EA8340 - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EA8340 KRUPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EA8340 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EA8340 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EA8340 KRUPS
1.1Informationen zum Thema Espresso 6
1.5 Verwendungsgrenzen
2. VOR DER ERSTEN BEDIENUNG 9
2.1 Messung der Wasserhärte 9
2.2 Filterpatrone Claris - Aqua Filter System9
2.3 Installation des Filters 9
3. VORBEREITUNG DES GERÄTS 9
3.1 Erste Inbetriebnahme / Einstellung der Maschinenparameter10
3.2 Erste Inbetriebnahme : Einsetzen der Filterpatrone10
3.3 Spulen des Kreislaufs10
3.4 Vorbereitung des Mahlwerks11
4. ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS UND EINES KAFFEES 11
4.1 Zubereitung eines Espressos (20 bis 70 ml) 11
4.2 Zubereitung eines kleinen Kaffees (80 bis 160 ml)11
4.3 Zubereitung eines großen Kaffees (120 bis 240 ml)11
4.4 2 Tassen-Funktion11
5. ZUBEREITUNG ANDERER GETRÄNKE 12
5.1 Zubereitung mit Warmwasser 12
6. ZUBEREITUNG MIT DEM SUPER-CAPPUCCINO-ZUBEHÖR ODER DER DAMPFDÜSE 12
6.1 Super-Cappuccino-Zubehör (je nach Modell) 12
6.2 Mit der Dampfdüse (je nach Modell) 13
7. WARTUNG IHRES GERÄTS 13
7.1 Ausleeren des Kaffeesatzbehälters, des Reinigungsschiebers und des Abtropfbehälters. 13
7.2 Reinigungsprogramm14
7.3 Entkalkungsprogramm14
7.4 Allgemeine Wartung 14
8. SONSTIGE FUNKTIONEN: Prog-Taste 15
8.1 Pflege und Wartung15
8.3 Produktinformationen16
8.4 Präsentationsmodus 16
9. TRANSPORT DES GERÄTS17
10. ENTSORGUNG DES GERÄTS 17
11. MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN 17
DE KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:27 Page5Achtung: Um die Garantieansprüche zu wahren, benutzen Sie nur die Originalzubehörteile
1.1 Informationen zum Thema Espresso
Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde.
Wir freuen uns, dass Sie diese Krups Automatic gewählt haben. Sie werden sich sowohl an der Qualität ihres
Kaffees als auch an ihrer großen Anwenderfreundlichkeit erfreuen.
Mit Ihrer Kaffee-/Espressomaschine können Sie zu Hause einen Espresso oder Lungo, Ristretto oder
Cappuccino wie im Café genießen, ganz gleich an welchem Tag und zu welcher Uhrzeit.
Das Thermoblock System, die 15 bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener
Kaffeebohnen schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das
natürliche Öl der Kaffeebohnen erzeugt wird.
Der Espresso wird nicht in einer herkömmlichen Kaffeetasse serviert, sondern in kleinen Porzellantässchen.
Damit Ihr Espresso die richtige Temperatur und eine schön kompakte Crema erhält, empfehlen wir Ihnen, Ihre
Tassen gut vorzuwärmen.
Nach mehreren Versuchen werden Sie bestimmt die richtige Mischung und Röstung der Kaffeebohnen finden,
die Ihrem Geschmack entspricht. Die Qualität des verwendeten Wassers ist natürlich auch ein
ausschlaggebender Faktor für die Qualität des Ergebnisses in der Tasse.
Sie müssen sicherstellen, dass das Wasser frisch aus dem Wasserhahn kommt (damit es im Kontakt mit der
Luft nicht abgestanden ist), dass es nicht nach Chlor riecht und kalt ist.
Der Espresso hat mehr Aroma als ein herkömmlicher Filterkaffee. Trotz seines ausgeprägteren, intensiven und
länger anhaltenden Geschmacks enthält der Espresso weniger Koffein als Filterkaffee (ca. 60 bis 80 mg pro
Tasse im Vergleich zu 80 bis 100 mg pro Tasse). Dies liegt an der kürzeren Brühdauer.
A Deckel des Wassertanks
B Griff des Wassertanks
D Reinigungsschieber
E Kaffeesatzbehälter
F Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf und Griff
G Abtropfgitter und –behälter, abnehmbar
Kaffeebohnenbehälter
L Verstellrad für die Mahlstärke
M Schacht für die Reinigungspastille
H Deckel des Kaffeebohnenbehälters
J Dampfdüse oder Super-Cappuccino-Zubehör
K Wasserstandsschwimmer
T Verstaufach und Verschluss
Zubehörteile (separat erhältlich)
Dieses Produkt kann von der Abbildung
10 Stk. Reinigungstabletten
(2 Tabletten im Lieferum-
Beutel im Lieferumfang)
Super-Cappuccino-Zu-
behör (nicht mitgeliefert)
XS 4000 KRUPS Flüssigreiniger für
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page6Dank der großen Bedienungsfreundlichkeit, der Sichtbarkeit aller Behälter sowie der automatischen
Reinigungs- und Entkalkungsprogramme bietet Ihnen die Krups Automatic einen hohen
1.2 Energiesparmodus für Espressomaschinen
Ihre Espressomaschine ist mit einem Energiespar-Modus ausgestattet.
Wenn das Gerät einige Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet das Display auf energiesparende
Dieser Modus wird ausgeschaltet, sobald das Gerät auf irgendeine Weise benutzt wird. Die Beleuchtung
wird wieder zu 100% aktiv und Ihr Automatikgerät ist nach einem eventuellen Vorheiz-Zyklus betriebsbereit.
1.3 Garantiebestimmungen
Die Gerätegarantie erstreckt sich über 2 Jahre und/oder 6.000 Durchläufe bei maximal 3.000 Durchläufen
pro Jahr. Weitere Einzelheiten zu den in Ihrem Land geltenden Garantiebedingungen finden Sie in den
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und für eine professionelle oder
kommerzielle Verwendung nicht geeignet. Bei jeder sonstigen Verwendung erlischt die Garantie.
Die Garantie umfasst keine Schäden oder Defekte, die sich aus einer fehlerhaften Verwendung, aus
Reparaturen, die durch unbefugte Personen durchgeführt wurden, oder aus der Nichteinhaltung dieser
Bedienungsanleitung ergeben.
Das Reinigungs- und Entkalkungsprogramm muss gemäß den Garantiebestimmungen durchgeführt
werden. Der Garantieanspruch erlischt, wenn die Pflege- und Wartungsvorgänge oder -anleitungen nicht
durchgeführt bzw. nicht eingehalten werden, oder wenn Reinigungsmittel oder Entkalker verwendet
werden, die nicht den Vorgaben von KRUPS entsprechen. Die Garantie verfällt, wenn die Filterpatrone des
Claris Aqua Filter Systems nicht entsprechend den Vorgaben von KRUPS verwendet wird.
Die normale Abnutzung von Teilen (Kaffeemühle, Ventile, Dichtungen) ist von der Garantie ausgenommen,
genauso wie Schäden durch in die Kaffeemühle gelangte Fremdkörper (zum Beispiel: Holz, Kiesel, Plastik,
1.4 Sicherheitshinweise
Wichtig: Diese Sicherheitshinweise sollen Sie wie auch andere Personen und das Gerät schützen. Sie
müssen also auf jeden Fall befolgt werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker niemals ins Wasser
oder in sonstige Flüssigkeiten.
Beim Kontakt stromleitender Geräteteile mit Feuchtigkeit oder Wasser kann es zu tödlichen Verletzungen
durch Stromschlag kommen! Dieses Gerät ist daher ausschließlich im Haus und in trockenen Räumen zu
Bei Veränderung der Umgebungstemperatur von kalt auf warm warten Sie einige Stunden, bevor Sie das
Gerät einschalten, damit eventuell entstandenes Kondenswasser abtrocknen kann.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus und stellen Sie es an keinem Platz auf, der Hitze,
Kälte, Frost oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Um Bränden oder sonstigen Schäden vorzubeugen, stellen Sie das Gerät nicht auf heißen Untergründen,
wie zum Beispiel einer Kochplatte, oder in der Nähe einer offenen Flamme ab.
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung
bzw. mangelnden Kenntnissen vorgesehen, es sei denn mit Unterstützung und unter Beobachtung einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und die vorab Anweisungen zur Handhabung des Gerätes
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei Verschlucken eines mit dem Gerät gelieferten Produktes wenden Sie sich sofort an einen Arzt oder
eine Giftnotrufzentrale.
Das Gerät ist nicht für die Zubereitung von Getränken für Säuglinge vorgesehen.
DE KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page7Stromversorgung
Gefahr: Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag führen!
Beim Kontakt stromleitender Geräteteile mit Wasser kann es zu tödlichen Verletzungen durch
Bitte stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose mit Erdung an.
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose gut erreichbar ist, so dass der Stecker des Gerätes im Fall einer
Funktionsstörung oder zum Beispiel bei einem Gewitter einfach herausgezogen werden kann.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie das Gerät bei einem Gewitter von der Netzsteckdose trennen. Ziehen Sie nicht
am Stromkabel, sondern nur am Stecker, um diesen von der Steckdose zu trennen.
Wenn Sie während des Betriebs einen Fehler feststellen oder das Aufbrühen nicht korrekt abläuft, trennen Sie
das Gerät sofort von der Netzsteckdose.
Trennen Sie das Gerät auch von der Netzsteckdose, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen und wenn Sie es
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder das Gerät selbst beschädigt sind.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über eine Tisch- oder Arbeitsflächenkante herabhängen. Berühren Sie erhitzte
Geräteteile nicht mit Ihren Händen oder dem Stromkabel.
Von der Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln wird abgeraten.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
Alle Arbeiten am Gerät sind von einer KRUPS-Vertragswerkstatt auszuführen, außer die Reinigung und
Entkalkung des Gerätes wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Zu Ihrer Sicherheit verwenden Sie ausschließlich von KRUPS zugelassene Zubehörteile und
Verbrauchsmaterialien, da diese genau auf Ihr Gerät abgestimmt sind.
Wenn Sie das Zimmer oder Ihr Haus für längere Zeit verlassen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose.
Öffnen Sie niemals das Gerät. Achtung Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! Bei unbefugtem Öffnen des
Gerätes erlischt die Garantie. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Funktionsstörungen zeigt oder beschädigt
wurde. In einem solchen Fall sollten Sie das Gerät zur Untersuchung an eine KRUPS-Vertragswerkstatt (siehe
Liste im Serviceheft von KRUPS) schicken.
Aus Gründen der Sicherheit und der Gerätezulassung ist jedwede durch Sie selbst vorgenommene Bearbeitung
oder Abänderung des Gerätes untersagt, denn die Zulassung gilt nur für geprüfte Geräte und der Hersteller
übernimmt anderweitig für Schadensfälle keine Haftung.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie darauf achten, dass Sie Ihre Hände, während der Dampferzeugung zur
Zubereitung eines Cappuccinos, einer heißen Milch oder heißen Wassers, nicht unter die Dampfdüse oder
das Super-Cappuccino-Zubehör bzw. den Kaffeeauslauf halten.
Die Dampfdüse kann heiß sein. Sie sollten sie daher während oder kurz nach der Getränkezubereitung nicht
Um zu vermeiden, dass gebrauchtes Wasser Ihre Arbeitsfläche beschmutzt bzw. um Verbrennungen durch
dieses zu verhindern, vergessen Sie nicht, den Abtropfbehälter einzusetzen und vergewissern Sie sich, dass
Ihre Arbeitsfläche abgedeckt ist, wenn Sie das Entkalkungsprogramm laufen lassen; dies gilt insbesondere
dann, wenn Ihre Arbeitsfläche aus Marmor, Stein oder Holz gefertigt ist.
Geben Sie niemals gemahlenen Kaffee in den Kaffeebohnenbehälter.
Füllen Sie kein Wasser in den Kaffeebhnenbehälter.
1.5 Richtige Benutzung
Diese Kaffee/Espresso-Maschine Espresso Automatic Serie EA83XX ist ausschließlich für die Zubereitung von
Espresso, Kaffee, Heißwasser oder für das Aufschäumen von Milch zu verwenden.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bzw. eine ähnliche Verwendung (mit maximal 3.000 Durchläufen pro Jahr)
vorgesehen, wie zum Beispiel:
- Teeküchen für Angestellte in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen;
- Benutzung durch Gäste von Hotels, Motels oder anderen Unterkünften;
- Unterkünfte wie Pensionen oder Gästehäuser.
Diese Kaffee/Espresso-Maschine Espresso Automatic Serie EA83XX ist nicht für den kommerziellen oder
professionellen Gebrauch vorgesehen. Eine von dieser Anleitung abweichende Verwendung entspricht nicht den
Vorgaben und kann zu Verletzungen und zur Beschädigung des Gerätes, bis hin zum Komplettausfall oder zur
Zerstörung des Gerätes führen
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page82.1 Messung der Wasserhärte
Vor der ersten Bedienung des Geräts oder wenn Sie eine Änderung der Wasserhärte festgestellt haben,
muss das Gerät auf die festgestellte Wasserhärte abgestimmt werden. Die Wasserhärte können Sie mit
Hilfe des mit dem Gerät gelieferten Teststäbchens ermitteln oder bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen
in Erfahrung bringen. Bei der ersten Verwendung wird Sie das Gerät nach der Härte Ihres Wassers fragen
(siehe Kapitel Erste Verwendung / Einstellung der Maschinenparameter Seite 10).
Füllen Sie ein Glas mit Wasser und tauchen Sie das Teststäbchen in das Wasser. Abb. 1
Nach 1 Minute, Härtemessung (mittelhartes Wasser). Abb. 2
2.2 Filterpatrone Claris - Aqua Filter System
Damit Ihre Zubereitungen besonders gut schmecken und für eine längere Lebensdauer Ihres Geräts
empfehlen wir Ihnen ausschließlich, die als Zubehör erhältliche Filterkartusche Claris – Aqua Filter
System zu verwenden.
Sie enthält eine kalkreduzierende Substanz und Aktivkohle, die Chlor, Verunreinigungen, Blei, Kupfer,
Pestizide usw. im Wasser reduziert. Mineralstoffe und Spurenelemente bleiben erhalten.
Durch die Filterung des Wassers mit der Filterpatrone Claris – Aqua Filter System können Sie folgendes
reduzieren: Karbonathärte – bis zu 75%*, Chlor – bis zu 85%*, Blei – bis zu 90 %*, Kupfer – bis zu 95
%*, Aluminium – bis zu 67 %*
Mechanismus zur Erinnerung des Monats, an dem die Patrone eingesetzt wurde und wann sie
auszuwechseln ist (spätestens nach 2 Monaten). Abb. 3
Bemerkung : Ihr Gerät wird Ihnen mit einer Meldung mitteilen, wann Sie Ihre Filterpatrone Claris
– Aqua Filter System auswechseln sollen.
2.3 Installation des Filters (Claris - Aqua Filter System Kartusche)
Bitte befolgen Sie beim Einsetzen einer neuen Patrone die Installationsprozedur, um eine korrekte
Benutzung eben dieser zu gewährleisten.
Bei der ersten Inbetriebnahme : Stellen Sie mit der Taste in der „Filter” Funktion die Option „JA”
ein: „Wartung” - OK - „Filter” - „Einsetzen” (oder Austauschen) - OK - und befolgen Sie die auf dem
Display erscheinenden Anweisungen.
Einsetzen der Filterpatrone in das Gerät: Schrauben Sie die Filterpatrone in den Boden des
Stellen Sie einen 0,6 Liter fassenden Behälter unter die Dampfdüse. Abb. 5
Nehmen Sie den Wassertank ab und füllen Sie ihn mit Wasser.Abb. 6
Verschließen Sie den Behälter wieder, indem Sie die Abdeckung darauf geben. Abb. 7
Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie den Kaffee ein (max. 250gr.). Abb. 8
Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Abb. 9
Bemerkung : Füllen Sie kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank.
2. VOR DER ERSTEN bedienUNG
3. VORBEREITUNG DES GERÄTS
9 * Herstellerangaben
DE KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page9Achtung : In diesem Gerät sollten keine öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen
verwendet werden. Diese Art von Bohnen könnte das Gerät beschädigen.
3.1 Erste Inbetriebnahme / Einstellung der Maschinenparameter
Mit dem Drehknopf können Sie eine Funktion anwählen oder Werte erhöhen oder verringern. Mit der OK-
Taste bestätigen Sie Ihre Wahl.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste „ On / Off“ drücken. Abb. 10
Folgen Sie den Anweisungen am Display „Wahl der Sprache”.
Treffen Sie Ihre Wahl mit dem Drehknopf. Sie erscheint dann in einem Kästchen.
Bei der ersten Verwendung werden Sie vom Gerät aufgefordert, mehrere Parameter einzustellen. Wenn Sie
den Netzstecker Ihres Geräts ziehen, müssen manche dieser Parameter neu eingestellt werden.
Das Gerät fordert Sie auf, folgende Einstellungen vorzunehmen:
Sie können die gewünschte Sprache unter den vorgeschlagenen Sprachen auswählen.
Als Maßeinheit können Sie ml oder oz wählen.
Sie müssen das Datum einstellen.
Sie können eine Anzeige der Uhrzeit über 12 oder 24 Stunden wählen.
Sie können die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Geräts wählen. Von 30 Minuten bis 4
Stunden in 30 Minuten-Schritten.
Sie können das Vorheizen Ihres Geräts zu einer bestimmten Uhrzeit vorprogrammieren.
Sie müssen Ihre Wasserhärte zwischen 0 und 4 einstellen. Siehe Kapitel „Messung der Wasserhärte“ Seite 4.
3.2 Erste Inbetriebnahme : einsetzen der Filterpatrone
Bei der ersten Verwendung wird Sie das Gerät nach der Filter fragen. Bestätigen Sie durch Drücken Sie
auf OK und befolgen Sie die auf dem Display erscheinenden Anweisungen.
Um die Kapsel in die Maschine einzusetzen, drehen Sie den Filter unten in den Wasserbehälter.
Stellen Sie den Halter zum Einsetzen der Kapsel Abb. 3 ein, indem Sie an dem grauen Ringen am äußeren
Filterende drehen. Der Monat, in dem die Patrone wieder ausgewechselt werden muss, wird nun in Position
2 der Abbildung angezeigt.
Stellen Sie einen 0,6 Liter fassenden Behälter unter die Dampfdüse.
3.3 Spülen des Kaffeekreislaufs
Spülen des Kaffeekreislaufs:
Im Display erscheint eine Begrüßung und der Hinweis, dass das Gerät aufheizt. Nach einigen Sekunden
erscheint die Abfrage im Display, ob das Gerät einen Spülvorgang durchführen soll. Stellen Sie ein Gefäß
unter die Kaffeeausläufe, wählen Sie „Ja" mit dem Drehknopf und drücken Sie „OK". Der Spülvorgang
stoppt automatisch nach Abgabe von ca. 40 ml
Spülen des Dampfkreislaufs:
Stellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse. Drücken Sie die Taste um den Dampfkreislauf zu spülen.
Der Zyklus stoppt automatisch, nachdem die angezeigte Menge Wasser durchgeflossen ist.
Sie können jederzeit eine Spülung durchführen, indem Sie auf drücken, um die Menüs anzuzeigen
und dann WARTUNG => OK => SPÜLEN anwählen.
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page10Bemerkung : Wenn das Gerät einige Tage nicht verwendet wurde, sollte eine Spülung vorgenommen
3.4 Vorbereitung des Mahlwerks
Sie können die Stärke Ihres Kaffees ändern, indem Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen verstellen. Je
feiner der Mahlgrad, desto stärker und cremiger wird der Kaffee.
Stellen Sie den Mahlgrad durch Drehen des Knopfes „Einstellung des Mahlgrades“ im Kaffeebohnenbehälter
ein. Wir empfehlen Ihnen, dies während des Mahlvorgangs und Stufe für Stufe vorzunehmen. Nach 3
Zubereitungen werden Sie ganz deutlich einen Unterschied im Geschmack wahrnehmen.
Nach links wird das Kaffeemehl feiner. Nach rechts wird das Kaffeemehl gröber. Abb. 13
4.1 Zubereitung eines Espressos
Die Wassermenge für einen Espresso beträgt zwischen 20 und 70 ml. Jedes Mal, wenn Sie die
Maschine neu mit dem Stromnetz verbinden, wird ein Initialisierungszyklus durchgeführt. Drücken Sie
die Taste warten Sie bis das Vorheizen beendet ist und führen Sie eventuell eine Spülung durch .
Das Menü der Getränkeauswahl erscheint.
Stellen Sie eine Tasse unter die Ausläufe. Je nach Größe Ihrer Tasse können Sie die Kaffeeausläufe
weiter nach oben oder nach unten stellen.
Wählen Sie Ihr Getränk mit dem Drehknopf und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
Bemerkung : Indem Sie auf die Taste drücken, können Sie die Ausgabe in die Tasse stoppen.
4.2 Zubereitung eines kleinen Kaffees
Für einen Kaffee benötigt man 80 bis 160 ml Wasser.
4.3 Zubereitung eines großen Kaffees
Für einen Kaffee benötigt man 120 bis 240 ml Wasser. Das Gerät führt automatisch einen doppelten
Durchlauf aus, entfernen Sie die Tasse nicht vor Ablauf der Durchgänge.
Es gibt eine Funktion, mit der Sie Ihre Kaffeetemperatur einstellen können (siehe § Einstellungen)
Achtung : Der wasserbehälter darf nicht vor beendigung des zyklus herausgenommen werden (also
ungefähr 15 sekunden nachdem kein kaffee mehr austritt).
4.4 2 Tassen-Funktion
Sie können mit Ihrem Gerät für die 3 folgenden Kaffeetypen 2 Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten:
Espresso / starker Espresso / Kaffee. Bei einem „Doppelten Kaffee" ist die 2-Tassen-Funktion nicht
verfügbar. Nehmen Sie die Tassen nach dem ersten Zyklus nicht weg. Das Menü der Getränkeauswahl
Stellen Sie zwei Tassen unter die Ausläufe.
Je nach Größe Ihrer Tassen können Sie die Kaffeeausläufe weiter nach oben oder nach unten stellen.
Wählen Sie Ihr Getränk und bestätigen Sie durch ein schnelles doppeltes Drücken der OK-Taste.
Eine Meldung teilt Ihnen mit, dass Sie 2 Tassen angefordert haben.
Bemerkung : Das Gerät führt automatisch 2 komplette Kaffeezyklen hintereinander durch.
Achtung : AUTOMATISCHE SPÜLUNG DES KAFFEEAUSLASSES Je nach Kaffeezubereitung führt die Kaffeemaschine bei ihrer Abschaltung eine
automatische Spülung durch.
4. ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS UND EINES KAFFEES
DE KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page11Für die Zubereitung von Getränken mit Milchschaum oder warmem Wasser wurde der Abtropfbehälter
derart konzipiert, dass Sie eine große Tasse unter die Dampfdüse oder das Super-Cappuccino-Zubehör
stellen können, nachdem der Magnetbehälter entfernt wurde. Die Tasse kann so ideal abgestellt werden,
um den Milchschaum oder das von der Dampfdüse oder dem Super-Capuccino-Zubehör abgegebenen
Wasser aufzufangen. Zudem können Sie den Behälter zum Aufbewahren des Super-Capuccino-Zubehörs
5.1 Zubereitung mit Warmwasser
Stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse richtig am Auslass angebracht ist.
Wenn das Menü für die Getränkeauswahl am Display erscheint, drücken Sie die Taste „Heißwasser“ .
Eine Anzeige meldet Ihnen einen Behälter unter die Dampfdüse zu stellen. Sie können die
Heißwasserproduktion starten, indem Sie erneut auf die Taste „Heißwasser“ drücken.
Zum Unterbrechen der Heißwasserfunktion brauchen Sie einfach nur auf eine beliebige Taste zu drücken.
Wenn die Düse verstopft ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit der beiligenden Nadel.
Der Dampf dient zum Aufschäumen von Milch, mit der Sie z.B. einen Cappuccino oder einen Caffe Latte
zubereiten können oder zum Erhitzen der Flüssigkeiten. Da für die Erzeugung von Dampf eine höhere
Temperatur erforderlich ist, als für die Zubereitung eines Espressos, besitzt das Gerät eine zusätzliche
Heizphase für den Dampf.
Drücken Sie die Taste .
Wenn das Menü für die Getränkeauswahl am Display erscheint, drücken Sie die Taste „Dampf“ . Abb. 15.
Eine Anzeige meldet Ihnen das Vorheizen des Geräts. Nach Beendigung der Vorheizphase werden Sie aufgefordert,
einen Behälter unter die Dampfdüse zu stellen. Sie können die Dampfproduktion starten, indem Sie erneut auf die
Taste „Dampf“ drücken. Mit dieser Taste können Sie auch den Dampf unterbrechen.
Vorsicht, der Zyklus wird nicht sofort beendet.
Bemerkung : Wir raten zum Gebrauch von pasteurisierter oder ultrahocherhitzter Milch, die erst kurz
vorher geöffnet wurde. Mit frischer Milch erzielt man keine optimalen Ergebnisse.
6.1 Super-Cappuccino-Zubehör (je nach Modell)
Das Super-Capuccino-Zubehör ermöglicht die Zubereitung von Cappuccino und Caffè Latte.
Stecken Sie die einzelnen Elemente zusammen. Abb. 16
Stellen Sie die Spezialdüse auf Position Cappuccino oder Caffe Latte.Abb. 17
Füllen Sie den Milchtopf und stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Super-Cappuccino Düse.
Drücken Sie den Schalter um den Zyklus in Betrieb zu nehmen und dann anschließend wieder zu stoppen.
Stellen Sie Ihre Tasse unter die Kaffeeaustritte und nehmen Sie einen Kaffee / Espresso Zyklus in Betrieb.
Bemerkung : Der Schlauch darf nicht verdreht sein.
Instandhaltung und Reinigung: Demontieren Sie das Zubehör und reinigen Sie das Teil mit Hilfe einer Bürste
und gegebenenfalls etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, das auf dem Foto umkreiste Teil gut zu reinigen.
Das Loch im Metallteil darf nicht verstopft sein. Abb. 21.
Um zu verhindern, dass die Milch nicht in dem Super-Cappuccino Zubehörteil antrocknet, muss dieses
stets besonders gründlich gereinigt werden. Es sollte sofort nach Gebrauch gereinigt werden. Lassen Sie
dazu einen Dampf-Zyklus durchlaufen und füllen Sie den Topf des Zubehörteils mit Wasser, um die Düse
von innen zu reinigen. Dazu kann das gesondert erhältliche KRUPS Reinigungsmittel verwendet werden.
6. ZUBEREITUNG MIT DEM SUPER-CAPPUCCINO-ZUBEHÖR ODER DER DAMPFDÜSE (je nach Modell)
5. ZUBEREITUNG ANDERER GETRÄNKE
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page126.2 Mit der Dampfdüse (je nach Modell)
Achtung: Nach Verwendung der Dampffunktion kann die Düse heiß sein. Wir raten Ihnen daher,
kurz zu warten, bevor Sie daran hantieren.
Überprufen Sie, dass die Dampfduse gut sitzt.Abb. 22
Gießen Sie die Milch in Ihre Milchkanne. Füllen Sie diese nur zur Hälfte. Tauchen Sie die Dampfdüse
in die Milch. Abb. 23
Drücken Sie die Taste Abb. 15
Wenn die Düse heiß ist, dürfen Sie sie ausschließlich am Gummiteil anfassen. Abb. 24
Drücken Sie erneut die Taste , um den Zyklus zu stoppen. Abb. 15
Vorsicht, der Zyklus wird nicht sofort beendet.
Damit Sie ein gutes Ergebnis erhalten:
Schritt 1: Tauchen Sie die Dampfdüse ca. 2 cm in die Milch und warten Sie den Beginn des
Aufschäumvorgangs ab.
Schritt 2 : Heben Sie das Gefäß etwas an, Achtung: tauchen Sie das Metallröhrchen nicht vollständig
Schritt 3 : Senken Sie das Gefäß mit zunehmender Aufschäumung der Milch allmählich wieder ab.
Zum Entfernen eventueller Milchreste in der Dampfdüse, stellen Sie einen Behälter unter die Düse und
drücken Sie die Taste .
Lassen Sie das Heißwasser mindestens 10 Sekunden entweichen und drücken Sie erneut die Taste
um das Wasser zu stoppen.
Das Zubehör kann abgenommen werden, um es gründlich zu reinigen Abb. 25. Waschen Sie es mit
Wasser, etwas mildem Geschirrspülmittel und einer Bürste. Spülen und trocknen Sie es. Stellen Sie
sicher, dass die Luftöffnungen nicht verstopft sind, bevor Sie es wieder einsetzen Abb. 25-26.
Entfernen Sie diese gegebenenfalls mit der mitgelieferten Nadel Abb. 27.
Bemerkung : Zum Unterbrechen der Dampffunktion brauchen Sie einfach nur auf eine beliebige Taste
zu drücken. Wenn die Düse verstopft ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit des
7.1 Ausleeren des Kaffeesatzbehälters, des Reinigungschiebers und
des Abtropfbehälters
Nach 12 Kaffeezubereitungen fordert die Maschine Sie auf, den Kaffeesatzbehälter zu entleeren und das
Schutzfach zu reinigen. Die Unterlassung dieser Aktionen kann zu Beschädigungen Ihres Geräts führen.
Warten Sie mindestens 8 Sekunden, bevor Sie den Auffangbehälter und den Kaffeesatzbehälter wieder
einsetzen, und folgen Sie anschließend den Anweisungen auf der Anzeige.
Im Abtropffach wird gebrauchtes Wasser und im Kaffeesatzbehälter wird gebrauchtes Kaffeemehl
Der Kaffeeschieber ermöglicht die Beseitigung von eventuellen Kaffeesatzablagerungen über der
Wenn die Meldung oben angezeigt wird, muss der Abtropfbehälter
abgenommen, ausgeleert und gereinigt werden.
1. Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter ab, leeren Sie ihn aus und reinigen Sie
2. Nehmen Sie den Reinigungschieber heraus.Abb. 28
Setzen Sie zuerst den Reinigungsschieber wieder ein und dann den
Der Tropfenfangbehälter besitzt einen Schwimmer, der Ihnen anzeigt, wann er
geleert werden muss. Abb. 29
7. WARTUNG IHRES GERÄTS
DE KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:33 Page137.2 Reinigungsprogramm der Maschine – Gesamtdauer: 13 Minuten
Wenn die Meldung „Reinigung notwendig“ erscheint, können Sie durch Drücken der Taste das
automatische Reinigungsprogramm starten .
Befolgen Sie die Anweisungen am Display.
Das automatische Reinigungsprogramm besteht aus 2 Phasen: Der eigentliche Reinigungszyklus und
anschließend 1 Spülzyklen. Sie können jederzeit eine Reinigung durchführen, indem Sie auf drücken,
um die Menüs anzuzeigen und dann WARTUNG => OK => REINIGUNG anwählen.
Bemerkung : Wenn das Gerät während der Reinigung ausgesteckt wird oder ein Stromausfall auftritt, läuft
das Reinigungsprogramm wieder bei dem Schritt an, an dem es bei dem Störfall stehen
geblieben war. Dieser Vorgang kann nicht auf später verschoben werden. Das ist erforderlich,
um den Wasserkreislauf zu spülen. In diesem Fall kann eine neue Reinigungstablette
notwendig sein. Zur Vermeidung einer Vergiftungsgefahr muss der Reinigungszyklus immer
vollständig durchgeführt werden. Der Reinigungszyklus ist ein Zyklus mit Unterbrechungen.
Halten Sie die Hände während des Zyklus nicht unter die Ausläufe.
7.3 Entkalkungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 22 Minuten
Achtung : Wenn Ihr Produkt mit einem Claris - Aqua Filter System ausgestattet ist, entfernen Sie bitte
die Kartusche aus dem Wassertank während des Entkalkungsvorgangs.
Die Menge der Kalkablagerungen hängt von der Härte des verwendeten Wassers ab. Wenn das Entkalken
erforderlich ist, werden Sie durch eine regelmäßig erscheinende Meldung des Geräts darauf hingewiesen.
Zur Durchführung des Entkalkungsprogramms benötigen Sie einen Behälter mit mindestens 0,6 l
Fassungsvermögen und einen Beutel KRUPS-Entkalker (40 g).
Wenn die Meldung „Entkalkung notwendig “ erscheint, können Sie durch Drücken der Taste
WARTUNG => OK => ENTKALKUNG das automatische Entkalkungsprogramm starten.
Befolgen Sie die Anweisungen am Display und lösen Sie den Beutelinhalt gemäß Anleitung auf.
Der Entkalkungszyklus besteht aus 3 Phasen: die eigentliche Entkalkungsphase und anschließend 2
Wenn es während des Durchlaufzyklus zu einem Stromausfall kommt oder Sie das Gerät ausstecken, fängt
der Durchlaufzyklus zwingend wieder bei dem Schritt an zu laufen, an dem er bei dem Störfall stehen
geblieben war; dieser Vorgang kann nicht abgebrochen werden.
Achtung : Zur Vermeidung einer Vergiftungsgefahr muss der Entkalkungszyklus komplett durchgeführt
7.4 Allgemeine Wartung
Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Verwenden Sie keine
Reinigungsutensilien oder -mittel, die das Gerät verkratzen oder ätzen könnten. Wischen Sie das Gehäuse
mit einem feuchten, nicht scheuernden Tuch ab. Wischen Sie das Gerätedisplay vorsichtig mit einem
Für eine optimale Hygiene sollten Sie darauf achten, sie regelmäßig zu reinigen, um jegliche Form von
Kondensation zu vermeiden, und Sie sollten Acht geben, dass sie nicht in die Tasse fällt.
Reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter, den Tropfen-Auffangbehälter und das Gitter für Warmwasser mit
flüssigem Spülmittel Abb. 30, 31, 32. Zubehör muss vor dem Austausch getrocknet werden.
Demontieren Sie den Tropfenfangbehälter für eine einfachere Reinigung wie vorstehend beschrieben. Abb.
Den Tank mit klarem Wasser ausspülen. Abb. 6
Achtung : Diese Teile sind nicht spülmaschinenfest
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:27 Page14In der Getränkewahl-Anzeige können Sie mit Hilfe der Taste auf das Menü der anderenGerätefunktionen zugreifen.Mit dem Drehknopf können Sie sich für alle Einstellungen in den Menüs und in den Optionen bewegen,die OK-Taste dient zum Bestätigen einer Wahl, mit der Taste können Sie eine Wahl annullierenund zum Getränkewahlmenü zurückkehren. 8.1 Pflege und Wartung Mit diesen Optionen können Sie die gewählten Programme starten. Anschließend müssen Sie dieAnweisungen am Display befolgen 8.2 Einstellungen
8. SONSTIGE FUNKTIONEN: TASTE PROG
15 EINSTELLUNGEN SpracheAuswahl der gewünschten Sprache unter den vorgeschlagenenSprachen.Kontrast Einstellung des gewünschten Anzeigekontrasts. DatumBei Verwendung einer Antikalk-Filterpatrone muss das Datumeingestellt werden.Uhrzeit Auswahl der Anzeige der Uhrzeit über 12 oder 24 Stunden.Auto-offAuswahl der Dauer bis zum automatischen Ausschalten desGeräts. Von 30 Minuten bis 4 Stunden in 30 Minuten-Schritten.Auto-on Wahl einer Uhrzeit für das automatische Vorheizen Ihres Geräts.Maßeinheit Wahl der Maßeinheit ml oder oz.
DE PROG WartungZugriff auf die Wartungsvorgänge.EinstellungenZugriff auf die Einstellungen.ProduktinfosZugriff auf die Produktinformationen.Demo ModusZugriff auf den Präsentationsmodus. Exit Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
WARTUNG SpülenZugriff auf die Spülung.ReinigungZugriff auf die Reinigung.FilterZugriff auf den Filtermodus. Exit Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:27 Page158.3 Produktinformationen
8.4 Präsentationsmodus
Wenn dieser Modus aktiviert wurde und das Display das Getränkewahlmenü anzeigt, lässt das Gerät in
regelmäßigen Abständen die verschiedenen, verfügbaren Funktionen sowie den Zugriff auf diese
Einstellung der Wasserhärte zwischen 0 und 4. Siehe Kapitel
„Messung der Wasserhärte“ Seite 9.
Drei verschiedene Temperatureinstellungen für Ihren Espresso
Exit Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Kaffeezyklen an.
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Wasserzyklen an.
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Dampfzyklen an.
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Spülungen an.
Zeigt die Anzahl der seit der letzten Reinigung
zubereiteten Kaffees an.
Zeigt die Anzahl der Kaffees an, die bis zur nächsten
Reinigung zubereitet werden können.
Startet das Reinigungsprogramm.
Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
Zeigt die Anzahl der seit der letzten Entkalkung
zubereiteten Kaffees.
Zeigt die Anzahl der Kaffees, die Sie bis zur nächsten
Entkalkung noch zubereiten können.
Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
Exit Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
Zeigt das Datum des letzten Filterwechsels* an und die
seitdem gefilterte Wassermenge.
Zeigt das Datum des nächsten Filterwechsels* an oder
die bis dahin zu filternde Wassermenge.
Startet das Verfahren für den Filterwechsel.
Sie gelangen zum vorhergehenden Menü zurück.
* : Die 2 ersten Optionen des Untermenüs Info Filter werden nur freigegeben, wenn Sie zuvor einen Filter
mit dem Programm unter WARTUNG => FILTER => INSTALLIEREN installiert haben.
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:27 Page16Bewahren Sie die Originalverpackung auf, um das Gerät zu transportieren.
Achtung : Wenn das Gerät ohne seine Verpackung zu Boden fällt, sollte es zu einer autorisierten
Servicestelle gebracht werden, um jegliche Brandgefahr oder elektrische Probleme zu
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
9. TRANSPORT DES GERÄTS
11. MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
DE PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Die Maschine zeigt einen De-
fekt an, die Software „hängt“
oder Ihre Maschine weist eine
Funktionsstörung auf.
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus;
nehmen Sie anschließend die Filterpatrone heraus und warten Sie eine
Minute, bevor Sie die Maschine neu starten.
Das Gerät schaltet sich nicht
ein, nachdem die Ein/Aus-Taste
Überprüfen Sie die Sicherungen und die Steckdose Ihrer Elektroinstallation.
Überprüfen Sie, ob die beiden Enden des Stromkabels korrekt an die
Steckdose bzw. an den Geräteanschluss angeschlossen wurden.
Die Kaffeemühle gibt ein unge-
wöhnliches Geräusch von sich.
Es sind Fremdkörper in die Kaffeemühle geraten.
Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Eingriff heraus.
Überprüfen Sie, ob Sie den Fremdkörper mithilfe Ihres Staubsaugers aus
dem Gerät entfernen können.
Die Dampfdüse macht Geräu-
Die Dampfdüse Ihrer Maschine
scheint teilweise oder vollständig
Die Dampfdüse macht keinen
oder zu wenig Milchschaum.
Überprüfen Sie, ob die Dampfdüse richtig auf ihren Aufsatz eingeschraubt
Säubern Sie die verstopften Öffnungen mithilfe der mitgelieferten Nadel. Falls
das Problem weiterhin besteht, entfernen Sie die Düse und den Dampfaufsatz.
Nach der Entfernung des Aufsatzes lassen Sie heißes Wasser durchlau-
fen, um die Reste zu entfernen, und vergewissern Sie sich, dass der Auf-
satz nicht durch Milchreste oder Kalk verstopft ist.
Für Zubereitungen auf Milchbasis:
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frischer, vor Kurzem geöffneter
pasteurisierter Milch oder H-Milch; ebenso sollten sie kalte Behälter ver-
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:27 Page1718
PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Aus der Dampfdüse tritt kein
Leeren Sie den Behälter und nehmen Sie vorübergehend die Claris-Pa-
Füllen Sie den Behälter mit Mineralwasser mit hohem Calcium-Gehalt
(>100 mg/l) und führen Sie 5 bis 10 Dampfkreisläufe in einem Behälter
durch, bis der Strahl wieder kräftig ist.
Setzen Sie die Claris-Patrone wieder in den Behälter.
Das Super-Cappuccino-Zube-
hör macht keinen oder wenig
Das Super-Cappuccino-Zube-
hör saugt keine Milch an
Überprüfen Sie, ob das Zubehörteil korrekt montiert wurde, entfernen Sie
und setzen Sie es erneut ein.
Überprüfen Sie, ob der Schlauch nicht verstopft oder verdreht ist und ob
er korrekt an das Zubehörteil angeschlossen wurde, um zu verhindern,
dass Luft eindringt.
Spülen und reinigen Sie das Zubehörteil (siehe Abschnitt „Super-Cap-
puccino-Zubehörteil“).
Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie das rot eingekreiste
Teil auf der Abb. 21 durch das mitgelieferte Ersatzteil.
Die Maschine fordert auf, den
Abtropfbehälter zu leeren, ob-
wohl dieser nicht voll ist.
Die Maschine ist so programmiert, dass sie nach 12 Kaffee-Zubereitun-
gen an die Entleerung des Abtropfbehälters erinnert, unabhängig davon,
ob Sie ggf. in der Zwischenzeit den Behälter bereits geleert haben.
befindet sich Wasser.
Bevor Sie den Behälter entleeren, sollten Sie 15 Sekunden nach der Kaf-
feeausgabe warten, damit die Maschine ihren Zyklus korrekt beendet.
Überprüfen Sie, ob der Abtropfbehälter korrekt auf die Maschine gesetzt
wurde; dieser muss sich immer an seinem Platz befinden, auch wenn das
Gerät nicht verwendet wird.
Überprüfen Sie, ob der Abtropfbehälter nicht voll ist.
Der Abtropfbehälter darf nicht entfernt werden, wenn der Zyklus noch nicht
Beim Ausschalten läuft heißes
Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Je nach zubereitetem Rezept kann die Maschine eine automatische Spü-
lung beim Ausschalten durchführen. Dieser Zyklus dauert nur einige Se-
kunden und endet automatisch.
Nachdem der Kaffeesatzbehäl-
ter entleert wurde und der Auf-
fangbehälter gereinigt wurde,
wird der Warnhinweis weiterhin
Setzen Sie den Auffangbehälter und den Kaffeesatzbehälter wieder ein
und folgen Sie dabei den Anweisungen auf der Anzeige.
Warten Sie mindestens 8 Sekunden, bevor Sie diese wieder einsetzen.
Der Kaffee fließt zu langsam.
Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach rechts, um grö-
beres Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschieden sein).
Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus.
Führen Sie eine Reinigung der Maschine durch (siehe „Reinigungspro-
Wechseln Sie die Claris Aqua Filter System Patrone (siehe „Filterinstallation“
Aus der Dampfdüse kommt au-
ßerhalb des Betriebs Wasser
Vor und nach der Zubereitung eines Getränks können einige Tropfen aus
der Dampfdüse treten.
Nachdem Sie den Wasserbe-
hälter aufgefüllt haben, bleibt
die Warnmeldung am Display
Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist.
Den Schwimmer überprüfen und gegebenenfalls befreien. Der Schwim-
mer am Boden des Behälters muss sich frei bewegen können.
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:28 Page1819
Gefahr: Nur ein qualifizierter Techniker darf Reparaturen am Stromkabel vornehmen und am Stromnetz
arbeiten. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Lebensgefahr aufgrund von Strom-
schlag! Verwenden Sie keine Geräte, die sichtbare Beschädigungen aufweisen!
DE PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Der Knopf zur Einstellung des
Mahlgrades lässt sich nur
Ändern Sie die Einstellung der Kaffeemühle nur, wenn diese in Betrieb
Der Espresso oder der Kaffee
ist nicht heiß genug.
Erhöhen Sie die Kaffeetemperatur im Menü Einstellungen.
Wärmen Sie die Tasse an, indem Sie sie mit heißem Wasser ausspülen,
bevor Sie die Kaffeezubereitung starten.
Der Kaffee ist zu dünn oder
Vermeiden Sie die Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromati-
sierten Kaffeebohnen. Prüfen Sie, ob im
Kaffeebohnenbehälter genügend Kaffee ist und stellen Sie sicher, dass
dieser richtig nachrutscht.
Verringern Sie die zubereitete Menge und erhöhen Sie die Stärke.
Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links, um fei-
neres Kaffeemehl zu erhalten.
Bereiten Sie Ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwendung der 2-Tassen-
Die Maschine hat keinen Kaffee
Es wurde während der Zubereitung eine Störung festgestellt.
Das Gerät führt einen automatischen Neustart aus und ist für einen
neuen Zyklus bereit.
Während eines Zyklus kam es
zu einem Stromausfall.
Das Gerät startet beim erneuten Einschalten automatisch neu.
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:28 Page1920
Einige Rezeptvorschläge für Ihre Krups Automatic:
Die idealen Proportionen für einen Cappuccino nach allen Regeln der Kunst: 1/3 heiße Milch, 1/3 Kaffee, 1/3 ge-
Für diese Zubereitung, die auch häufig Latte Macchiato genannt wird, gelten die folgenden Proportionen: 3/5 heiße
Milch, 1/5 Kaffee, 1/5 geschäumte Milch.
- Für diese Rezepte auf Basis von Milch sollten Sie vorzugsweise gut gekühlte, teilentrahmte Milch verwenden (direkt
aus dem Kühlschrank, am besten zwischen 6 und 8°C).
- Abschließend können Sie das Getränk mit Schokoladenpulver bestreuen.
Bereiten Sie einen herkömmlichen Espresso in einer großen Tasse zu.
Fügen Sie einen Hauch Sahne hinzu und Sie erhalten einen Café Crème.
Bereiten Sie eine Tasse Espresso zu.
Verfeinern Sie anschließend leicht den Geschmack, indem Sie 1/4 oder 1/2 Likörglas Cognac hinzufügen.
- Sie können auch Grappa, Sambuca, Kirschwasser oder Cointreau verwenden.
Es gibt noch viele andere Möglichkeiten, den Espresso zu "veredeln". Hier sind der Phantasie keine Grenzen ge-
Mischen Sie in einer leeren 0,75 l-Flasche
3 Tassen Espresso, 250 g braunen Kandiszucker, 1/2 Liter Cognac oder Kirschwasser.
- Lassen Sie diese Mischung mindestens 2 Wochen stehen. Sie erhalten so einen köstlichen Likör, der besonders Kaf-
feeliebhabern schmeckt.
Italienischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen kalten, gesüßten Espresso, 1/8 l Milch, Schlagsahne, geriebene Schokolade.
- Vermischen Sie den kalten Espresso mit der Milch.
- Verteilen Sie das Eis in Gläsern, gießen Sie den Kaffee darüber und verzieren Sie den Eiskaffee mit Schlagsahne und
geriebener Schokolade.
Gießen Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gesüßten Espresso.
Mit einer dicken Schicht Sahne verzieren und servieren.
Flambierter Espresso*
2 Tassen Espresso, 2 kleine Gläser Cognac, 2 Teelöffel braunen Zucker, Sahne.
- Den Cognac in feuerfeste Gläser gießen, erhitzen und flambieren.
- Den Zucker hinzufügen, umrühren, Kaffee eingießen und mit Sahne verzieren.
2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200 g Zucker, 1/8 l gesüßte Sahne, 1 kleines Glas Orangenlikör.
- Eigelb und Zucker schaumig rühren.
- Kalten Espresso und Orangenlikör hinzufügen.
- Anschließend mit der Schlagsahne verrühren und in Schalen oder Gläser füllen.
- Stellen Sie die Schalen in den Gefrierschrank.
(* : Der Mißbrauch von Alkohol gefährdet Ihre Gesundheit).
KR_ESPRESSO_EA83_EO_EA83_NEW CHARTE 30/05/13 11:28 Page201. DESCRIPTION 22
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 5
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
8.4 Demo-funktion 144
Notice-Facile