Proseries 3600 - Laminiermaschine GBC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Proseries 3600 GBC als PDF.
| Technische Merkmale | Abmessungen: 45 x 15 x 10 cm; Gewicht: 3,5 kg; Laminiergeschwindigkeit: 30 cm/min; Maximale Laminierdicke: 0,5 mm. |
|---|---|
| Anwendung | Ideal zum Laminieren von Dokumenten bis zum Format A3, geeignet für den Heim- oder Bürogebrauch. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung der Walzen empfohlen; Überprüfung der Verschleißteile; Austausch der Walzen bei Bedarf. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit automatischer Abschaltung bei Überhitzung; Berühren Sie die Walzen während des Betriebs nicht. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie; kompatibel mit Standard-Laminierfolien; Stromverbrauch: 300 W. |
Häufig gestellte Fragen - Proseries 3600 GBC
Benutzerfragen zu Proseries 3600 GBC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laminiermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Proseries 3600 - GBC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Proseries 3600 von der Marke GBC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Proseries 3600 GBC
PRO SERIES™ 3600 / 4600 Pouch Laminators
GB Instruction Manual
F Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
1 Manuale d'istruzioni
NL Gebruiksaanwijzing
E Manual de instrucciones
P Manual de Instruções
TR Kullanim Kilavuzu
GR O8nyieC
DK Brugsvejledning
Fl Käytöopas
NO Bruksanvisning
(5) Bruksanvisning
PL Instrukcja obstugi
Cz Navod k obsslze
H Hasznalati utmutato
RUS PuyHOBOdCTBO no 3KcNpyatauH
F Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
1 Manuale d'istruzioni
NL Gebruiksaanwijzing
E Manual de instrucciones
P Manual de Instruções
TR Kullanim Kilavuzu
GR O8nyiec
Fl Käytöopas
NO Bruksanvisning
(5) Bruksanvisning
PL Instrukcja obstugi
H Hasznalati utmutato
RUS PuyHOBoCTBO NO 3KcNlyatauH

English 4
Français 8
Deutsch 12
Italiano 18
Nederlands 22
Espanol 26
Portugués 30
Türkçe 34
Elambdavikac 38
Dansk 42
Suomi 46
Norsk 50
Svenska 54
Polski 58
Česky 62
Magyar 66
Pycchn 70
74







C

| GBC Pro Series™ 3600 GBC Pro Series ™ 4600 | ||
| Netzanschluss | 220-240 V, 50/60 Hz, 1050 W, 6,0 A 220-240 V, 50/60 Hz, 1050 W, 6,0 A | |
| Abmessungen | 540 x 271 x 112 mm 691 x 271 x 112 mm | |
| Gewicht | 15,0 kg 20,0 kg | |
| Maximale Laminiertaschenbrelte | 330 mm 480 mm | |
| Maximale Laminiertaschenstände | 2 x 350 μm (insgesamt 700) 2 x 350 μm (insgesamt 700) | |
| Maximale Stärke von Laminiertasche und Dokument | 3,0 mm 3,0 mm | |
| Aufwärmzeit 6 Minuten 6 Minuten | ||
Geräterückseite
Zufuhrschlitz
Ausgabe
3 Bedienfeld
4 Betriebsschalter
5Netzkabelanschluss
6Netzkabel
Display
READY -Zeigt an,dass das Gerat betriebsbereit ist.
HOT: zeit an, dass HeiBlaminieren gewählt wurde.
COLD: zeit an, dass Kaltlaminieren gewählt wurde.
- zeit an, dass das Heizelement in Betrieb ist.
MEAS: zeit an, dass die Funktion zur Messung der Walzentemperatur ausgewählt wurde.

TEMPERATURE: zeit die Temperatureinstellung an.
SPEED: zeit die Geschwindigkeitseinstellung an.
- zeit an, dass die Walzen in umgekehrter Richtung laufen.
-
zeit an, dass die Walzen vorwärts laufen.
-
zeigt an, dass der Lüfter in Betrieb ist.
Bedienfeld
POWER
Gerä ein- und ausschalten
HOT
Voreinstellung für HeiBlaminieren
COLD
Voreinstellung fur Kaltlaminieren
MEAS
Walzentemperatur anzeigen (ca. 3 Sekunden)
REV
Walzenlaufrichtung zur Fehleinzugskorrektur umkehren
STOP
Walzen stoppen/starten
RUN
1 2
MEMORY
Speicher für*hufig verwendete Temperatur/- Geschwindigkeitseinstellungen

Änderung der Temperatureinstellung (0-140°C)

Änderung der Geschwindigkeitseinstellung (1-9, 9 = höchste Geschwindigkeit)

SPEED

Besonderer Hinweis
Vielen Dank für den Kauf these GBC-Taschenlaminiergeräts.
Während der ersten Betriebsphase kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommt. Der Geruch ist unbedenklich und verliert sich nach einigen Betriebsstunden.
Sicherheitshinweise

DIE SICHERHEIT DER BENUTZER DES GERÄTS SOWIE ANDERER IST ACCO® BRANDS EIN WICHTIGES ANLIEGEN. DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

IN DIESER ANLEITUNG STEHT DAS WARNSYMBOL VOR JEDEM SICHERHEITSHINWEIS.
DIESES SYMBOL KENNZEICHNET SOWOHL HINWEISE, BEI DEREN NICTBEACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR BESTEHT, ALS AUCH SOLCHE, DIE AUF POTENZIELLE PRODUKT- UND SACHBESCHÄDIGUNG AUFMERKSAM MACHEN.
Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten
Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die Elektro- und/oder Elektronikgeräte nutzen.itte beachten Sie diese wichtigen Hinweise im Interesse einer umwelt-gerechten Entsorgung von Altgeräten sowie ihrer eigenen Sicherheit.
- Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik(alt)geräten und zur Bedeutung des Symbols nach Anhang 3 zum ElektroG

Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Elektro- und Elektronikaltgeräte)dürfen daher nicht als unsortinger Siedlungsabfall beseitigt werden und gehören insbesondere nicht in den Hausmull. Vielmehr sind diese Altgeräte getrennt zuammeln und etwa über die örtlichen Sammel- und Rückgabesysteme zu entsorgen.
Besitzer von Altgeräten haben zudem Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs frei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von thisem zu trennen.
Letzteres gilt nicht, soweit die Altgeräte nach § 14 Absatz 4 Satz 4 oder Absatz 5 Satz 2 und 3 ElektroG im Rahmen der Optierung durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden, um diese für die Wiederverwendung vorzubereiten.
Anhand des Symbols nach Anlage 3 zum ElektroG konnen Besitzer Altgeräte erkennen, die am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall zu erfassen sind. Das Symbol für die getrennte Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten stellt eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern dar und ist wie folgt ausgestaltet:
2. Unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch Vertreiber
Vertreiber (jede naturliche oder juristiche Person oder Personengesellschaft, die Elektro- oder Elektronikgeräte anbietet oder auf dem Markt bereitstellt) mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern (bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmittelsstattdessen mit Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern) sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen (bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln stattdessen mit Gesamt-Lager- und -Versandflächen von mindestens 800 Quadratmetern), sind gegenüber Endnutzern zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro-Altagerten wie folgt verpflichtet:
a) Rückgabe/Abholung bei Kauf eines Neugerats und Auslieferung an privaten Haushalt
Bei Abschluss eines Kaufvertrages über ein neues Elektro- oder Elektronikgerät ist der Vertreiber verpflichtet, ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen dieselben Funktionen wie das Neugerät erfüllt, unentgeltlich zurückzunehmen.
Ist Ort der ein privater Haushalt, erfolgt die Rücknahme durch eine kostenlose Abholung. Hierfür kann bei der Auslieferung des Neugerats ein Altgerät der gleichen Geräteart mit im Wesentlichen gleichen Funktionen dem ausliefernden Transportunternehmen übergeben werden.
Erfolg der Vertrieb des Neugerats ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§ 312c Abs. 2 BGB), gilt einschränkend:
Die kostenlose Abholung eines geräteart- und Funktionsgleichen Altgerats erfolgt nur, wenn es sich damit um ein Gerät der Kategorie 1 (Wärmeübertrager), 2 (Bildschirme, Monitore, Geräte mit Bildschirmen mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern) und/oder 4 (Groβgeräte, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 Zentimeter beträgt) handelt.
- Handelt es sich stattdessen um ein Altgerät der Kategorie 3, 5 und/oder 6, erfolgt eine kostenlose Abholung nicht und gilt stattdessen für die kostenlose Rückgabe der nachfolgende Buchstabe b).
Eine Übersicht über die Gerätekategorien und die jeweils erfassten Geräte findet sich hier: https://www.gesetze-im-internet.de/elektrog_2015/anlage_1.html
b) Rückgabe bei Kauf eines Neugerätes und Abgabe anderenorts/Rückgabe von Kleingeräten
Bei Abschluss eines Kaufvertrages über ein neuen Elektrogerät, das nicht an den privaten Haushalt ausgeliefert wird, und bei Vertriebe eines Neugeräts der Kategorien 3, 5 und/oder 6 ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§ 312c Abs. 2 BGB) mit Auslieferung an den privaten Haushalt besteht die Möglichkeit, ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen dieselben Funktionen wie das Neugerät erfüllt, unentgeltlich an den Vertreiber zusückzugegeben.
Dieselbe Mogglichkeit besteht unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes auch fur Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung länger als 25 Zentimeter sind. Die Rückgabemogglichkeit durch den Endnutzer beim Vertreiber ist in thisem Fall auf 3 Altgeräte pro Geräteart beschrankt.
Beim Vertrieb ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§ 312c Abs. 2 BGB) erfolgt unter den offen genannten Voraussetzungen die Rückgabe
- von Altgeräten der Kategorien 3, 5 und/oder 6
- von Altgeräten, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 Zentimeter sind.
durch geeignete Rückgabe-möglichkeiten in zumutbarer Enternung zum jeweiligen Endnutzter.
Anderenfalls erfolgt die Rückgabe am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu.
Die Vertreiber mussen hierzu geeignete Rückgabemöglichkeiten eingerichtet haben.
3. Hinweise zu den Möglichkeit der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten konnen diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfugung stehenden Möglichkeit der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe von Elektro- und Elektronikgeräten zum Zwecke der Wiederverwendung der Geräte möglich. Nahere Informationen hierzu erhalten Sie von der jeweiligen Sammel- bzw. Rücknahmestelle.
4. Hinweis zum DATenschutz
Auf zu entsorgenden Altgeräten befinden sich teilweise sensible personenbezogene Daten (etwa auf einem PC oder einem Smartphone), die nicht in die Höhe Dritter gelangen)dürfen.
Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass Endnutzer von Altgeräten eigenverantwortlich für die Lösung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten sorgen müssen.
5. Hinweis zu unserer WEEE-Registrierungsummer
Wir sind bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Nordostpark 72 in 90411 Nürnberg, als Hersteller von Elektro- und/oder Elektronikgeräten unter der folgenden Registrierungsnummer (WEEE-Reg.-Nr. DE) registriert: 43139807
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

WARNING: DAS TASCHENLAMINIERGERAT
ZUR EIGENEN SICHERHEIT ERST NACH DEM
VOLLSTÄNDIGEN DURCHLESEN DIESER ANLEITUNG
AN EINE STROMQUELLE ANSCHLIESSEN. DIESE
ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
IN DER NAHE DES GERÄTS AUFBEWAHREN.
ALS VORSICHTSMASSNAHME SIND DIE
NACHFOLGEND AUFGEFUHRTEM, GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM AUFSTELLEN
UND VERWenden DIESES GERÄTS ZU TREFFEN.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
- Das Gerät ausschließlich zum Laminieren von Dokumenten und nie für einen nicht vorgesehenen Zweck verwenden.
- Nie etwas anderes als Laminiertaschen/Dokumente in die Einführung des Gerats einführen.
- Das Gerät zur Vermeidung von Beschädigungen und Verletzungen auf einer sicheren, stabilen Fläche aufstellen.
- Alle auf dem Gerät angegebenen Warnungen und Anweisungen befolgen.
- Das Gerät in der Nähe der Steckdose aufstellen und dafür sorgen, dass die Steckdose stets gut zugänglich ist.
- Niemals versuchen, nur eine Seite eines Dokuments zu laminieren. Dabei wird das Laminiergerät beschädigt.
- Zur Vermeidung einer Überhitzung)durfen die Lufungsschlitzen nicht blockiert werden.
Elektrische Sicherheit
- Das Gerät muss an eine geeignete Stromquelle (s. Hinweis auf dem Gerät) angeschlossen werden.
- Der Stecker des Geräts muss von der Steckdose abgezogen werden, bevor das Gerät umgestellt wird oder wenn es länger Zeit nicht verwendet wird.
- Das Gerätarf nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker betriuben werden. Der Stecker des Gerätsarf nicht verändert werden. Der Stecker ist auf die jeweilige Stromversorgung ausgelegt.
- Steckdosen nicht über ihre Kapazität hinaus belasten, da diese einen Brand oder Stromschlag auslösen können.
Gerat ausschlieBlich in Innernraumen verwenden. - Bei Verwendung des Gerats in der Höhe von Kindern ist eine sorgfällige Beaufsichtigung erforderlich.
Reinigung

Achtung: Der Stecker des Gerats muss vor dem Reinigen aus der Steckdose gezogen werden.
- Das Gerät nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen.
Keine Reinigungsdor Lösungsmittel verwenden. - Keine Sprühreiniger oder Druckluftsprays verwenden.
- Nichts in das Gerät hineinsprühen.
Wartung
Das Laminiergerät nicht selbst warten oder instand setzen. Ist eine Reparatur erforderlich, den Gerästeckerziehen und einen autorisierten ACCO Brands-Kundendienst verständigen.
HeiBlaminieren
- Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschlieben.
- Betriebsschalter an der Geraterückeineinschalten und Taste POWER (Abb. A) eine Sekunde lang drucken, um das Gerat einzuschalten.
-
Anhand der Temperaturlabelle weiter unten die fur die Laminiertaschenstärke und Papierart geeignete Temperatureinstellung wahlen.
-
Wirkt das laminierte Dokument trub, deutet dies auf eine zu niedrige Temperatur hin. Das Gerät einige Minuten aufwärmen lassen und die Laminiertasche erneut durchlaufen{lssen.
-
Wellt sich das laminierte Dokument, ist die Temperatur zu hoch. Prufen, ob die richtige Temperatur gewählt wurde.
- Bei einer Einstellungenänderung immer abwarten, bis die neue Temperatur erreicht ist.
1. Voreinstellungsmodus 2. Manueller Modus

a. Taste HOT drucken, um den Voreinstellungsmodus zu wahlen. Das Gerät ist nun auf 100 °C und Geschwindigkeitsstufe 6 eingestellt. Am Display wird HOT angezeigt (Abb. B).
Manuelle Temperatur-/Geschwindigkeitswahl:

a. Mithilfe der Temperaturpfelitasten die gewünschte Temperatur wahlen.
b. Mithilfe der Geschwindigkeitspfeiltasten die gewünschte Geschwindigkeit wahlen.
3. Speichermodus
Speichern einer Temperatur-Geschwindigkeitseinstellung:

a. Taste 1 oder 2 eine Sekunde lang drücken, um den Speichermodus aufzurufen.
b. Mithilfe der Pfeiltasten die gewünschte Temperatur und Geschwindigkeit einstehen.
c. Taste 1 bzw. 2 erneut drucken, um die Einstellung zu speichern.
d. Zum Verwenden einer gespeicherten Einstellung die Taste 1 oder 2 drucken. Am Display werden Temperatur und Geschwindigkeit angezeigt.
- Wahlend der Aufwärmephase blinkt das Symbol für das Heizelement ( ). Sobald das Gerät betriebsbereit ist, ertont ein Signatlon und am Display wird READY angezeigt (Abb. C).
- Das zu laminierende Dokument mittig in die Laminiertasche einlagen, sodass die obere Kante an der versiegelten Kante der Tasche anliegt (Abb. D).
- Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante nach vorn in das Gerät einführen (Abb. E).
- Der fertig laminierte Antikel wird automatisch an der Rückseite des Gerats ausgegeben. Sobald der Antikel sich nicht mehr bewegt, diesen sofort auf einer ebenen Flache ablegen und eine Minute lang abkühlen halten, bevor er weiter verwendet wird (Abb. F).
Kaltlaminieren
- Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschließen.
- Betriebsschalter an der Geräterückseite einschalten und Taste POWER eine Sekunde lang drücken, um das Gerät einzuschalten.
- Die Taste COLD drucken. Am Display wird nun COLD angezeigt
- Sobald das Gerät betriebsbereit ist, ertönt ein Signatton und am Display wird READY angezeigt.
- Dokument in eine Kaltlaminiertasche einlagen. Laminiertasche und Dokument in das Gerät einfahren und den Laminiervorgang mit der Taste STOP
starten und beenden.
ACHTUNG: Werde kurz zuvor eine HeiBlaminierung durchgefuhlrt, die Taste COLD drucken, um das Gerät abzukühlen. Die Kaltlaminierung erst durchführten, wenn am Display READY angezeigt wird.
Rücklauftaste
Im Fall eines Fehleinzugs oder eines Staus folgende Schritte durchführren:
- Die Taste REV drücken und gedrückt halten. Damit wird die Drehrichtung der Walzen umgekehrt, sodass das Dokument an der Gerätevorderseite ausgegeben wird.
- Das Dokument aus dem Gerat herausziehen.
- Nach Entnahme des Dokuments den Reinigungskarton durch das Gerät laufen setzen, um die Walzen zu reinigen.

ACHTUNG: Vorsicht bei der Entnahme des Dokuments. Dieses kann hei sein.
Ausschalten des Geräts
- Die Taste POWER eine Sekunde lang drücken, bis das Lüftersymbol angezeigt wird.
- Sobald die Walzen auf unter 65^ abgekühlt sind, ertont ein Signalton und die Stromzufuhr wird unterbrochen.
- Gerat am Betriebsschalter an der Geraterückseite ausschalten.

ACHTUNG: Vor dem Ausschalten des Hauptbetriebsschalters abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist, um die Walzen zu schützen und ihre Nutzungsdauer zu verlangern.
HINWEIS: Aus Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes wird das Laminiergerät nach 120 Minuten der Inaktivität automatisch in den Standbymodus geschältet. Zur erneuten Verwendung des Gerats die Taste POWER eine Sekunde lang drücken, um das Gerät einzuschalten.
Tipps zum Laminieren
- KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT EINFUHREN.
- Laminiertaschen nie mit der nicht versiegelten Kante zuerst einfahren. Dies kann zu einem Stau führen.
- Vor dem Laminieren von wichtigen Dokumenten oder Unikaten stets zuerst eine Testlaminiertasche mit einem ähnlichen Dokumenttyp durch das Gerät laufen halten.
- Sobald ein Heißlaminiervorgang beendet ist, den laminierten Antikel zum Abkühlen auf einer kühlen, ebenen Fläche ablegen. Dadurch wird verhindert, dass sich die Laminiertasche welt.
- Laminiertaschen vor dem Laminiervorgang nicht schneiden.
Einstellungenleitfaden
| Papierart Follenstände | Ohne Transporttasche Mit Transporttasche | ||||
| Temperatur Geschwindlindigkeit Temperatur | Geschwindlindigkeit | ||||
| Kopierpapier | 75-100 μm 100 °C | 6 130 °C 4 | |||
| 125-150 μm 120 °C | 4 130 °C 3 | ||||
| 175-250 μm 120 °C | 3 140 °C 2 | ||||
| 300-350 μm 130 °C | 2 -- | ||||
| Broschürenpapier | 75-100 μm 100 °C | 5 130 °C 4 | |||
| 125-150 μm 120 °C | 3 140 °C 3 | ||||
| 175-250 μm 130 °C | 2 140 °C 2 | ||||
| 300-350 μm 140 °C | 2 -- | ||||
| Fotopapier | 75-100 μm 100 °C | 4 130 °C 3 | |||
| 125-150 μm 130 °C | 3 140 °C 2 | ||||
| 175-250 μm 140 °C | 2 140 °C 1 | ||||
HINWEIS: Für einen Wechsel in den Standbymodus die Temperatur auf 70^ und die Geschwindigkeit auf 2 einstellen.
Garantie
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 1 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitaums wird ACCO Brands Europe nach eigenen Ermessen das defekte Gerät entweder kosten los instand setzen oder ersetzen. Die Garantiedeckt keine Mängel aufgrund missbrauchlicher oder unsachgemäßer Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatumss must vorgelegt werden. Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.
Registrieren Sie diese Produkt online bei www.accobrand.com
Bei Auftreten eines technischen Fehlers an dem Gerät während des Gewährleistungszeitaums wenden Sie sich an die zuständige ACCO-Kundendienstelle. Je nach diagnostiziertem Fehler und Gerätemodell wird entweder ein Kundendiensttechniker entsandt oder eine Rücksendung des Geräts an ACCO organisiert. Bei Rücksendung des Geräts wird theses von ACCO nach eigenen Ermessen und gemäß gesetzlicher Bestimmungen entweder (I) unter Verwendung neuer oder generalüberholter Komponenten repariert oder (II) durch ein neuen oder generalüberholtes äquivalente Gerät ersetzt.
Specifiche tecniche
1. Forudindstillet Funktion 2. Manuel Funktion
1. Forinstellt lage 2. Manuellt lage

- kuiogjgl aillll gg g
a11 3
yj 1 j 1
Laae jao Jauy Buaa

aai jyjll aill jiai jss gaae jie bllg yol
120 1
ACCO Deutschland GmbH & Co.KG,
CH ACCO Brands Schweiz GmbH,
Gewerbestrasse 8, CH-8212 Neuhausen a. Rheinfall
Tel: +41 (0)52674 01 74 Fax: +41 (0)52674 01 75
info-ch@acco.com
CZ XERTECA-s.
Kloknerova 2278/24 (vchod z ulice Kostirova,
budova CeWe Color - Fotolab), 148 00 Praha 4 - Chodov
Tel: 225004411 Fax: 225004162
ACCO Deutschland GmbH & Co. KG,