SHFX70E - Sistema de alta fidelidad PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHFX70E PANASONIC en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SHFX70E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHFX70E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHFX70E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SHFX70E PANASONIC
Instrucciones de funciona
Instrukcja obstugi
Návod k obsluze
Hasznalati utmutató
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para Obtener un rendimiento y una calidad optimos.
Antes de conectar, utiliser o ajustar este producto, lea completeness这三个 instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
| Sistema SH-FX70 | |
| Transmisor digital SH-TR70 | |
| Sistema inalámbrico SE-FX70 |
Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic compatibles con el SH-FX70.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DANOS EN EL PRODUCTO,
- NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL Mismo OBJECTOS CON LIQUIDOS COMO, PORE EJEMPLO, FLOREROS.
- UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
- NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La toma de corriente deben estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentacion deben estar siempre lista para ser utilizado.
Para desconectar Completely este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentacion del receptaculo de CA.
JADVERTENCIA!
- PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALS NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMENTO.
- NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJECTOS SIMILARES.
- NO COLOQUE OBJECTOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
- TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
Este produit peuvent tener interferencias causadas portelefonos moviles durante suutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentreel producto yeltelefonomovil.
Lamarca de identificacionde producto está situada en la parte inferior de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DIENADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
TRANSMISOR DIGITAL SH-TR70 SISTEMA INALÁMBRICO SE-FX70
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos basics y除外 dispositions relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los clients peuvent descargar una copia original de esta. Declaracion de conformidad para nuestros productos R&TTE desde{nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Este producto está pensado para su uso en los siguientes paíises: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria), CH (Suiza), CZ (Republica Checa), DE (Alemania), DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (España), FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungria), IT (Italia), LT (Lithuania), LV (Letonia), NL (Páíses Bajos), NO (Noruega), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania) SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia), GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda)
Índice Del Contenido
Introduccion
Accesorios 3
Normas de seguridad. 4
Guia de referencia sobre los mandos 5
Utilización
Configuración 6
Conexiones 7
Creación del enlace sin hilos. 9
Utilizacion de los altavoces posteriores envolventes 10
Referencias
Mantenimiento. 11
Guía para la detectión y la solución de problemas. 11
Especificationes 11
Accesorios

Compruebe e identifique los accesos suministrados.
Cable de corriente de CA
Só de beusarse con esta unidad. No lo utilise con ningún other equipo. No utilise tampoco cables de others equipos con esta unidad.

Reino Unido
2 Cable de altovocez



Normas de seguridad
Colocacion
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibracion excessiva. Estas conditiones你能 darar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duracion del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilise fuentes de alimentacion de alta tension. Este peut sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilise fuentes de alimentacion de CC. Cuando instale el aparato en una embarcacion o enthers lugaresonde seutilice CC,compruebocuidadosamente la fuente de alimentacion.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegürese de que el cable de alimentación de CA está conectado correctamente y no dañado. Una mala connexion y daños en el cableSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOLO doble, y no ponga objetos pesados encima de el.
Sujetefirmamenteel enchufecuando desconnecteel cable.Tirardel cable de alimentaciondeCApuedecausaruna descargaelectrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto peutecuaruna descarga electrica.
Materiaias extrasas
No permittedue objecto de metal caigan bajo del aparato. Esto puecauscaruna descarga elctrica o un fallo en elfuncionamento.
No rocie insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases inflamables que peuvent encenderse si son rociadosenville del aparato.
Servizio
No intente reparar este aparatoastedimso. Si el sonido se interrupme, losindicadores no se iluminan,aparece humo o se produccualquierotro problema que no está tratado en estas instrucciones,desconecte el cable de alimentacion de CA ypongase en contacto con su concesionario o centrode serviceo autorizzato.Sielaporato estreparado,desarmado or reconstructudo por personas que no estan qualificadas para ello能把 producirse descargas electricas o daños enel本身就是.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utiliser durante是多么 tiempo.
Guía de referencia sobre los mandos
Información sobre la eliminación para los usuario de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

La aparciion de este symbolo en un producto y/o en la documentation adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Para que这些东西 productos se sometan a un proceso adegradable de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los+puntodesrecogida designados,onde
los admittirán sin COSTE algo. En algunos的日子里 esiste también la posibididad de revolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estaré contribuyendo a preservar valiosos recursos y evitar cualquier posible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse bajo al tratamiento inadequado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida asignado más cercano.
De acuerdo con la legislacion nacional, podrnan aplicarse multas por la eliminacion Incorrecta de these desechos.
Paraencias de la Unión Europea
Si deseña desechar equipos electricos y electrónicos, pángase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros payses no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es valido en la Unión Europea. Si deseña desechar este producto,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Parte superior de la unidad principal

Parte trasera de la unidad principal
Terminales del altavoz ( 8)

Notea Colocar la unidad principal en posicfon horizontal con el panel superior hacer ariba.
- Para permitir una ventilación adecauda y mantener una buena circulación del aire alrededor del aparato principal, colóqueo de forma que quede un espacio de al menos 5 cm en todos los días.
Configuración
Preparación
- Apagar todos los equipos antes de la connexion y leer el manual de uso correspondiente.
- Conectar el cable de corriente de CA cuando de haberlovado a cabo todas las conexiones.
Nota
- No utiliser el sistemas sin hilos y el transmisor digital sobre un armario o un estante de metal.
- No intentar conectar ningún或其他 altavoz envolvente a la unidad de cine en casa.
- Colocar el sistema sin hilos a una distancia maxima de aproximamente 15m de la unidad de cine en casa.
Para evaporar interferencias, mantenga las siguientes distacias entre el sistema sin hilos y los demas dispositivos electrónicos que utilizean la mesma Frequencia de radio (banda de 2,4 GHz).

El Sistema sin hilos buscará automatistically un canal libre si uno de这些 dispositivos interfere con sucomingsión.
Cuando this occur, el indicator de conexión sin hilos ("|W1|") o un indicator) parpadaea en la unidad de cine en casa, y hay una breve interrup tion en el audio que sale de los altavoces envolventes.
Este es el normal funciona del producto que trabaja para asegurar el mejor rendimiento possible de la unidad de cine en casa.
Si la interferencia persiste, intentar mover los demás dispositivos en除外 lugar fuera del camino del sistemas sin hilos, o acercar el sistemas sin hilos a launities de cine en casa.
Diagrama de instalacion del systemain hilos
ej:5.1 canales
[Modelo compatible:ej.:SC-PT570, SC-PT870]

Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes no está incluidos.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (dicho)
- Colocar alazo ligeramente detravs de la posicion del asiento.
ej.: 7.1 canales (Utilizando dos unidades del sistemasin hilos)

Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores no está incluidos.
Esta colocacion offre una reproduccion de 7.1 canales. Launidad de cine en casa Tiene que ser capaz reproducir 7.1 canales.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho)
- Colocar alazo de la posicjion de asiento.
LB: Posterior envolvente (izquierdo), RB: Posterior envolvente (derecho)
- Colocar detrás de la posición del asiento, aproximamente 1 metro
más al alto respecto a los oidos.
- *LB o SBL RB o SBR
Conexiones
Transmisor digital
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
No insertar ni extraer cuando launidad de cine en casa está encendida.

(Continua en la pagina siguiente)
Configuración
Conexiones
Sistema sin hilos
Preparación
Si los cables del altovz envolvente (con un conector azul y un conector gris) ya han sido connectados, desconnectar los cables del altovz envolvente de la unidad de cine en casa.

Conexión de los altavoces al sistema sin hilos Conectar los terminales del mesmo color.

Impedancia: 3 Ω a 6 Ω
Potencia de entrada de los altavoces: 100 W (min)
Para la connexion de 5.1 canales
ENVOLVENTE (LS): Azul
ENVOLVENTE (RS): Gris
Configuración del selector
de los altavoces de izquierda y derecha

Para la connexion de 7.1 canales
ENVOLVENTE (LS) : Azul POSTERIOR
ENVOLVENTE (LB): Gris
Configuración del selector de los altavoces de izquierda

ENVOLVENTE (RS): Gris POSTERIOR
ENVOLVENTE (RB): Azul
Configuración del selector de los altevoces de derecha
Cable de corriente de CA

Creación del enlace sin hilos
- Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
- Cuando se disfruta de la reproduccion de 7.1 canales, remitirse también a "Utilizacion de los altavoces envolventes traseros" (⇒ 10).
Encender el sistema sin hilos.
Boton de encendido/apagado de la unidad [■I,■] Utilizar este boton para encender y apagar la unidad. I: La unidad está encendida. ■: La unidad está apagada.

Indicator WIRELESS LINK
Rojo: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está desactivado.
Verde: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está activado.
Encender la unidad de cine en casa.
El indicator del enlace sin hilos de la unidad de cine en casa está encendido.
- El tipo de indicator esdistincto segun la unidad de cine en casa.
ej. Visualizacion en la unidad de cine en casa

Si el indicator parpadea, remitirse a la Guia para la detec tion y la solucion de problemas ( 11)
3 Empezar la reproduccion en la unidad de cine en casa.
Ahorro de energia
El sistemasin hilos consume una微量元素cantidad de energia,excepte apagado (aprox.0,3W).Paraahorrar energia cuando la unidad no va a ser usada durante mucho tiempo,desconectarla de la toma de corriente domestica.
Configuración
Utilización de los altavoces posteriores involventes
Utilizando 2 set de SH-FX70, es possible disfrutar de la reproduccion de 7.1 canales, creando el enlace sin hilos entre los altavoces envolventes y los altavoces posteriores envolventes (→ 7).
Utilizar solo el transmisor digital SH-TR70.
El Sistema sin hilos está acoplado originariamente para trabajo con el transmisor digital SH-TR70 que viene con el Para cualquier other accessorio queonga que trabajo con el transmisor digital SH-TR70 realizado, se necisita el acoplamento.

Sistema sin hilos
Sistema sin hilos adicional
ej. Después del acoplamento

Guardar el transmisor digital del sistemasin hilos adiconal para uso en futuro.
Preparación
- Asegurarse de conectar el cable de corriente de CA del sistemasin hilos adicular.
- Encender launidad de cine en casa y bajo el volumen.
1 Encender el sistemasin hilos adscionai.
2 Mentes se pulsa el botón de salto y de cusque da lenta (ej. [▶/▶]) en la unidad de cine en casa, apretar el botón número [3] en el mando a distancia, se visualizará una "P" en el visor de la unidad de cine en casa.
3 Mientras se visualiza la "P", pulsar [I/D SET] en la parte trasera del sistema sin hilos adicional.
- El indicator en el Sistema sin hilos adiagnostic se vuelde color verde.
Si la "P" desaparece antes de pulsar [I/D SET], repetir el paso 2 y continuar con el procedimiento.
4 Mientras se pulsa [▶/▶] en la unidad de cine en casa, pulsar el botón número [3] del mando a distancia.
5 Apagar el sistemasin hilos adicional.
- Asegurarse de que el indicator del sistema sin hilos adicional se illumine de color verde.
Nota
- Si seiene quecaeambiar de trasmisor digital,repetir los pasos de acoplamento para las dos unidades del systemain hilos,una unidad a la vez.
No es possible utiliser el sistema sin hilos con el transmisor digital SH-FX65T o SH-FX67T.
Mantenimiento
Limpiar esta unidad con un pamo suave y seco.
- Nunca utilizes alcohol, disolvente para pintura o bencina para limpar la unidad.
- Antes de utiliser un paño tratado químicos, leer atentamente las instrucciones que venden con el paño.
Guía para la detectación y la solución de problemas
Antes de solicitar asistencia,learvar a cabo las siguientes comprobaciones. Si se tenen dudas acerca de algunos de los+puntos de comprobacion, si lassolutionesindicadas en la tabla no solucionan el problema,consultar con el vendedor para促成ir mas instrueriones.
Unidad principal
| Ninguna alimentación. | ·Asegurar de que el cable de corriente de CA está connectado correctamente. |
| El indicator no se vuelve de color verde también se pulse [I/D SET] y se haya terminado el acoplimiento. | ·Apagar el sistemasin hilos y bajo ovela encenderlo. |
En launidad de cine en casa
| El indicator de enlace sin hilos (ej. “W1” o un indicator) está parpadeando. | No hay ningún enlace entre launidad de cine en casa y el sistema sin hilos. Apagar el sistemasin hilos y bajo volver a encenderlo. Si no, apagar el sistemasin hilos, desconectar el cable de corriente de CA, y bajo volver a conectarlo. |
| El indicator de enlace sin hilos (ej. “W1” o un indicator) no se inclende. | Comprobar si launidad de cine en casa y el sistemasin hilos está enccendidos.Asegurarde que el transmisordigital está insertado Completely en la ranura de launidad de cine en casa.Asegurar la configuración del sonido envolvente en launidad de cine en casa. |
Especificaciones
SECCION AMPLIFICADOR
Potencia de salute
Potencia de salute RMS
Canal envolvente
Potencia total RMS 250 W
Potencia de calidad DIN
Canal envolvente
Potencia total DIN 140 W
125 W por canal (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Gama de temperatas de
funcionamento
Gama de humedades de
De 20% a 80% RH
funcionamento
(sin condensacion)
Consumo de energia en el modo apagado
aprox.0,3W
Nota
1 Las specificationsstan susjetas achangiosin previo aviso. El peso y las dimensiones sonapproximados.
2 La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital.
Szanowny Nabywco
2 Kabely reproductoru



de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parliamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion Española mediante el Real decreto 1890/2000, de 20 de
En aplicacion de la mesma el producto sera identificado con la singular i
Firmado en (signed in)

Firma y sello de (Signature and company stamp)
Nombre (Name): Panasonic AVC Networks Singapore Pte Ltd.
Director
Autorizade: Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH Winsberging 15,22525 Hamburg, Germany
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

ManualFácil