SHFX70E - Hi-Fi-Anlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHFX70E PANASONIC als PDF.
Questions des utilisateurs sur SHFX70E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHFX70E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHFX70E von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHFX70E PANASONIC
Kabelloses Laufsprechersystem
Système sans fil
Sistema wireless
Draadloos system
Trädlöst system
Trädlost system
Sistema inalámbrico
Wir möchten Ohnen für den Kauf thesese Produkte danken. Für optimale Leistung und Sicherheit setzen Sieitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschlieben, dem Betrieb oder dem Einstellen deses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie these Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
| Anlage SH-FX70 | |
| Digitaltransmitter SH-TR70 | |
| Kabelloses Lautsprechersystem | SE-FX70 |
Konzipiert für Panasonic DVD Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit SH-FX70 sind.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZUSCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEiten GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
-AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHOR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um these Gerat vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWAHRLEISTEN, DARF DIESES GERAT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUGFESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEGFAHR DURCH UBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICT DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHänge.
- STEllen SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTORSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entfernung von diesen Gerät betrieben werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
DIESES GERAT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
DIGITALTRANSMITTER SH-TR70 KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM SE-FX70 (€1177) ETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400MHz B2483,5MHz
Konformitätserklarung
Hiermit erklart Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich theses Produkt in Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Eine Kopie der Original-Konformitätserklarung (DoC) zu unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany
Die Benutzung these Products beschränkt sich auf folgende Länder: AT (Österreich), BE (Belgien), BG (Bulgarien), CH (Schweiz), CZ (Tschechien), DE (Deutschland), DK (Dänemark), EE (Estland), ES (Spanien), FI (Finland), FR (Frankreich), GR (Griechenland), HU (Ungarn), IT (Italien), LT (Litauen), LV (Lettland), NL (Niederlande), NO (Norwegen), PL (Polen), PT (Portugal), RO (Rumanien), SE (Schweden), SI (Slowenien), SK (Slawakei), GB (Vereinigtes Königreich), IS (Island), IE (Irland)
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Zubehor 3
Vorsichtsmaßnahmen 4
1 Schnellanleitung Bedienelemente 53
Verwendung
Einrichtung 6
Anschlisse 7
Herstellung der kabellosen Verbindung 9
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher 10
Referenz
Wartung 11
Anleitung zur Fehlerbehebung 11
Technische Daten. 11
Zubehör

Überprüfen Sieitte,ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
Stromversorgung Zur ausschließlich Verwendung mit thisem Gerät. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie keine anderen Kabel für diese gesät.
Vereinigtes Kongreich

2 Lautsprecherkabel



Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verstürd wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerat überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewisern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels konnen einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommt.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörung kommt.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörungkommen. Soltte diese geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, undkontaktieren Sie ihren Handler.
Spruhen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Spruhen in das Gerät entzüden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelrt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienstelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommt, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlangern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es langere Zeit nicht benutzt werden soll.
Schnellanleitung Bedienelemente
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entspruchend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recyclebar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sieitte deeseprodukte fur die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsmelhofen, die diese
Geräte kosten los entgegennehmen.
Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäsen
Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergebnis
konnen.
Genauere Informationen zur nachstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit ihrer Handlender oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möhen. Erhalt weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Oberseite des Hautgeräts

Rückseite des Hauptgeräts

Anschlusse Laatsprecher ( 8)
Hinwels
- Stellen Sie das Hauptgerät mit der Oberseite nach oben horizontal auf.
- Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens 5 cm, um eine ausreichende Belüfung und eine optimale Luftzirkulation sicherzustellen.
Einrichtung
Vorbereitung
- Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
- Schlieben Sie die Stromversorgung an, nach dem alle Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
Hinweis
- Betreiben Sie das kabellose Lautsprechersystem nicht in einem Schrank oder Bucherregal aus Metall.
- Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Laufsprecher an das Home-Theater-Gerät anzuschreiben.
- Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 15 m vom Home-Theater-Gerät auf.
Halten Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen Laufsprechersystem und anderen elektronischen Geräten ein, die gleiche Funkfrequenz verwenden (2,4 GHz), um Interferenzen zu vermeiden.
Z.B.

Kabelloses
Lautsprecher system


Cordless-Telefon und sonstige elektronische Geräte:annahernd 2 m
Das kabellose Lautsprechersystem einen freien Kanal, falls andere Geräte seine Kommunikation stären.
In thisem Fall blinkt die Anzeige kabellose Verbindung ("W1" oder eine Anzeige) auf dem Home-Theater-Gerät auf und das Audiosignal aus den Laufsprechem wird kurz unterbrochen.
Dies gehört zum normalen Betrieb des Produkts zur Gewährleistung der bestmöglichen Performance Ihres Home-Theater-Geräts.
Versuchen Sie, die anderen Geräte außerhalb des Radius des kabellosen Laatsprechersystem aufzustellen und stellen Sie das kabellose Laatsprechersystem naher an Ihr Home-Theater-Gerät auf, falls die Interferenzen andauern.
Aufstellungsplan des kabellosen Lautsprechersystems
Z.B. 5.1-Kanal
[Kompatibles Modell: z. B. SC-PT570, SC-PT870]

Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
- Seitlich oder etwas hinter der Sitzposition aufstellen.
z.B. 7.1-Kanal (bei Verwendung von zwei kabellosen Lautsprechersystemen)

Kabel der Surround-Laufsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Laufsprecher undindhere Surround-Laufsprecher sind nicht enthalten.
These Aufstellung bietet die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität. Ihr Home-Theater-Gerät muss für die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität geeignet sein.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
- Seitlich der Sitzposition aufstellen.
LB^ : Surround hinten (links), RB^ : Surround hinten (rechts)
Hinter der Sitzposition aufstellen, ca. 1 m oberhalb der Horebene. LB oder SBL RB oder SBR
Anschlüsse
Digitaltransmitter
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihr's Home-Theater-Gerätes Bezug.
Nicht Anschlieben oder Entfernen, während das Home-Theater-Gerät eingeschaltet ist.

Einrichtung
Anschlüsse
Kabelloses Lautsprechersystem
Vorbereitung
Klemmen Sie die Surround-Laatsprecherkabel (mit einer blauen und einer grauen Steckverbindung) von Ihr Hem-Theater-Gerat ab, falls sie bereits angeschlossen wurden.

Anschlieben der Laatsprecher an das kabellose Laatsprechersystem Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.

Für Verbindung 5.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau
SURROUND (RS): Grau
Einstellung des Wahlschalter für die linken und die rechten Lautsprecher

Für Verbindung 7.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau
SURROUND HINTEN (LB): Grau
Einstellung des Wahlschalters für die linker Lautsprecher

Impedanz: 3 Ω bis 6 Ω
Eingangsleistung Lautsprecher: 100 W (min)
SURROUND (RS): Grau
SURROUND HINTEN (RB): Blau
Einstellung des Wahlschalters für die rechten Lautsprecher
Stromversorgung

Herstellung der kabellosen Verbindung
- Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihr's Home-Theater-Gerätes Bezug.
- Nehmen Sie auch auf "Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher" bezug, falls Sie über Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität verfügen (⇒ 10).
1 Schalten Sie das kabellose Laufsprechersystem ein.
Taste Gerat an/aus [■I, ■O]
Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des Gerätes.
I:Das Gerat ist
1:Das Gerat ist
eingeschaltet. ausgeschaltet.

WIRELESS LINK Anzeige
Rot: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung ist deaktiviert.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung ist aktiviert.
2 Schalten Sie Ihr Home-Theater-Gerät ein.
Die Anzeige kabellose Verbindung Ihres Home-Theater-Geräts leuchtet auf.
- Der Typ der Anzeige ist vom Home-Theater-Gerät abhängig.
Z.B. Anzeige auf dem Home-Theater-Gerät

- Bittnehemn Sie auf die Anleitung zur
Fehlerbehung Bezug ( 11) falls die
Anzeige aufblinkt.
3 Starten Sie die Wiedergabe mit dem Home-Theater-Gerät
Energieeinsparung
Das kabellose Lautspechersystem verbraucht nicht Strom, auch wenn es ausgeschelt ist (annahrend 0,3 W). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Strom zu sparen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Einrichtung
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher
Wenn Sie zwei SH-FX70 verwenden, können Sie die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität genießen und die Surround-Lautsprecher und die hinteren Surround-Lautsprecher kabellos anschließen ( 7) .
Verwenden Sie nur den Digitaltransmitter SH-TR70.
Das kabellose Lautspechersystem ist ursprünglich für den Betrieb mit dem Digitaltransmitter SH-TR70 gekoppelt, mit dem es geliefert wird. Für den Betrieb aller weiteren Zubehörvorrichtungen mit dem verwendeten Digitaltransmitter SH-TR70 ist die Kopplung erforderlich.

z.B. Nach der Kopplung

- Bewahren Sie den Digitaltransmitter des zusätzlichen kabellosen Laufsprechersystems für die spätere Benutzung auf.
Vorbereitung
- Schließen Sie das zusätzliche kabellose Laufsprechersystem an die Stromversorgung an.
Schalten Sie das Home-Theater-Gerät ein und drehen Sie die Lautstärke herunter.
1 Schalten Sie das zusammenliche kabellose Laufsprechersystem ein.
2 Drucken Sie mit gedrückter Taste Skip und langsame Sueche (z.B. [▶/▶]) auf dem Home-Theater-Gerät die nummerierte Taste [3] auf der Fermbedienung, bis “P” auf der Anzeige des Home-Theater-Geräts aufleucht.
3 Drucken Sie [I/D SET] auf der Rückseite des zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystems, während "P" aufluchtet.
Die Anzeige auf dem zusätzlichen kabellosen Lautsprachersystem wird grün.
- Wiederholen Sie den Schritt 2 und setzen Sie das Verfahren fort, falls "P" ausgeht, bevor Sie [I/D SET] drucken.

Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand.
4 Drücken Sie die nummerierte Taste [3] auf der Fernbedienung, während Sie [ / ] auf dem Home-Theater-Gerät drucken.
5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein.
- Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen kabellosen Laufsprechersystem grün aufleuchtet.
Hinweis
- Wiederholen sie die Kopplungsschritte auf beiden Geräte des kabellosen Lautspechersystems nacheinander, falls Sie die Einstellungen des Digitaltransmittern ändern.
- Sie können das kabellose Laufsprechersystem nicht mit dem Digitaltransmitter SH-FX65T oder SH-FX67T benutzen.
Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Gerätes.
- Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen.
Anleitung zur Fehlerbehebung
Bitte erhnen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.itte wenden Sie sich an ihren Handler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben.
Hauptgerät
| Kein Strom. •Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| Die Anzeige wird nicht wieder grün, auch wenn [I/D SET] gedrückt und die Kopplung abgeschlossen wird. |
Am Home-Theater-Gerät
| Die Anzeige kabellose Verbindung (z.B. “[W1]” oder eine Anzeige) blinking. | ·Es besteht keine Verbindung zwischen dem Home-Theater-Gerät und dem kabellosen Lautsprechersystem. Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein. Schalten Sie alternatively das kabellose Lautsprechersystem aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie die dann wieder an. |
| Die Anzeige kabellose Verbindung (z.B. “[W1]” oder eine Anzeige) leuchtet nicht auf. | ·Überprüfen Sie, ob das Home-Theater-Gerät und das kabellose Lautsprechersystem eingeschaltet sind. ·Stellen Sie sichere, dass der Digitaltransmitter vollständig in den Slot des Home-Theater-Gerätes eingesteckt ist. ·Überprüfen Sie die Einstellung des Surround-Klangs auf dem Home-Theater-Gerät. |
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
Stromausgang
RMS Stromausgang
Surroundkanäe
Gesamtleistung RMS 250 W
DIN Stromausgang
Surroundkanäle
Gesamtleistung DIN 140 W
125 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD
70 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 1% THD
ALLGEMEIN
Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz
Stromverbrauch SH-TR70 1,5 W
SE-FX70 43W
Abmessungen (B× H× T)
SH-TR70
SF-EX70
65,5mm×52mm×8,6mm
SH-TR70 0.022 kg
SE-FX70 0,7 kg
Wireless-Modul
Frequenzbereich
2,4 GHz bis 2,4835 GHz
3
Anzahl der Kanäle
C
Betriebstemperaturbereich
0°C bis +40°C
Betriebsfeuchtigeskeitsbereich
20% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensbildung)
Stromverbrauch im Off-Modus
annahernd 0,3 W
Hinweis
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
Cher client
NO (Norge), PL (Polen), PT (Portugal), RO (Rumanien), SE (Sverige), SI (Slovenien), SK (Slovakien),
GB (Förenade Kungariket), IS (Island), IE (Irland)
Hensigten er, at dette produit skal bruges i folgende lande: AT (Ostrig), BE (Belgien), BG (Bulgarsk), CH (Schweiz), CZ (Den Tjekkiske Republik), DE (Tyskland), DK (Danmark), EE (Estland), ES (Spanien), FI (Finland), FR (Frankrig), GR (Graekenland), HU (Ungarn), IT (Italien), LT (Litauen), LV (Letland), NL (Nederlandene), NO (Norge), PL (Polen), PT (Portugal), RO (Rumaensk), SE (Sverige), SI (Slovenien), SK (Slovakiet), GB (Det Forenede Kongerge), IS (Island), IE (Irland)
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Tilbehør 3
Konserverende effekt
| 07. Jan. 2009 |
| Hans-Joachim Haback |
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DECLARACION DE CONFORMIDAD (DECLARATION OF CONFORMITY)
Nombre o razon social (Company Name):Panasonic AVC Networks Singapore Pte Ltd. Documento de identificacion (CIF/NIF) (VAT Company Number): AVSG-A08060-01SP 014944
Fecha (Date): 07. Jan. 2009

(Dar)
(French)
L'object de la déclaration désignée ci-dessus est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l'Union européen énoncées ci-après et aux normes harmonisés
Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen
(Spanish)
Se confirma la conformidad del着他 de ladeclaracion descrla la quenqueles regulaciones CE < B> y estandares armorizados < C> Asiismo, el producto cumpie las Directivas del Consejo < D>
(Lt Italian) I oggotto < A> della dichiarazione sopra descrizione e conformare ai requisiti delle seguente legislazioni europee < B> e norme armonizcata < C> . Il prodotto quindi chtempera le direttive del Consiglio < D>
(Swedish) Foremalet for den deklaration som beskrivs oan A r i overenstammelse med kraven i nedan namnda EU-lagstiftning.
Dutch) Het product van de verklaring zoals hierboven beschren A is conform de veeristen van onderste EUwetgeving en geharmoniseerde nomen C> Het product voloet daaast voan aan die Richtijnen van de Raad D
(196)
Gjentstand for erkrasingen som beschrives ovenver < A> er oversenstammelse med kravene ifole EU-lovene < B> og de harmoniserte nomer < C> Produktet tilfredsstiller ogsa EU-rafeds directiver < D>
(Finnish) Yll ma tusaa vaatmumnukaisvukutkssaa manitla teA tyltaa EU laisadant sisiylen seuraavlen atesukien 83 seka hamponisotien standardien
(Doanish)
Genstanden for ovennenevnte erlaeering A er i overensstemmelse med kravene i folgende EU-ovgivinB og harmonisere
standardcrC> Produktet er ogsa i overensstemmei me Rdets direktiverD
(Portuguese) O objectivo da declaracao supra descrita está em conformidade com os requisitos das seguinles legisrações da UE e das normas harmonizadas
(Greek) To otykeiuevo Tc Taopouoc dAwnoc, to otoo peioovqetai oTo Edoio A, yotatoikveta tia gntaonie ckiy kokou
Oto 10463B-2Aepeoovvovn Osvuivnc Tc EupuoknKeviua Kai Vvapoviaevuvn Tpovtum Kavoviaevu Tou 10. To vovvovnvkiyevo kTANONI e mnnr Tocnvivnykce KAVOVHIOU Tz, Suoiyauu oovnuoyu oovnu
106 25 107 108 (Hungarian)
A nyilatkoz fent emeltit taryga - a kovetkez 6E UR rendelek es Osshangban van. A termek tehat a Tanacı iranyelvet
(Czech)
Cll yse uvedeného prohlásen je v souladu s požadaky následu
normami
Polish)
Przemniot deklaraci opisyan wyjez A> jest zgodny z wymogami nastepujczyc przypesiw prawnych uzhurzhonizawomyn charng < C> Produktjet zgodny równię z dyrektywamy Rady Unil < D
(Slovene)
Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj A ustrezajo zahevam zakonodaje Izdekolek spolnjuje zaheyte pristojnih direktiv < D>
(Slovak) Ciej vyséte uvedeneho prehálasenia je v súlade s požiadvkami nasledujúcích legislativnych ustanovieni EU a hamonizovanými nomami
(Estonian)
Ualkirjeldatud deklareeriav todo < > vastabEuropa Uhenduse mnruste < B> ja uhtsete standardite < C> nouetele. Samui vastabtoedEuropa Naukopu direktivide < D> nouetele.
(1)
Aursikimnakoklakjocse objects Ablist sdu ES kumdoanas aktu prasibam B un vienolajem standartiem C Proldus atblist art Padomets direktiv proisihm.
1. Results obtained on a 100% complete refractory prazosumab (PR)
(Ludwigian)
Aukšiau aprašytos deklaracjos objektas atitinka šiu Europos Sajungos jstatymu rekalavimus ir suderintus standartus
Produktas taip pat atitinka Tarybos direktyvas
(Bulgarian) Lenta ha copococceheta ekpanaunu A, chtotetra hau kucbana h a cnapnne akchopatienk acte ne EC
LaHnHaTbOeHHoHcHdEaHbHaaXmOH3HpaHInTe STaHTdpN
(续表)
Obiecti declaratie descis mai sus 一 A este in conformitate cu cerintele umatoarelor legislatiue UE B- si standardele amonizate C
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
EinfachAnleitung