TG120NC6 - Kessel GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TG120NC6 GORENJE als PDF.
Benutzerfragen zu TG120NC6 GORENJE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TG120NC6 - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TG120NC6 von der Marke GORENJE.
BEDIENUNGSANLEITUNG TG120NC6 GORENJE
Geehrter Käufer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes.
WIR BITTEN SIE VOR DEM EINBAU UND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WARMWASSERBEREITERS SORGFÄLLTG DIE ANWEISUNGEN DURCHZULESEN.
DIESES GERÄT IST NICT FÜR DIE NUTZUNG DURING PERSONEN (EINSCHLIEBLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTER KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN, ODER DAS FEHLEN VON ERFAHRUNG UND WISSEN, SOFERN SIE NICT ERHIELTEN ÜBERWACHUNG ODER BELEHRUNG ÜBER DIE VERWENDUNG DES GERÄTS NACH PERSONEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT.
KINDER SOLLTHEN ÜBERWacht WERDEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICT SPIELEN, MIT DEM GERÄT.
Die Herstellung des Warmwasserbereiters erfolgte im Einklang mit den gültigen Normen. Das Gerät wurde einer ordnungsgemäßen Prüfung unterzogen und mit einem Sicherheitsnachweis und einem Zertifikat über elektromagnetische Kompatibilität versehen. Seine grundtechnische Eigenschaften sind auf dem Anschriftstafelchen das zwischen den beiden Annschlussrähren angeklebt ist. Den Warmwasserbereiter darf an das Wasser- und Elektronetz nur dafür befähigter Fachmann anschliessen. Eingriffe in das innere wegen Reparatur, Beseitigung des Wassersteines und Kontrolle oder Auswechselung der Antikorrosions -Schutzanodearf nur bevollmächtiger Kundendienst ausführren.
EINBAU
Den Warmwasserbereiter montieren Sie möglichst nahe der Abnahmestelle. Bei der Montage des Warmwasserspeichers im Raum, wo Badewanne oder Dusche stehen, sind die Anforderungen des Standards IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Teil 701) unbedingt zu berücksichtigten. Das Gerät wird mittels zwei Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an die Wand befestigt. Den Warmwasserbereiter befestigen sie an die Wand mit Wandschrauben. Die Wand mit schwacher Tragfähigkeit mussen Sie an der Stelle, wo sieihn aufhängen werden, entsprechend verstärken. Den Warmwasserbereiter dürfen Sie nur senkrecht befestigen. Um die Magnesiumanode leichter zu kontrollieren und zu ersetzen,让他们 sich offen zwischen dem Warmwasserspeicher und der Decke genugend Platz (siehe Maß G auf der Skizze der Anschlussmaße). Wird dies nicht berücksichtigt, muss der Warmwasserspeicher beim beschrieben den Service von der Wand abmontiert werden.
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES
| Typ TG 30 N TG 50 N TG 80 N TG 100 N TG 120 N TG 150 N TG 200 N | |||||||
| Model | TG 30 N | TG 50 N | TG 80 N | TG 100 N | TG 120 N | TG 150 N | TG 200 N |
| Volumen [I] | 30 50 80 100 | 120 150 200 | |||||
| Nenndruck [MPa] | 0,6 | ||||||
| Gewicht / gefüllt mit Wasser [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Korrosionsschutz des Behalters | Emailiert & Magnesiumschutzanode | ||||||
| Leistungsaufnahme [W] | 2000 | ||||||
| Aushlösspannung [V~] | 230 | ||||||
| Aufwärmungszeit bis 75°C 1) [h] | 105 | 155 | 305 | 355 | 435 | 545 | 740 |
| Mischwassermenge bei 40°C [I] | 50 89 145 200 | 236 298 399 | |||||
| Bereitschaftsstromverbrauch 2) [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |
1) These Werte gelten für das Mischen des Wassers aus der Wasserleitung von ca. 15^ und des Heisswassers aus dem Heisswasserspeicher bei einer Wassertemperatur von 65^ .
2) Bei 65^ Wassertemperatur gemessen (gemass EN 60379).
| A | B | C | D | E | F | |
| TG 30 N 459 | 275 173 | - 454 46 | 1 80 | |||
| TG 50 N 561 | 365 185 | - 454 46 | 1 130 | |||
| TG 80 N 766 | 565 190 | - 454 46 | 1 180 | |||
| TG 100 N 92 | 6 715 20 | 0 - 454 46 | 61 260 | |||
| TG 120 N 10 | 81 | 865 205 - 454 46 | 1 260 | |||
| TG 150 N 12 | 96 | 1065 220 - 454 | 461 260 | |||
| TG 200 N 15 | 05 | 1050 444 800 5 | 00 507 260 |

G

Die Einbaumaße [mm]
ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ
Die Wasserstellung muss gemäß DIN1988 durchgefurt werden. Zu-und Ableitung sind an den Röhren des Warmwaserbereiters farbig gekennzeichnet. Zuleitung des kalten Wassers ist blau, Ableitung des warmen Wassers ist aber rot. Den Warmwasserbereiter konnen Sie an das Wasserleitungsnetz auf zwei Weisen anschliessen. Geschlossenes Drucksystem des Anschlusses ermöglich die Abnahme an mehreren Abnahmestellen, das ofene Drucklose System aber erlaubt nur eine Abnahmestelle. Mit Hinsicht auf gewährtes Anschlussystem müssen Sie auch entsprechende Mischbatterien anschaffen.
Bei offenem drucklosem System muss vor dem Warmwasserbereiter ein Rückschlagventil eingebaut werden, das den Wasseerausfluss aus den Kessel, wenn es im Wassernet kein Wasser gibt vermeidet. Bei thisem Anschlussystem muss Sie eine Vorlauf Mischbatterie verwenden. Bei erwärmen vergrossert sich das Wasservolumen was zu tropfen aus den Auslaufrohr der Mischbaterie furt. Wenn die eingestelle Wassertemperatur erreicht ist endet das tropfen. Mit starkem Anziehen des Griffes an der Mischbatterie konnen Sie das Tropfeln des Wassers nicht verhindern, sondern Sie konnen die Batterie nur verderben. Bei geschlossenem Drucksystem des Anschlusses muss Sie an Abnahmestelle DruckMischbatterien verwenden. Für eine sichere Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe, die einen Druckanstieg von mehr als 0,1 MPa über Nominal im Kessel verhindert. Die Auslauföffnung am Sicherheitsventil muss unbedingt den Ausgang zum Luftdruck haben.
Um die richtige Funktion des Sicherheitsventils zu gewährleisten, müssen Sie selbst periodische Kontrollen ausführen. Da der Wasserrücklauf zurück in das Wasserleitungsnetz verhindert ist kann es zum Tropfeln des Wassers aus der Ablauföffnung des Sicherheitsventils kommt. Das tropfende Wasser können Sie in den Abflussss über den Auffaaangsausatz den Sie unter das Sicherheitsventil anbringen leiten. Das Abflussrohr, das unter dem Ablauf des Sicherheitsventils angebracht wird, ist senkrecht nach unten und in frostfreier Umgebung einzubauen.
Gibt es wegen einer unsachgemäß ausgeführten Installation keine Möglichkeit, das tropfende Wasser aus dem Rückschlagventil in den Ablauf zu leiten, kann man das Tropfeln vermeiden, indem ein Expansionsgefäß mit dem Volumen 31 am Zulaufrohr des Warmwasserbereiters eingebaut wird. Das Sicherheitsventil muss regelmäßig betrieben werden, um Kalkablagerungen zu entfernen un zum Überprüfen, dass es nich blockiert ist.

Das Drucksystem

Das Durchflußsystem
Legende:
| 1 | - | Sicherheitsventil | 6 | - | Testa |
| 2 | - Testventil | 7 - Trichter mit dem Anschluß | |||
| 3 | - Sperrventil | an den Ablauf | |||
| 4 | - Reduzierdruckventil | H - Kaltwasser | |||
| 5 | - | Sperrventil | T | - | W |
Zwischen dem Warmwasserbereiter und den Sicherheitsventil dürfen Sie kein Abspperrventil einbauen, weil Sie dadurch die Wirkung des Sicherheitsventils verhindern.
Den Warmwasserbereiter konnen Sie an das Wasserleitungsnetz ohne Reduktionsventil anschließen, wenn der Druck im Netz niedriger als 0,5 MPa (5 bar) ist. Ist der Druckwert von 0,5 MPa (5 bar) übersritten, so muss ein Reduzierventil unbedingt eingebaut werden. Vor dem elektrischen Anschluß müssen Sie den Warmwasserbereiter verbindlich zuerst mit Wasser auffullen. Bei erster Füllung öffnen Sie die Spindel für warmes Wasser auf der Mischbatterie.
Der Warmwasserbereiter ist aufgefüllt, wann das Wasser durch das Auslußrohr der Mischbatterie fließt.
ANSCHLUB AN DAS ELEKTRONetz
Vor dem Anschluss an den elektrischen Stromkreis ist in den Warmwasserspeicher das Anschlusskabel mit einem Mindestdurchmesser von 1,5 mm² (H05VV-F 3G 1,5 mm²) einzubauen. Damit Sie das tun können, müssen Sie von dem Warmwasserbereiter den Schutzdeckel abschrauben.
Der Anschluß des Warmwasserbereiters an das Elektronetz muß im Einklang mit den Normen für elektrische Installation verlaufen. Zwischen Warmwasserspeicher und Dauerinstallation muss eine Vorrichtung zur Trennung aller Pole vom Stromnetz im Einklang mit nationalen Installationsvorschriften eingebaut werden.
Am Gehäuse des Warmwasserspeichers ist ein Bimetallthermometer angebracht, dessen Zeiger sich von 0 aus im Uhrzeigersinn bewegt, wenn im Warmwasserspeicher das Wasser besteht ist.
Legende:
1 - Thermostat mit zweipolige Thermosicherung
2-Heizkörper
3-Anschlußklemme
4-Kontrolleuche
L - Phasen leiter
N - Neutralleiter

Schutzleiter

Das Schaltungsschema des Elektroanschlusses
WARNING: Vor jedem Eingriff in das Innere des Gerätes, müssen sie den Warmwasserbereiter unbedingt vom elektrischen Netz trennen.
HANDHABUNG UND WARTUNG
Nach dem Anschluss an das Wassernetz und Elektronetz ist der Warmwasserbereiter für die Verwendung bereit. Die Wassertemperatur im Gerät staat der fabrikmäßig eingestellter Thermostat automatisch ein.
Die Einstellung konnen sie mit Drehen der Einstellschraube an dem Thermostat in dem Inneren des Warmwasserbereiters ändern. Der Einstellbereich reicht von 20^ bis 75^ . Das Ändern der Fabrikseinstellung empfehlen wir Ihnen nicht, da diese einen ökonomischen Verbrauch der elektrischen Energie und minimale Ausscheidung des Wassersteines sichert.
Das Funktionieren des elektrischen Heizkörpers wird an der Kontrolleuche angezeigt. An der äußerten Seite des Warmwasserbereiters ist auch ein Thermometer angebracht, das die Wassertemperatur zeigt.
Wenn sie den Warmwasserbereiter nicht zu gebrauchen gedenken, schalten sieihn aus dem Elektronetz aus. Wenn Frostgefahr besteht, müssen sie das Wasser auslaufen.
Das Äußere des Warmwasserbereiters reinigen sie mit milder Lösung eines Waschpulvers. Verwenden Sie keine Verdünner und große Reinigungsmittel. Das Wasser aus dem Warmwasserspeicher lauft durch das Zuflussrohr des Warmwasserspeichers aus. Zu dieser Zweck ist es sinnvoll, bei der Montage zwischen dem Sicherheitsventil und dem Zuflussrohr des Warmwasserspeichers ein spezielles Fitting (T-Stück) oder ein Auslassventil zu montieren. Sie können den Warmwasserspeicher auch unmittelbar durch das Sicherheitsventil durch Drehendes Hebels bzw. der Drehkappe des Ventils in die Position, wie bei einer Funktionskontrolle entleeren. Vor dem Entleeren muss der Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angeschlossenen Mischbatterie geöffnet werden. Nachdem das Wasser durch das Zuflussrohr ausgeflossen ist, bleibt im Warmwasserspeicher noch ein weniger Wasser, das durch die Öffnung des Heizflansches fliebt, wenn dieser entfern wird.
Mit regelmässiger Kundendienstkontrolle werden Sie einwandfrei Funktionierung und langes Lebensdauer des Warmwasserbereiters sichern. Die erste Kontrolle soll bevollmächtigter Kundendienst ungebahr zwei Jahre nach dem Anschluss verrichten. Bei der Kontrolle stellt er die Ausnutzung derAntikorrosions- Schutzanode fest und nach Bedarf beseitigt er dem Wasserstein, der sich hinsichtlich der Qualität, Menge und Temperatur des Verbrauchten Wassers in inneren des Warmwasserbereiters angesammelt hat. Der Kundendienst wird Ohnen bei der Untersuchung des Warmwasserbereiters hinsichtlich auf di festgestellte Situation auch das Datum der{nachsten Kontrolle vorschlagen.
Wir bitten Sie, daß Sie eventuelle Beschädigungen an dem Warmwasserbereiter nicht selbst reparieren, sondern davon den nachsten bevollmächtigten Kundendienst benachrichtigen.
Ybaxaembln nokyntel, 6naorapm Bac 3a nokykny haawero n3dieny. PPOCIM BAC NEPED YCTAHOBKOn I NEPBbIM NCNOJb3OBAHNEM BOHOHAPBATEJI BHNMATeIbHO IPOUHTATb IHCTPYKcNIO.
YCTPOICTBO HE IPEDAHAUHEO JNRCIOJIb3OBAHJ NIOdbMn (BKJIIOUyA JETe) C OPGAHUeyHHbIMN FNI3NUeCKmN, CEHCOPHBIMN ININ NCNXUYECKMn BO3MOXHOCTaM NII B3 ONbITA N 3HAHNI, ECJI N OH N IOD HABLIIODEHEM JINCA, OTBETCTBEHHOFO 3A INX BE3ONACHOCTb.
IETN DOLJXHbI BbITb IOD HABJIIODEHENEM, YTObI HE INrPATb C UCTPOINCTBOM.
IodorpeBaTeJIb N3ROTOBHeN B COOTBeTCTBn C DeECTBYUOuIMM CTaHdApTaMn INCbITAH N IMeET TaKke npedoxpaHnteJIbHbI CepTNoKAT N cepTNoKAT O 3JIeKTPOMarHHTHO COBMecTUMOCtN. OCHOBhBiexapakTePncTkn AnnapaTa Yka3aHbI B Ta6nue DaHHbIX, KOTOPa HaxODNTcmaJy npincoeHNHTeJIbHbIM N UHaHramn. POnkJIIOuAtb erO K 3NeKTPOCeTn IN BOOnpOBOdy MOKeT TOlbKO yNOJHOMOeHHbI CneuaJIncT. TaKke cepBnchoe o6CnyKINBaHne BHyTppeHero O6OpyIDobAHn, ydaJIeHne HaKNII, pOBepKy IIN 3aMeHy npOTNBOKopp03NoHORO 3aUHTHOra aHOda MoKeT ToIbKO yNOJHOMOeHHaer CepBnchA cnjx6a.
MOHTAK
HarpeBaTeIb DoJxHe 6bITb yCTaHOBHeN KaK MoXHo 6nXe K MeCTaM 3a6opa BoIb. Ipn MOHTaxe BOHOARpeBaTeIb B NOMEuHEn, rDe HaxOJaTcBAHHa Nn DyU HeoBXoDmIO o6aTeJIbHO CO6nOdaTb Tpe6oBaHnA CTAHApTa IEC 60364-7-701 (VDE 0100, YacTb 701). K CTeHE eRO npIKpeINTE C NOMOUsBO HAcTeHHbIX BnHTOB MInHMaJIbHO ROMHHaJIbHO DnAmEtpa 8 MM. CTeHbI NnO Co Cna6oRrpy3oONDbemHOCTbIO B MeCTax, rDe 6yDet BnCetb HarpeBaTeIb, HEoBXoDmIO COOTBETCTByHOSe YkpeINb. HarpeBaTeIb MOrTy 6bITb yCTaHOBJeHb Ha CTeHy TOIbKO B VertNKaJIbHOM NIOJOKeHn. Inra NuyUeRO KOHTpOJn N3MeHeHn MaHNBeBO aHOJa peKOMeHdyETcOCTaTOUHO MeCTa MExdY BepXHm Kpaem BOHOARpeBaTeIb NnotOLKOM (CM. pa3Mep G Ha pncyHke pa3MepOB CoednHeHn). B npOTNBOM cnyae HeoBXoDmIO BOHOARpeBaTeIb PnpeMOHTe CHrTb CO CTeHbl.
TEXHNUECKNE XAPAKTEPNCI ANIAPATA
| Тип | TG 30 N | TG 50 N | TG 80 N | TG 100 N | TG 120 N | TG 150 N | TG 200 N |
| Модень | TG 30 N | TG 50 N | TG 80 N | TG 100 N | TG 120 N | TG 150 N | TG 200 N |
| Оьем [I] | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 | 200 |
| Номиналовские давлие [MPa] | 0,6 | ||||||
| Вес/наполеного вodз [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Пробвокорpoизонnaя зашита котла | эмалированный / Мб под | ||||||
| Приссантуль的答案 Мошносты [W] | 2000 | ||||||
| Нарожени [V~] | 230 | ||||||
| Вреваянера в do 75°C [h] | 1°55 | 1°55 | 3°05 | 3°55 | 4°35 | 5°45 | 7°40 |
| К一步一步 сювс мебаунов вodь при 40°C [I] | 50 | 89 | 145 | 200 | 236 | 298 | 399 |
| ПOTравлике электосяпгий [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |
1) BpemHaRpeBa BCero Osbema BOHOHarpeBaTeJc 3JeKtpnueckm HArpeBaTeJbHbIM 3JIeMeHTOM npBxOJaIe TEMnepaTye XoIOJHO B0BJI N3 BOONPOBODa 15^
2) NopTe6JIeHHe 3JIeKToP03Heprn npn noIeepJxHnn NoCToHHoT EmpeaTpby B HArpeBaTeJe 65^ n npn TempepaType OkpyXaIOSe CpeBb 20^ , I3MepeHna PpOn3BODInncb no EN 60379.
| A | B | C | D | E | F | |
| TG 30 N 459 | 275 173 | - 454 46 | 1 80 | |||
| TG 50 N 561 | 365 185 | - 454 46 | 1 130 | |||
| TG 80 N 766 | 565 190 | - 454 46 | 1 180 | |||
| TG 100 N 92 | 6 715 20 | 0 - 454 4 | 61 260 | |||
| TG 120 N 10 | 81 865 2 | 05 - 454 | 461 260 | |||
| TG 150 N 12 | 96 1065 | 220 - 454 | 461 260 | |||
| TG 200 N 15 | 05 1050 | 444 800 | 500 50 | 7 260 |

G

Ппсоeннтьные И мотхны pa3мрь HarpeBaTeя [MM]
IPOKJIIOUeyE K BOIOJPOBOy
ПОДВOD ИИN OTBOD BODI OБОЗHAчЕНы pa3HbIM M UCBETOM.CINHIN-XOJOIDHЯ BODA, KpacHyI-RopYaH. HarpeBaTeJIb MoKET NOdKJIIOuHaTbcra K BOJOpBOyD y DByMcNoCobAm. 3aKpbITaHaKoPHTeJIbHaN CnCTema NOdKJIIOUeHNA obecneuHBAeT 3a6Op BODI B HeCKOJIbKIX MeCTax, a OTKpbITaN pOToUHaN CnCTema - ToJIbKO B ODHom MeCTe. Bam Heo6xOdIm COOTBeTCTByUOUsN CmEcNTeJIb B 3aBNCIMOCtN OT Bbl6paHHOu CnCTeMbl POnKJIIOUeHry.
B OTKpbIToH npOTUHOH CnCTeMe Heo6xOJMo nepeH HArpeBaTeJIem yCTaHOBHTb npOTNBO3BpaTHbI KlaPAnH, KOtOpBII npeD0TBpaTNT yTeKy BObl N3 KOTNa B CInyae, ecIN B BoOnpOBoDe He 6yTeT Bobl. Pn Tako CnCTeMe NOkJIuOeHna Heo6xOJMo IcNoJIb3OBaTb npOTUHOH CmecTeJIb. B HArpeBaTeJIe YBeJIuHBAeTcR o6bEM BObl N33a HArpeBaHNA, YTO Bbl3bIBaET yTeKy BObl N3 Tpy6I CmecTeJIa. Bbl He DOnJXbI PbITaTbcr NepeKpbItb BOdy N3 CmecTeJIa, CInlbHO 3akpyuHBaKar paH, NoCKOJIbKy 3TO TONbKO Bbl3OBet NOBpeJdeHne CmecTeJIa.
B 3aKpbIToH aKoNTeNbHO CnCTeMe NOKJIuHEnH B MeCTax 3a6opa BoDbI Heo6xOIMO
HCNoJb3OBaTb H aKoNTeNbHbIe CmecnteH. Ha NOBDoHyIO Tpy6y n3-3a 6e3OpacHocTH
pa6Otbl Heo6xOIMO o6aTeNbHO BCTpOnTb PpeOxpanTeNbHbI BeHTnlb IIN
PpeOxpanTeNbHyO rpynny, PpeDynpexJaUOyIO NobBiSeHne DaBJeHna Ha 6oNbWe
Yem 0,1 MPa HOMHaJIbHor. BbInyckHoe OTBepCTne Ha PpeOxpanTeNbHom KlaNaHe
DOJXHO o6aTeNbHO IMeTb BbIXoN K aTMocCepHomy daBNeHIO.
Ipn HarpBaHn DabJeHne BODbB KOTJe NOBbIaETcdo ypOBH, KOToPbI yCTaHOBHe B npEoXpaHnteHOM Klanane. TaK KaK Bo3BpaT BODbB BOOnpOBOd HeBO3MOKeH, BOda MoKet KaNaTb N3 OTTOHOrO OTBepCTnnpEoXpaHnteHOro KlananaHa. 3Ty BDOy Bbl MOKeTe HApBaNTb B CTOK C NOMoubIO CneuaJIbHO HaCaKn, KOtopuHO HyxHO YCTaHOBtNOD npEoXpaHnteHbIM KlananHom. BblNyckHra Tpy6a, HaxOJaAraCnOd BblNyCKOM npEoXpaHnteHOro BeHTnJ, DOJxHa 6bITb NOMEueHa B HapBaJIeHNn IprMo BHN3 IN B He3AmOpOxKIBaIOUe CpeDe.
B clyuae, ecn HeBO3MOxHO BCJeDCTBne HECOOTBETCTBYUoIero MOHTaJa BODy, KOTopra Kaanaet, npOBecTu N3 BO3BpaTHoro IppeOxpaHnteJbHOro KlaNaHa B OTTOK, Bbl MOxTe N36eYb KaanHna BOdBi C BMOHTnpOBaHNem paCUnpTbHOro cocya obbema 3 nHa BnyckHo TpyBe BOOnHarpeBaTeJIa.
Для па вьнов pa6obtbl npedoxpaHntelbHoro klananaHa DoJxHbI Camn npOBODNTb nepnoDnueckne KOHTpOJI. ПрnpOBepke Heo6xoNMo nepemeuHem pyKu nIN OTBnHcBaHNem raKN KlananaHa (3aBnCmO OT Tnna KlananaHa) OTKpbITb Bbl NyCK BoDbI n3 BO3BpAthoro npedoxpaHntelbHoro klananaHa. CkBO3b BbInyCKHoe cOnlNo DoJXHa npInTeYb BOda, 3TO 3NaHT, YTO KlananH pa6oTaet 6e3ynpeuHo.

3aKpbTaj (HaKoNTeNbHaj) cNCTema

OTkpbyTay (npotoUHa) cnCTema
JereHda:
1-ПредoxpaHnteHbHbKJanaH
6-IVcnbItaTeIbHnaHaCaIka
2-ИспытATEньньКлanaH
7-BopoHka c noDknIoueHHem K cToKy
3-HeBo3BpaTHbI KJanaH
4-PeDyKUHOHbI KJIanaH daBJeHnA
H-XoNoHaB Boga
5-3anopHbI KJIanaH
T - Topraya Boda
HeIb3a BcTpaNBaTb 3anOpHbI KlaNaH Mexdy HarpeBaTeJem N Bo3BpaTHbIM 3aunTHbIM KlaNaHOM, TAK KaK TaKIM o6pa3om Bbl cdeJaTe HeBO3MOxHoi pa6Oty BO3BpaTHoro npedoxpaHHTeNbHoro KlaNaHa.
HarpeBaTeIb MoKet noDKnHouaTbcra K BODOpPoBOHOcTeN B DOME 6e3 peDyKcNoHHoro KlaNaHa, ecn daBHeHne B Hei Hxke 0,5 MPa (5 6ap). Ecn daBHeHne npEByIshaet 0,5 MPa (5 6ap), To Tpe6yeTcra ob3aTeIbHo BCTpOHTb peDyKcNoHHbIKlaNaH.
Ipeed nodknueHem K 3JeKtpocetn Heo6xOdmo HarpeBaTeB o8aTeNbHO HanoHHTb BODo. Pnp nepBOM hanoHHeHm OTKpoTepyky ropye BoDbHa CmeCtene. HarpeBaTeB HanoHHeN, KOrda BOda HaHcET TeybYepe3 CTOK CMECNTeJ.
ПОДКЛЮЧЕНЕ K ЗЛЕКТPOCETN
Ipeed nodknHoueHem K 3neKtpocetn Heo6xOdIMO B BOHOHaRpeBaTeJIb NOMeCTNTb coeHNHTeHbIshyp MmHMaJIbHbIM ceueHem 1,5 MM² (H05VV-F 3G 1,5 MM²) n HuxHo OTBnHTNb 3aunTHyIO KpbIShKy.
Поdkлочене HarpeBaTeЯ K элкtpocetn DoJxHo OcyuaceTBJbTbC8 B COOTBETCTBn CO CTanapTaMn Дя элcktpocete. Mexd y BoDHaRpeBaTeJem n npoBoKoJdoJxHa 6bItb BCTpoEHa yctaHOBka, obecneuBaIOUaJ oTKlOChE Hce NOnIOcOB OT Cetn PNTaHnB B COOTBETCTBn C HaCuHOHaJIbHbIMn npabUpaMn.
RUS
JereHda:
1 - Tepmoctat N DByxnoJIOCHOn TeNIOBOI npedoxpaHNTeJIb
2-HarpeBaTeJIb
3-pncoeHnHTeJbHaacKo6a
4-KoHTpOlbHaJaMaMNoUka
L-Φa3OBbI nPoBOdHnK
N-HeItpaJIbHbI npOBoDNHK
-3aHTbI npOBODHK

3NeKtpocxema
BHIMAHHE:пелд Tem Ка Pa3o6paTb HarpeBaTeIb, y6eIntecb, YTO OH OTKJIIOHcHOT 3JIeKTPocetn!
NcNoJIb3OBAHNE N YXOД
BoOnHarpeBATEJEM MoXHO NOJIb3OBATBCI NOCJe NOIDKIOUeHIN K BOOInPOBOy I 3JeKTPocETN. TemnepaTy B0bl B aannapate cAmocToTEnbHO NODepKINBAe TepMOCTaT, OTpeYrInpOBAHHbI 3ABODcIM CNOcO6OM. Bbl MOxTe N3MeHNb YCTAHOBky, BpaAa yCTaHOBOHbI BINT TEPMOCTATA BHyTpN HArpeBATEJ. Bbl MOxTe yCTaHOBt JKeAeMyIO TemnepaTy O T 20^ Do 75^. He peKomeHdyem Bam n3MeHryb 3aBOdCKyIO UCTAHOBky, NocKOJIbKy OHa oBeceHnBaET Bam hAnboee 3KOHOMuHoe NOTpe6JIeHne 3JeKTPo3Heprnn IN MINHMajlbHOe 6bpa3OBaHne 13BecTKOBTO HaJIeta. INndkaTopom paobbl 3JeKTPnuEckoro HarpeBaTeJRAJIeTcK KOHTPOJBHae JAMNoUka. BoOnHarpeBATEJb Imeet 6mMetaIIuueckn TePMOMTp, KOTOpBI ONKIOHReTcB NpaboB HAnpabJIeHn YacBOB CTpeIKN B TOM Clyuae, KOrDa B BOOnHarpeBaTeJe HaxODNTc Ropraay BODa. EcnBbl DOJIroe Bpemr He cO6bpaTeCb NOL3OBATBCI BOOnHarpeBaTeJEm, OTKIOUHTe erO n3 3JeKTPocETN, a TaKke Heo6XoDIMO cINMb N3 Hero BDOy BO n36ExaHne 3aMep3AHn. BODa BbITEKaET n3 BOOnHarpeBaTeJy Chee3 BnyskHyIO Tpy6y BOOnHarpeBaTeJ. Po3OMy peKomeHdyETcN POMeCTITb npn MOHTaxe MEXdy pPeOxpanHeNbHBM KlaNaHOM N BnyCKHO Tpy6o BDOOnHarpeBaTeJy OCO6bl TpoHNK INN BByNUCKHO KlaNaH. BoOnHarpeBaTeJb MOxHO ONopoXHNTb TAKKE HeNOCpeDCTBeHHO Chee3 ppeOxAHNbHbIK KlaNaH NOBOPOTm pyKn INN BpaUaIOSeIcR TOnOBKn KlaNaHa B TakoE NIOXKeHne, KaOe Heo6XoDIMO pRn KOHTPOJe pa6Obl. PepeD onOpoxHHeM Heo6XoDIMO BOOnHarpeBaTeJb OKNIQUHTb OT AEKTPocETN 3aTEM OKpbItb pyKv Tropyei BObl Ha CMEcHTeBHOM KpaHe. PocLe BbInycka BObl Chee3 BnyskHyIO Tpy6y OCTaHETcB BOOnHarpeBaTeJe He6OBJIooe KONUECTBO BObl, KOTopar BBITEHT NOCNe yCTpaHEHn HAReBaTeNBHO rO Phanca yepe3 OTBepCTne HARpeBaTeJbHO rO Phanca.
BHeunHne yactn BOOnHaPBeBaTeIaNCTnTE cna6bIM paCTBOpOM CTnpaJIbHO rCpeDCTBA.He nCNoJIb3yIte pAcTbOpHTeIeN arpeCCNBbIX NcCTraX CpeDCTB.
PekomeHdyem Bam npoBOnMbpeyIpa6Oy u Donn Cpok cnyk6bl. NepBbIMOCMOTp Heo6xOIMo npon3BeCTn np6n3ntelbHO uep3 Dba rda nocLe hauaI pa60bl. BbINONHr8e OdoJKeH yonHomouenHbI cneuaJIncT, KOtbpI npOBepaET COCTOAHNE IpOTNBOKOPPO3NOHORO 3aunTHoro aHOa, I no Heo6xOIMOCn OUnuAet N3BeCTKOBbI HAnet, HakaJIINBAUoNcR HA BHyTpEHHNX NOBepxHOCTAx BOHOARPeBaTeLa B 3aBNCIMOCTn OT KaueCTBa, KOnUeCTBa I TEmpePaTypbI NCNoJB3OBaHHo BDoI. B COOTBETCBnC COCTOAHmE BaWero BOHOARpeTaTe RAcpBnCHa Cnyk6a NoCne OCmOTpa DaCT Bam peKomeHdaunIO o BpeMeH CNeyUoJero OCmOTpa. CoCTOAHne npOTNBOKOPPO3NOHORO 3aunTHoro aHOa npOBepaETc BA3yAunHo. 3aMeHa aHOa Heo6xOIMa, ecnn npin OCmOTpe 6ydet OBapyKeHO, YTO DNAmETp aHOa CNbHO UMeHbUnncr INN OH BeCb NCNoJB3OBaH Do CTaNBOHO Jdpa. Bbl cmOKeTe noluyntb rapaHTnHoe o6cnykIBAHne ToNbKO B clyuae, ecnn Bbl 6ydeTe peYIpaHIO npOBepaTB 3aunTHbI aHOd.
Ppocm Bac He nbItaTbCn OTpEmOnTHnpoBaTb BDOHaRpeBaTeJb CaMoCTOaTeJbHo, a o6paataBcB cepBncHyO cnYk6y.
WŁAŚCIWOSCI TECHNICZNE
UTILISATION ET MAINTIEN
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT
| Type TG 30 N TG 50 N TG 80 N TG 100 | NTG 120 N | TG 150 N | TG 200 N | ||||
| Model TG 30 N TG 50 N TG 80 N TG | 100 N TG 120 | N TG 150 | N TG 200 N | ||||
| Volume [I] | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 | 200 |
| Nominate druk [MPa] | 0,6 | ||||||
| Gewicht / gemuld met water [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Corrosiebeveiliging van de ketel | Geëmailleerd en magnesiumanode | ||||||
| Aansluitvermogen [W] | 2000 | ||||||
| Spanning [V~] | 230 | ||||||
| Verwarmingstijd tot 75°C [h] | 105 | 155 | 305 | 355 | 435 | 545 | 740 |
| HoeveelheidCCCCCC [I] | 50 | 89 | 145 | 200 | 236 | 298 | 399 |
| Energieverbruik2) [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |