Move 2in1 BBHMOVE9 - Besen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Move 2in1 BBHMOVE9 BOSCH als PDF.
| Produkttyp | 2-in-1 Stabstaubsauger (Handstaubsauger + Stabstaubsauger) |
| Marke | Bosch |
| Modell | Move 2in1 BBHMOVE9 |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer NiMH-Akku, Netzteil mit Ladekabel |
| Akkulaufzeit | Abhängig von der Leistungsstufe (mittlere oder hohe Stellung) |
| Ladezeit | 16 Stunden für die erste Ladung |
| Saugleistung | Zwei Einstellungen: mittlere Saugleistung und hohe Saugleistung |
| Bürstentyp | Rotierende Bodenbürste (Elektrobürste) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fugendüse, Mini-Bürste, Ladestation mit Wandhalterung |
| Filter | Schmutzfilter und Textilfilter, waschbar |
| Behälterkapazität | Nicht angegeben (etwa 0,5 l) |
| Wartung | Bürste und Filter regelmäßig reinigen; Filter können gewaschen werden |
| Sicherheit | Keine feuchten, heißen oder brennbaren Substanzen aufsaugen; Betrieb ohne Filter verboten |
| Verwendung | Haushalt, bis 2000 m Höhe |
| Ersatzteile | Filter über den Kundendienst erhältlich |
| Garantie | Gemäß den Bedingungen des Kauflandes |
Häufig gestellte Fragen - Move 2in1 BBHMOVE9 BOSCH
Benutzerfragen zu Move 2in1 BBHMOVE9 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Besen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Move 2in1 BBHMOVE9 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Move 2in1 BBHMOVE9 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Move 2in1 BBHMOVE9 BOSCH
Gerätebeschreibung de

1 Bodendüse mit Elektrobürste
2 Funktionsanzeige Bodendüse
3 Entriebelungsknopf Bodendüse
4 Schmutzbehalter
5 Schmutzfilter
6 Textilfilter
7 Minibürste
8 Saugeinheit
9 Entriebelungsknop Schmutzbehälter
10 Fugendüse
11 Handgriff Handstaubsauger
12 Ein/Ausschalter Handstaubsauger
13 Entriegelungsknopf Handgriff
14 Entriegelungsknopf Akkusauger
15 Handgriff Akkusauger
16 Tastschalter Akkusauger
17 Anzeige Ladebetrieb
18 Ladestation
19 Bodenhalterung Ladestation
20 Ladekabel
de
Die Gebrauchsanweisungitte aufbewahrenBei Weitergabe des Staubsaugers an Dritteitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerat ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gaste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Dieses Gerat ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt. Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Staubsauger scarf nur bedient werden mit:
Original-Filtereinsätzen
Original-Ersatzteilen, -Zubehör
Der Staubsauger ist nicht geeignet für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren
das Aufsaugen von:
- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen
oder gluhenden Substanzen - feuchten oder flüssigen Substanzen
- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungs-anlagen.
Sicherheitshinweise
- Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spei-len.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Plastiktuten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäber Gebrauch
Ladegerat nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb besteht.
■ Niemals ohne Filtrereinsätze saugen. Gerät kann beschadigt werden!
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Ladegerät vom Netz zu trennen.
Laden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0^ oder über 40^ .
Defektes Ladegerät nicht anschließen oder öffnen, sondern gegen neues tauschen.
Beschädigten Akkusauger nicht in Betriebnehmen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Ersatzteilautausch, soweit sie nicht unter »Reinigung « in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind, nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführten werden.
Staubsauger und Ladestation vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, dann das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Hinweise zur Entsorgung
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sichotide bei ihrem Fachhändler oder bei ihrer Gemeindeverwaltung. Achtung: Dieses Gerät enthalt wieder aufladbare NiMH-Batterien (Akkus). Vor der Entsorgung des Gerätes die entladen Batterien ausbauen (siehe Bilder 15) und umweltgerecht entsorgen.
de
Bitte Bildseiten ausklappen!

Vor dem ersten Gebrauch
Montage Ladegerät
Das Ladegerat ist sowohl zur Wandmontage als auch als Bodenhalterung verwendbar.
Bild 1
Zur Wand Montage suchen Sie sich einen Platz in der Nähe einer Steckdose und montieren das Ladegerät ohne Bodenhalterung mit Hilfe der beigelegten Schrauben an der Wand.
Bild 2
Bei Verwendung als Bodenhalterung Ladegerat auf den Sockel aufstecken.
Bild 3
Ladekabel seitlich in den Anschluss des Kontaktarms stecken.
Bild 4
Handgriff aufrichten und verrasten
Um den Handgriff umzuklappen Entriegelungsknopf drucken und Handgriff-Verrastung losen.
Bild 5
Handstaubsauger in die Bodenduse stecken und verrasten.
Zum Losen der Bodendüse Entriegelungsknop drucken und Handstaubsauger aus der Duseziehen.
Bild 6
Akkusauger wie dargestellt in den Handstaubsauger einsetzen und verrasten.
Achten Sie daraufuf, dass die Kontakte von Akkusager und Handstaubsauger nicht verschmutzt sind. Gegebenenfalls die Kontakte reinigen.
Bild 7
Handstaubsauger wie dargestellt in die Ladestation einsetzen.
Achten Sie daraufuf, dass die Kontakte von Handstaubsauger und Ladestation nicht verschmutzt sind. Gegebenenfalls die Kontakte reinigen.
Beim Einsetzen des Handstaubsagers in die Ladestation wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, falls es verstehentlich noch in Betrieb war.
Vor dem ersten Betrieb mussen die Akkus des
Staubsaugers mindestens 16 Stunden geladen werden.
Stecker des Ladegerates in Steckdose stecken.
Die Anzeige Ladebetrieb leuchtet.
Die Anzeige leuchtet solange der Staubsauger uber das Ladegerat mit dem Stromnetz verbunden ist.
- Sie erlischt auch dann nicht, wenn die Akkus des Staubsaugers komplett geladen sind.
- Eine Erwärung des Ladegerates und Staubsaugers ist normal und unbedenklich.
- Sie können den Staubsauger immer laden, wenn er nicht benutzt wird. Auf diese Weise steht er immer zur Verfügung.
Saugen
Verwendung des Handstaubsaugers
Bild 8
Gerat aus der Ladestation fühmen.
Für Modell BBHMOVE1, BBHMOVE2, BBHMOVE3:
Ein-/ Ausschalter in Pfeilrichtung betätigten. Die Funktionsanzeige der Bodendüse leuchtet und zeigt damit an, dass sich die Bürstenwalze dreht.
Ab Modell BBHMOVE4:
Der Ein-/Ausschalter kann in folgende zwei Positionen geschalte werden:
Position 1 = mittlere Leistungsstellung => Das Gerät hat eine langere Laufzeit.
Position 2 = hohe Leistungsstellung
=> Das Gerät hat eine höhere Leistung bei kürzerer Laufzeit.
Bild 9
■ Bei kurzen Saugpausen kann das Gerät frei im Raum abgestellt werden. Dazu den Saugerleitung nach vorne in Richtung Düse kippen.
Achtung: Zum Abstellen das Gerät unbedingt ausschalten, da die drehende Bürste bei Stillstand des Saugers Schäden am Bodenbelag verursachen könnte.
Bild 10
Nach dem Saugen Gerät ausschalten und in die Ladestation zusückstellen.
Achtung!
Bodendusen unterliegen, abhängig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale FlieBen) einem gewissen Verschleib. Deshalb sollenn Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Duse uberprüfen. Verschlissene, scharfkantige Dusensohlen konnen Schaden auf empfindlichen Hartboden wie Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller
de
haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden.
Verwendung des Akkusaugers
Bild 11
Durch Betätigten des Entriegelungsknops fAskusauger entriegeln und aus dem Handstaubsauger entnahmen.
Fugendüse
Bild 12
Zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc. Die Fugenduse, wie dargestellt, in die Saugöffnung des Akkusaugers stecken.
Bild 13
Zum Laden Akkusauger in den Handstaubsaugereinsetzen und verrasten. Auf korrekten Sitz achten.
Reinigung der Filter
Der Staubbehalter sollte möglichst nach jedem Saugvorgang geleert werden.
Bild 14
Entnehmen Sie den Akkusauger aus dem Handstaubsauger(siehe Bild 11)
Staubbehalter mit Hilfe der Entriegelungstaste entriegeln und von der Saugeinheit abziehen.
Bild 15
Schmutzfilter und Textilfilter mit Hilfe des Handgriffs aus dem Staubbehalter entnehmer und durch Ausklopfen bzw. Ausbürsten mit dem beigeufigsten Bürstchen reinigen.
Bild 16
Staubbehalter entleeren.
■ Bei starker Verschmutzung konnen die Filter und der Staubbehälter ausgewaschen werden. Staubbehälter im Anschluss mit einem trockenen Tuch ausreiben; Filter vor dem Wiedereinsetzen komplett trocknen setzen.
Bild 17
a) Schmutzfilter und Textilfilter in den Staubbehälter einsetzen.
b)Staubbehalter auf die Saugeinheit aufsetzen und verrasten.
Bei Bedarf können die Filter über den Kundendienst bezogen werden
Reinigung der Bodendüse
Bild 18
Die Bodendüse sollte in regelmäßigen Abständengeinigt werden.
Dazu die Bodendüse vom Handstaubsauger lösen. (siehe Bild 5)
Aufgewickelte Faden und Haare mit einer Schere durchschneiden. Faden und Haare mit der Fugendüse absaugen.
Pflege
Vor Reinigung des Akkusaugers bzw. Handgerätes müssen diese ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein. Sie können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gegfegt werden.
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
verwenden. Sauger niemals in Wasser tauchen
Entsorgung der Akkus
Vor der Entsorgung des Gerätes Akkublockitte ausbauen und getrennt entsorgen.
Bild 19
Batteriefach in Pfeilrichtung aufschieben.
Halteband durchtrennen und Akkublock aus dem Gerät entnehmer.
■ Zuleitungen durchtrennen und zur Sicherheit Kabelenden mit Band zur Isolierung einzeln verkleben.
Your vacuum cleaner en
| 10 | 11 | |
| 12 | ||
| 9 | ||
| 8 | 13 | |
| 7 | 14 | |
| 6 | 15 | |
| 16 | ||
| 5 | 17 | |
| 4 | 18 | |
| 3 | 19 | |
| 2 | ||
| 1 | 20 |
1 Floor tool with electric brush
2 Floor tool function indicator
3 Floor tool unlocking knob
4 Dirt container
5 Dirt filter
6 Textile dust bag
7 Mini brush
8 Suction unit
9 Dirt container unlocking knob
10 Crevice nozzle
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nurnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel
Konfigurator und weitere weitere. Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehor, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr情况进行 erreichen.
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und
viele weitereInfosunter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
fur Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kūntpos
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax:022658128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika,
Czech Republic
Tel.: 0344 892 8979*
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für diese Gerät gelten die von der Vertrétung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.