TGT Racestuur - Controller THRUSTMASTER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TGT Racestuur THRUSTMASTER als PDF.
| Technische Merkmale | Lenkrad mit Force-Feedback, TGT-Technologie, Kompatibilität mit PC und Konsolen, Drehung bis zu 1080 Grad, programmierbare Tasten. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für Rennsimulatoren, anpassbare Einstellungen für ein immersives Fahrerlebnis. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Überprüfung der Verbindungen, Firmware-Update über die Thrustmaster-Website. |
| Sicherheit | Auf einer stabilen Oberfläche verwenden, Feuchtigkeit vermeiden, Tasten oder Hebel nicht erzwingen. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, technischer Support verfügbar, kompatible Zubehörteile separat erhältlich. |
Häufig gestellte Fragen - TGT Racestuur THRUSTMASTER
Benutzerfragen zu TGT Racestuur THRUSTMASTER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TGT Racestuur - THRUSTMASTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TGT Racestuur von der Marke THRUSTMASTER.
BEDIENUNGSANLEITUNG TGT Racestuur THRUSTMASTER
Um sicher zu stellen, daß Ihr T-GT Rennlenkad mit Spieler korrekt Funktioniert, ist es eventuell erforderlich die automatischen Aktualisierungen für das Spiel zu installieren.
(Verfügbar, wenn Ihr System mit dem Internet verbunden ist.)

TECHNISCHE SPEZIFKATIONEN
1 T-GT Basis
2 T-GT Lenkrad
3 2 sequentielle Schaltwippen (Gang hoch & runter)
4 Multidirektionale Buttons
5 4 Drehknöpf me mit Druck-Funktion (kompatibel mit PS4TM im GT-Modus und am PC)
6 2 Mini-Sticks (kompatibel mit PS4™ im GT-Modus und am PC)
7 SHARE -Taste
8 OPTIONS -Taste
9 PS-Taste
10 MODE -Taste + rot/grün Leuchte
11 Eingebauter USB-Schiebeschalter: OTHER / GT
12 GroBes Gewindeloch (fur Befestigungssystem und -schraube)
13 Befestigungshilfe
14 Metalschraubenzieher
*PC-Kompatibilität wird von Sony Interactive Entertainment Europe nicht getestet und Unterstützung.





15 Thrustmaster Quick Release
16 T-DFB-System (nur kompatibel mit PS4TM im GT-Modus)
17 Anschluß für T-TURBO-Netzteil
18 Anschluß für abnehmbares USB-Kabel
19 Anschluß für Pedal-Set
20 Anschluß für TH8A-Gangschaftung (Gangschaftung ist separat erhältlich)
21 T-TURBO-Netzteil
22 Stromkabel
23 Abnehmbares USB-Kabel
DAS RENNLENKRAD AM STROMNETZ ANSCHLIESSEN: BITTE AUFMERKSAM LESEN!

Niemals den Stecker des T-TURBO-Netzeils in eine Steckdose mit einer anderen Spannung
stecken! Die zu nutzende Spannung des T-TURBO-Netzeils ist oberhalb des weiblichen Steckers des Stromkabels angegeben.

Niemals ein anderes Netzteil als das T-TURBO-Netzteil an die T-GT Basis anschließen. Auch
dann nicht, wenn der Stecker des anderen Netzeils kompatibel ist! Zum Beispiel nicht das Netzeil des T500RS an die T-GT Basis anschließen!
WARNHINWEISE
Bevor Sie diesen Produkt benutzen,lesen Sieitte diese Dokumentation sorgfaltig durch und bewahren Sie diese sicherauf, falls Sie später etwas nachlesen müssen.

Warning - elektrischer Schlag
- Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort und setzen Sie es weder Staub noch direktem Sonnenlicht aus.
- Verdrehen Sie keine Kabel oder ziehen direkt an deren Steckern.
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt oder dessen Anschlüsse.
- Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
- Zerlegen Sie das Produkt niemals, werfen es ins Feuer oder setzen es hohen Temperaturen aus.
- Nutzen Sie kein anderes Stromkabel als das mitgelieferte.
- Nutzen Sie das Stromkabel nicht, wenn diese oder dessen Stecker brüchig oder beschädigt ist.
- Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel richtig in die Steckdose gesteckt wurde und korrekt mit dem rückwärten Anschluss an der Rennlenkradbasis verbunden ist.
- Offnen Sie niemals das Rennlenkrad. Es befinden sich keine vom Benutzer austauschbare Teile im Innern. Jedwede Reparaturen müssen von einer vom Hersteller angegeben Werkstatt oder einem qualifizierten Techniker ausgeführrt werden.
- Nutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungssysteme/Accessoires.
- Falls das Lenkrad sich ungewöhnlich verhält (seltsame Gerausche, Hitze oder Gerüche abgibt), stoppen Sie sofort dessen Benutzung, trennen das Stromkabel vom Netz undziehen alle anderen Kabel ab.
- Sollten Sie das Lenkrad für eine längerere Zeit nicht benutzten, trennen Sie diesen vom Stromnetz.
- Die Steckdose sollte sich in der Höhe des Rennlenkrades befinden und leicht zugänglich sein.

Lüfungsschlitze
Achten Sie darauf keine der Luftungsschlitze an der Lenkradbasis zu verdecken. Für eine optimale Belüftung beachten Sieitte die folgenden Hinweise:
- Stellen Sie die Basis mindestens 10 cm entfernt von Wänden auf.
- Stellen Sie die Basis nicht in engen Zwischenräumen auf.
- Decken Sie die Basis niemals ab.
- Vermeiden Sie auf jeder Fall Staubbildung an den Lüftungsschlitzen.

Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen das Pedalset niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER® ÜberNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURING EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.

Warning - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen
Spiel mit einem Force-Feedback-Lenkrad kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen. Um Probleme zu vermeiden:
- Vermeiden Sie langere Spielzeiten.
- Pausieren Sie für 10 bis 15 Minuten nach einer Stunde Spiel.
- Wenn Sie irgendeine Müdigkeit oder Schmerzen in den Händen, Handgelenken, Armen, Beinen oder Füßen führten, unterbrechen Sie das Spiel und ruhen für ein paar Stunden, bevor Sie wieder zu playen beginnen.
(Fortsetzung)
- Wenn Sie wieder zu playen beginnen und die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiterbestehen, unterbrechen Sie das Spiel und konsultieren Sie ihren Arzt.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Lassen Sie immer bereits Höhe während des Spielens am Lenkrad positioniert, ohne diesen vollig loszulassen.
- Plazieren Sie ihre Höhe oder Finger während des Spielens niemals unter die Pedale oder in deren Höhe.
- Stecken Sie weder ihren Arm noch ihre Hand während der Kalibrierung oder im Spiel durch die Speichen des Lenkkranzes.
- Überprüfen Sie den festen Sitz der Lenkradbasis entsprechend der Anleitungen dieser Handbuches.

Produkt nur für den Gebrauch von Personen über 16 Jahre oder alter

SCHWERES PRODUKT
Lassen Sie das Produkt niemals auf sich oder andere fallen!

IMMER NIE NIE


- Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bringen Sie während des Spielens niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Seiten der Pedale.
- Bringen Sie während des Spielens niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Pedalrückseite.
- Bringen Sie während des Spieler niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Pedalvorderseite.

NIE

NIE

NIE

Achtung - Quetschgefahr am Pedalset nach dem Spieler
- Bewahren Sie das Pedalset sicher außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE IHRES RENNLENKRADS
Die in ihrer Rennlenkradbasis enthaltene Firmware kann durch eine Produktverbessernde und aktuellere Firmwareactualisiert werden.
Um die aktuelle Version der Firmware Ihres Rennlenkrads anzuzeigen und ob eine Aktualisierung eventuell verfügbar ist, rufen Sie auf Ihr dem PC die Website http://support.thrustmaster.com auf. Dann klichen Sie auf Lenrader / T-GT, wahlen Firmware aus und folgen den Anweisungen zum Download und der Installation.
Wichtiger Hinweis:
Der USB-Schiebeschalter (11) an der Rennlenkradbasis muss bei einer Nutzung mit dem PC immer auf die OTHER-Position gestellt sein.
MONTAGE DES RENNLENKRADS AUF DESSEN BASIS
Richten Sie die Positionen der Anschlüsse mittels der Pfeile aus:
Basisanschluss (1): Pfeil zeigt nach oben
Rennlenkradanschluss (2): Pfeil zeit nach oben
Sind die Anschlüsse korrekt positioniert, drehen Sie einfach den Thrustmaster Quick Release (15)
Ring des Gerätes entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie das Rennlenkrad (2) in Position halten.
Drehen Sie dann den Ring, soweit Sie konnen. Um dies zu bewerkstelligen, halten Sie den Ring in Position und drehen das Rennlenkrad im Uhrzeigersinn.


Nach dem Montieren Ihres Rennlenkrads drehen Sie diesen um 180^ (mit Blick auf das Lenkrad sollen das GT Logo aufrecht stehen), um die keine Befestigungsschraube am Ring des Thrustmaster Quick Release (15) zu erreichen. Mittels eines großen Kreuzschlitz-Schraubendrehersziehen Sie die petite Schraube im Uhrzeigersinn fest.itte üben Sie damit keine excessive Kraft aus.

Wenn Sie einen Philips-Akkuschraubenzieher benutzen, dann versichern Sieitte, dass Sie nicht mit unnotiger bzw. zu viel Kraft die Befestigungsschraube anziehen!
Stoppen Sie das Eindrehen der Schraube, wenn Sie einen Widerstand bemerken.
BEFESTIGEN DES RENNLENKRADS
Montage der Basis des Rennlenkrads in einem Cockpit

24 2 M6-Sechskantkopfschrauben
25 2 Unterlegscheiben
26 2 Befestigungsscheiben (eine Seite hat eine Metalloberfläche, die andere Seite ist mit strukturiertem Gummi bezogen)


- Legen Sie die Unterlegscheiben (25) auf die metallene Seite der Befestigungsscheiben (26) und stecken Sie die M6-Sechskantkopfschrauben (24) durch die Öffnung.
- Platzieren Sie die Basis des Rennlenkrads auf der Cockpit-Ablage.
3.itte benutzen Sie einen 10mm Schraubenschlussel um das Befestigungskit des Cockpits mit der Cockpit-Ablage durch die zwei kleinen Schraubenlocher an der Unterseite des Lenkrades zu verbinden.
ACHTUNG:
- Bette nicht die Schaumstoff-Pads an der Unterseite der Basis des Rennlenkrades entfernen.
These Schaumstoff-Pads übertragen den Effekt des T-DFB-Systems, wenn das Lenkad befestigt ist. - Die gummierte Oberfläche der Befestigungsscheiben (26) muss so angebracht werden, dass diese Oberfläche auf die Cockpit-Ablage zeigt = niemals die metallene Oberfläche der Befestigungsscheibe in direkten Kontakt mit der Cockpit-Ablage bringen!
Befestigen Sie das Rennlenkrad auf einem Tisch oder Schreibtisch
- Platzieren Sie das Lenkrad auf einem Tisch oder einer anderen waagerechten, ebenen und stabilen Oberfläche.
- Stecken Sie die Befestigungsschraube (14) in das Befestigungssystem (13). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeitigersinn im Schraubgewinde (12) unterhalb des Geräts, bis das Lenkrad sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.

IMMER NIE

ACHTUNG:
- Ziehen Sie die Schraube niemals ohne das Befestigungssystem fest! (Dies konnte Ihr Rennlenkrad beschädigen).
-itte nicht die Schaumstoff-Pads an der Unterseite der Basis des Rennlenkrades entfernen. These Schaumstoff-Pads übertragen den Effekt des T-DFB-Systems, wenn das Lenkrad befestigt ist.
| MONTAGE / ABMONTIEREN | RICHTUNG |
| Montieren: Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn | |
| Abmontieren: Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn |
EINRICHUNG DES RENNLENKRADS FÜR DAS PS4™-SYSTEM
- Schlieben Sie das Pedal-Set an den entsprechenden Anschluß (19) auf der Rückseite der Basis des Rennlenkrades an.
- Schlieben Sie das T-TURBO-Netzteil (21) an den dazugehorenden Anschluß (17) an.
- Schlieben Sie das Stromkabel (22) an das T-TURBO-Netzteil an und stecken Sie dann den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose mit der angegebenen Spannung.
- Stellen Sie den Schalter des USB-Schiebeschalter (11) entweder auf "OTHER" oder "GT", davon abhängig, welches PS4™-Spiel Sie gerade speilen.
- Schlieben Sie das abnehmbare USB-Kabel (23) an den darauf vorgesehenen Anschluß am Rennlenkrad an (18) und verbinden Sie es dann mit einem USB-Anschluß des PS4™-System.
- Sobald das PS4™-System eingeschaltet wird, kalibriert sich das Rennlenkrad selbstständig.
- Drücken Sie die PS-Taste (9) am Rennlenkrad und melden Sie sich dann mit Ihr dem Sony Entertainment Network-Konto an, damit Ihr Lenkrad einsatzbereit ist.
Und jetzt kann es losgethen!
Wichtige Hinweise:
- Vergessen Sie nicht die PS-Taste (9) am Rennlenkrad zu drücken, damit Ihr Lenkrad einsatzbereit ist.
- Der USB-Schiebeschalter (11) an der Basis des Rennlenkrades muss immer in der richtigen Position eingestellt sein ("OTHER" oder "GT"), bevor das USB-Kabel des Rennlenkrades in das PS4^TM -System eingesteckt wird.
Wenn Sie die Position des Schiebeschalters ändern wollen, dannziehen Sieitte das USB-Kabel ab,ändern die Position des Schalters und schlieben erst dann wieder das USB-Kabel an das PS4^TM -System an.
Die listened der mit dem T-GT kompatiblen PlayStation®4-Spiele (zusammen mit der Angabe der benötigten Position des USB-Schiebeschalter (11), abhängig vom Spiel welches Sie spielten) finden Sie hier: http://support.thrustmaster.com (Sektion: Rennlenkrad/ T-GT). Diese Liste wird regelmäßigactualisiert.
USB-SCHIEBESCHALTER (11) IN DER "OTHER"-POSITION
FÜR PS4™-SPIELE AUSSER GT SPORT
Der USB-Schiebeschalter (11) ist auf die "OTHER"-Position eingestellt:
- Das Lenkrad wird in den meisten Spieler als T300RS-Rennlenkrad erkannt.
- Die 4 Drehknöpfe mit Druck-Funktion (5) Funktionieren nicht.
- Die 2 Mini-Sticks (6) Funktionieren nicht.
- Das Force Feedback-System Funktioniert, das T-DFB-System (16) nicht.
USB-SCHIEBESCHALTER (11) IN DER "GT"-POSITION
FÜR DAS SPIEL GT SPORT (UND ANDERE ZUKUNFTIGE GT-SPIELE)
Der USB-Schiebeschalter (11) ist auf die "GT"-Position eingestellt:
- Das Rennlenkrad wird als T-GT-Lenkrad erkannt.
- Die 4 Drehknöpfte mit Druck-Funktion (5) Funktionieren.
- Die 2 Mini-Sticks (6) Funktionieren.
- Das Force-Feedback-System und das T-DFB-System (16) Funktionieren beiden gleichzeitig. In den Optionen der GT Sport-Spiele kann die Stärke der beiden Systeme individuell und voneinander unabhängig eingestellt werden.
EINRICHEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC*
*PC-Kompatibilität wird von Sony Interactive Entertainment Europe nicht getestet und Unterstützung.
Weitere Informationen auf http://support.thrustmaster.com.
AUTOMATISCHE RENNLENKRAD- UND PEDALSET-KALIBRIERUNG
Das Rennlenkrad kalibriert sich automatisch selbst beim Anschluss desselben an die Stromversorgung und den USB-Anschluss an der Konsole.
Während dieser Phase dreht sich der Lenkkranz schnell nach rechts und links unddeckt damit einen Rotationswinkel von 1080^ ab. Danach stoppt der Lenkkranz in der mittigen Position.

WARNING:
Berühren Sie das Rennlenkrad niemals während der Kalibrierungsphase (Dies kann zu Kalibrierungsfehlern und/oder Verletzungen führen.)
AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DES PEDALSETS
Verbinden/Trennen Sie das Pedalset niemals mit/von der Rennlenkradbasis, wenn diese mit der Konsole verbunden ist oder während eines Spiels. Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen. Schließen Sie das Pedalset ausschließlich nur an das Rennlenkrad an, bevor dieser an der Konsole angeschlossen ist. Nach der Selfstkalibrierung des Lenkrads und nach dem Spielstart werden die Pedale nach mehrmaligem Niederträcken automatisch kalibriert.

WARNING:
Betätigten Sie die Pedale niemals während der Selfstkalibrierung des Lenkrads oder während ein Spiel geladen wird!! (Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen.)
Falls Ihr Rennlenkrad und/oder das Pedalset nicht ordnungsgemäß Funktionieren oder die Kalibrierung nicht korrekt zu sein scheint:
Schalten Sie ihre Konsole aus. Trennen Sie das Rennlenkrad komplett von der Konsole. Schlieben Sie die Kabel (auch Netz- und Pedalset-Kabel) erneut an. Starten Sie dann ihre Konsole und das Spiel neu.
INTERNE KÜHLUNG FÜR DIE BASIS DES LENKRADS
Das interne Kuhlungssystem der Basis des Rennlenkrades
- schaltet sich ebenfalls ein, wenn das Lenkrad eingeschaltet wird.
- schaltet sich nach ein paar Minuten Inaktivität aus, wenn die interne Temperatur des Motors sich auf einem niedrigen Level befindet.
- schaltet sich wieder an, wenn das Lenkrad wieder benutzt wird.
MODE-BU TTON UND LEUCHTANZEIGE (10)
MODE-Button für das Pedalset
Sie konnen die Gas- und Kupplungspedale elektronisch vertauschen.
Um dies zu bewerkstelligen, drücken Sie einfach den MODE-Button (10) für 2 Sekunden.
Der interne Speicher des Rennlenkrads speichert, ob die Pedale vertauscht wurden oder nicht.
| GAS- UND KUPPLUNGSPEDALE | Farbe der MODE Leuchtanzeige (10) |
| NORMAL | ROT |
| VERTAUSCHT | GRÜN |
Andere Hinweise für den MODE-Button
Um mehr über den MODE-Button und die Leuchtanzeige zu erfahren, besuchen Sieitte die Website http://support.thrustmaster.com. Dann klichen Sie auf Lenkrader / T-GT und wahlen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
HILFE UND HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Gehen Sieitte auf http://support.thrustmaster.com. Dann klichen Sie auf Lenkrader / T-GT und wahlen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
1 Metallhalterung für den konischen Stop (standardmäßig nicht montiert)
2 Konischer Stop
3 Befestigungsschraube fur Metalträger
4 2.5 mm Inbusschlüssel (inklusive)
5 Positions-Stellmutter für konischen Stop

6 Pedalstange aus Metall
7 Plastik-Halterung
8 Pedalkopf aus Metall
ACHTUNG
Bevor Sie diesen Produkt benutzen,lesen Sieitte diese Dokumentation sorgfaltig durch und bewahren.
diese sicherauf,falls Sie spater etwas nachlesen mssen.

Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfußer wenn Sie nur Socken/TRagen.
THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER
VERLETZUNG DURING DAS PEDALSET DURING NUTZUNG DESSELBEN
OHNE SCHUHWERK AB.

Achtung - Quetschgefahr am Pedalset während des Spielens
- Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bringen Sie während des Spielens niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Seiten der Pedale.
- Bringen Sie während des Spielens niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Pedalrückseite.
- Bringen Sie während des Spielens niemals ihre Finger auf oder in die Höhe der Pedalvorderseite.



AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DER PEDALE

- Niemals das Pedal-Set an der Basis des Rennlenkrades anschließen oder abstecken, wenn das Rennlenkrad mit dem PS4™-System oder einem PC verbunden ist. Ebenso nicht, während eines Spiele. Dies kann zu Kalibrierungsproblemen führen.
=Bitte das Pedal-Set immer erst an das Rennlenkrad anschlieben. Danachitte erst das Rennlenkrad an das PS4^TM -System oder einen PC anschlieben. - Nach der Selfstkalibrierung des Lenkrads und zu Beginn eines Spiels, kalibrieren sich die Pedale selbstständig nachdem diese eineige Male betätig wurden.
- Drücken Sie niemals die Pedale während der Selfstkalibrierung des Lenkrads oder beim Spielstart, um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
- Falls die Pedale nicht korrekt Funktionieren oder nicht ordnungsgemäß kalibriert zu sein scheinen: Schalten Sie ihre Konsole aus. Trennen Sie Ihr Lenkrad vollig von derselben und schlieben danach alle Kabel (inkl. Netzkabel und Pedalset-Kabel) wieder an. Schalten Sie ihre Konsole ein und starten Sie Ihr Spiel erneut.
- Montieren Sie das Pedal-Set durch die darunterliegenden kleinen Gewindebohrungen.
- Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets ein.
Wichtig: Die Länge der Schrauben sollen die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10mm nicht überschreiben. Längere Schrauben konnten die internen Komponenten des Pedalsets beschädigen.
Jedes der drei Pedale umfält:
- Einen Metallkopf (8) mit mehreren Bohrungen (neun für das Gas – zwei für die Bremse – sechs für die Kupplung).
- Eine Plastik-Halterung (7) mit vier Bohrungen, die zwischen dem Kopf und der Stange plaziert wird.
- Eine Pedalstange (6) mit vier Bohrungen.

ACHTUNG: Um jederwede Kalibrierungsprobleme zu vermeiden, stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel des Lenkrads von dem PS4™-System getrennt ist, bevor Sie irgendwelche Anpassungen Ihres Pedalsets vornehmen.
Einstellung der HOHE der 3 Pedale
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Wahlen Sie ihre bevorzugte Höhe und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.
Die Einstellung wird am Beispiel des Gaspedals gezeigt:

Niedrige Position

Hohe Position
Einstellung des ABSTANDS zwischen Gaspedal und Kupplungspedal
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Wahlen Sie ihre bevorzugte Position (mehr links, in der Mitte oder mehr nach rechts) und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.

Zum Beispiel beim Kupplungspedal:
Linke Position

Mittige Position (voreingestellt)

Rechte Position
Anzahl der möglichen Abstandsspositionen pro Pedal:
- Drei für das Gaspedal
- Drei für die Kupplung
Einstellung des NEIGUNGSWINKELS der 3 Pedale
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Drehen Sie die Plastikhalterung (7) um 180^ und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.

Zum Beispiel beim Gaspedal:

Weniger geneigte Position
Geneigtere Position (voreingestellt)
Anzahl der möglichen Neigungspositionen pro Pedal:
- Zwei für das Gaspedal
Zwei fur die Bremse
-Zwei fur die Kupplung
Montage des konischen Stops ("CONICAL RUBBER BRAKE" Mod)
Die Modifizierung (oder "Mod") ist nicht unbedingt erforderlich und ist standardmäßig nicht montiert. Das bedeutet, daß die Bremse auch ohne diese Mod bestens Funktioniert.
These Mod verschaff Ihnen ein andes Gefühl und einen anderen Widerstand beim Bremsen. Es liegt bei Ihnen, diese nach ihrem Belieben zu montieren.
- Schrauben Sie den konischen Stop (2) in dessen Metallhalterung (1).
- Drehen Sie die Positions-Stellmutter (5) von unten auf das Gewinde des konischen Stops.

- Positionieren Sie die Einheit auf der Rückseite der Bremspedalstange.

- Benutzen Sie den beigefugten 2.5mm Inbusschlüssel (4), um die Einheit mittels der Befestigungsschraube (3) und dem kleinen Schraubgewinde an der Unterseite des Pedalsets zu montieren.


Die "CONICAL RUBBER BRAKE" Mod ist nun montiert!
Anpassen des HUBS und der STÄRKE des Widersands der Bremse
Durch leichtes Losdrehen der Mutter (5) konnen Sie den Bremswiderstand verstärken, indem Sie den konischen Stop (2)NJ an die Ruckseite der Bremspedalstange herausdrehen (falls nötig, verwenden Sie einen 14-mm-Maulschlüssel oder eine Zange, um die Mutter in der gewählten Position wieder anzuziehen). JeNJ der konische Stop an der Bremspedalstange sitzt, desto stärker wird der Bremswiderstand.

Bitte beachten: Wenn der konische Stop sehr nahe an der Bremspedalstange sitzt, konnten Sie Schwierigkeiten zum Erreichen des maximalen Kalibrierungswertes besteht. Soltte dies der Fall sein:
- Drücken Sie langsam sehr hart auf das Bremspedal, um den Maximalwert zu erreichen (falls nötig, stellen Sie sich ganz kurz auf das Pedal - nur für eine Sekunde) und geben dann das Pedal wieder frei; oder aber
- Drehen den konischen Stop etwas ein, um mehr Abstand von der Bremspedalstange zu erhalten.
Kunden-Garantie-Information
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend "Guillemot") garantiert Kunden weltweit, daß ceses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produkte. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produkte in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produkte wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produkte.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Werde der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen Kundendienstes) returniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitaums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist lauft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Ver用户提供ng stelt, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Ver用户提供ng steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehtn Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgangigkeit oder Eignung fur einen bestimmten Zweck ab.
Der Gewährleistungsanspruch verfüllt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden durch unsachgemäß oder missbrauchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlösigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendem anderen Grund – aber nicht durch Material- oder Herstellungsehler (einschließlich, aber nicht beschränkct auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für diese Produkte nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder komerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkampfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetaucht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde. Diese Garantie ist nicht übertragbar.
Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
Während der Garantiezeit betet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen{jedweden Thrustmaster-Produktis ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzufahren - zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens).
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgemeinsse zuschützen, bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) nomalem Verschleß; (5) Die Verwendung des Produkts für jederwede andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirect durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzeile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für diese Produkt nicht gefelert wurden), ab.

COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A.
Für den Verkauf in Europa, Afrika, dem Nahlen Osten, Russland, Indien und Ozeanien lizenziert. Zur exklusiven Nutzung mit PlayStation 4.
Alle anderen Marken sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
Hergestellt und vertrieben von Guillemot Corporation S.A.
TouchSense® Technologie lizenziert von Immersion Software Ireland Limited. Geschützt durch ein oder mehrere U.S. Patente. Eine entsprechende Aufstellung ist unter www.immersion.com/patent-marking.html zu finden. Andere Patente angemeldet.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

In der Europäischen Union und der Türkei: Dieses Produktarf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.itte erfragen Si bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Für alle anderen Länder:itte beachten Sie die lokalen Entsorgungsrichtlinien/-Gesetze bezuglich elektrischen und elektronischen Equipments.
Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen konnen abweichen.
Plastikhalterungen und Aufkleberitte vor der Nutzung des Produktessentfernen.
- Nur in der EU und der Türkei anwendbar



T·GT
Handleiding

WAARSCHUWING:
TECHNISCHE SPECIFICATIONS

HET RACESTUUR BEVESTIGEN

TECHNISCHE KENMERKEN

ReiinHJ#/I#n #F#J# 135
Sis.