgefahr muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen werden. |
| Symbol | Bedeutung |
| Nur für Inneneinsatz. |
DE
II. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN
1) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Oberflächen der Isoliergriffe fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Schneidwerkzeug auf verborgene Kabel treffen kann.
Durch die Berührung eines unter Spannung stehenden Kabels konnen die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom gesetzt werden und der Bediener kann einen elektrischen Schlag erleiden.
2) Nur speziell gefertigtes und vom Werkzeughersteller empfohlenes Zubehor verwenden.
Wenn sich ein Zubehör am Elektrowerkzeug anbringen{lsst,ist damit noch kein{sicherer Betrieb garantiert.
3) Zubehör, das nicht den Befestigungsmaßen des Elektrowerkzeugs entspricht, gerä aus dem Gleichgewicht, vibriert übermöig und Sie konnen die Kontrolle darüber verlieren.
4) Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör.
5) Schutzvorrichtungen verwenden. Je nach Anwendung muss ein Gesichtsschutzschild oder eine Schutzbrille getragen werden. Außen dem nach Bedarf eine Staubschutzmaske, einen Gehorschutz, Handschuhe oder eine Schürze tragen, die keine Fragmente des Werkstücks aufzufangen vermögen. Der Augenschutz muss in der Lage sein, weg geschleuderte Fragmente von verschiedenen Anwendungen aufzufangen.
Die Staubmaske bzw. das Atemgerät muss die entstehenden Staubpartikel wirsam Herausfi Itern konnen. Eine langzeitige Einwirkung lauter Geräusch kann zu Gehörschäden führen.
6) Zuschauer sollenen sich in sicherer Entfernung vom Arbeitsbereich aufhalten. Personen, die sich in den Arbeitsbereich begeben, müssen entsprechende Schutzvorrichtungen verwenden.
Wegeschleuderte Fragmente vom Werkstück oder von beschädigtem Zugehor können auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereichs Verletzungen verursachen.
7) Das Elektrowerkzeug beim Herumtragen nicht eingeschaltet halten.
Durch eine unfreiwillige Berührung mit der Bekleidung kann das Zubehör an ihren Körper gezogen werden.
8) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe von leicht entzündbaren Materialien.
Solche Materialien können durch Funken entzündet werden.
9) Kein Zubehör verwenden, das fl üssige Kühlmittel benötigt.
Bei Verwendung von Wasser oder anderen fl üssigen Kuhlmitteln besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

WARNING für das Ladegerät und den Akku
- Verwenden Sie ausschließlich Panasonic-Akkus, die für diesen Gerät vorgesehen sind.
- Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recyclen und gefällschemten Akkus verursacht werden.
- Entsorgen Sie diesen Akku niemals im Feuer und setzen Sieihn keinesfalls starker Hitze aus.
- Versuchen Sie niemals, Gegenstände wie Nagel in den Akku zu schlagen, und setzen Sieihn keinen Stößen aus. Sehen Sie außerdem davon ab, den Akku zu zerlegen oder zu verändern.
-
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände mit den Anschlüssen des Akkus in Verbindung kommt.
-
Der Akku darf nicht im selbst Behälter wie Nagel oder ähnliche metallische Gegenstände transportiert oder gelagert werden.
- Laden Sie den Akku niemals an einem Ort mit hoher Temperatur, beispielsweise geben einem Feuer oder direkter Sonnenein-strahlung. Andernfalls kann dies zu Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen.
- Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem darauf vorgesehenen Ladegerät. Andernfalls kann dies zu einem Auslaufen des Akkus, einem Brand oder einer Explosion führen.
Nachdem Sie das Batterie-/Akkupack von dem Produkt oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Batterie-/Akkupackabdeckung wieder an. Anderenfalls konnten die Batterie-/Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann. - Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sieihn durch einen neuen. Fortgesetzter Gebrauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
- Wenn Sie Unregelmäßigkeiten bemerken, stellen Sie die Benutzung einzehandler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Verwenden Sie den Li-Ionen-Akkun nicht bei Temperaturen unter 0^ oder über 40^ . Dies kann zu einer Fehlfunktion de Hauptgerats führen. Lassen Sie de Akku länger als eine Stunde bei Raumtemperatur liegen, um den Temperaturausgleich herzustellen.
- Werkzeug und Akku dürfen nicht an Orten gelagert werden, wo die Temperatur auf 50^ oder höher steigen kann (z.B.Werkzeugs chuppen aus Metall oder das Innere von Fahrzeugen im Sommer). Andernfalls droht eine Leistungsbeeinträchtigung des Akkus.
III. BAUGRUPPE
VORSICHT
- Nehmen Sie den Akku aus dem Hauptgerät, um die Blätter anzubringen oder abzunehmen.
Anbringen des Blattes
-
Heben Sie den Blattlösehebel an undziehen Sie die Befestigungsschraube heraus. [Fig.1]
-
Achten Sie darauf, dass sich der Blattlösehebel vor dem Hauptgerät und parallel zum Hauptgerät befindet.
① Heben Sie den Blattlosehebel an.
② Da der Vorgang ab hier schwierig wird, halten Sie den Blattlosehebel gut fest, bis er parallel zum Hauptgerät ist.
③ Entfernen Sie die Befestigungsschraube.
HINWEIS:
-
Wenn es schwierig ist, sie herauszuziehen, halten Sie die Befestigungsschraube fest und rütteln Sie nach links und rechts.
-
Drehen Sie das Werkzeug um, sodass der Blattbefestigungsbereich nach ober gerichtet ist, setzen Sie der Reihe nach das Blatt und die Befestigungsschraube im Blattbefestigungsbereich ein. [Fig.2]
-
Richten Sie die Öffnung des Blattes am konvexen Bereich des Blattbefestigungsbereiches aus und bringen Sie es an.
-
Setzen Sie die Befestigungsschraube vollständig ein.
-
Befestigen Sie das Blatt, indem Sie den Blatlösehebel auf die Schalterseite drücken. [Fig.3]
Drucken Sie den Hebel wieder fest in seine Ausgangsstellung.
Vergewissern Sie sich, dass das Blatt fest angebracht ist.
VORSICHT
- Achten Sie daraufuf, dass Sie sich nicht ihre Finger einklemmen.
Abnehmen des Blattes
-
Heben Sie den Blattlösehebel an. [Fig.1 ① ②]
-
Entfernen Sie der Reihe nach die Befestigungsschraube und das Blatt.
[Fig.1 ③]
VORSICHT
- Berühren Sie das Blatt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Es kann heißt sein und ihre Haut verbrennen.
- Halten Sie die Befestigungsschraube fest und rutteln Sie sie von Seite zu Seite. Wenn sie immer noch nicht hersauskommen, stecken Sie einen Schlitzschraubendreher zwischen die Befestigungsschraube und den Blattbefestigungsbereich und hebeln Sie sie hereaus.
Anbringen oder Abnehmen des Akkus
- So bringen Sie den Akku an:
[Fig.4]
Die Ausrichtmarkierungen aufeinander austrichten, und den Akku anbringen. Den Akku einschieben, bis er einrastet.
- So behmen Sie den Akku ab:
Den Knopf drücken und den Akkua einschieben.
IV. BETRIEB
[Hauptgerät]
HINWEIS:
- Weil kein Anschluss an einer Netzsteckdose notwendig ist, befi ndet sich diesen Tool immer in betriebsbereitem Zustand.
Einschalterbedienung
VORSICHT
- Vor dem Einsetzen des Akkus in das Tool muss geprüft werden, ob sich der Einschalter richtig bedienen{lsst und in die Position "OFF"zurückkehrt, wenn er hintere Schalteil gedrückt wird.
- Der Netzschalter kann in der Stellung „ON“ arretiert werden. Seien Sie aufmerksam, wenn Sie das Werkzeug in der Stellung „ON“ arretiert haben, und halten Sie das Werkzeug sicher fest.

[Fig.4]
- Drücken Sie den Einschalter zum Einsatzen und schiben Sie ihn gegen die ,ON"-Position.
[Fig.5 ①]
- Setzen Sie das Blattleitung am Ziel an und bewegen Sie das Hauptgerät in die Schneiderichtigung.
-
Um das Werkzeug anzuhalten, drücken Sie auf die Rückseite des Netzschalters, dann kehr thiser wieder in die Position „OFF" zusammen. [Fig.6]
-
Drücken Sie für einen kontinuierlichen Betrieb die vordere Seite des Einschalters zum Feststellen.
[Fig.5 ②]
Um das Werkzeug anzuhalten, drucken Sie auf die Rückseite des Netzschalters, dann kehr dieser wieder in die Position "OFF" darüber. [Fig.6]
LED-Leuchte
Leuchtet, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
VORSICHT
- Verwenden Sie sie nicht als Ersatz für eine normale Taschenlampe, weil sie nicht hell genug ist.
VORSICHT: SEHEN SIE NICT IN DEN STRAHL.
Die Verwendung von Bedienelementen, Ein-stillungen oder Vorgängen außer den hier beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Frequenzeinstellung
- Wenn Sie das Frenzeinstellrad (E) drehen, kann die Frenz im Bereich von 6000 min ^-1 bis 20000 min ^-1 eingestellt werden.
- Es gibt die Einstellungen 1 bis 6, und die Frequence erhöht sich mit zunehmender Zahl.
-
Stellen Sie die Frequenz ein, indem Sie das Einstellrad entsprechend dem Arbeitszweck drehen.
-
Drehen Sie das Frenzeninstellrad, um die Frenz entsprechend der Arbeitsanwendung einzustellen. Prufen Sie zudem vor der Arbeit, ob die Frenz eingestellt werden kann, indem Sie das Frenzeninstellrad bei eingeschalteten Schalter drehen.
Anzeigelampe für die Einschalsicherungsfunktion
Dieses Gerät startet nicht, wenn der Akku eingelegt ist und der Schalter in der Stellung „ON“ steht (Schalthelbel auf „ON“). Die Warnlampe blinkt zu diesen Zeitpunkt, um anzuzeigen, dass die „Startverhinderungsfunktion bei aktivierter Verriegelung“ aktiviert ist. [Fig.9]
- Drücken Sie den Schalter in die Stellung "OFF" (Schalthebel auf "OFF") und dann wieder zurück in die Stellung "ON" (Schalthebel auf "ON"), um das Gerät zu starten. [Fig.9]
HINWEIS:
- Wenn der Akkustand extrem niedrig ist, kann es sein, dass die Warnlampe nicht blinkt.
Überhitzungs-Warnlampe

Aus
(normaler Betrieb)


Blinken: Überhitzung
Zeigt an, dass der Betrieb wegen Akku-Überhitzung angehalten wurde.
Zum Schutz des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Bei einer Akkuüberhitzung spricht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors oder des Akkus zu unterbrechen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
-
Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird,{lassen Sie das Tool gründlich abkühlen (mindestens 30 Minuten).Das Tool ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs- Warnlampe erlischt.
-
Verwenden Sie das Tool so, dass die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird.
- Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer verwendet wird, kann die Überhitzungs-Schutzfunktion ofters anspruchen.
- Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, spricht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an.
- Infolge der Arbeitsbedingungen und anderer Faktoren nimmt die Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von 10^ und darüber stark ab.
Akku-Schwach-Warnlampe

Aus
(normaler Betrieb)


Blinken
(Keine Ladung)
Akkuschutzfunktion aktiv
Übermäßig (vollständiges) Entladen von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. Das Tool ist mit einer Akkuschutzfunktion ausgestattet, die übermäßig Entladen des Akkus verhindert.
Die Akkuschutzfunktion wird unmittelbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuniedrigstand-Warnlampe.
- Wenn Sie bemerken, dass die Akkuniedrigstand-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.
- Wird die Maschine bei zu geringer Akku-Restladung gestartet, kann sie stehen bleiben, ohne dass zuvor die Akkuniedrigstand-Warnlampe blinkt. Dies zeigt an, dass zu weniger Akku-Restladung für den Betrieb der Maschine vorhanden ist. Daher sollte der Akku vor weiterem Gebrauch aufgeladen werden.
- Wird die Maschine während des Betriebs einer plottlichen Last ausgesetzt, die Blockieren des Motors verursacht, kann der Tiefentladungs-Schutzsensor
ausgelöst werden, so dass eventuell die Akkuniedrigstand-Warnlampe blinkt. Die Lampe hört auf zu blinken, sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätig wird.
DE
[Akku]
Für richtigen Gebrauch des Akkus [Fig.10]
Die Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer.
- Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er mit leitfähigen Flüssigkeiten wie zum Beispiel Wasser durchträckt ist.
Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sieihn nach dem Gebrauch, ohneihn aufzuladen.
- Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüfung des Arbeitsplatzes.
Für den sicheren Gebrauch
- Der Akku ist zu Sicherheitszwecken so ausgelegt, dass er in zwei Schritten eingelegt wird. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Akku richtig in das Hauptgerät eingelegt ist.
- Wenn der Akku beim Einschalten der Maschine nicht fest angeschlossen ist, blinking die Überhitzungs-Warnlampe und die Warnlampe für niedrige Akkuladung, um anzuzeigen, dass ein sicherer Betrieb nicht möglich ist und das Hauptteil sich nicht wie üblich dreht. Schließen Sie den Akku so an das Hauptteil der Maschine an, dass das rote oder gelbe Schild verschwindet.
- Benutzen Sie für aufl adbare Panasonic-Geräte auch Panasonic-Akkublöcke. Meiden Sie modifi zierte Akkublöcke (einschließlich solcher, die schon mal zerlegt waren oder Ersatzteile enthalten).
- Benutzen Sie keinen abgenutzten Akkublock, ansonsten besteht Brand-oder Explosionsgefahr durch Überhitzung.
-
Tritt Flüssigkeit aus dem Akkublock, stellen Sie den Betrieb umgehend ein, halten Sieihn von offenen Flammern fern, und suchen Sie ihren Handler auf.
-
Schieben Sie den Akkublock beim Anbringen soweit, bis die rote und gelbe Markierung nicht mehr sightbar sind. Versichert Sie sich, dass er nicht mehr abfallen kann.
- Anderenfalls riskieren Sie Verbrennungen.
Die ideale Betriebstemperatur fur Lithium-lonen-Akkus ist 0 bis 40 Grad Celsius. - Der Gebrauch von unter 0 Grad Celsius gekühlten Akkublocks - etwa in nördlichen Regionen - kann zu Fehlfungtionen des Gerätes führen. Lassen Sie in diesen Fall den Akkublock mindestens eine Stunde bei mindestens 10 Grad Celsius liegen, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
[Ladegerät]
Laden
VORSICHT
1) Falls die Temperatur des Akkus unter etwa -10^ abfällt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen, um eine Verschlechterung des Akkus zu verhufen.
2) Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ und 40^ . Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0^ benutzt wird, Funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei.
3) Verwenden Sie das Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0^ und 40^ . Die Temperatur während des Ladevorgangs sollte in etwa der Temperatur des Akkus selbst entsprechen. (Die Temperaturabweichung zwischen Akku und der Ladeumgebung sollte nicht mehr als 15^ betragen.)
4) Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, halten Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
5) Den Akku abkühlen setzen, wenn er mehr als 2 × hintereinander aufgeladen wurde.
6) Stecken Sie ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten.
7) Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird.
8) Lagern Sie das Ladeteil bei einer Temperatur zwischen 0 und 40 Grad Celsius. Die Temperatur beim Aufl aden sollte nicht zu sehr von der Lagertemperatur abweichen.
- Wird der Akkublock bei Temperaturen unter 0 Grad Celsius aufgeladen, kann sich die Ladekapazität um 50% mindern. Warten Sie mit dem Laden mindestens eine Stunde, nachdem Sie Ladeteil und Akkublock wieder in den vorgeschriebenen Temperaturbereich gebracht haben.
9) Laden Sie nicht in schlecht durchlufteten Räumen auf.
10) Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht mit einem Tuch oder Ahnlichem ab.
HINWEIS:
- Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie dazu den Akku vor Gebrauch auf.
Ladevorgang
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
-
Beim Einführren des Steckers in die Netzsteckdose kann es zu Funkenbildung kommt. Dies stellt jedoch kein Sicherheitsrisiko dar.
-
Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein.
(1) Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in das Dock des Ladegerates einsetzen.
HINWEIS:
- Nicht alle Akkus zeigen die Ausrichtungsmarkierungen an. [Fig.11]
(2) In Pfeilrichtung nach vorn schie ben.

- Wahrend des Ladens leuchtet die Ladekontrollampe. Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
- Das Laden beginnnt nicht, solange der Akku noch heißt ist (wie z. B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch). Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnnt dann automatisch.
- Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwas 80% aufgeladen ist.
-
Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrollampe.
-
Falls die Akkutemperatur 0^ oder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufl adung des Akkus länger als die normale Ladezeit. Selfest wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
- Wenden Sie sich an einen Vertragshandler, falls die Ladekontrollampe (grün) nicht erlischt.
- Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrollampe auf. Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontroll-lampe.
- Entfernen Sie den Akku, während der Akku-Entriegelungsknopf nach oben gehalten wird. [Fig.11]
DE

ANZEIGELAMPEN
Batterie-Recycling
DE
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihr dem Land vorhanden ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG zu ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäß.
Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.
[Für Geschäftskunden in der Europäischen Union]
Bitte treten Sie mit Ihr hem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
[Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol ist nur in der Euro-päischen Union gültig.itte treten Sie mit ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrhem Handler in Kontakt, wenn Sie theseus Produkt entsorgen mochten, und Fragen Sie nach einer Entsorgungsmglichkeit.
V. WARTUNG
- Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverträner oder Benzin.
- Falls Wasser in das Gerät oder das Batterie-/Akkupack eindringt, lessen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen. Entfern den Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspane, die sich im Gerät angesammelt haben. Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb des Geräts haben, konsultieren Sie die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
VI. OPTIONALES ZUBEHÖR
VORSICHT
- Verwenden Sie Zubehör- oder Ansatzteile nur für den angegebenen Zweck, um Verletzungsgefahren zu vermeiden.
DE
Akku
- Siehe Technische Daten.
Ladegerät
EY0L82
- Siehe Technische Daten.
HINWEIS:
- Wenden Sie sich an Ihr Kundendienstzentrum, wenn Sie weitere detailierte Informationen zu solchen Zubehörteilen benötigen.
VII. TECHNISCHE DATEN
HINWEIS:
Gewichtsanzeige
1 kg oder mehr: angezeigt in 0,05 kg.
Unter 1 kg: angezeigt in 0,01 kg.
- Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihr Wohngebiet nicht angeboten werden.
Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug.
[Hauptgerät]
| Modellnr. EY46A5 | |||
| Motorspannung 14,4 V DC 18 V | DC | ||
| Oszillationsgeschwindigkeit (lastfrei) | 6000 – 18000 min-1 | 6000 – 20000 min-1 | |
| Oszillationswinkel 3 Grad | |||
| Zulässige Blatttypen OIS / STARLOCK | |||
| Gesamtlänge 261 mm (nur Hauptgerät) | |||
| Gewicht Mit Akku: | EY9L45 | 1,85 kg— | |
| EY9L47 | 1,65 kg— | ||
| EY9L51 | — 2,00 kg | ||
| EY9L52 | — 1,75 kg | ||
| EY9L53 | — 1,75 kg | ||
| EY9L54 | — 2,00 kg | ||
| Geräusche, Vibration Siehe beiliegendes Datenblatt | |||
[Akku]
![PANASONIC EY46A5 - [Akku] - 1](/content/2026/03/484883/images/9250918fa6fdc505c7e3e1649ad12bbc44c4ed06f09e583c4cffc3bbcbdeee41.jpg)
- Siehe das beigefügte Datenblatt.
Verwenden Sie einen Akku, der für die Motorspannung des Hauptgeräts geeignet ist.
[Ladegerät]
| Modelln.r. EY0L82 | |
| Nennwert Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. | |
| Gewicht 0,93 kg | |
VIII. ANHANG
ZUSATZ ZUR GARANTIE
- Ausfall und Schaden durch dauernde Benutzung über lange Zeit (z.B.: Fabriksarbeit am Montagefließband usw.) sind nicht von der Garantie abgedeckt.
- Schaden oder Defekte aufgrund der Verwendung von Zubehör, das nicht in dieser Anleitung angegeben ist, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
VII. SPECIFICHE TECNICHE
NOTA:
Ziedetechnischegegevens.
Acculader
EY0L82
Ziede technische gegevens.
OPMERKING:
VII. TECHNISCHE GEGEVENS
OPMERKING:
Gewichtindicatie