ACE 102 IXL - Kaffeemaschine WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ACE 102 IXL WHIRLPOOL als PDF.
| Produkttyp | Espressomaschine mit integriertem Mahlwerk |
| Marke | Whirlpool |
| Modell | ACE 102 IXL |
| Abmessungen (B × H × T) | 595 × 455 × 398 mm |
| Gewicht | 26 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz, max. 10 A |
| Fassungsvermögen Wassertank | 1,8 L |
| Fassungsvermögen Bohnenbehälter | Ca. 250 g |
| Zubereitbare Kaffeesorten | Espresso, Kurzer, Normaler, Verlängerter, Mug, Cappuccino, Milchkaffee, Heißwasser |
| Verwendung | Ganze Bohnen oder gemahlenen Kaffee |
| Mahlgradeinstellung | 7 Stufen (von fein bis grob) |
| Milchsystem | Integrierter Milchbehälter mit verstellbarem Aufschäumer |
| Programmierbare Funktionen | Kaffeemenge, Milchmenge, Kaffeetemperatur, Einschaltdauer, Uhrzeit, automatischer Start |
| Wartung | Automatische Reinigung der Leitungen, Entkalkungsprogramm, Reinigung der herausnehmbaren Brühgruppe, Reinigung des Milchbehälters |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Verbrühschutz, Hauptschalter |
| Display | Digitalbildschirm mit mehrsprachigen Menüs |
| Mitgeliefertes Zubehör | Dosierlöffel, Milchbehälter, Teststreifen für Wasserhärte |
Häufig gestellte Fragen - ACE 102 IXL WHIRLPOOL
Benutzerfragen zu ACE 102 IXL WHIRLPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ACE 102 IXL - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ACE 102 IXL von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG ACE 102 IXL WHIRLPOOL
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 6
Ohre Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig. 6
Grundlegende Sicherheitshinweise 6
Bestimmungsgemäß Verwendung 7
Bedienungsanleitung 7
VORBEREITUNGEN 7
Transportkontrolle 7
Installation des Geräts 7
Anschluss des Geräts 7
ENTSORGUNG 7
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 7
EINBAU 8
BESCHREIBUNG DES GERÄTS 10
Gerat 10
Bedienfeld 10
Behalter Milch und Zubehör 10
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 11
EINSCHALTEN UND AUFHEIZEN 11
ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT KAFFEBOHNEN) 12
VERÄNDERN DER KAFFEEMenge IN DER TASSE. 13
EINSTELLUNG DES MAHLWERKS 13
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT GEMAHLENEM KAFFEE (AN STEILLE VON KAFFEBOHNEN) 13
HEISSWASSERAUSGABE 14
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO 14
VERÄNDERN DER MILCH-ODER KAFFEEMenge FÜR CAPPUCCINO 15
ÄNDERN UND EINSTELLEN DER MENÜPARAMETER 15
Sprache wahlen. 15
Spullen 15
Andern der Einschaltdauer 16
Uhrzeit einstellen 16
Einstellen der automatischen Einsatzzeit 16
Ändern der Kaffeetemperatur 16
Programmieren der Wasserharte 16
Entkalken 17
Zurück zu den werkseitigen Einstellungen (Reset) 17
Statistiken 17
Signalton einstellen 17
Kaffeeprogramm 18
Progr. fur Cappuccino 18
REINIGUNG UND PFLEGE 18
Reinigen des Geräts 18
Reinigen des Kaffeesatzbehalters 18
Reinigen der Tropfschale 18
Reinigen des Wasserbehalters 18
Reinigen der Ausgabedusen 18
Reinigen des Trichters zum Einfullen von gemahlenem Kaffee 18
Reinigen des Geräteinneren 18
Reinigen der Brüheinheit 19
Reinigen des Milchbehalters 20
ABSCHALTEN DES GERÄTS 20
AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE MELDUNGEN 21
LOSEN VON PROBLEMEN 22
TECHNISCHE EIGENCHAFTEN 23
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf von Kindern und Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden.
Kinder sollenn sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät speilen konnen.
Kinder dürfen these Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder pflegen.
Tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall in Wasser.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt gedacht. Es ist nicht zur Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen, durch Kunden in Hotels, Motels und anderen gewerblichen Unterkunftsbetrieben oder in Frühstkspensionen vorgesehen.
Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist, muss der Austausch zur Vermeidung von Gefahren durch den Kundendienst erfolgen.
Nur für den europäischen Markt:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Pflege diesen Gerätsarf nicht durch Kinder erfolgen, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden darauf beaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass das Gerät und das dazugehörige Kabel nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen.
Geräte)dürfen von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, eingeschränkter Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen nur dann benutzt werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt bzw. bevör es gereinigt wird. Mit diesen Symbol gekennzeichne Oberflächen werden beim Betrieb heißt (das Symbol ist nur bei bestimmten Modellen zu finden).
Ohre Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig
Die Missachtung dieser Hinweise kann elektrische Schläge, schwere Verletzungen, Verbrennungen, Brände oder Schäden am Gerät zur Folge haben.
Wichtige Hinweise werden durch folgende Symbole gekennzeichnet:

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann.

WARNING
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.
Grundlegende Sicherheitshinweise

WARNING
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
-
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Halten Sie sich deshalb an folgende Sicherheitsbestimmungen:
-
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Steckdose immer frei zuganglich ist, damit der Stecker bei Bedarf gezogen werden kann.
Versuchen Sie nicht, Störungen selbst zu beseitigen. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (A23) aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Sie konnten sich verbrufen! Dieses Gerät erzeugt freiBes Wasser. Wahrend des Betriebs kann freiBer Wasserdampf entstehen. Achten Sie darauf, keine Wasserspritzer oder freiBen Dampf abzubekommen. Benutzen Sie die Tasten oder Griffe.
- Halten Sie sich nicht an der aus dem Schrank gezogenen Kaffeemaschine fest.
Legen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten, entflammbaren oder atzenden Materialien auf dem Gerät ab. Benutzen Sie zur Aufbewährung von Zubehörteilen für die Kaffeebereitung (z. B. den Messlöffel) das Zubehörschubfach. Legen Sie keine ], groBen oder instabilen Gegenstände auf das Gerät, um dessen Funktionswise nicht zu behindern.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es aus der Nische gezogen wurde: Warten Sie immer ab, bis das Gerät abschaltet, bevor Sie es Herausziehen. Davon ausgenommen ist die Einstellung des Mahlwerks, die bei ausgezogenem Gerät vorzunehmen ist (siehe Kapitel EINSTELLUNG DES MAHLWERKS).
Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich original Zubehör- und Ersatzteile oder vom Hersteller empfohlene Teile.

Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät wurde für die Zubereitung von Kaffee und zum Erhitzen von Geträngen entwickelt.
Jeder andere Gebrauch gilt als bestimmungsfremd.
Dieses Gerät ist nicht für den kommernziellen Gebrauch geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch unsachgemäßigen Gebrauch des Gerätes.
Dieses Gerät kann über einem Einbaubackofen installiert werden, wenn dieser über ein Kuhlgeblase an der Rückseite verfügt (maximale Leistung 3 kW).
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
- Hebem Sie diese Anleitungrette gut auf.
- Die Missachtung dieser Anleitungen kann Verletzungen und Schäden am Gerät zur Folge haben. Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch Missachtung dieser Bedienungsanleitung.
Anmerkung: Das Gerat verfugt über ein Kuhlgeblase. Das Geblase schaltet sich jedem Mal ein, wenn ein Kaffee, Dampf oder
Heiwwasser bereitet wird. Nach einigen Minuten schaltet sich das Geblase automatisch ab.
VORBEREITUNGEN
Transportkontrolle
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist und alle Zubehörteile vorhanden sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst.
Installation des Geräts

WARNING
Die Installation ist durch qualifiziertes Fachpersonal gemäß den geltenden ortlichen Bestimmungen durchzuführn (siehe Kapitel EINBAU).
- Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrol usw.) von Kindern fern.
- Installieren Sie Elektrogeräte nie in Räumen, in denen die Temperatur bis auf 0^ C sinken kann.
- Stellen Sie den Wasserhärtegrad möglichst bald ein. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Kapitel EINBAU.
Anschluss des Geräts

WARNING
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Stromnetzes mit der Angabe auf dem Typenschild an der Geräteunterseite übereinstimmt.
Schlieben Sie das Gerät nur eine fachgerecht installierte Steckdose mit mindestens 10 A Ladung und korrekter Erdung an. Falls Stecker und Steckdose nicht vom selbst Typ sind, lessen Sie die Steckdose durch eine Fachkraft gegen eine neue, passende auswechseln. Damit die Installation den geltenden Sicherheitsrichtlinien entspricht, ist bei der Installation ein allpoliger Sicherheitsschalter mit einer Kontaktöffnungseite von mindestens 3 mm zu verwenden. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
Zur Vermeidung von Unfallen einen defekten Stecker oder ein beschädigtes Netzkabel nur Vom Kundendienst ausauschen halten.

WARNING
Im Stromnetz mussen den nationalen Installationsbestimmungen entsprechende Schalter vorhanden sein.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Geräte mit thisem Symbol müssen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG entsprechen. Alle ausgesonderten elektrischen und elektronischen Geräte sind vom normalen Hausmüll getrennt auf einem vom Gesetzgeber vorgesehenen Recyclinghof zu entsorgen. Durch ein korrektes Entsorgen ausgesonderter Geräte werden Schäden an der Umwelt und gesundheitliche Risiken für Personen vermieden. Für weitere Informationen hinsichtlich der Entsorgung des ausgesonderten Gerätes wenden Sie sichitte an die Gemeindeverwaltung, die Behörde für die Beseitigung von Haushaltsabflällen oder an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG(€
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- Richtlinie 2006/95/EG zur Niederspannung und nachfolgende Änderungen,
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen.
Die Materialien und die Gegenstände, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, sind konform mit den Vorschriften der Europäischen Richtlinie 1935/2004/EG.
EINBAU
Vergewissern Sie sich, dass die erforderliche Mindestabstände für die korrekte Installation des Elektrogerats gegeben sind. Die Kaffeemaschine muss in einen Hochschrank eingebaut werden, der mit handelsüblichen Bügeln fest an der Wand fixiert sein muss.
Achtung:
Vor jedem Installations- oder Wartungseingriff muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Alle Kuchenmöbel in unmittelbarer Nähe des Backofens müssen hitzebeständig sein (min. 65^ ).
Fur eine korrekte Beluftung lessen Sie eine Öffnung an der Rückseite des Schranks frei (Maße siehe Abbildung).
Abmessungen in mm



Positionieren Sie die Führungsschienen wie abgebildet an den Schrankwänden. Befestigen Sie die Schieren mit den darauf vorgesehenen, mitgelieferten Schrauben undziehen Sie sie dann bis zum Anschlag hersa.Falls die Kaffeemaschine über einer Wärmeschublade"installiert wird, verwenden Sie deren Oberseite als Orientierungshilfe fur die Positionierung der Führungsschienen. In thisem Fall ist keine Stellflache vorhanden.


Befestigen Sie das Netzkabel mit der speziellen Kabelklemme. Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kaffeemaschine aus dem Schrank herausziehen und den Kaffeebohnenbehälter fullen zu konnen. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der elektrische Anschluss muss von einer Fachkraft den Anweisungen gemäß ausgeführrt werden.

Setzen Sie das Elektrogerät auf die Schienen. Achten Sie daraufuf, dass die Zapfen richtig in den für sie vorgesehenen Löchern sitzen, wenn Sie das Gerät mit den dafür vorgesehenen, mitgelieferten Schrauben befestigen.

Falls die Ausrichtung des Geräts korrigiert werden muss,platzieren Sie die mitgelieferten Distanzstücke unter oder...,neben der Halterung.

BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Gerät
Siehe Abbildung A auf Seite 2.
A1 Abstellfläche Tassen
A2 Serviceklappe
A3 Zentralauslauf Kaffee
A4 Sammelbehälter für Kaffeesatz
A5 Bruheinheit
A6 Beleuchtung Abstellfläche Tassen
A7 Taste Ein/Standby
A8 Bedienfeld
A9 Klemme
A10 Düse Heißwasser und Dampf
A11 Zubehorschale
A12 Wasserbehälter
A13 Kaffeeauslauf (hohenverstellbar)
A14 Tropfschale
A15 Deckel Kaffeebohnenbehälter
A16 Kaffeebohnenbehalter
A17 Reglerknopf Kaffeemahlstärke
A18 Klappe fur Kaffeemehltrichter
A19 Messlöffel
A20 Platz für den Messlöffel
A21 Trichter zum Einfüllen des Kaffeemehls
A22Netzkabel
A23 Hauptschalter ON/OFF
Bedienfeld
Siehe Abbildung B auf Seite 2.
Anmerkung: Um die Symbole zu aktivieren, genegt ein leichtes Berühren.
B1 Display: Geführte Gebrauchsanleitung für den Benutzer
B2 Symbol MENU zum Aktivieren oder Deaktivieren des Einstellungsmodus der Menüparameter.
B3 Symbol for die Wahl des Kaffeearomas.
B4 Symbol for Wahl der gewünschten Kaffeeart (Espresso, petite Tasse, mittlere Tasse, große Tasse, Becher)
B5-B6 Symbole zum Vor- oder Zurückblättern innerhalb des Menus.
B7 Symbol OK zum Bestätigen der Auswahl
B8 Symbol für die Ausgabe einer Tasse Kaffee
B9 Symbol für die Ausgabe von zwei Tassen Kaffee
B10 Symbol für die Ausgabe eines Cappuccinos
B11 Symbol für die Ausgabe von Heißwasser
Behälter Milch und Zubehör
Siehe Abbildung C auf Seite 2.
C1 Cursor Milchaufschäumer
C2 Griff des Milchbehalters
C3 Taste CLEAN
C4 Milchzulaufschlauch
C5 Milchschaumausgabe
C6 Milchaufschäumer
C7 HeiBwasserduse
VOR DER INBETRIEBAHME DES GERÄTS
- Das Gerät wurde im Werk unter Verwendung von Kaffee kontrolliert, deshalb können sich Spuren von Kaffee im Gerät befinden. Das ist ganz normal.
-
Stellen Sie den Wasserhärtegrad möglichst bald ein. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Kapitel Programmieren der Wasserhärte.
-
Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
- Zum Einstellen der Sprache verwenden Sie die Symbole (B5 und B6), bis Sie zur gewünschten Auswah gelangen (Abbildung 2). Wenn auf dem Display die Meldung OK DRUCKEN UM DEUTSCH ZU WAHLEN entscheid, drücken Sie das Symbol OK (B7) (Abbildung 3). Falls Sie eine nicht gewünschte Sprache gewählt haben, befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt Sprache wahlen. Falls die von Ihnen gewünschte Sprache hingegen nicht verfügbar ist, wahlen Sie eine der auf dem Display verfügbaren Sprachen. In den Anweisungen wird Englisch als Beispiel verwendet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
- Nach 5 Sekunden zeigt das Gerät TANK AUFFÜLLEN an: Ziehen Sie den Wasserbehälter hereaus (Abbildung 4), spülen Sieihn aus und fällen Sieihn mit kaltem Wasser. Beachten Sie darauf die Markierung MAX. Schieber den Wasserbehälter wieder bis zum Anschlag ein.
- Stellen Sie dann eine Tasse unter die HeiBwasserduse (Abbildung 5) (Falls die Wasserduse nicht eingesetzt wurde, zeigt das Gerät die Meldung WASSERDUSE EINSETZEN! an) und setzen Sie sie wie in Abbildung 6 bezeichnet einrasten. Das Gerät zeigt die Meldung HEISSWASSER OK DRUCKEN an. Drücken Sie das Symbol OK (B7) (Abbildung 3) und nach weniger Augenblicken kommt etwas Wasser aus dem Auslauf.
- Das Gerät zeit GERÄT SCHALTET AUS BITTE WARTEN und schaltet ab.
- Ziehen Sie das Gerät an den darauf vorgesehenen Griffen hereaus (Abbildung 7). Öffnen Sie den Deckel und befällen Sie den Kaffeebohnenbehälter. Schließen Sie den Deckel wieder und schiben Sie das Gerät wieder hinein.
Die Kaffeemachine ist jetzt betriebsbereit.

WARNING
Geben Sie nie gemahlenen Kaffee, Instantkaffe, karamellisierte Bohnen oder Gegenstände, die das Gerät beschädigen konnten, in den Behälter.
Anmerkung:
Nach der ersten Inbetriebnahme müssen 4-5 Tassen Kaffee und 4-Cappuccini bereitet werden, bevor ein gute Ergebnis erzielt werden kann.
- Nach jedem Einschalten durch den Hauptschalter ON/OFF (A23) führt das Gerä eine SELBST-DIAGNOSE durch und schaltet dann ab. Um das Gerä erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste (A7) Einschalten/Standby (Abbildung 1).
EINSCHALTEN UND AUFHEIZEN
Nach jedem Einschalten des Geräts wird automatisch ein Zyklus zum Vorheizen und Spulen durchgeführt, der sich nicht unterbrechen{lss. Das Gerät ist erst nach Ablauf diesen Zyklus betriebsbereit.

WARNING
Sie konnten sich verbrühen! Wahrend des Spulens tritt etwas Heißwasser aus den Kaffeeauslaufdüssen aus.
Zum Einsatz den Geräts drücken Sie die Taste (A7) Einsatzen/Standby (Abbildung 1): Auf dem Display erscheidt die Meldung GERÄT HEIZT AUF BITTE WARTEN. Nach dem Erreichen der Betriebstemperatur zeigt das Gerät eine andere Meldung an: SPÜLEN. Wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat, erscheidt auf dem Display die Meldung MITTLERE TASSE NORMALES AROMA.
ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT KAFFEBOHNEN)
- Das Gerät wurde im Werk für die Ausgabe von Kaffee mit normalem Aroma eingestellt. Sie konnen Kaffee mit extra mildem, mildem, normalem, starkem oder extra starkem Aroma brühen und haben die Möglichkeit, vorgemahlenen Kaffee zu verwenden. Um das gewünschte Aroma zu wahren, drücken Sie mehrmals das Symbol (B3) (Abbildung 8): Das gewünschte Aroma wird auf dem Display angezeigt.
- Stellen Sie eine Tasse unter die Auslaufdüssen, wenn Sie 1 Kaffee möchten (Abbildung 9) oder 2 Tassen für 2 Kaffees (Abbildung 9). Für eine bessere Cremaziehen Sie den Kaffeeauslauf möglichst welt nach unten über die Tassen (Abbildung 10).
- Drücken Sie Symbol (B4) (Abbildung 11), um die gewünschte Kaffeeart zu wahlen: Espressotasse, keine Tasse, mittlere Tasse, große Tasse, Becher.
Drücken Sie das Symbol (B8) (Abbildung 12), wenn Sie einen Kaffee bruhen möchten, für 2 Kaffees hingegen drucken Sie das Symbol (B9) (Abbildung 13).
Jetzt mahlt das Gerät die Kaffeebohnen und brüht den Kaffee in die Tasse.
Wenn die voreingestellte Kaffeemenge erreicht ist, hält das Gerät die Kaffeeausgabe automatisch an und entsorgt den verbrauchten Kaffeesatz in den Kaffeesatzbehälter.
- Nach einigen Sekunden ist das Gerät wieder betriebsbereit.
- Zum Ausschalten des Gerats drücken Sie die Taste (A7) Einschalten/Standby (Abbildung 1). (Vor dem Ausschalten führt das Gerät automatisch einen Spülgang durch: Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen).
Anmerkung:
- Wenn der Kaffee nur tropfenweise oder überhaupt nicht austritt, siehe Kapitel EINSTELLUNG DES MAHLWERKS.
- Wenn der Kaffee zu schnell austritt und die Crema nicht zufriedenstelltend ausfält, siehe Kapitel EINSTELLUNG DES MAHLWERKS.
Tipps fur heiBeren Kaffee:
- Gehen Sie vor wie in Kapitel ÄNDERN UND EINSTELLEN DER MENÜPARAMETER, Funktion Spülen beschreiben.
- Verwenden Sie keine zu dicken Tässchen. Diesenehmen zuviel Wärme auf, wenn sie nicht vorgewärmt sind.
- Verwenden Sie vorgewärmtes Tässchen, die Sie mit Heißwasser ausspüssen.
Die Ausgabe des Kaffee lsst sich jederzeit unterbrechen. Drucken Sie davon das zuvor gewahlte Symbol erneut.
- Soll die Kaffeemenge in der Tasse gleich nach der Ausgabe noch erhöht werden, so drücken Sie das zuvor gewählte Symbol innerhalb von 3 Sekunden nach Ende der Ausgabe).
- Erscheint auf dem Display die Meldung TANK AUFFULLEN!, so muss der Wasserbehälter aufgefültt werden, anderenfalls kann das Gerät keinen Kaffee ausgegeben. (Normalerweise ist noch ein Rest Wasser im Behälter).
Jeweils nach der Ausgabe von 14 Tassen Kaffee (oder 7 doppelten Portionen), erscheidt die Meldung TRESTERBEHÄLTER LEEREN!. Zum Reinigen öffnen Sie die Serviceklappe auf der Vorderseite, indem Sie am Kaffeeauslaufziehen (Abbildung 16). Entnehmer Sie dann die Tropfschale (Abbildung 17) und reinigen Sie diese.

Beim Reinigen ist die Tropfschale immer vollständig herauszunehmen.
- Wenn die Tropfschale Herausgezogen wird, MUSS immer auch der Kaffeesatzbehälter geleert werden. Wird dies versäumt, so kann das Gerät verstpfen.
Der Wasserbehalter darf nie entnommen werden, während das Gerät gerade Kaffee ausgibt. Wird der Wassserbehalter während der Ausgabe entnommen, so kann das Gerät keinen Kaffee produzieren und zeigt die Meldungen PULVER ZU FEIN MAHLGRAD EINSTELLEN OK DRÜCKEN und TANK AUFFÜLLEN! an. Kontrollieren Sie den Wasserstand im Behälter und setzen Sie den Wasserbehalter wieder ein. Um das Gerät wieder betriebsbereit zu machen, muss die Wasserdüse eingesetzt werden, falls sie nicht an ihrem Platz sein sollte (Abbildung 6). Drücken Sie das Symbol OK (B7) und das Display zeigt HEISSWASSER OK DRÜCKEN an. Halten Sie das Symbol OK (B7) eine Sekunden lang gedrückt und halten Sie etwa 30 Sekunden lang Wasser ausfließen. Nach Beendigung der Ausgabe keht das Gerät automatisch wieder zur Anzeige der eingestellten Grundfunktionen zurück.
Moglicherweise muss dieser Vorgang mehrmals wiederholt werden, bis sich keine Luft mehr im Wasserkreislauf befindet.
Wird der oben beschriebene Vorgang nicht korrekt ausgeführct oder das Gerat ausgeschaltet, so konnte das Display wieder die eingestellen Grundfunktionen anzeigen, obwohl das Problem in Wirklichkeit weiter besteht.
VERÄNDERN DER KAFFEEMenge IN DER TASSE
Das Gerät wurde werkseitig für die automatische Ausgabe folgender Kaffeemengen voreingestellt:
- Espressotasse,
Kleine Tasse,
Mittlere Tasse,
GroBe Tasse,
B e c h e r
Um die gewünschte Kaffeemenge, beispielsweise für Espresso, zu verändern und zu programmieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie mehrmals das Symbol (B4), bis das Display ESPRESSO anziegt.
- Halten Sie das Symbol (B8) gedrückt, bis das Display die Meldung PROGRAMM Menge aneigt. In der Zwischenzeit gibt das Gerat Kaffee aus.
- Drücken Sie erneut das Symbol (B8)um die Ausgabe abzubrechen und die neu eingestelle Kaffeemenge zu speichern.
Jetzt ist das Gerät auf die neue Einstellung programmiert und betriebsbereit.
Ebenso lassst sich auch die Kaffeemenge für die petite Tasse, die mittlere Tasse, die große Tasse und den Becher verändern.
Anmerkung: Durch Drücken auf das Symbol (B9) wird das Doppelte der zuvor mit dem Symbol (B8) eingestelltten Menge Kaffee ausgegeben.
Um zur Originaleinstellung des Gerats zurückzukehren, siehe Abschnitt Zurück zu den werkseitigen Einstellungen (Reset).
EINSTELLUNG DES MAHLWERKS
Das Mahlwerk muss nicht eingestellt werden, es wurde bereits werkseitig eingestellt. Falls die Ausgabe jedoch zu schnell oder zu langsam (tropfenweise) erfolgt, so muss der Mahlgrad über den Einstellknopf des Mahlwerks nachgestellt werden (Abbildung 14).

WARNING
Der Einstellknopf des Mahlwerksarf nur gedreht werden, wahrnd das Mahlwerk in Betrieb ist.
Für eine langsamere Ausgabe und eine tatsächere Crema, drehen Sie den Einstellknopf um eine Position nach links (=Kaffee wird feiner gemahlen).
Für einechnellere Kaffeeausgabe (nicht tropfenweise),drehen Sie den Einstellknopf um eine Position nach rechts (=) Kaffee wird grober gemahlen).

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT GEMAHLENEM KAFFEE (ANSTELLEVONKAFFEBOHNEN)
- Drücken Sie das Symbol (B3) Abbildung 8) und wahlen Sie die Funktion gemahlener Kaffee.
- Ziehen Sie das Gerät an den darauf vorgesehenen Griffen hereus (Abbildung 7).
- Nehmen Sie den Deckel in der Mitte ab und geben Sie einen Messlöffel voll gemahlenen Kaffee in den Trichter (Abbildung 18). Schieben Sie das Gerät hinein und geben Sie wie in Kapitel ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT KAFFEEBOHNEN) beschreiben vor.
Anmerkung: Sie können jeweils eine einzeln Kaffeepportion zubereiten, wenn Sie das Symbol (B8) drucken (Abbildung 12).
- Wenn Sie nach dem Gebrauch des Geräts mit gemahlenem Kaffee wieder Kaffee aus Kaffeebohnen bruhen möchten, muss die Funktion gemahlerer Kaffee wieder deaktiviert werden. Drücken Sie dazu das Symbol (B3) (Abbildung 8).
Anmerkung:
- Geben Sie nie gemahlenen Kaffee in das ausgeschaltete Gerät, damit das Kaffeemhl nicht im Geräteinneren steckenbleibt.
- Geben Sie nie mehr als 1 Messlöffel voll hinein, anderenfalls bruht das Gerät keinen Kaffee.
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Messloffel.
- Geben Sie in den Trichter nur für Espressomaschinen gemahlenen Kaffee.
Ist der Trichter verstopf, weil mehr als ein Messlöffel voll Kaffeemehl hinein gegeben wurde, so verwenden Sie ein Messer, um das Kaffeemehl hinunter rutschen zu halten (Abbildung 20). Nehmen Sie dann die Brüheinheit ab und reinigen Sie Brüheinheit und Gerät wie in Abschnitt Reinigen der Brüheinheit beschrieben.
HEISSWASSERAUSGABE
Vergewissern Sie sich stets, ob das Gerät betriebsbereit ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Wasserdüse korrekt auf der Düse sitzt (Abbildung 6).
- Stellen Sie einen Behälter unter die Duse.
- Drucken Sie auf das Symbol OK (B7).
Das Gerät zeigt die Meldung HEISSWASSER an und gibt HeiBwasser aus der Duse aus. Dieses füllt den darunter stehenden Behälter (lassen Sie heiBes Wasser nicht länger als 2 Minuten am Stück laufen). Zum Unterbrechen drücken Sie das
Symbol (B11). Das Gerät unterbricht die Ausgabe, sobald die voreingestellte Menge erreicht ist.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
Wahlen Sie das Kaffeearoma, mit dem der Cappuccino zubereitet werden soll und drucken Sie auf das Symbol (B3).
- Nehmen Sie den Deckel des Milchbehalters ab.
- Befüllen Sie den Behälter mit etwa 100 Gramm Milch pro Cappuccino, der zubereitet werden soll (Abbildung 22). Überschreiben Sie darauf nicht die Markierung MAX auf dem Behälter (entspricht etwa 750ml ). Verwenden Sie möglich entrahme oder halbfette Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5^ ).
- Achten Sie daraufuf, dass der Milchzulaufschlauch richtig im Gummi sitzt (Abbildung 23) und setzen Sie den Deckel wieder auf den Milchbehälter.
- Stellen Sie den Cursor für den Milchaufschäumer (C1) zwischen die Aufschriften CAPPUCCINO und CAFFELATTE auf dem Deckel des Milchbehalters. Die Qualität des Milchschaums lässt sich regulieren: Drehen Sie den Cursor in Richtung CAFFELATTE und der Schaum wird lockerer. Drehen Sie den Cursor hingegen in Richtung CAPPUCCINO, so wird der Schaum kompakter.

A. KEIN Schaum
B. lockererer Schaum
C. Cursor
D. kompakterer Schaum
- Nehmen Sie die Heißwasserdüse ab (Abbildung 6) und setzen Sie den Milchbehälter an der Düse einrasten (Abbildung 24).
- Nehmen Sie die Milchausgabedüse wie in Abbildung 25 dargestellt ab und stellen Sie eine ausreichend große Tasse unter die Kaffeeauslauföffnungen und die Milchausgabedüse.
- Drücken Sie das Symbol (B10). Das Gerät zeigt die Meldung CAPPUCCINO an. Nach einigen Sekunden lauft geschämte Milch aus der Milchausgabedüse und fullt die darunter stehende Tasse. (Die Milchausgabe endet automatisch. Das Gerät gibt Kaffee aus).
- Zeit ist der Cappuccino fertig: Zuckern Sie nach Geschmack und bestreuen Sie den Schaum nach Belieben mit etwas Kakaopulver.
Anmerkung:
- Wahlend der Zubereitung von Cappuccino lässt sich die Ausgabe von Milchschraum oder Kaffee unterbrechen. Drücken Sie dazu das Symbol (B10).
Wird der Milchbehalter während der Milchschaumausgabe ganz leer, so behmen Sie ihn hereus und fullen Sie Milch nach. Setzen Sie den Milchbehalter dann wieder ein und drucken Sie das Symbol (B10), um erneut einen Cappuccino zuzubereiten. -
Um die perfekte Sauberkeit und Hygiene des Milchschäumers zu gewährleisten, sollen den Sie nach der Zubereitung von Cappuccino die Innenleitungen des Milchbehälterdeckels reinigen. Auf dem Display blinkt die Meldung TASTE CLEAN DRÜCKEN:
-
Stellen Sie einen Behälter unter die Milchausgabedüse (Abbildung 25).
-
Halten Sie die Taste CLEAN (C3) auf dem Deckel mindestens 8 Sekunden lang gedrückt (Abbildung 25), um die Reinigungsfunktion zu aktivieren. Das Gerät zeigt die Meldung REINIGEN... und darüber einen Anzeigebalken an. Es empfeht sich, die Taste CLEAN gedrückt zu halten, bis der Balken ausgefüllt und die Reinigungsfphase ganz beendet ist. Sobald Sie die Taste CLEAN loslassen, wird die Funktion unterbrochen. Nehmen Sie nach Beendigung des Reinigungszyklus den Milchbehälter ab und stellen Sieihn in den Kühlschrank. Sie sollen den Milchbehälter nicht länger als 15 Minuten außerhalb des Kühlschranks setzen.
-
Falls Sie die Kaffee- oder die Milchschaummenge, welche das Gerät automatisch in die Tasse ausgibt,ändern möchten, gehen Sie wie in Kapitel VERÄNDERN DER MILCH- ODER KAFFEEMenge FÜR CAPPUCCINO beschreiben vor.
VERÄNDERN DER MILCH- ODER KAFFEEMenge FÜR CAPPUCCINO
Das Gerät wurde werkseitig für die automatische Ausgabe eines Standard-Cappuccinos voreingestellt: Um diese Mengen zu verändern, gehen Sie wie folgt vor:
-
Füllen Sie den Behälter bis zur markiertenen maximalen Fülhöhe mit Milch.
-
Halten Sie das Symbol (B10) gedrückt, bis das Display die Meldung PROGRAMM Menge MILCH FÜR CAPPUCCINO anziegt. In der Zwischenzeit gibt das Gerät Milch aus.
- Drücken Sie erneut das Symbol (B10) um die Ausgabe abzubrechen und die neu eingestellte Milchmenge zu speichern.
Nach einigen Sekunden beginnnt der Gerät, Kaffee auszugeben. Auf dem Display erscheint die Meldung PROGRAMMENGKAFFEE F.CAPPUCCINO. - Drücken Sie erneut das Symbol (B10), um die Ausgabe abzubrechen und die neu eingestellte Kaffeemenge zu speichern.
Jetzt ist das Gerät auf die neuen Einstellungen programmiert und betriebsbereit.
ÄNDERN UND EINSTELLEN DER MENÜPARAMETER
Wenn das Gerät betriebsbereit ist, lessen sich innerhalb des Menüs folgende Parameter oder Funktionen ändern:
• S P Ü L E N
UHRZEIT EINSTELLEN
• S P R A C H E
- SELBSTEINSCHALTUNG
E N T K A L K E N
• K A F F E E T E M P E R A T U R
- SELBSTABSCHALTUNG
WASSERHÄRTE
RESEET
STATISTIKEN
SUMMER EINSTELLLEN
A U S G A N G
Sprachewahlen
Falls Sie die Sprache auf dem Display ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2) um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis Sie die Funktion SPRACHE gewählt haben.
- Drücken Sie auf das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie die Symbole (B5) and (B6), bis das Gerät die gewünschte Sprache anzeigt.
Zum Bestätigen drucken Sie das Symbol OK (B7). - Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Spülen
Mit dieser Funktion erhalten Sie einen heißen Kaffee. Gehen Sie wie folgt vor:
- Wenn Sie direkt nach dem Einschalten des Geräts eine keine Tasse Kaffee (weniger als 60 cc) zubereiten, verwenden Sie das bereits Wasser aus dem Spülvorgang, um die Tasse vorzuwärmen.
- Wenn hingegen seit dem letzten Brühvorgang mehr als 2-3 Minuten vergangen sind, müssen Sie vor dem nachsten Brühvorgang die Brüheinheit vorwärmen. Drücken Sie davon zunachst das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Auf dem Display erscheint GERÄT SPÜLT. Drücken Sie auf das Symbol OK (B7). Auf dem Display erscheint MIT OK BESTÄTIGEN. Drücken Sie erneut das Symbol OK (B7). Lassen Sie dann das Wasser in die Tropfschale fließen oder verwenden Sie diesen Wasser, um das Kaffeetässchen zu fällen (und dann wieder zu leeren) und es so vorzuwärmen.
Ändern der Einschaltdauer
Das Gerät wurde werkseitig so eingestellt, dass es 30 Minuten nach dem letzten Gebrauch automatisch abscheltet. Um diese Zeit zu ändern (max 120 min.), gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung SELBSTEINSCHALTUNG ABGESCHALTET anziegt.
Zum Bestätigen drucken Sie das Symbol OK (B7). - Drücken Sie die Symbole (B5) und (B6), um festzulegen, nach wieviel Zeit das Gerät sich abschalten soll (30 Minuten, 1 Stunde, 2 Stunden).
Zum Bestätigen drucken Sie das Symbol OK (B7). - Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Uhrzeit einstellen
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung UHRZEIT EINSTELLEN anziegt.
- Drucken Sie auf das Symbol OK (B7).
Zum Einstellen der Stunden verwenden Sie die Symbole (B5) and (B6). Drücken Sie dann zum Bestätigen das Symbol OK (B7). - Zum Einstellen der Minuten verwenden Sie die Symbole (B5) und (B6). Drücken Sie dann zum Bestätigen das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Einstellen der automatischen Einsatzzeit
These Funktion erlaubt das Programmieren der Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch einschelt.
- Vergewissern Sie sich, dass die Uhr des Geräts richtig gestellt wurde.
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung SELBSTEINSCHALTUNG anziegt.
- Drücken Sie auf das Symbol OK (B7).
Das Gerät zeigt die Meldung SELBSTEINSCHALTUNG EINSCHALTEN?.
Zum Bestätigen drücken Sie das Symbol OK (B7).
D a s D i s p l a y z e i g t SELBSTEINSCHALTUNG 07:30 an.
Zum Einstellen der automatischen Einsatzzeit verwenden Sie die Symbole (B5) und (B6). Drücken Sie dann zum Bestätigen das Symbol OK (B7). - Zum Einstellen der Minuten verwenden Sie die Symbole (B5) und (B6). Drücken Sie dann zum Bestätigen das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie das Symbol OK (B7). Das Display zeigt SELBSTEINSCHALTUNG EINGESCHALTET.
Ändern der Kaffeetemperatur
Zum Ändern der Temperatur des ausgegebenen Kaffees gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung KAFFEETEMPERATUR anziegt.
- Drucken Sie auf das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie die Symbole (B5) und (B6), um die gewünschte Kaffeetemperatur zu wahlen: niedrig, mittel, hoch.
- Drücken Sie das Symbol OK (B7), um die gewählte Temperatur zu bestätigen.
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Programmierender Wasserhärte
Sie können diese Funktionzeit auf Wunsch verlangern, und so den Entkalkungsvorgang seltener ausführten, wenn Sie das Gerät dem tatsächlichen Wasserhärtegrad entsprechend programmieren. Gehen Sie wie folgt vor:
Tauchen Sie den Teststreifen "Total hardness test" (auf Seite 2 beigelegt) nach dem Auspacken eine Sekunden lang ganz ins Wasser. Ziehen Sieihn dann hereaus und warten Sie etwa 30 Sekunden (bis er die Farbeändert und sich rote Viereckchen bilden).
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung WASSERHÄRTE anziegt.
- Drucken Sie auf das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie die Symbole (B5) und (B6), bis die Anzahl an Kägelchen der Anzahl an roten Viereckchen entspricht, die sich auf dem Teststreifen gebildet haben (wenn sich auf dem Teststreifen beispelsweise 3 rote Viereckchen gebildet haben, ist die Meldung zulähen).
Zum Bestätigen des Wertes drucken Sie das Symbol OK (B7). Das Gerät ist jetzt so eingestellt, dass es daraufhinweit, wenn es tatsächlich entkalkt werden muss.
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.

WARNING
Der Entkalker enthalt Säuren. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers auf der Verpackung des Entkalkers.
Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenen Entkalker. Anderenfalls erlischt die Garantie.
Außer dem erlischt die Garantie, wenn das Gerät nicht regelmäßig entkalkt wird.
Wenn das Gerät die Meldung ENTKALKEN aneigt, muss es entkalkt werden. Gehen Sie wie folgt vor:
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist.
-
Lassen Sie die Wasserdüse (C7) an der Düse einrasten (A10).
-
Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung ENTKALKEN anziegt.
- Drücken Sie das Symbol OK (B7) und das Gerät zeigt die Meldung ENTKALKEN MIT OK BESTÄTIGEN an.
- Drücken Sie auf das Symbol OK (B7). Auf dem Display erscheint die Meldung ENTKALKER ZUGEBEN OK DRÜCKEN.
Leeren Sie den Wassertank, geben Sie unter Bechtung der Herstelleranweisungen auf dem Etikett den Inhalt der Flasche mit Entkalkungsmittel hinein und fugen Sie Wasser hinzu. Stellen Sie einen Behalter mit einer Kapazitat von ca. 2 Litern unter den HeiBwasserauslass. - Drücken Sie das Symbol OK (B7). Die Entkalkerlösung tritt durch die Heißwasserdüse aus und beginnnt den Behälter zu fullen. Das Gerät zeigt die Meldung ENTKALKEN an.
Das Entkalkungsprogramm fuhrt automatisch eine Reihe von Entkalkungen und Pausen durch.
Nach etwa 30 Minuten zeigt das Gerät die Meldung SPÜLEN TANK AUFFÜllen an.
Leeren Sie den Wasserbehälter, spulen Sie ihn gut aus, um Rückstände des Entkalkers zu beseitigen, und fullen Sie ihn mit sauberem Wasser. - Setzen Sie den mit sauberem Wasser gefüllten Wasserbehälter wieder ein. Auf dem Display erscheint die Meldung SPÜLEN OK DRÜCKEN.
- Drücken Sie erneut das Symbol OK (B7). Das heiße Wasser tritt aus der Wasserduse aus und füllt den Behälter. Das Gerät zeigt die Meldung SPÜLEN an.
Warten Sie auf die Meldung SPULEN BEENDET OK DRUCKEN. - Drücken Sie auf das Symbol OK (B7). Auf dem Display erscheint die Meldung ENTKALKEN BEENDET und dann TANK AUFFFULN. Füllen Sie den Behälter wieder mit sauberem Wasser.
- Das Entkalkungsprogramm ist jetzt beendet und das Gerät ist wieder betriebsbereit. Anmerkung: Wird der Entkalkungsvorgang vor dem Ende abgebrochen, so muss alles wieder von vorne begonnen werden. Anmerkung: WIRD DAS GERÄT NICT REGELMÄSSIG ENTKALKT, SO ERLISCHT DIE GARANTIE.
Zurück zu den werkseitigen Einstellungen (Reset)
Es ist möglich, die werkseitigen Einstellungen des Gerätes wieder herzustellen (auch nach dem der Benutzer diese geändert hat). Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung RESET anziegt.
- Drücken Sie das Symbol OK (B7) und das Gerät zeigt die Meldung MIT OK BESTÄTIGEN an.
- Drücken Sie das Symbol OK (B7), um zu den werkseitigen Einstellungen zurückzukehren. Auf dem Display erscheidt eineugekunden lang RESET.
- Drucken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Statistiken
Mit dieser Funktion halten sich die Statistik deneses Gerats aneigen. Gehen Sie zum Anzeigen wie folgt vor:
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung STATISTIKEN anziegt.
- Drücken Sie auf das Symbol OK (B7).
-
Durch Drücken der Symbole (B5) und (B6) lässt sich überprüfen:
-
wie weitere Kaffees und Cappucini ausgegeben wurden,
- wie oft das Gerät entkalkt wurde,
-
wie weitere Liter Wasser insgesamt ausgegeben wurden.
-
Drücken Sie einmal auf das Symbol MENU (B2), um diese Funktion zu verlassen, oder drücken Sie zweiimal das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Signalton einstellen
Mit dieser Funktion lassst sich der akustische Signatlon, den das Gerät bei jedem Druck auf ein Symbol und jeder Einsetzen oder Herausnehmen von Zubehörteilen abgibt, einschalten oder ausschalten.
Anmerkung: Das Gerät ist mit eingeschalteten Signalton voreingestellt.
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menu zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung AKUSTISCHES WARNING anzeigt.
- Drücken Sie auf das Symbol OK (B7). Auf dem Display entscheidt die Meldung AKUSTISCHES WARNING ABSCHALTEN?.
- Drücken Sie zum Abschalten des Summers das Symbol OK (B7).
- Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um das Menu zu verlassen.
Kaffeeprogramm
Für die Anweisungen zur Programmierung von Kaffee siehe Kapitel VERÄNDERN DER KAFFEEMenge IN DER TASSE.
Progr. für Cappuccino
Für die Anweisungen zur Programmierung von Cappuccino siehe Kapitel VERÄNDERN DER MILCH- ODER KAFFEEMenge FÜR CAPPUCCINO.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen des Geräts
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel oder Scheuermittel. Folgende Bestandteile des Geräts müssen regelmäßigerereinigt werden:
Kaffeesatzbehälter (A4).
Tropfschale (A14).
- Wasserbehälter (A12).
Kaffeeauslauf (A13).
- Trichter zum Einfüllen von vorgemahlenem Kaffee (A21).
- Das Geräteinnere, das Sie nach dem Öffnen der Serviceklappe erreichen (A2).
Die Brüheinheit (A5).
Reinigen des Kaffeesatzbehalters
Wenn auf dem Display die Meldung TRESTERBEHALTER LEEREN! erscheint, ist der Kaffeesatzbehalter zu leeren und zu reinigen. Zum Reinigen:
- Öffnen Sie die Serviceklappe an der Vorderseite (Abbildung 16). Ziehen Sie die Tropfschale hereaus (Abbildung 17) und reinigen Sie diese.
- Reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter sorgfältig.
Anmerkung: Wenn die Tropfschale herausgezogen wird, muss immer auch der Kaffeesatzbehälter geleert werden.
Reinigen der Tropfschale

WARNING
Wird die Tropfschale nicht geleert, so kann das Wasser überlaufen. Dies kann zu Schaden am Gerät führen.
Die Tropfschale ist mit einem schwimmenden, roten Flüssigkeitsstandanzeiger ausgestattet (Abbildung 27).
Bevor dieser Anzeiger aus der Tassenabstellfläche herausragt, muss die Tropfschale geleert und gereinigt werden.
Zum Entnehmen der Tropfschale:
- Offnen Sie die Serviceklappe (Abbildung 16).
- Ziehen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter heraus (Abbildung 17).
- Reinigen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter (A4).
- Setzen Sie die Schale mit dem Kaffeesatzbehälter wieder ein (A4).
- Schlieben Sie die Serviceklappe.
Reinigen des Wasserbehalters
- Reinigen Sie den Wasserbehälter (A12) regelmäßig (etwa einmal im Monat) mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel.
- Entfernen Sie sorgfältig alle Reiningungsmittelreste.
Reinigen der Ausgabedüssen
- Reinigen Sie die Düssen regelmäßig mit einem Schwamm (Abbildung 28).
- Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Öffnungen der Kaffeeausgabedüssen frei sind. Entfern den Sie Kaffeeablagerungen bei Bedarf mit einem Zahnstocher (Abbildung 26).
Reinigen des Trichters zum Einfüssen von gemahlenem Kaffee
- Überprüfen Sie regelmäßig (etwa einmal im Monat), dass der Trichter für das Einfüllen von vorgemahlenem Kaffee frei ist (Abbildung 20).

WARNING
Schalten Sie das Gerät vor jedem Reinigungseingriff am Hauptschalter aus (A23) und trennen Sie es vom Stromnetz. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Reinigen des Geräteinneren
- Überprüfen Sie regelmäßig (etwa einmal in der Woche), dass das Gerätinnen sauber ist. Entfernen Sie Kaffeeablagerungen bei Bedarf mit einem Schwamm.
- Saugen Sie Reste mit einem Staubsauger ab (Abbildung 29).
Reinigen der Brüheinheit
Die Brüheinheit muss mindestens einmal im Monat gereinigt werden.

WARNING
Die Brüheinheit (A5)arf nicht abgenommen werden, so lange das Gerä eingeschaltet ist. Versuchen Sie nicht, die Brüheinheit gewaltsam abzunehmen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt abgeschaltet hat (siehe ABSCHALTEN DES GERÄTS).
- Offnen Sie die Serviceklappe (Abbildung 16).
- Ziehen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter hersaus (Abbildung 17).
- Drücken Sie die beiden roten Blockiertasten nachinnen undziehen Sie die Bruheinheit gleichzeitig nach auBen ab (Abbildung 30). Anmerkung: Reinigen Sie die Bruheinheit ohne Reinigungsmittel. Die Innenseite des Zylinders ist mit einem Schmiermittel behandelt, das durch das Reinigungsmittel gelost wurde.
- Weichen Sie die Brüheinheit etwa 5 Minuten in Wasser ein und spulen Sie sie anschließend aus.
- Setzen Sie die Brüheinheit (A5) nach dem Reinigen wieder in die Halterung und auf den unteren Zapfen auf. Drücken Sie dann auf die Aufschrift PUSH, bis sie horbar einrastet.

A. Halterung B. Zapfen
Anmerkung: Wenn die Bruheinheit sich nur schwer aufsetzen lassst, muss sie (vor dem Aufsetzen) auf die richtige Großgebracht werden. Drücken Sie sie dazu gleichzeitig von unter und von oben wie in der folgenden Abbildung dargestellt.

- Wenn sie aufgesetzt ist, vergewissemn Sie sich, dass die beiden roten Tasten nach außen gerastet sind.

- Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter wieder ein.
- Schlieben Sie die Serviceklappe.
Reinigen des Milchbehälters

WARNING
Reinigen Sie die Innenleitungen des Milchbehälterdeckels nach jeder Zubereitung von Milch.
So Lange noch Milch im Behälter ist, sollen den Sieihn nicht länger außerhalb des Kühlschranks给你们.
Reinigen Sie den Behälter nach jeder Zubereitung von Milch wie in Ziffer 3 des Kapitels ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO beschrieben.
Sie konnen alle Bestandteile im oberen Korb Ihrer Spulmaschine reinigen.
- Drehen Sie den Deckel des Milchbehalters im Uhrzeigersinn undziehen Sieihn ab.
- Ziehen Sie den Ausgabeschlauch und den Zulaufschlauch ab.


D

A. Ausgabeschlauch
B.Zulaufschlauch
C. Röhrchen
D.Cursor
E. Offnung
-
Ziehen Sie den Cursor nach außen ab.
-
Säubern Sie alle Teile sorgfältig mit HeiBwasser und einem milden Reinigungsmittel. Achten Sie besondere sorgfältig darauf, dass in den Öffnungen und im Röhrchen an der dūnnen Spitze des Cursor seine Milchreste haften.
- Vergewissern Sie sich auch, dass der Milchzulaufschlauch und die Milchschaumausgabe nicht mit Milchresten verklebt sind.
- Setzen Sie den Cursor, die Milchschaumausgabe und den Milchzulaufschlauch wieder ein.
- Setzen Sie den Milchbehälterdeckel wieder auf.
ABSCHALTEN DES GERÄTS
Bei jedem Abschalten des Geräts wird automatisch ein Zyklus zum Spüssen durchgeführt, der sich nicht unterbrechenläst.

WARNING
Während des Spülens tritt etwas Heißwasser aus den Kaffeeauslaufdüssen aus. Achten Sie darauf, keine Wasserspritzer abzubekommen. Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die Taste Einschalten/Standby (A7). Das Gerät führt den Spülzyklus durch und schaltet dann ab.
Anmerkung: Falls das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie auch den Hauptschalter ON/OFF (A23) an der Geräteseite in Position 0.
AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE MELDUNGEN
ANGEZEIGTE MELDUNG MOGLICHE URSACHE ABHILFE
TANK AUFFULLEN·Der Wasserbehälter ist leer oder nicht korrekt eingeschoben.
PULVER ZU FEIN MAHLGRAD
EINSTELLEN
WASSERDUSE EINSETZEN
UND OK DRÜCKEN
-
Der Mahlgrad ist zu fein, deshalb tritt der Kaffee zu langsam aus.
-
Füssen Sie den Wasserbehälter und/oder schieren Sie ihn richtig ein, bis er einrastet.
- Drehen Sie den Einstellknopf des Mahlwerks um eine Position in Richtung Nummer 7.
ANGEZEIGTE MELDUNG MOGLICHE URSACHE ABHILFE
| PULVER ZU FEIN MAHLGRAD EINSTELLEN (abwechselnd) OK DRÜCKEN (und danach) TANK AUFFÜllen | ||
| TRESTERBEHälTER LEEREN! | ·Der Behälter wurde während der Ausgabe entnommen. ·Es befindet sich Luft im Wasserkreislauf. | ·Setzen Sie den Behälter ein und drücken Sie das Symbol OK (B7). Das Display zeigt HEISSWASSER an. Das Gerät gibt Heißwasser aus und keht in den Standby-Modus zurück. |
| TRESTERBEHälTER EINSETZEN · Nach dem Reinigen wurde der Kaffeesatzbehälter nicht wieder eingesetzt. | ·Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und reinigen Sieihn, setzen Sieihn dann wieder ein. Wichtig: Wenn die Tropfschale herausgezogen wird, MULLS immer auch der Kaffeesatzbehälter geleert werden, auch wenn er kaum gefüllt ist. Wird dies versäumt, so kann sich der Kaffeesatzbehälter bei der nachfolgenden Zubereitung von Kaffee stärker als vorgesehen fühlen und das Gerät verstopfen. | |
| VORGEMAHLLEN KAFFEE EINFÜllen | ·Es wurde die Funktion „gemahlerer Kaffee" gewählt, aber kein gemahlerer Kaffee in den Trichter gefüllt. ·Der Trichter (A21) ist verstopft. | ·Öffnen Sie die Serviceklappe und setzen Sie den Kaffeesatzbehälter ein. |
| ENTKALKEN! (abwechselnd) MITTLERE TASSE NORMALES AROMA | ·Weist daraufhin, dass das Gerät zu entkalken ist. | ·Ziehen Sie das Gerät hereaus undfüllen Sie gemahlenen Kaffee in den Trichter. ·Leeren Sie den Trichter mit Hilfe eines Messers, wie in Abschnitt Reinigen des Trichters zum Einfüssen von gemahlenem Kaffee beschreiben. |
| KAFFEEMenge REDUZIEREN (WENIG KAFFEE) | ·Es wurde zu viel Kaffee verwendet. | ·Das in Abschnitt Entkalken beschriebene Entkalkungsprogramm muss so bald wie möglich durchgeführt werden. |
| BOHNENTANK AUFFÜllen! ·Die Kaffeebohnen sind aufgebraucht. | ·Wahlen Sie ein milderes Aroma oder verringern Sie die Menge vorgemahlenen Kaffees und bereiten Sie dann erneut einen Kaffee zu. | |
| BRÜHEINheit EINSETZEN · Die Brüheinheit wurde nach dem Reinigen nicht wieder eingesetzt. | ·Bitte früllen Sie den Bohnenbehälter wieder auf. | |
| TÜR SCHLIESSEN · Die Serviceklappe steht offen. · Schließen Sie die Serviceklappe. | ||
| ALARM · Das Geräeinnere ist sehr schmutzig. | ·Reinigen Sie das Geräeinnere sorgfällig wie in Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE beschreiben. Zeigt das Gerät die Meldung auch nach dem Reinigen noch an, wenden Sie sich an eine Kundendienstelle. | |
LOSEN VON PROBLEMEN
Im Folgenden sind einige mögliche Störungen aufgelistet.
Falls sich das Problem nicht auf die beschriebene Art losen lasst, wenden Sie sichitte an eine Kundendienststelle.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE | ||
| Der Kaffe ist nicht weiß. • Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. • Die Brüheinheit hat sich abgekühlt, weil seit dem letzten Brühlvorgang mehr als 2-3 Minuten vergangen sind. • Die eingestellte Temperatur ist nicht ausreichend. | • Wärmen Sie die Tassen durch Ausspüssen mit Heißwasser vor. • Bevor Sie einen Kaffee zubereiten, wärmen Sie die Brüheinheit vor, indem Sie die Funktion SPÜLEN im Menu wahren. • Ändern Sie die eingestellte Temperatur (siehe Abschnitt Ändern der Kaffeetemperature). | |
| Der Kaffee hat kaum Crema. • Der Kaffee wird zu grobigemahlen. • Die Kaffeemischung ist ungeeignet. | • Drehen Sie den Einstellknopf des Mahlwerks um eine Position nach links in Richtung Nummer 1, während das Mahlwerk lauf (Abbildung 14). • Verwenden Sie eine Kaffeemischung für Espressomaschinen. | |
| Der Kaffee tritt zu langsam oder nur tropfenweise aus. | • Der Kaffee ist zu fein gemahlen. • Drehen Sie den Einstellknopf des Mahlwerks um eine Position nach rechts in Richtung Nummer 7, während das Mahlwerk lauf (Abbildung 14). Verstellen Sie den Einstellknopf jeweils um nur eine Position, bis sie ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielen. Die Auswirkungen werden erst nach der Ausgabe von 2 Kaffees deutlich. | |
| Der Kaffee tritt zu schnell aus. • Der Kaffee wird zu grobigemahlen. | • Drehen Sie den Einstellknopf des Mahlwerks um eine Position nach links in Richtung Nummer 1, während das Mahlwerk lauf (Abbildung 14). Achten Sie daraufuf, den Einstellknopf des Mahlwerks nicht zuweit zu drehen, da es vorkommen kann, dass die Ausgabe von zwei Kaffees dann zur tropfenweise erfolgt. Die Auswirkungen werden erst nach der Ausgabe von 2 Kaffees deutlich. | |
| Der Kaffee lauf nur aus einer oder keiner der beiden Kaffeeauslaufdüssen. | • Die Düsen sind verstopft. • Reinigen Sie die Düsen mit einem Zahnstocher (Abbildung 26). | |
| Der Kaffee lauf nicht aus den Kaffeeauslaufdüssen, sondern an der Serviceklappe herunter (A2). | • Die Kaffeeauslauföffnungen sind mit trockenem Kaffeestaub verstoptf. • Der Zentralauslauf Kaffee (A3) hinter der Serviceklappe ist blockiert. | |
| Aus dem Kaffeeauslauf kommt kein Kaffee, sondern nur Wasser. | • Der gemahlene Kaffee ist im Trichter stecken geblieben (A21). • Der Milchkommen nicht aus der Milchschauausgabe (C5). | • Reinigen Sie den Trichter (A21) mit einer Holz- oder Plastikgabel, reinigen Sie den Geräteinnenraum. • Setzen Sie den Milchzulaufschauch wurde nicht oder nicht korrekt eingesetzt. |
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
| Die Milch ist nicht richtig geschäumt. | ·Der Milchbehälterdeckel ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie den Milchbehälterdeckel wie in Abschnitt Reinigen des Milchbehälters beschreiben. |
| ·Der Milchcursor sitzt nicht korrekt. | ·Stellen Sieihn wie in Kapitel ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO beschreiben ein. | |
| Die Milch bildet große Blasen oder tritt in Spritzern aus der Milchschaumausgabe aus. | ·Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht halbfett. | ·Verwenden Sie möglichst entrahmte oder halbfette Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C). Falls sich weiterhin das gewünschte Ergebnis nicht erzielen{lösst, versuchen Sie es mit einer anderen Milchmarke. |
| ·Der Milchcursor ist schlecht eingestellt. | ·Drehen Sie den Cursor leicht in Richtung CAFFELATTE (siehe Kapitel ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO). | |
| ·Der Milchbehälterdeckel ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie den Milchdeckel wie in Abschnitt Reinigen des Milchbehälters beschreiben. |
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Spannung: 220 - 240V 50 / 60Hz max.10A
Leistungsaufnahme: 1350 W
Druck: 15 bar
Fassungsvermögen Wassertank: 1,8 Liter
Abmessungen (L× H× T) .. 595× 455× 398mm
Gewicht: 26kg
TABLE OF CONTENTS
ALLUMAGE ET PRECHAUFFAGE 48
PREPARATION DU CAFÉ (UTILISATION DE CAFÉ EN GRAINS) 49
MODIFIER LA QUANTITE DE CAFÉ DANS LA Tasse 50
RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ. 50
PREPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU (À LA PLACE DES GRAINS) 50
DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUBE 51
PREPARATION DU CAPPUCCINO 51
MODIFIER LA QUANTITE DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO 52
MODIFIER ET PROGRAMMER LES PARAMÉTRES DU MENU 52
ALLUMAGE ET PRECHAUFFAGE
TECHNISCHE GEGEVENS 77
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Gewicht: 26kg