Vonroc CS501DC - Säge

CS501DC - Säge Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS501DC Vonroc als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vonroc CS501DC - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CS501DC Vonroc

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS501DC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS501DC von der Marke Vonroc.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS501DC Vonroc

DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 13

1. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei sungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sichere auf.

Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 1

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 2

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug/Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungs anleitung.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 3

Halten Sie Zuschauer fern.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 4

Augenschutz tragen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 5

Ohrenschützer tragen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 6

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Beachten Sie die Abmessung en des Sägeblatts. Der Loch durchmesser muss ohne Spiel zur Werk zeug spindel passen. Falls eine Verwendung von Reduzier-stücken notwendig ist, achten Sie darauf, dass die Abmessungen des Reduzierstücks zur Stamm blatt dicke und zum Loch durch messer des Säge blatts sowie zum Durch messer der Werk zeugspindel passen. Verwenden Sie möglichst die mit dem Sägeblatt mit ge lieferten Reduzierstücke. Der Säge blattdurch messer muss der Angabe auf dem Symbol entsprechen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 7

Gefahrenbereich! Halten Sie die Höhe (10 cm) vom Schnittbereich entfernt während die Maschine in Betrieb ist. Verletzungs gefahr, wenn man in Kontakt mit dem Sägeblatt besteht.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 8

Warning vor Laserstrahlung.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 9

Sicherungseinatz für träge Sicherungen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 10

Hochsttemperatur 45^

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 11

Batterien/Akkus nicht in offene Feuer werfen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 12

Batterien/Akkus nicht ins Wasser werfen.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 13

Der Li-Ionen-Akku muss separat der Wertstoffsammlung zugeführrt werden.

Vonroc CS501DC - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 14

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Vonroc CS501DC - ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - 1

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeugversehenist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befänden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei

Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder trabgen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugte wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig geplf eigte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffl achen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffl achen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerke-zeugs

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b) Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümmtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR KREISSÄGEN Sägeverfahren

  • GEFAHR:kommen Sie mit ihren Handen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblett. Halten Sie mit ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beiden Höhe die

Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden.

  • Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.
  • Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle ZahnHOhe unter dem Werkstück sightbar sein.
  • Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in den Händen oder über dem Bein. Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform. Es ist wichtig, die Arbeit richtig zu untersutzen, um die Exposition des Körpers, das Binden der Klingen oder den Kontrollverlust zu minimieren.
  • Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffl ächen an, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer spannungsfährenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
  • Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eineGPCantenfuh-. rung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringgert die Mochlichkeit, dass das Sageblatt klemmt.
  • Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Höhe und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. rautenformig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
  • Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -Schauben. Die SägeblattUnterlegscheiben und -Schauben wurden speziell für ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebs-sicherheit.

Rückschlag Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise

  • Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück Heraus in Richtung der Bedienperson bewegt.
  • Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schliebenden Sagespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück.

  • Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfl äche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt Herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.

  • Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
  • Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen. Sie ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen konnen. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Säge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
  • Falls das Säeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Säeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zuziehen, solange das Säeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Säeblattes.
  • Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten sollen, zentrierten Sie das Sägeblatt im Sagespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmt das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück Herausbewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.
  • Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbügen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Höhe des Sägespalts als auch an der Kante.
  • Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.

  • Ziehen Sie vor dem Sagen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sagens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemen und ein Rückschlag auftreten.

  • Seien Sie besonderss vorsichtig beim Sagen in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sageblatt kann beim Sagen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.

Funktion der unteren Schutzhaube

  • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die andere Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die andere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht那么简单 schließt. Klemmen oder binden Sie die andere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die andere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie safer, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder das Sägeblatt noch andere Teile berührt.
  • Überprüfen Sie die Funktion der Feder für dieunte Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wennunte Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufigungen von Spanen halten dieunte Schutzhaube verzögt arbeiten.
  • Öffnen Sie dieunte Schutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkelschnitten“. Öffnen Sie dieunte Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und setzen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht. Bei allen anderen Sägearbeitensoll dieunte Schutzhaube automatisch arbeiten.
  • Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass die unter Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sagt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie darauf die Nachlaufzeit der Säge.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

  • Warning vor Laserstrahlung. Laserklasse 2, Pmax: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1: 2014 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und starren Sie nicht in den

Laserstrahl, auch nicht aus der Distanz. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt einen Laser mit einer Laserstrahlung der Klasse 2 gemäß EN 60825-1. Diese kann dazu führen, dass Personen erblinden.

  • Greifen Sie nicht mit den Handen in den Spanauswurf. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen.
  • Arbeitsen Sie mit der Säge nicht über Kopf. Sie haben so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
  • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
  • Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht stationär. Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt.
  • Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-Stahl. Solche Sägeblätter können leicht brechen.
    Sagen Sie keine Eisenmetalle. Gluhende Späne können die Staubabsaugung entzünden.
  • Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
  • Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
  • Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
  • Kreissägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen Produktiven vorgesehen, sie konnen nicht zum Schneiden von Eisenwerkstoffen wie Stäben, Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Abrasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Teilen wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken verbrennen die untere Schutzhaube, die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile.
  • Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren Geschwindigkeit größter oder gleich der auf der Maschine angegebenen Geschwindigkeit ist.
  • Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den Angaben in dieser Betriebsanleitung entsprechen und

nach EN 847-1 geprüft und gekennzeichnet wurden.

SICHERHEITSHINWEISE FUR AKKU

a) Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
b) Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vorder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führten Sie Frisch luft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihr dem Vonroc Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
e) Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, ex plodieren oder überhitzen.

SICHERHEITSHINWEISE FUR DAS LADEGERAT Verwendungszweck

Nur für das Laden von wiederaufl adbaren Li-Ionen-Akkus des Typs CD801AA und CD803AA geeignet. Andere Arten von Akkus konnen platzen und zu Verletzungen und Schaden führen.

a) Das Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben.
b) Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherr-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
c) Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
d) Wahlrend des Ladens mussen sich die Akkus in einem gut belufteten Raum befinden!

2. ANGABEN ZUM WERKZEUG

Verwendungszweck

These Akku-Kreissäge ist für Längs-, Quer- und Gehrungs schritte in Holz bestimmt, während die Basis platte fest auf dem Werkstück aufl liegt. Das Sagen von Kunststoffen oder Metallen ist nicht zulässig. Das Elektrowerkzeug mit dem montierten Sägeblatt verfügbar über ausreichende Kapazität zum

Sagen von Hart- und Nadelholz sowie von Span- und Faserplatten. Das Sägeblatt ist nicht zum Sagen von Brennholz ausgelegt. Verwenden Sie die Säge nicht, um andere als die in dieser Anleitung genommen Materialien zu schneiden.

TECHNISCHE DATEN

Vonroc CS501DC - TECHNISCHE DATEN - 1

Dieses Handbuch wurde für entsprechiche Sets / Artikelnummern erstellt. Achten Sie in der Spezifi kationstabelle mit den korrekten Zusammenstellungen und Inhalten für Ihr Set auf ihre jeweilige Artikelnummer.

ModelnummerBatterien enthaltenLadegerät enthalten
CS501DC--
S_CS501DCCD801AA CD802AA
S2_CS501DC2 x CD801AA CD802AA
S3_CS501DCCD803AA CD802AA
Angaben zumwerkzeug
Spannung 20V---
Drehzahl, ohne Last 4000 /min
Sägeblattgroße Ø150ר16×1,6mm
Max. Sägetiefe 0° 48mm
Max. Sägetiefe 45° 36mm
Gewicht 2,1 kg
Schalldruckpegel LpA75,3 dB(A), K=3dB(A)
Schalleistungspegel LwA86,3 dB(A), K=3dB(A)
Schwingung 3,015 m/s2 K=1,5 m/s2
ModelnummerCD801AA
Akkutyp Lithium-Ion
Spannung20V ---
Kapazität2,0 Ah
Empfohlene LadegeräteCD802AA
Gewicht 0,3 kg
ModelnumberCD802AA
Ladegerät Eingang220-240V, 50Hz 0,4A
Ladegerät Ausgang21V=2,5A
Ladezeit 2Ah Akku60 Minuten
Ladezeit 4Ah Akku120 Minuten
Empfohlene AkkusCD801AA, CD803AA
Gewicht 0,36 kg
ModelnummerCD803AA
AkkutypLithium-lon
Spannung20V——
Kapazitat4,0 Ah
Empfohlene LadegerateCD802AA
Gewicht0,65 kg

Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.

CD801AA 20V, 2Ah Lithium-lon

Folgendes Ladegerät ist zum Aufl aden dieser Akkus vorgesehen.

CD802AA Schnelladegerat

Die Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.

Vibrationsintensität

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrations intensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 62841; gemessen. Anhand dieser Großkeiten Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außen dem eignet sich diese Großfe für eine erstee Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.

  • Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzureichend gewarteten Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
  • Wenn das Werkzeug ausgeschelt ist, oder wenn es eingeschelt ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringgen.

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.

BESCHREIBUNG

Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4.

  1. Lock-Off-Taste
  2. Ein-/Ausschalter
  3. Laser-Schalter
  4. Zusatzgriff
  5. Laser
  6. Skala für Gehrungswinkel
  7. Flugelschraube für Gehrungswinkel
  8. Schnittmarke, 45^
  9. Schnittmarke, 0^
  10. Flugelschraube für Parallelführung
  11. Griff
    12A. Staubsaugeranschluss
    12B.Staubsaugeradapter
  12. Hebel zum Zurückziehen der unteren Schutz vorrichtung
  13. Obere Schutzvorrichtung
  14. Klemmschraube
  15. Klemml ansch
  16. Basisplatte
  17. Untere Schutzvorrichtung
  18. Taste zum Entsperren des Akkus
  19. Akku
  20. Spindelverriegelung
  21. Flugelschraube zur Tiefeneinstellung
  22. Skala zur Tiefeneinstellung
  23. Parallelfuhrung
  24. Schraube zur Lasereinstellung
  25. Knopf für Akku-LED-Anzeigen
  26. Akku-LED-Anzeigen
  27. Ladegerät
  28. Ladegerät-LED-Anzeigen

3. MONTAGE

Vonroc CS501DC - MONTAGE - 1

Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku Heraus.

Vonroc CS501DC - MONTAGE - 2

Vor der ersten Verwendung muss der Akkua aufgeladen werden.

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. B, E)

Vonroc CS501DC - Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. B, E) - 1

Überprüfen Sie, ob die Außenflächen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen oder in das Werkzeug einsetzen.

  1. Setzen Sie den Akku (20) in das Gerät ein.
  2. Drucken Sie den Akku soweit nach vorn, bis der Akku hörbar einrastet.

Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. B, E)

  1. Drucken Sie die Akku-Freigabetast (19)
  2. Ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug, wie in Abb. E dargestellt.

Überprüfen des Akkuladezustands (Abb. F)

  • Drücken Sie zum Überprüfen des Ladezustands kurz die Taste (26) auf dem Akku.
  • Der Akku ist mit 3 Leuchten zur Anzeige des Ladezustands ausgestattet. Je mehr davon leuchten, destohigher der Ladezustand.
  • Wenn keine der Leuchten an ist, bedeutet das, dass der Akku leer ist und sofort aufgeladen werden muss.

Laden des Akkus über das Ladegerät (Abb. F)

  1. Entnehmen Sie den Akku (20) aus dem Werkzeug.
  2. Drehen Sie den Akku (20) mit der Unterseite nach oben, und schieben Sieihn in das Ladegerät (28), wie in Abb. F dargestellt.
  3. Drücken Sie den Akku vollständig in die Aufnahme.
  4. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats in eine Steckdose, und warten Sie einen Moment. Die LED-Anzeigen am Ladegerät (28) leuchten zur Anzeige des Ladezustands auf.

Das Ladegerät verfügbar über 2 LED-Anzeige (29), die den Ladevorgang anziegt:

Rote LED GrüneLED Status Ladegerät
AusAusKeine Stromversorgung
Aus AnStandby-Modus: - Kein Akku ein gelegt oder, - Akku eingelegt, aber Ladevorgang seit abgeschlossen
AnAus Akku wird geladen
  • Das vollständige Laden des 2Ah-Akkus kann bis zu 60 Minuten dauern.
  • Das vollständige Laden des 4Ah-Akkus kann bis zu 120 Minuten dauern.

Ziehen Sie nach dem vollständigen Laden des Akkus den Stecker des Ladegerats aus der Netzsteckdose, und entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerat.

Vonroc CS501DC - Das Ladegerät verfügbar über 2 LED-Anzeige (29), die den Ladevorgang anziegt: - 1

Wenn das Werkzeug für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte das Werkzeug möglichst mit einem voll aufgeladenen Akku aufbewahrt werden.

External Staubabsaugung

Der Staubsaugeranschluss (12A) ermitteligt das Anbringen eines Staubsaugers an der Maschine. Ebenfalls enthalten ist ein Staubsaugeradapter (12B), der die Verwendung von Staubsaugerrohren mitkleinerem Durchmesser ermitteligt.

Wechseln des Sägeblatts (Abb. A, B)

Vonroc CS501DC - Wechseln des Sägeblatts (Abb. A, B) - 1

Tragen Sie beim Anbringen des Sägeblatts Schutzhandschuhe. Verletzungsgefahr beim Berühren des Sägeblattes.

Vonroc CS501DC - Wechseln des Sägeblatts (Abb. A, B) - 2

Verwenden Sie nur Sageblätter, die den Kenndaten in der Betriebsanleitung entsprechen.

Vonroc CS501DC - Wechseln des Sägeblatts (Abb. A, B) - 3

Verwenden Sie auf keinen Fall Schleifscheiben als Schneidwerkzeug.

Zum Wechseln des Sägeblatts ist es am besten, die Tiefe auf 0 mm und den Gehrungswinkel auf 0^ einzustellen. Danach kann die Maschine auf die Seite gelegt werden und auf dem Motorghäuse und der Basisplatte ruhen.

Abnehmer des Sägeblatts

  1. Halten Sie den Knopf für die Spindelverriegelung (21) gedruckt.
  2. Losen Sie die Klemmschraube (15), indem Sie den mitgelieferten Inbusschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  3. Entfernen Sie Klemmschraube (15) und Klemmlansch (16).
  4. Ziehen Sie dieunte Schutzvorrichtung (18) mit dem Hebel (13) zurück und entfern den Sie das Sageblatt.

Anbringen des Sägeblatts

  1. Säubern Sie das Sägeblatt und alle zu montierenden Teile.
  2. Ziehen Sie dieunte Schutzvorrichtung (18) mit dem Hebel (13) zurück und bringen Sie das Sägeblatt an. Stellen Sie safer, dass der Pfeil auf dem Sägeblatt mit dem Pfeil auf der oberen Schutzvorrichtung (14) übereinstimmt.
  3. Montieren Sie den Klemmlansch (16).

Stellen Sie sicher, dass die flachen Seiten des Klemmlansches mit den flachen Seiten der Sageblattwelle übereinstimmen. Stellen Sie außer dem sicher, dass der Klemmlansch mit der konvexen Seite nach außen montiert ist.

  1. Halten Sie den Knopf für die Spindelverriegelung (21) gedrückt.
  2. Bringen Sie die Klemmschraube (15) an, indem Sie den mitgelieferten Inbusschluss im Uhrzeigersinn drehen.

Anbringen der Parallelführung (Abb. D)

  1. Losen Sie die Flügelschraube für die Parallelführung (10).
  2. Montieren Sie die Parallelführung (24) an der Basisplatte (17).
  3. Stellen Sie mit der Skala auf der Parallelführung (24) und der Schnittmarke auf der Basisplatte (17) die gewünschte Schnittbreite ein. Die 45^ -Schnittmarke (8) zeigt die Position des Sägeblatts für Schnitte mit einem 45^ -Winkel an. Die 0^ -Schnittmarke (9) zeigt die Position des Sägeblatts fürrechtwinklige Schnitte an.
  4. Ziehen Sie die Flügelschraube (10) fest.

4. BETRIEB

Ein-/Ausschalten der Maschine (Abb. A)

Um die Maschine zu starten, halten Sie die Lock-Off-Taste (1) gedrückt und drucken den Ein-/Ausschalter (2).
Um die Maschine anzuhalten,lassen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.

Ein- und Ausschalten des Lasers (Abb. A)

  • Drücken Sie den Laser-Schalter (3), um den Laser ein- oder auszuschalten.
  • Der Laser-Schalter (3) schaltet auch die LED-Arbeitsleuche ein.

Feinabstimmung des Lasers

Hinweis: Um die Laserfunktion zu testen, muss der Akku in das Elektrowerkzeug eingelegt werden.

Vonroc CS501DC - Feinabstimmung des Lasers - 1

Betätigen Sie beim Justieren des Lasers niemals den Ein-/Ausschalter. Ein versehentliches Starten des Elektrowerkzeugs kann zu Verletzungen führen.

Wenn der Laser (5) nicht mehr die richtige Schnittlinie anzeigt, konnen Sie den Laser neu justieren. Stellen Sie dazu die Schraube zur Lasereinstellung (25) ein und stellen Sie den Laser so ein, dass eine korrekte Schnittlinie angezeigt wird.

Einstellen des Gehrungswinkel (Abb. A, B)

Die 0^ Schnittmarke (9) zeigt die Position des Säeblatts für gerade Schnitte an. Die 45^ Schnittmarke (8) zeigt die Position des Säeblatts für 45^ Schnitte an.

  1. Losen Sie die Flügelschraube (7).
  2. Stellen Sie die Basisplatte (17) auf die gewünschte Position (0^ - 45^) . Der Sägewinkel (Gehrungswinkel) kann auf der Skala (6) abgelesen werden.
  3. und ziehen Sie die Flügelschraube (7) fest.

Einstellen der Schnitttiefe (Abb. C)

  1. Flugelschraube (22) offen.
  2. Bewegen Sie die Grundplatte (17) in die gewünschte Position. Die Sägetiefe kann auf der Skala (23) abgelesen werden.
  3. Ziehen Sie die Flügelschraube (22) fest.

Optimale Nutzung

  • Klemmen Sie das Werkstück fest, damit Sie bereits Höhe zum Festhalten und zur Bedienung der Kreissäge frei haben.
  • Schalten Sie die Kreissäge ein und setzen Sie die Bodenplatte auf das Werkstück.
  • Bewegen Sie die Säge langsam auf der vorher eingezeichneten Sägekante und drücken Sie die Stichsäge langsam nach vorn.
  • Drücken Sie die Bodenplatte fest auf das Werkstück. Tun Sie dies nicht, dann kann die Kreissäge vibrieren und das Sägeblatt schnell brechen.
  • Überlassen Sie der Säge die Arbeit. Drücken Si nicht zu fest auf die Kreissäge.

5. WARTUNG

Vonroc CS501DC - WARTUNG - 1

ten Sie das Werkzeug immer aus, und entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigung- oder Wartungs arbeiten am Werkzeug vornehmen.

Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäß mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie safer, dass die Lüftungs-öffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfern den Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen

Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffeile beschädigen.

UMWELTSCHUTZ

Vonroc CS501DC - UMWELTSCHUTZ - 1

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den darauf vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Nur für EG-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.

GARANTIE

VONROC-Produkte werden nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und sind für den gesetzlich festgelegten Zeitaum, ausgehend von dem Ursprünglichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führung. Solle das Produkt in dieser Zeitaum aufgrund von Material- und/oder Ver ar bei tungs mängeln Fehler aufweisen, wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundendienst.

Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:

  • Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellungen vorgenommen oder versucht wurden.
    Normale Abnutzung und Verschleib.
    Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbrauchlich verwendet oder falsch gewartet.
    Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.

Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgeh, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmen Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschranken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.

Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankündigungändern.

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2) Elektrische verilgheit

2. TECHNISCHE INFORMATIE

Bedoeld gebruik

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Vonroc CS501DC - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 1

Keseltetett miniBiztositobetet.

Vonroc CS501DC - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 2

Max homérisklet 45^

Vonroc CS501DC - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vonroc

Modell : CS501DC

Kategorie : Säge