MAS 12ib Liion - Schrauber Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAS 12ib Liion Meister Craft als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice Meister Craft MAS 12ib Liion - page 4
Technische Merkmale Akku-Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion, Lithium-Ionen-Akku, einstellbares Drehmoment, variable Geschwindigkeit.
Anwendung Ideal zum Schrauben und Lösen in verschiedenen Materialien, geeignet für Haus- und Profiarbeiten.
Wartung und Reparatur Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Akkus, reinigen Sie die Kontakte, verwenden Sie Originalersatzteile für Reparaturen.
Sicherheit Tragen Sie eine Schutzbrille, überlasten Sie den Akku nicht, halten Sie das Werkzeug von Kindern fern.
Allgemeine Informationen Leicht, ergonomisch, kompatibel mit anderen Werkzeugen derselben Serie, Herstellergarantie.

Häufig gestellte Fragen - MAS 12ib Liion Meister Craft

Wie lade ich den Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion auf?
Um den Schrauber aufzuladen, stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose und verbinden Sie den Akku des Schraubers. Warten Sie, bis die Ladeanzeige grün wird, was bedeutet, dass der Akku vollständig geladen ist.
Was tun, wenn der Schrauber nicht funktioniert?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Akku geladen ist. Wenn der Akku geladen ist und der Schrauber immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie, das Gerät zurückzusetzen, indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen.
Wie wechselt man den Bohrer am Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion?
Um den Bohrer zu wechseln, drehen Sie das Bohrfutter gegen den Uhrzeigersinn, um es zu lösen. Setzen Sie den neuen Bohrer ein und ziehen Sie das Bohrfutter im Uhrzeigersinn fest.
Wie groß ist die Kapazität des Akkus vom Schrauber?
Der Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion ist mit einem 12-Volt-Lithium-Ionen-Akku ausgestattet.
Wie reinige ich meinen Schrauber?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des Schraubers abzuwischen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien oder das Befeuchten des Werkzeugs.
Kann ich den Schrauber zum Schrauben in harte Materialien verwenden?
Ja, der Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion kann für harte Materialien verwendet werden, es wird jedoch empfohlen, geeignete Bohrer zu verwenden, um das Werkzeug nicht zu beschädigen.
Was tun, wenn der Akku schnell entladen ist?
Wenn der Akku schnell entladen ist, überprüfen Sie, ob er richtig geladen ist und nicht beschädigt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, sollten Sie den Akku austauschen.
Hat der Schrauber eine Garantie?
Ja, der Schrauber Meister Craft MAS 12ib Liion ist in der Regel mit einer einjährigen Garantie versehen, es wird jedoch empfohlen, die spezifischen Bedingungen Ihres Kaufs zu prüfen.

Benutzerfragen zu MAS 12ib Liion Meister Craft

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAS 12ib Liion - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAS 12ib Liion von der Marke Meister Craft.

BEDIENUNGSANLEITUNG MAS 12ib Liion Meister Craft

Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH

Kundenservice

Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21

(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min)

Fax: +49 (0)202 / 6 98 05 88

E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de

Meister Craft MAS 12ib Liion - 1
Verbrauchte Batterien gehnnt nicht in den Haushilf. Es bestellt die gesetzliche Verpflichtung, verbrauchte Batterien zur fachgegriebensten Entgangung zurückzugegeben. Li-Jion
Me pas jeter les piles oues aux ordures S'en débarrasser carpoconnement, c-a-d en les remelant sur vendeur ou les deposant a un point de collecte de la commune. Li-son
As pilos non devem ser eliminatedi juntamente com a loa domestico. Proceder un emate elimination residual adequado das pilos utilizados, de arcoe com os dispositions locis. I-10
No tirar las pilas en lo basura. Las pilas usadas deben despositarse en los recipientes correspondentes.
B Nr.400/0000210/55 B Batteryi vrijgesteld van milieutaks. Inveren bij een Bebat-inzamputp. A Pile exoneré d'ecotaxe. A Retourner a un point de collecter Bebat.
Batterij Niet weggooden, maar inlevenen als KCA.

Meister Craft MAS 12ib Liion - 2

Meister Craft MAS 12ib Liion - 3

Meister Craft MAS 12ib Liion - 4

Meister Craft MAS 12ib Liion - 5

Meister Craft MAS 12ib Liion - 6

Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

Meister Craft MAS 12ib Liion - Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise - 1

WARNING! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitungitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfaltig lessen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nutzer muss diese Betriebsanleitung entsprechals weitergegeben werden.

Inhalt

SeiteSeite
1 - Lieferumfang67 - Akku aufladen12
2 - Technische Informationen68 - Drehmoment-Einstellung13
3 - Bauteile79 - Betrieb13
4 - Bestimmungsgemäß710 - Arbeitswiese14
Gebrauch711 - Wartung und Umweltschutz15
5 - Allgemeine Sicherheitshinweise712 - Service-Hinweise15
6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise11

1-Lieferumfang

  • Akku-Bohrschrauber
    1 Akku
    Ladegerät
  • 1 Bit
  • Transporttasche
    Gurteltasche
  • Betriebsanleitung
  • Garantieurkunde

2 - Technische Informationen

Technische Daten

Motor 12 V-...
Drehzahln0-Lo = 0-350 min1 n0-Hi = 0-1200 min1
Max. weiches/hartes Drehmoment: 10/25 Nm
Bohr-ø - Holz 20 mm - Stahl 8 mm
ø max. 8 mm
Bohrfutter 0,8-10 mm
Akku 12 V-/-1300 mAh/Li-lon
Ladegerät TypCHP090027 IN: 230 V~/50 Hz/48 W OUT: 12 V~/3,0 A
Ladezeitca. 30 min.

Technische Änderungen vorbehalten.

Lärmemission/Vibration

Lärmemission

Hand-/Armschwingungen

a_w : 0,84 m/s2;

Messunsicherheit K: 1,5 m/s²

  • beim Schrauben: 1,143 m/s²;

Messunsicherheit K: 1,5 m/s²

  • beim Bohren: 1,562 m/s²;

Messunsicherheit K: 1,5 m/s²

Gerausch-/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745-1:2009, EN 60745-2-2:2003+A11:2007

Der angegebene Schwingungsemis-sionswert wurde nach einem genormten Prufverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene

Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

ACHTUNG! Der Schwingungs-emissionswert kann sich wahrrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs vom Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise wie das Werkzeug verwendet wird.

Es mussen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festgelegt werden. Hierbei erfolgt die Einschätzung der Beeinträchtigung unter Berücksichtigung der tatsächlichen Nutzungsbedingungen. (Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, d.h. auch Zeiten, in welchen das Werkzeug abgeschaltet ist und solche, in welchen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft.)

3 - Bauteile

1 Bohrfutter
2 Drehmomenteinstellung
3 Ein-/Ausschalter mit integriertem Lichtschalter und Drehzahlregulierung
4 Rechts-/Linkslauf
5 Akku
6 Ladegerät
7 Ladekontrolle
8 Ladeschacht

9 LED-Arbeitslicht
10 Akku-Ladeanzeige
11 HI/LO-Schalter

4 - Bestimmungsgemäß Gebrauch

Bohren in Holz und Metall, Schrauben.
Verwenden Sie Maschine, Ladegerät und Zubehor (Herstellerangaben beachten!)
nur für deren bestimmungsgemäßen Einsatzbereich! Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.

Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im hääuslichen Bereich bestimmt.

5 - Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitschinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann,

sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

1 Arbeitsplatzsicherheit

a Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2 Elektrische Sicherheit

a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten.Unveränderte Stecker und passende Steckdoosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden oder Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen und Nasse fern. Das Eindringen von

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver-längerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3 Sicherheit von Personen

a Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzausstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus

rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringgert das Risiko von Verletzungen.

c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel in einem sich drehenden Geräteteil kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffang einrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich-tig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringgert Gefährdungen durch Staub.

4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das davon bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob sich bewegende Geräteile einwandfrei Funktionen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Selten und sind leichter zu führen.

g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschreiben ist. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b Verwenden Sie nur die damit vorgegebenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser

absplen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Akkuschrauber

Service

a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

7 Spezielle Sicherheitshinweise für Akkuschrauber

a Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

8 Sicherheitshinweise für Akku/Ladegeräte

a Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
b Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
c Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum Laden des mit

gelieferten Akkus (Li-Ionen) mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

d Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
e Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegerät, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
g Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
h Offnen Sie den Akku nicht. Es be-steht die Gefahr eines Kurzschlusses.
i Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen-einstrahlung, und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
j Schlieben Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr.

k Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Führn Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.

6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise

ACHTUNG! das Gerät besitzt eine LED der Laserklasse 1 als Arbeitsplatzbeleuchtung. Schauen Sie nicht direkt in den Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.

  • Verwenden Sie Maschine, Zubehör und Ladegerät nur für den jeweiligen bestimmungsgemäßen Einsatzbereich!
  • Bevor Sie den Bohrschrauber aus der Hand legen, achten Sie auf den Stillstand aller beweglichen Teile.
  • Häufiges Blockieren beim Schrauben oder Bohren vermeiden.
  • Das Ladegerät nur an 230V Wechselstrom anschließen.
  • Bohrschrauberakku nur mit dem zugehörigen Ladegerät laden.
  • Ladegerät und Bohrschrauber vor Feuchtigkeit schützen. Nie in Wasser tauchen!
  • Ladegerät nicht im Freien verwenden.
  • Um die Akkus vor Schaden zu bewahren, sollen den keine Temperaturen von über 50^ ausgesetzt werden.

ACHTUNG! Die Kontakte an Akku und Ladegerät nicht kurzschlieBen!

  • Beim Laden auf richtige Polung „+/-“ achten.
  • Akku nicht in offene Flammen werfen.
    Die Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung ist das Gerät fachgerecht zu entsorgen.

Sicherheitshinweise für Akku/Ladegeräte

  • Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzten Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegerätte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
  • Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
  • Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Führn Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.

7 - Akku aufladen

ACHTUNG! Dieser Akku-Bohrschrauber MAS 12ib darf ausschlieBlich mit dem Ladegerat CHP090027 geladen werden. Das Ladegerat darf nur an einer Stromversorgung mit einer Wechselspannung von 230V und einer Frequenz von 50Hz betrieben werden. Jegliche Verwendung anderer Ladegerate, sowie die Verwendung des Ladegerates CHP090027 an einer anderen Stromversorgung kann zu Personenund Sachschaden führen.

Lithium-Ionen-Akku-Technik

Dieser neuartige Akku besitzt gegenüber herkommlichen Ni-Cd-Akkus entscheidende Vorteile:

  • Kein Memory-Effekt, d.h. der Akku kann unabängig vom Ladezustand ohne Kapazitätsverlust jederzeit vor oder nach dem Einsatz nachgeladen werden.
  • Extrem geringe Selfstentladung, thereof auch nach längerer Lagerung einsatzbereit.
  • Geringes Gewicht
  • Lange Lebensdauer

Ladevorgang (Abb. 2)

ACHTUNG! Der Akku ist werkseitig nicht voll geladen. Den Akku vor dem ersten Gebrauch aufladen.

ACHTUNG! Die Arbeitstemperatur des Ladegerates liegt zwischen 0^ und 45^ .

ACHTUNG! Zum Aufladen des Akkus (5) immer zuerst das Ladegerät (6) am Stromnetz an

schlieBen, bevor der Akku in das Ladegerat eingesetzt wird.

  1. Ladegerät an einer Steckdose anschlieBen. Die grüne LED der Ladekontrolle (7) leuchtet bei Netzkontakt.
  2. Akku in den Ladeschacht (8) des Ladegerates einsetzen. Die grüne LED erlischt, die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs.
  3. Der Ladevorgang tauert ca. 30 Minu- ten. Er ist beendet, sobald die rote LED erlischt und die grune LED aufleuchtet.

ACHTUNG! Der Akku ist zwar durch eine Thermosicherung vor Überhitzung geschützt, der Akku sollte denench nicht über die Ladezeit hinaus im Ladegerät verbleiben. Eine gleichbleibende Erwärung von Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.

TIPP! Es wird empfohlen, den Ladevorgang zusammen über eine elektrische Zeitschaltuhr zu steuern!

ACHTUNG! Blinkt während des Ladevorgangs die rote oder grüne LED länger als 30 Minuten, so ist der Akku aus dem Ladegerät zu entfernen und der Ladevorgang nach einer Kuhlpause von ca. 15 Minuten erneut zu starten. Sollte eine der LED's fartherhin blinken, so ist Kontakt mit unserer Service Anschrift aufzunehmen.

8 - Drehmoment-Einstellung

Der Bohrschrauber hat eine 17-stufige Drehmoment-Einstellung (2), um Beschädigungen der Schraub- oder Bohrköffe zu vermeiden. Durch Drehendes Kopfes an Ihrm Bohrschrauber konnen Sie die jeweils erforderliche Stufe, von 1 (leichtgangige Schrauben) bis max. (schwergängiges Schrauben/ Bohren )innstellen. Wahlen Sie stets das fur die jeweilige Arbeit günstigste Drehmoment.

9 - Betrieb

Alle handelsüblichen Schrauberbits, Bithalter und Bohrer bis zu einem Durchmesser von 10mm (nicht im Lieferumfang) können in das Bohrfutter (1) eingespannt werden (Abb. 3).

Die Maschine verfügt über ein Schnellspannbohrfutter. Damit konnen Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschlüssel auswechseln (Abb. 4).

Das Bohrfutter von Rechts-/ Linkslauf-Maschinen ist stets mit einer Linksgewinde-Schraube fixiert. Diese ist vor einem Bohrfutterwechsel von vorn durch das Bohrfutter (1) hindurch zu losen. Linksgewinde-Schrauben halten sich nur durch Rechtsdrehung losen.

Die Schrauber Bits und Bohrer Bits mit einer Länge ab 50~mm können auch direkt in die Bitaufnahme eingesetzt werden.

Vor Inbetriebnahme

Holzschauben locker in die mit den Bohrer Bits vorgebohrten Schraublocher einsetzen. Maschinenschrauben leicht in

das Gewinde eindreten. Akku-Schraubendreher mit einem passenden Bit oder Steckschlussleinsatz fest auf die Schraube setzen.

Ein-/Ausschalten

ACHTUNG! Überdrehungsgefahr durch zu tiefes Eindrehen von Schrauben. Schraubvorgang beobachten und ggf. etwas früher abbrechen und die Schraube mit einem Schraubendreher festziehen. Probeverschraubungen durchführren!

  • Einschalten: Ein-/Ausschalter (3) drücken: Der Schraubvorgang startet. Wahrend des Schraubens den Schalter gedrückt halten.
  • Ausschalten: Sobald die Schraube vollständig ein- oder ausgedreht ist, Ein-/Ausschalter loslassen. Der Schraubvorgang wird beendet und das Arbeitslicht erlischt.

LED-Arbeitslicht (9)

Meister Craft MAS 12ib Liion - LED-Arbeitslicht (9) - 1

Während das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das LED-Arbeitslicht zur betteren Sicht und zum

sicheren Arbeits in dunkleren Arbeitsbereichen. Das Arbeitslicht erlischt beim Loslassen des Ein-/Ausschalters.

ACHTUNG! LED der Laserklasse 1! Schauen Sie nichtdirekt in den Laser, da diesSchädigungen der Augen zur Folgehaben kann.

Akku Ladeanzeige (10)

Wenn der Ein-/Ausschalter gedrück ist, zeit die Akku-Ladeanzeige den Ladezustand des Akkus an:

3 LED's leuchten: Der Akku ist voll geladen
2 LED's leuchten: Der Akku ist halbvoll
1 LED leuchtet: Aufladen des Akkus erforderlich

10 - Arbeitsweise

Elektronische Drehzahlregulierung

Durch die elektronische Drehzahlregulierung (3) erreichen Sie, dass Sie die Drehzahl stufenlos dem jeweiligen Arbeitsvorgang anpassen können.

  • Leichter Druck auf den Schalter (3) = geringe Drehzahl, um festsitzende Schrauben zu loseh.
  • Schalter durchgehrückt = hochstmögliche Drehzahl, zum Bohren.

ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass der Motor beim Bohren oder Schrauben unter Belastung zum Stillstand kommt!

Die Drehrichtung bestimmen Sie mit Hilfe des Schiebeschalters (4) oberhalb des Betriebsschalters.

Meister Craft MAS 12ib Liion - Rechts-Links-Lauf - 1

BITTE BEACHTEN! Drehrichtigung nur bei stehendem Motor verändern!

  • Schrauben eindrehen: Schalter auf Pos. R schieben.
  • Schrauben ausdrehen: Schalter auf Pos. L schieber.
  • Sicherheitsstellung: Schaltermittenstellung; in dieser Stellung des Schie-beschalters kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, z.B. bei Arbeitspausen, Bit- oder Bohrerwechsel.

HI/LO-Schaltung (11)

Mit dem HI/LO-Schalter{lassen sich zwei entsprechliche Drehzahlbereiche wahlen.

Schalterstellung LO: 0-350 min -1 für Schrauben ein- und ausdrehen
Schalterstellung HI: 0-1200 min -1 für Schrauben und Bohren

Der zu währende Drehzahlbereich wird vom jeweiligen Material und der geplanten Tätigkeit bestimmt und ist durch Arbeiten an einem Probestück zu ermitteln.

Meister Craft MAS 12ib Liion - HI/LO-Schaltung (11) - 1

ACHTUNG! Umschaltung nur bei Motorstillstand vornehmen.

11 - Wartung und Umweltschutz

Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen - keine Lösungsmittel verwenden! AnschlieBend gut abtrocknen. Zur Kapazitätserhaltung empfehlen wir, den Akku alle zwei Monate ganz zu entlagen und wieder aufzuladen. Nur volle Akkus lagern, thereof von Zeit zu Zeit nachlagen. Der Aufbewahrungsourt muss trocken und frostsicher sein, die Umgebungstemperatur darf 40^ nicht übersteigen.

ACHTUNG! Nicht mehr brauchbare Elektro- und Akkugeräte gehoren nicht in den Hausmüll! Sie sind

entsprechend der Richtlinie 2002/96 EC für Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer umwelt- und fachgerechten Wiederverwertung zuzuführen.

Meister Craft MAS 12ib Liion - - Wartung und Umweltschutz - 1

Bitte führen Sie nicht mehr brauchbare Elektrogeräte einer ortlichen Sammelstelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den ortlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sieitte bei ihrer Gemeindeverwaltung.

ACHTUNG! Bei batterie- oder akkubetriebenen Elektrogeräten sind die Batterien oder Akkus zu entnehmen und entsprechend der geltenden Batterieverordnung getrennt zu entsorgen. Batterien und Akkus niemals in den Hausmüll geben!

Bitte führen Sie nicht mehr brauchbare Batterien und Akkus den dafür vorgesehenen Behältern örtlicher Sammelstellen oder des batterievertreibenden Handels zu.

12 - Service-Hinweise

  • Bewahren Sie die Maschine, Betriebsanleitung und ggf. Zubehor in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit.
  • MeisterCRAFT-Geräte sind weltgehend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genugt ein feuchtes Tuch. Zusätzliche Hinweise entnahmen Sieitte der Betriebsanleitung.

  • MeisterCRAFT-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte davon einmal eine Funktionstörung auftreten, so senden Sie das Gerätitte an unsere Service-Anschrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.

  • Eine Kurzbeschreibung des Defekts verkurzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerätitte Garantie-Urkunde und Kaufbeleg bei.
  • Sofern es sich um keine Garantiereparatur handelt, werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen.

WICTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantianspruchs!

WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich daraufuf hin, dass wir nach dem

Produktionsgeschäft und Produktionsgeschäft sind nicht anders angegeben. Die Produktionsgeschäft ist eine der Gesellschaften, die sich als Produktionsgeschäft in der Gesellschaften (einschließlich als Produktionsgeschäft) entzeltet.

  • Zur Vermeidung von Transportschäden das Gerät sicher verpacken oder die Originalverpackung verwenden.
  • Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden eventuelle Reparaturen an MeisterCRAFT-Geräten kosten genutzig ausführren.

Meister Craft MAS 12ib Liion - - Service-Hinweise - 1

Φρτιης Typ CHP090027

IN: 230V / 50Hz / 48W

OUT: 12 V/3,0 A

Xpovoc

φόptiης ca. 30 min.

ME e nipuλaξη yia texviεc aλaγεc.

Eknopne c 0opou/ovnon

EknopneC oopou

2 ElektromosBiztonsag

2 Elektrische verilgheit

Elektronische toerentalregeling

2-TexHnuecka HOpMaun

TexHnueckne daHHbIe

MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal

EG-Konformitätserklarung
Декларця 3a cБOTBETCTBNE C
Hoprmite Ha EO
Prohlaseñ o konformité s ES
Declaración de conformidad CE
Déclaration de conformité CE
EC-Declaration of Conformity

EK-δηλωσι Σμβατότητας
Euρai Közòsségi Megfelelési
Nylatkozat
Izjava konformnosti tj. sugasnosti
Europse Zajednice
Dichiarazione di conformità CEE
EG-Verklaring van overeenstemming

Declaracao de conformidade CE
Declaraje de conformitate CEE
Ceptnoikat COOTBETCTBn
HopMaEC
Izjava o skladnosti ES
AB Uygunluk Aciklamasi

Fur das nachstehende Erzeugnis ... Akku-Bohrschrauber 3a donyopncanoto n3dne ... Akymylatopha OTBepTKa Potvrzuieme timo, ze nizé uvedeny vrobek ... Akumulatorová vrtačka/sroubovák Declaramos que el productoquiry citado ... Taladro atomillador con bateria Nous déclarons que le produit d'signé ci-apres ... Perceuse a batterie The following product ... Cordless Drill & Screwdriver Ito akolouo npoiov... Dpantavo εnavaφoptióμevo

Kijelentjuk, hovy a
kovetkez' berendezes ... Akkumulatoros furogép & csavarozó
Za pomenuti proizvod ... Izvjac na akumulatorski pogon
Per il prodotto sottostante ... Trapano avvitatore a batteria
Voor het hieronder vermelde produit ... Snoerloze boor-/ schroefmachine
Para o produits abaixo ... Furadeira/ aparafusadeirade bateria
Pentru produsul de mai jos ... Šurubelnită cu acumulator
dЯ sneyuòe rno n3dénra ... Akkymaŋtopnay yHnBepcaIbHa npeIb
Za naslednja izdelka ... Akumulatorski vijačnik
Asaqida belirtlen ürünun ... Akülu tornavida

MAS 12ib Li-ion Nr. 5450480 Bj. 2010 · SN09001

... wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklart:
... ce DeKlapanpa CbOTBETCTBmETo My CbC CneHnTE HOpM:
... je v souladu s tumito smurnicemi:
... es conforme con las siguientes directivas:
... est conforme aux directives suivantes:
... is herewith declared to conform with the following guidelines:
... a i TIC 0 c i t i ..
... megfel a kovetkezo EK-iranyelveknek:
... deklarira se suglasnost sa slijedecim smjemicama:
... si dichiara la conformita con le seguenti direttive:
... wordt verklaard dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen:

... é declarada a conformidade com as seguantes direcrizes:
... se declares a conformitatea cu urmátoarele normative:
... HAcToHsIM IOpBepKJaTeC8 COOTBETCTBnE CNeIyUoIM PekOMeHdaTeNbHbIM LInHnM:
... se izjavlja skladnost z naslednjimi smernicami:
... alltaki yonetmelige uygun oldugu aciklamir:
2006/42 EC
2006/95 EC
2004/108 EC

Angewandte harmonisierte Normen:
PπiNoxKeHxapMOH3npaHn HOpMn:
Aplikovane suvisiance normy:
Normas de armonizacion aplicadas:
Normes harmonises utilisées:
Applied, harmonized standarts:
Eφαρμογη εναρμονισμενων προδι
Alkalmazott harmonizalt szabványok
Primjenjene usuglasane norme:
Norme armonizzate utilizzate:
Toegepaste, geharmoniseerde norme
Norma harmonica Utilizada:
Primjenjene usuglasane norme:
PπiMeHēHHbI HOpMbI:
Uporabljene harmonizirane norme:
Uygulanan nomlar:

EN 60745-1:2009 EN 60745-2-1:2003+A11:2007+A12:2009 EN 60745-2-2:2003+A11:2007+A12:2009 EN 60335-2:2002+A1:2004+A11:2004+ A2:2006+A12:2006+A13:2008 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 05.08.2010 Wuppertal,
Manfred Benning Dipl.-Ing. Technische Leitung/Produktentwicklung

Meister Craft MAS 12ib Liion - MAS 12ib Li-ion Nr. 5450480 Bj. 2010 · SN09001 - 1

D - Aufbewährung der technischen Unterlagen:

BG-CbXpaHeHHe HaTexHueckKaTa DOKyMeHTaIaIaI:

Dipl.-Ing. Manfred Benning

MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH

Oberkamper Straße 37 - 39 - D-42349 Wuppertal

Meister Craft MAS 12ib Liion - MAS 12ib Li-ion Nr. 5450480 Bj. 2010 · SN09001 - 2

© Copyright

Nachdruck oder Vervielfaltigung - auch auszugsweise - nur mit Genehmigung der

MEISTER-WERKZEUGE

Werkzeugfabrik Vertriebsgesellschaft mbH

Oberkamper Str. 37 - 39 D-42349 Wuppertal Germany

2010/2011

These Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der MEISTER-WERKZEUGE unzulässig und strafbar.

Das gilt insbesondere für Vervielfaltigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Meister Craft

Modell : MAS 12ib Liion

Kategorie : Schrauber