OK OAC 100 - Klimaanlage

OAC 100 - Klimaanlage OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OAC 100 OK als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OK OAC 100 - page 4

Benutzerfragen zu OAC 100 OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OAC 100 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OAC 100 von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OAC 100 OK

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
  2. Warning! Verletzungsgefahr! Halten Sie während des Betriebs Höhe, Haare, Kleidung und Gegenstände von den Luftungsschlitzen fern, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
  3. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  4. Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
  5. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber über und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder unterwiesen wurden, bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  6. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Überwachung durchgeführt werden.
  7. Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und benachrichtigen Sie ihren Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist.

  8. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schaden durch nicht sachgemäßigen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.

  9. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.

  10. Das Gerät ist nicht für komermeriellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den ausschlieblichen Gebrauch in Haushalt konzipiert. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder Badezimmer. Nur in trockenen Innenräumen verwenden.

  11. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es von bereits Oberflächen und offenen Flammen fern. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist.
  12. Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muss这点es fur die entsprechende Leistung geeignet sein.
  13. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führten Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
  14. Decken Sie das Gerät niemals ab.
  15. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehor.
  16. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  17. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und offenen Flammen fern. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
  18. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf oder darüber denas Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
  19. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven oder entflammbaren Dämpfen.
  20. Kinder sollen den beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  21. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, solange es in Gebrauch ist.
  22. Überprüfen Sie regelmäßigen den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  23. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel, sondern am Stecker aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
  24. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu konnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
  25. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker.
  26. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzsteckerziehen.
  27. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es verschieben.

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lesen Si.
these Anleitung sorgfaltig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Luftkuhlung in Innenräumen geeignet. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. Jegliche andere Benutzung kann zu Personen- oder Produktschäden führen.

BAUTEILE

Das Produkt ist evtl. in verschiedene Farben erhältlich.

OK OAC 100 - BAUTEILE - 1

  1. Bedienblende
  2. Ein/Aus-Schalter
  3. Tragegriff
  4. Netzkabel mit Stecker
  5. Wasserstandsanzeige
  6. Laufrollen (x4)

  7. Wassertank

  8. Lüfungsschlitze
  9. LuftseinlassfilterundFilterabdeckung
  10. Arretierhebel
  11. Wasserauslass
  12. Fernbedienung

BAUTEILE

OK OAC 100 - BAUTEILE - 1

OK OAC 100 - BAUTEILE - 2

OK OAC 100 - BAUTEILE - 3

Fernbedienung

Taste Funktion
ON (A)Ventilator ein
OFF (B)Standby-Modus
○ (C)Oszillation ein/aus
≡ (D)Ventilatormodus NATURE, SLEEP, NORMAL auswahlen
Taste Funktion
(E)Ventilatorgeschwindigkeit LOW, MIDDLE, HIGH auswählen
(F)Kühlfunktion ein-/ausschalten
(G)Einschaltdauer 1/2/4/8 hr auswählen

Bedientasten

Taste Funktion
ON/OFF (H)Ventilator ein/Standby-Modus
SPEED (I)Ventilatorgeschwindigkeit LOW, MIDDLE, HIGH auswählen
TIMER (J)Einschalttdauer 1/2/4/8 hr auswählen
Taste Funktion
COOLER (K)Kühlfunktion ein/aus
MODE (L)Ventilatormodus NATURE, SLEEP, NORMAL auswahlen
SWING (M)Oszillation ein/aus

Display-Elemente

Anzeige Funktion
COOLER (N)Kühlfunktion eingeschaltet
1/2/4/8 hr (O)Signalisiert die Einschaltdauer. Falls keine der 4 LEDs leuchtet, ist das Produkt permanent eingeschaltet.
NATURE (P)Ventilatormodus (→Seite 11)Natur
SLEEP (Q)Schlafen
NORMAL (R)Normal
Anzeige Funktion
SWING (S)Oszillation eingeschaltet
FAN LOW (T)Ventilator-geschwindigkeitNiedrig
FAN MIDDLE (U)Mittel
FAN HIGH (V)Hoch
Betriebs-anzeige (W)Während Betrieb und Standby: Leuchtet rot

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Auspacken und Aufbauen

  • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie ihre Verkaufsstelle.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 1
123

Ziehen Sie die Kühleinheit aus dem Wassertank. Nehmen Sie die Fernbedienung und die 4 Lauf rolten aus dem Wassertank.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 2

Drehen Sie die Verschlusskappe des Wasser auslasses vollständig zu.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 3

Befestigen Sie die 4 Laufrollen am Wasser tank. Die Laufrollen müssen hörbare einrasten.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 4
456

Füllen Sie den Wassertank mit kaltem, klarem Wasser ohne jegliche Zusatzstoffe.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 5

Der Wasserstand muss oberhalb der MIN-Markierung und unterhalb der MAX-Markierung liegen.

OK OAC 100 - Auspacken und Aufbauen - 6

Kuhlfungtion: Setzen Sie die Kuhleinheit auf den Wassertank. Der Schlauch muss in den Wassertank hinein hangen.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

OK OAC 100 - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 1
7
Die 2 Arretierhebel auf der Rückseite der Kuhl-einheit mussen auf dem Rand des Wassertanks aufliegen.

OK OAC 100 - VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 2
8

Batterien einlagen:

Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie 2 AAA-Batterien (nicht mitgeliefert) mit der korrekten Polarität (+ / -) ein. Schlieben Sie das Batteriefach.

HINWEIS

Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite spürbar abnimmt oder wenn das Produkt nicht mehr auf die Befehle der Fernbedienung reagiert.

OK OAC 100 - HINWEIS - 1

9 10 11

OK OAC 100 - 10 11 - 1
Sorgen Sie für einen ausreichenden Freiraum um das Produkt herum.
Sichern Sie die Position,
indem Sie die Laufrollen blockieren (Hebel nach unten drucken).
Achten Sie daraufuf, dass der Boden, auf dem Sie das Produkt aufstellen, eben ist.

OK OAC 100 - 10 11 - 2
Stellen Sie den Netzschalter auf Position O Aus).Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose.

DE

BETRIEB

OK OAC 100 - BETRIEB - 1

12 13

Stellen Sie die ge wünschte Geblase richtung ein.
Heben Sie dazu eine Lamelle vorsichtig an.

Achtung: Das Produkt kann erst eingeschaltet werden, nachdem die Luftungsschlitzgeöffnet wurden.

OK OAC 100 - 13 - 1

Produkt einschalten:

Stellen Sie den Netzschalter auf Position I. Das Produkt befindet sich im Standby-Modus.

Bedienhinweise finden Sie in der Kurzübersicht der Bedienblende (Seite 7).

HINWEIS:

Falls Sie das Produkt langere Zeit nicht verwenden werden, schalten Sie es komplett aus:

  • Stellen Sie den Netzschalterauf Position O.
  • Klappen Sie die Lamellen der Luftungsschlitzenach unten.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

KÜHLFUNKITION

OK OAC 100 - KÜHLFUNKITION - 1
14

  • Bei aktivierter Kühlfunktion saugt das Produkt die Umgebungsluft durch den rückseitigen Einlassfilter an und vermischte die Luft mit Wasser aus dem Tank. Aus den vorderen Luftungsschlitzen strömt dann ein sehr feiner Dunst aus, der�始kondensiert und damit die Raumluft kühlt.
  • Ventilator: Sie konnen das Produkt als Ventilator ohne zusätzliche Kühlfunktion verwenden. In dieser Fall mussen Sie kein Wasser in den Tank fullen.

Wichtige Hinweise zur Kuhlfunktion

  • Achtung! Aktivieren Sie niemals die Kühlfunktion, wenn der Wassertank unzureichend gefüllt (unter der MIN-Markierung) oder leer ist.
  • Bei aktivierter Kühlfunktion mit unzureichendem Wasserstand werden Sie durch die zunehmende Lautstärke der Wasserpumpe gewarnt. Deaktivieren Sie in dieser Fall die Kühlfunktion.
  • Bevor Sie den Wassertank auffüllen: Schalten Sie das Produkt über den Netzschalter aus (Position O) undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

BETRIEB

VENTILATORMODI

3 Ventilatormodi können nacheinander mit der Taste MODE bzw. der Taste (Fernbedienung) ausgewählt werden:

Modus Beschreibung
NORMALKonstante Geschwindigkeit (je nach SPEED-Einstellung).
NATUREGeschwindigkeit variiert, um eine natürliche Brise zu simulieren (die Brise variiert je nach der SPEED-Einstellung).
SLEEPLeichte Abendbrise. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um darüber zum NORMAL-Modus zu gelangen.

REINIGUNG UND PFLEGE

ALLGEMEIN

  • Achting! Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Filter oder mit verstopftem Filter.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die Bedienoberfläche oder ins Innere der Kühleinheit gelangen kann.
  • Verwenden Sie keine chemischen, aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel.
    Vor der Reinigung: Schalten Sie das Produkt aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmer Sie die Kühleinheit vom Wassertank.
  • Je nach Umgebungsbedingungen und wie früig das Produkt benutzt wird, empfehlen wir, es mindestens einmal pro Monat zu reinigen. Falls Sie die Kühlfunktion innerhalb einer Woche mehrmals für einen längeren Zeitraum aktivieren, sollte das Produkt öfter als einmal pro Monat gereinigt werden.
  • Gehen Sie sorgfältig vor, um Gesundheitsrisiken zu minimieren.
  • Gehen Sie vorsichtig vor, um die Filter nicht zu beschädigen.
    Entleeren Sie den Tank oder wechseln Sie das Wasser nach spätestens 2 Tagen.

LUFTEINCLASSFILTER REINIGEN

OK OAC 100 - LUFTEINCLASSFILTER REINIGEN - 1

15 16 17

Drücken Sie gleichzeitig die beiden Laschen der Filterabdeckung nach unten und entnehmer Sie die Abdeckung. Entnehmer SieFilterabdeckungund Filter (inkl. des Rahmens).

OK OAC 100 - 16 17 - 1

Tauchen Sie Filter und Filterabdeckunginwarmes Seifenwasser. Entfernen Sie Rückstände mit einer/m weichen Pinsel/ Bürste. Spulen Sie die Teile mit klarem Wasser ab.

OK OAC 100 - 16 17 - 2

Reinigen Sie den Luftinlass und alle Öffnungen an der Rückseite der Kühleinheit mit einem Pinsel. Lassen Sie Filter und Filterabdeckung trocknen und setzen Sie diese wieder ein.

REINIGUNG UND PFLEGE

ANDERE TEILE REINIGEN

OK OAC 100 - ANDERE TEILE REINIGEN - 1

18 19 20

Schlauchfilter: Tauchen Sie eine kleine, weiche Bürste in Seifenwasser und reinigen Sie damit vorsichtig das feine Sieb am Ende des Schlauchs. Spülen Sie das Sieb mit klarem Wasser ab und halten Sie es komplett trocknen.

OK OAC 100 - 19 20 - 1

Wassertank: Platzieren Sie den Tank über einem Abfluss. Drehen Sie die Verschlusskappe ab. Lassen Sie das Wasser komplett auslaufen. Reinigen Sie den Wassertank mit einem angefeuchteten Schwamm. Spulen Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus und halten Sieihn komplett trocknen. Verschlieben Sie den Wasserauslass mit der Verschlusskappe.

OK OAC 100 - 19 20 - 2

Gehäuse: Verwenden Sie einen weichen Pinsel, um die Lamellen abzustauben. Wischen Sie die Lamellen dann mit einem feuchten Tuch ab. Schlieben Sie die Luftungsschlitze.

Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab. Komplett trocknen halten.

ENTKALKEN

Falls Wassertank oder Schlauchfilter-Sieb verkalkt sein sollenen, konnen Sie dies mit einem handelsüblichen Entkalkungsmittel beheben.

Folgen Sie beim Entkalken den Angaben des Herstellers (Anwendung, Dauer, Mischungsverhältnis).

OK OAC 100 - ENTKALKEN - 1

21 22

Schlauchfilter-Sieb:

Ziehen Sie das Sieb vom Schlauch ab. Lassen Sie es einweichen. Sieb danach unter flieBendem Wasser spelun und wieder auf den Schlauch stecken.

OK OAC 100 - Schlauchfilter-Sieb: - 1

Wassertank: Lassen Sie die Entkalkermischung im Tank einweichen. Danach Mischung ablaufen setzen und Tank mit einem nassen Lappen auswischen.

FEHLERBEHEBUNG

Problem UrsacheLösung
Produkt{lösst sich nicht einschalten.Netzstecker nicht verbunden. Netzsteckerer mit Steckdose verbinden.
Netzschalter auf Position O. Netzschalterer auf Position I (an der Seite des Produktés).
Lüftungsschlitze verschlüssen. Lamellenhochklappen.
Ungewöhnliche Gerausche während des Betriebs.Luftseinlassfilter und/oder Schlauch-filter sind verstopf.Filter reinigen.
Kühlmodus aktivierungtlozen Wasser-tanks.Wassertank auffüllen.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung: 220 - 240 V~, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 80 W

Schutzklasse: II

Wassertankkapazität: max. 20 Liter

Gewicht: 6,6 kg (ohne Wasser)

Bezeichnung Symbol Wert Einheit
Maximaler VolumenstromF5,04 m3/min
Ventilator-LeistungsaufnahmeP61,97 W
ServiceverhältnisSV0,08 (m3/min)/W
Leistungsaufnahme im BereitschaftszustandPSB0,43 W
JahresstromverbrauchQ20,31 kWh/a
Ventilator-SchalleistungspegelLWA59,43 dB(A)
Maximale LuftgeschwindigkeitC1,40 m/s
Messnorm für die Ermittlung des ServiceverhältnissesVerordnung (EU) Nr. 206/2012 der Kommission ISO 5801:2007 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010

Beschermingsklasse: II

Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolsta

OK OAC 100 - TECHNISCHE DATEN - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OAC 100

Kategorie : Klimaanlage