BOSCH MUM54W41 - Küchenmaschine

MUM54W41 - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MUM54W41 BOSCH als PDF.

📄 250 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH MUM54W41 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MUM54W41 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MUM54W41 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MUM54W41 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MUM54W41 BOSCH

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das tatsächliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen.

Zulässige Höchstmengen nicht überschreiben (→ „Anwendungsbeispiele" siehe Seite 12).

Das Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet. Das Gerätarf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit zugelassenen Original-teilen und -zubehörbenutzen. Niemals die Zubehörteile für andere Geräte verwenden.

Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meeresheöhe verwenden.

Wichtige Sicherheitshinweise

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.

Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.

Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, * dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführten werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerät ausschließlich mit dem Drehschalter ein- und ausschalten. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!

Gerät nicht auf oder in die Höhe—heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit—heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kantenziehen.

Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspuler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Handen benutzen.

Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.

Verletzungsgefahr!

Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Nach dem Ausschalten lauft der Antrieb kurze Zeit nach. Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten.

Schwenkarm nicht verstellen, während das Gerä eingeschaltet ist.

■ Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben! Bei Verwendung von Zubehör Schüssel, Deckel und Antriebsschutzdeckel je nach Anweisung anbringen!

Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen. Keine Gegenstände (z. B. Kochlöffel) in die Schüssel oder den Einfüllschacht einführen. Hände, Haar, Kleidung und andere Utensilien von rotierenden Teilen fern halten.

■ Niemals Werkzeuge und Zubehör oder 2 Zubehöre gleichzeitig verwenden. Bei Gebrauch des Zubehörs sowohl diese, wie auch die jeweils beigelegten Gebrauchsanleitungen beachten.

Zubehör nur im komplett zusammengesetzt zustand verwenden. Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen. Zubehör nur in der darauf vorgesehenen Arbeitsposition verwenden.

■ Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen. Zerkleinerungsscheiben nur am Rand anfassen!

■ Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren.

■ Niemals in den aufgesetzten Mixer greifen! Mixer nie ohne aufgesetzten Deckel betreiben.

Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern, bei der Entleerung des Behalters und bei der Reinigung.

Verbrühungsgefahr!

■ Beim Verarbeiten von bereits Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter bereits oder schäumende Flüssigkeit einfllen.

Erstickungsgefahr!

Kinder nicht mit Verpackungsmaterialienslachen.

Achtung!

■ Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu halten, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nicht im Leerlauf betreiben.

Wichtig!

Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen ( , Reinigen und Pflegen" siehe Seite 11).

Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör

BOSCH MUM54W41 - Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör - 1

Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen.

BOSCH MUM54W41 - Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör - 2

Vorsicht! Rotierende Messer.

BOSCH MUM54W41 - Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör - 3

Vorsicht! Rotierende Werkzeuge. Nicht in die Nachfüllöffnung greifen.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.
Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.

Inhalt

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3

Wichtige Sicherheitshinweise 3

Sicherheitsysteme 6

Auf einen Blick 6

Arbeitspositionen 7

Bedieren 7

Reinigen und Pflogen 11

Aufbewährung 11

Hilfe bei Störungen 12

Anwendungsbeispiele 12

Entsorgung 14

Garantiebedingungen 14

Sonderzubehör 15

Sicherheitsysteme Einschalsicherung

Siehe Tabelle „Arbeitspositionen".

Das Gerät lassst sich in Position 1 und 3 nur einschalten:

  • wenn die Schüssel (11) eingesetzt und bis zum Einrasten gedreht wurde.

Wiedereinschalsicherung

Bei Stromunterbrechung bleibt das Geräteingeschaltet, aber der Motor lauft danach nicht wieder an. Zum Wiedereinschalten Drehschalter auf 0/off drehen, dann einschalten.

Überlastsicherung

Schaltet der Motor während der Benutzung selbständig ab, ist der Überlastungsschutz aktiviert. Eine mögliche Ursache kann die gleichzeitige Verarbeitung zu großer Mengen an Lebensmitteln sein.

Zum Verhalten bei Aktivierung eines Sicherheitssystems siehe „Hilfe bei Störungen".

Das Gerät ist wartungsfrei.

Auf einen Blick

Bittle Bildseiten ausklappen.

Bild A:

Grundgerät

1 Entriegelungstaste

2 Schwenkarm

"Easy Armlift"-Funktion zur Unterstützung der Bewegung des Armes nach oben (siehe „Arbeitspositionen").

3 Drehschalter

Nach dem Ausschalten (Stellung 0/off) lauft das Gerät automatisch in die optimale Position zum Wechseln der Werkzeuge.

MUM52...

0/off = Stopp

M = Momentschaltung mit hochster Drehzahl, Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten.

Stufe 1-4, Arbeitsgeschwindigkeit:

1 = niedrige Drehzahl - langsam,

4 = hohe Drehzahl - Schnell.

MUM54./MUM55./MUM56..

0/off = Stopp

M = Momentschaltung mit hochster Drehzahl, Schalter fur gewünschte Mixdauer festhalten.

Stufe 1-7, Arbeitsgeschwindigkeit:

1 = niedrige Drehzahl - langsam,

7 = hohe Drehzahl - Schnell.

4 Betriebsanzeige

(MUM54../55../56...)

Leuchtet während des Betriebes

(Drehschalter auf M oder 1-7). Blinkt bei Fehlern in der Bedienung des Gerätes, beim Auslösen der elektronischen Sicherung bzw. bei einem Gerätedefekt siehe Kapitel „Hilfe bei Störungen".

5 Antriebsschutzdeckel

Zum Abnehmer des Antriebsschutzdeckels auf den hinteren Bereich drücken und Deckel abnehmer.

6 Antrieb für

Durchlaufschnittler und

Zitrusperse (Sonderzubehör*)

Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen.

7 Antrieb für Werkzeuge

(Ruhrbesen, Schlagbesen, Knethaken) und Fleischwolf (Sonderzubehör*)

8 Mixerantriebsschutzdeckel

9 Antrieb für Mixer (Sonderzubehör*)

Bei Nichtgebrauch Mixerantriebsschutzdeckel aufsetzen.

10 Kabelaufbewährung

MUM52./MUM54.:

Kabel im Kabelfach verstauen

MUM55./MUM56:

Kabelaufrollautomatik

Schüssel mit Zubehör

11 Edelstahl-Ruhrschüssel

12 Deckel

Werkzeuge

13 Ruhrbesen

14 Schlagbesen

15 Knethaken mit Teigabweiser

16 Zubehörtasche

Zur Aufbewährung der Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben.

Durchlaufschnittler

17 Stopfer

18 Deckel mit Einfüllschacht

19 Zerkleinerungsscheiben

a Wende-Schneidscheibe - dick / dunn
b Wende-Raspelscheibe - grob / fein
c Reibscheibe - mittelfein

20 Scheibenträger

21 Gehäuse mit Auslassöffnung

Mixer*

22 Mixbecher

23 Deckel

24 Trichter

  • Wenn ein Zubehörteil nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann es über den Handel und den Kundendienst erworben werden.

Arbeitspositionen

Bild 3:

Achtung!

Gerät nur betreiben, wenn Werkzeug / Zubehör nach dieser Tabelle am richtig Antrieb und in der richtig Position angebracht und in Arbeitsstellung ist. Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein.

Hinweis

Der Schwenkarm ist mit der „Easy Armlift“- Funktion ausgestattet, welche die Bewegung des Schwenkarmes nach oben unterstützt.

Einstellen der Arbeitsposition:

Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm bewegen. Bewegung mit einer Hand unterstützen.
Schwenkarm bis zum Einrasten auf die gewünschte Position bewegen.

Position Antrieb MUM52.. MUM

Position Antrieb MUM52.. MUM
54/55/56..
171-41-7
1-41-7
1-21-3
27
362-43-7
2-33-5

54/55/

56..

49 3-4 5-7
73-4 5-7
  • Einsetzen / Abnahmen von Schlag-, Ruhrbesen und Knethaken; Zugeben großer Verarbeitungsmengen.

Bedienen

Verletzungsgefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind.

Achtung!

Gerät nur mit Zubehör / Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben. Gerät nicht leer betreiben. Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen. Teile sind nicht mikrowellengeignet.

Gerät und Zubehor vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen".

Wichtiger Hinweis

In dieser Gebrauchsanleitung empfohlene Richtwerte für die Arbeitsgeschwindigkeit beziehen sich auf die Geräte mit 7-stufigem Drehschalter. Für Geräte mit 4-stufigem Drehschalter finden Sie die Werte in Klammern jeweils dahinter.

In dieser Gebrauchsanleitung befindet sich ein Aufkleber mit Richtwerten für die Arbeitsgeschwindigkeit des Gerätes bei Verwendung der Werkzeuge bzw. des Zubehörns. Wir empfehlen, diesen Aufkleber am Gerät anzubringen (Bild C).

Vorbereiten

  • Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen.

Kabel herausziehen (Bild D).

MUM52./MUM54..

Kabelstaufach:

Kabel auf die gewünschte Länge herausziehen.

MUM55./MUM56...

Kabelaufrollautomatik:

Kabel in einem Zug bis zur gewünschten Lange

BOSCH MUM54W41 - Vorbereiten - 1

(max. 100 cm) Herausziehen und langsam loslassen; das Kabel ist arretiert.

Kabel-Arbeitslänge vermindern: Leicht am Kabelziehen und bis zur gewünschten

Länge auflollen setzen. Dann erneut leicht am Kabelziehen und langsam loslassen; das Kabel ist arretiert.

Achtung!

Kabel beim Einschieben nicht verdrehen. Bei Geräten mit Kabelaufroll-Automatik Kabel nicht von Hand einschieben. Wenn sich das Kabel verklemmt, Kabel ganz Herausziehen und dann aufrollen{lassen.

Netzstecker einstecken.

Schüssel und Werkzeuge

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!

Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen. Nur mit aufgesetztem Deckel (12) arbeiten!

Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln - nach dem Ausschalten lauft der Antrieb kurze Zeit nach und bleibt in der Werkzeugwechselposition stehen.

Schwenkarm erst nach Stillstand des Werkzeugs bewegen.

Nicht genutzte Antriebe stets mit den Antriebsschutzdeckeln abdecken.

Achtung!

Schüssel nur für Arbeiten mit thisem Gerät verwenden.

Ruhrbesen (13)

zum Ruhren von Teigen, Z.B.Ruhrteig

Schlagbesen (14)

zum Schlagen von Eischnee, Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen, z. B. Biskuitteig

Knethaken (15)

zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheiten von Zutaten, die nicht zerkleinert werden sollen (z. B. Rosinen, Schokoladenplattchen)

Arbeiten mit der Schüssel und den Werkzeugen

Bild E:

Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 2 bringen.
Schüssel einsetzen:

Nach vorne geniegte Schüssel aufsetzen und dann abstellen, gegen den Uhrzeiger-sinn bis zum Einrasten drehen.
Je nach Verarbeitungsaufgabe Ruhrbesen, Schlagbesen oder Knethaken bis zum Einrasten in den Antrieb einstecken.

Hinweis:

Beim Knethaken Teigabweiser drehen, bis der Knethaken einrasten kann (Bild 4b).

Die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel einfllen.
Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 1

bringen.

Deckel aufsetzen.
Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Unsere Empfehlung:

Ruhrbesen:

zuerst einrühren bei Stufe 1 (1), dann Stufe 7 (4) wahlen

- Schlagbesen:

Stufe 7 (4), unterhren auf Stufe 1 (1)

- Knethaken:

zuerst einrühren bei Stufe 1 (1), kneten bei Stufe 3 (2)

BOSCH MUM54W41 - - Knethaken: - 1

BOSCH MUM54W41 - - Knethaken: - 2

BOSCH MUM54W41 - - Knethaken: - 3

BOSCH MUM54W41 - - Knethaken: - 4

BOSCH MUM54W41 - - Knethaken: - 5

Zutaten nachfüllen

Gerat am Drehschalter ausschalten.
Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Deckel nachfüllen.

oder

Deckel abnehmen.
Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 2 bringen.
Zutaten einfullen.

BOSCH MUM54W41 - Zutaten nachfüllen - 1

Nach der Arbeit

Gerat am Drehschalter ausschalten.
Netzsteckerziehen.
Deckel abnehmen.
Entriebelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 2 bringen.
Werkzeug aus dem Antrieb gehmen.
Schüssel entnehmen.
Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen".

BOSCH MUM54W41 - Nach der Arbeit - 1

Durchlaufschnitzler

Verletzungsgefahr!

Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen.

Zerkleinerungsscheiben nur am Rand anfassen!

Durchlaufschnittler nur bei Stillstand des Antriebes und bei gezogenem Netzstecker aufsetzen / abnehmer.

Nicht in den Einfüllschacht greifen.

Achtung!

Durchlaufschnitzler nur in komplett zusammengesetztem Zustand verwenden. Durchlaufschnitzler nie am Grundgerät zusammenbauen. Durchlaufschnitzler nur in der aufgeführten Betriebsposition betreiben.

Schutz vor Überlastung

Bild F:

Um bei einer Überlastung des Durchlauf-schnitzlers größere Schäden an Ihrrem Gerät zu verhindern, verfügt die Antriebswelle des Durchlauf-schnitzlers über eine Einkerbung (Sollbruchstelle). Bei Überlastung bricht die Antriebswelle an dieser Stelle. Ein neuer Scheibentrager mit Antriebswelle ist beim Kundendienst erhältlich.

Wende-Schneidscheibe - dick / dunn

BOSCH MUM54W41 - Wende-Schneidscheibe - dick / dunn - 1

zum Schneiden von Obst und Gemüse. Verarbeitung auf Stufe 5 (3).

Bezeichnung auf der Wende-Schneidscheibe:

1" fur die dicke Schneidseite 3" fur die dunne Schneidseite

Achtung!

Die Wende-Schneidscheibe ist nicht geeignet zum Schneiden von Hartkase, Brot, Brötchen und Schokolade. Gekochtte, festkochende Kartoffeln nur kalt schneiden.

Wende-Raspelscheibe - grob / fein

BOSCH MUM54W41 - Wende-Raspelscheibe - grob / fein - 1

zum Raspeln von Gemüse, Obst und Käse, außer Hartkase (z. B. Parmesan).

Verarbeitung auf Stufe 3 (2) oder 4 (3).

Bezeichnung auf der Wende-Raspelscheibe: 2^ fur die grobe Raspelseite 4^ fur die feine Raspelseite

Achtung!

Die Wende-Raspelscheibe ist nicht geeignet zum Raspeln von Nussen. Weichkase nur mit der groben Seite auf Stufe 7 (4) raspeln.

Reibscheibe - mittelfein

BOSCH MUM54W41 - Reibscheibe - mittelfein - 1

zum Reiben von rohen Kartoffeln, Hartkase (z. B. Parmesan), gekühler Schokolade und Nussen.

Verarbeitung auf Stufe 7 (4).

Achtung!

Die Reibscheibe ist nicht geeignet zum Reiben von Weich- und Schnittkase.

Arbeiten mit dem Durchlaufschnittler Bild e:

Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 2 bringen.
Schüssel einsetzen:

BOSCH MUM54W41 - Arbeiten mit dem Durchlaufschnittler Bild e: - 1

Nach vorne geniege Schüssel aufsetzen und dann abstellen, gegen den Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen.
Entriegelungstaste drucken und Schwenkarm in Position 3 bringen.

Antriebsschutzdeckel vom Antrieb des Durchlaufschnitzlers abnehmer (Bild 5a).
Scheibentrager am unteren Ende festhalten, bzw. müssen die beiden Spitzen nach oben zeigen.
Gewünschte Schneid- oder Raspelscheibe vorsichtig auf die Spitzen des Scheibentragers auflegen (Bild G-6a). Bei Wende-Scheiben darauf auf achten, dass die gewünschte Seite nach oben zeigt.
Scheibentrager am oberen Ende ergreifen und in das Gehäuse einsetzen (Bild G-6b).
- Deckel aufsetzen (Markierung beachten) und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Durchlafurschnitzler wie in Bild 8 gezeigt auf den Antrieb setzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Drehschalter auf empfohlene Stufe stellen.
Zu verarbeitende Lebensmittel in den Einfüllschacht geben und mit dem Stopfer nachschieben.

Achtung!

Einen Rückstau des Schneidgutes in der Auslassöffnung vermeiden.

Tipp: Für gleichmäßige Schneidergebnisse dūnnes Schnittgut bundweise verarbeiten.

Hinweis: Sollten zu verarbeitende Lebensmittel im Durchlaufschnittler festklemmen, Kuchenmaschine ausschalten, Netzsteckerziehen, Stillstand des Antriebes abwarten, Deckel des Durchlaufschnittlers abnehmer und Einfüllschacht entleeren.

Nach der Arbeit

Gerat am Drehschalter ausschalten.
Durchlaufschnitzler gegen den

Uhrzeigersinn drehen und abnehmer.

Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmer.
Scheibentrager mit Scheibe entnehmen. Dazu mit dem Finger von unten gegen die Antriebswelle drucken (Bild H).
Teile reinigen.

Mixer

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb!

Nie in den aufgesetzten Mixer greifen! Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmer / aufsetzen! Den Mixer nur im zusammengesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben.

Verbrühungsgefahr!

Beim Verarbeiten von weltem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter welt oder schäumende Flüssigkeit eingeflen.

Achtung!

Mixer kann beschädigt werden. Keine tiefgefrorenen Zutaten (ausgenommen Eiswürfel) verarbeiten. Mixer nicht leer betreiben.

Arbeiten mit dem Mixer

Bild J:

Entregelungsknopf drucken und Schwenkarm in Position 4 bringen.
Mixerantriebsschutzdeckel abnehmer.
- Mixbecher aufsetzen (Markierung am Griff auf Markierung am Grundgerät) und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Zutaten einfullen.

Maximalmenge flüssig = 1,25 Liter;
Maximalmenge schäumende oder freiheit Flüssigkeiten = 0,5 Liter;
optimale Verarbeitungsmenge, fest = 50 bis 100 Gramm;

Deckel aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in den Mixergriff drehen. Der Deckel muss eingerastet sein.
Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Zutaten nachfüllen

Bild J-8:

Gerat am Drehschalter ausschalten.
Deckel abnehmer und Zutaten einfllen oder
Trichter Herausnehmen und feste Zutaten nach und nach in Nachfüllöffnung eingullen oder
flüssige Zutaten durch den Trichter einfllen.

Nach der Arbeit

Gerat am Drehschalter ausschalten.
Mixer im Uhrzeigersinn drehen und abnehmer.

Tipp: Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen.

Reinigen und Pflegen

Die verwendeten Zubehörteile müssen nach jeder Gebrauch gründlich gereinigt werden.

Achtung!

Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden.

Grundgerät reinigen

Stromschlaggefahr!

Grundgerät niemals in Wasser tauchen und unter fließendes Wasser halten. Keinen Dampfreiniger verwenden.

Netzsteckerziehen.
■ Grundgerät und Antriebsschutzdeckel feucht abwischen. Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen.
Gerat anschliebend trockenreiben.

Schüssel und Werkzeug reinigen

Schüssel und Werkzeuge sind spulmaschinenfest. Kunststoffe in der Spulmaschine nicht einkommen, da bleibende Verformungen während des Spulvorgangs möglich sind!

Durchlaufschnittler reinigen

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!

Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen. Zum Reinigen eine Bürste benutzen.

Alle Teile des Durchlaufschnitzlers sind spülmaschinenfest.

Tipp: Zum Entfernen von rotem Belag nach der Verarbeitung von z. B. Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuch geben und den Durchlaufschnittler (nicht die Zerkleinerungsscheiben) damit abreiben. Durchlaufschnittler dann spulen.

Mixer reinigen

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!

Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren.

Mixerbecher, Deckel und Trichter sind spülmaschinenfest.

Tipp: Nach der Verarbeitung von Flüssigkeiten reicht es oft, den Mixer zu reinigen, ohneihn vom Gerät abzunehmen. Dazu etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für weniger Sekunden den Mixer einschalten (Stufe M). Spülwasser ausschüten und Mixer mit klarem Wasser ausspulen.

Wichtiger Hinweis

Zubehörtasche bei Bedarf reinigen. Pflegehinweise in der Tasche beachten.

Aufbewahrung

Verletzungsgefahr!

Bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzsteckerziehen.

Bild K:

■ Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben in der Zubehörtasche verstauen.
Zubehörtasche in der Schüssel aufbewahren.
Zur Aufbewährung in der Originalverpackung siehe Bild.

Hilfe bei Störungen

Verletzungsgefahr!

Vor Behebung einer Störung den Netzsteckerziehen.

Wichtiger Hinweis für MUM54./MUM55./ MUM56..

Ein Fehler in der Bedienung des Gerätes, ein Auslösen der elektronischen Sicherungen bzw. ein Gerätedefekt wird durch Blinken der Betriebsanzeige angezeigt.

Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein.

Versuchen Sie als Erstes das aufgetretene Problem an Hand der folgenden Hinweise zu beseitigen.

Störung

Gerat lauft nicht an.

Abhilfe

Stromversorgung überprüfen.
Netzstecker überprüfen.
Schwenkarm kontrollieren.

Richtige Position? Eingerastet?

Mixer bzw. Schüssel bis zum Anschlag festdrehen.
Mixerdeckel aufsetzen und bis zum Anschlag festdrehen.
Anriebsschutzdeckel an nicht genutzten Antrieben anbringen.
Die Wiedereinschalsicherung ist aktiv. Gerät auf 0/off stellen und dann zurück auf gewünschte Stufe stellen.

Störung

Gerat schaltet während der Benutzung ab. Die Überlastsicherung ist aktiviert. Es wurden zu vielse Lebensmittel gleichzeitig verarbeitet.

Abhilfe

Gerat abschalten.
- Verarbeitungsmenge reduzieren.
Zulässige Höchstmengen (siehe „Anwendungsbeispiele“) nicht überschreiben!

Störung

Bei laufendem Antrieb wurde versehentlich die Entriegelungstaste betätig. Der Schwenkarm bewegt sich nach oben. Der Antrieb schaltet ab, bleibt aber nicht in der Werkzeugwechselposition stehen.

Abhilfe

Drehschalter auf 0/off stellen.
Schwenkarm in Position 1 bringen
Gerä einschalten (Stufe 1).
Gerat wieder ausschalten.

Werkzeug bleibt in Werkzeugwechselposition stehen.

Störung

Mixer beginnt nicht zu arbeiten oder bleibt während der Benutzung stehen, der Antrieb „brummt". Das Messer ist blockiert.

Abhilfe

Gerät abschalten und Netzsteckerziehen.
Mixer abnehmen und das Hindernis entfern.
Mixer wieder aufsetzen.
Gerä einschalten.

Wichtiger Hinweis

Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lessen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

Anwendungsbeispiele

Schlagsahne

100-600 g

BOSCH MUM54W41 - Schlagsahne - 1

  • Sahne 1 12 bis 4 Minuten auf Stufe 7 (4) - je nach Menge und Eigenschaften der Sahne, mit dem Schlagbesen verarbeiten.

BOSCH MUM54W41 - Schlagsahne - 2

Eiwei

1 bis 8 Eiweiβ

Eiwei4 bis 6 Minuten auf Stufe 7 (4) mit dem Schlagbesen verarbeiten.

Biskutteig

Grundrezept

2 Eier

2-3 EL heiBes Wasser

100 g Zucker

1 Päckchen Vanillezucker

70 g Mehl

70 g Stärkemehl

evtl. Backpulver

Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 4-6 Minuten auf Stufe 7 (4) mit dem Schlagbesen schaumig schlagen.
Drehschalter auf Stufe 1 (1) stellen und das gesiebte Mehl und Stärkemehl in ca. 12 bis 1 Minute löffelweise untermischen.

Hochstmenge: 2 × Grundrezept

Ruhrteig

Grundrezept

3-4 Eier

200-250 g Zucker

1 Prise Salz

1 Päckchen Vanillezucker

oder Schale von 12 Zitrone

200-250 g Butter oder Margarine

(Raumtemperatur)

500 g Mehl

Alle Zutaten ca. 1 / 2 Minute auf Stufe 1 (1), dann ca. 3-4 Minuten auf Stufe 7 (4) mit dem Ruhrbesen verruhren.

Hochstmenge: 1,5 x Grundrezept

Murbeteig

Grundrezept

125 g Butter

(Raumtemperatur)

100-125 g Zucker

1Ei

1 Prise Salz

etwas Zitronenschale oder Vanillezucker

250 g Mehl

evtl. Backpulver

Alle Zutaten ca. 1 / 2 Minute auf Stufe 1 (1), dann ca. 2-3 Minuten auf Stufe 6 (3) mit dem Ruhrbesen verarbeiten.

Ab 500 g Mehl:

Zutaten mit dem Knethaken ca. 1 / 2 Minute auf Stufe 1 (1), dann ca. 3-4 Minuten auf Stufe 3 (2) kneten.

Hochstmenge: 2 x Grundrezept

Hefeteig

Grundrezept

500 g Mehl

1Ei

80 g Fett (Raumtemperatur)

80 g Zucker

200-250 ml lauwarme Milch

25 g frische Hefe oder 1 Päckchen

Trockenhefe

Schale von 12 Zitrone

1 Prise Salz

BOSCH MUM54W41 - Hefeteig - 1

Alle Zutaten ca. 1 / 2 Minute auf Stufe 1, dann ca. 3-6 Minuten auf Stufe 3 (2) mit dem Knethaken verarbeiten.

Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept

Nudelteig

Grundrezept

300 g Mehl

3 Eier

nach Bedarf 1-2 EL (10-20 g) kaltes Wasser

Alle Zutaten ca. 3 bis 5 Minuten auf Stufe 3 (2) zu einem Teig verarbeiten.

Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept

Brotteig

Grundrezept

750 g Mehl

2 Päckchen Trockenhefe

2 TL Salz

450-500 ml warmes Wasser

Alle Zutaten ca. 1 / 2 Minute auf Stufe 1, dann ca. 4-5 Minuten auf Stufe 3 (2) mit dem Knethaken verarbeiten.

Mayonnaise

2 Eier

2 TL Senf

1% IÖl

2 EL Zitronensaft oder Essig

1 Prise Salz

1 Prise Zucker

Zutaten müssen gleiche Temperatur haben.

Zutaten (außer Öl) eineuge Sekunden auf Stufe 3 (2) oder 4 (3) im Mixer verarbeiten.
Mixer auf Stufe 7 (4) schalten und das Öl langsam durch den Trichter gießen und so lange weiter mischen, bis die Mayonnaise emulgiert.

Mayonnaise bald verbrauchen, nicht aufbewahren.

BOSCH MUM54W41 - Mayonnaise - 1

BOSCH MUM54W41 - Mayonnaise - 2

BOSCH MUM54W41 - Mayonnaise - 3

Entsorgung

BOSCH MUM54W41 - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.

Garantiebedingungen

Für diese Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung Herausgegebenen Garantie beddingungen des Landes, in dem das Gerät gkauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gkauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen fnden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Sonderzubehör

MUZ5ZP1 ZitrusperseZum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit.
MUZ5CC1 Würfel schneiderZum Schneiden von Obst und Gemüse in gleichmäßig große Würfel
MUZ5FW1 FleischwolfZum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten.
MUZ45LS1 Lochscheiben-satz fein (3 mm), grob (6 mm)Für den Fleischwolf MUZ5FW1. Fein für Pasteten und Aufstriche, groß für Bratwürste und Speck.
MUZ45SV1 Spritzgebäck- vorsatzFür den Fleischwolf MUZ5FW1. Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen.
MUZ45RV1 ReibevorsatzFür den Fleischwolf MUZ5FW1. Zum Reiben von Nüssen, Mandeln, Schokolade und getrockneten Bröschen.
MUZ45FV1 Fruchtpressen- vorsatzFür den Fleischwolf MUZ5FW1. Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren, Tomaten und Hagebutten zu Mus. Gleichzeitig werden z. B. Johannsbeeren automatisch entstellt und entkernt.
MUZ45PS1 Pommes frites-ScheibeFür den Durchlaufschnittler MUZ5DS1. Zum Schneiden roher Kartoffeln für Pommes frites.
MUZ45AG1 Asiagemüse- ScheibeFür den Durchlaufschnittler MUZ5DS1. Schneidel Obst und Gemüse in feine Streifen für asiatische Gemüsegerichte.
MUZ45RS1 Reibscheibe grobFür den Durchlaufschnittler MUZ5DS1. Zum Reiben roher Kartoffeln z. B. für Reibekuchen oder Käufer.
MUZ45KP1 Kartoffelpuffer-ScheibeFür den Durchlaufschnittler MUZ5DS1. Zum Reiben roher Kartoffeln für Rösti und Kartoffel-puffer, zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben.
MUZ5ER2 Edelstahl- RührschüsselIn der Schüssel konnen bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.
MUZ5KR1 Kunststoff- RührschüsselIn der Schüssel konnen bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.
MUZ5MX1 Mixer-Aufsatz KunststoffZum Mixen von Geträken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nüssen, zum Crushen von Eiswürfeln.
MUZ5MM1 MultimixerZum Hacken von Kräutern, Gemüse, Apfeln und Fleisch, zum Raspeln von Karotten, Rettich und Käse, zum Reiben von Nüssen und gekühfter Schokolade.

Wenn ein Zubehörteil nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann es über den Handel oder den Kundendienst erworben werden.

Intended use

-citruspress (extra tillbehör*).

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 20

.

MUM MUM 54/55/ 52..
56..
3-72-463
3-52-3
5-73-4 94
5-73-47

i j 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

jglzai

yjzill sia jglls l 1 y 2
Jzll gii 1i i j 2 2! 1y j
Jzll i dill a j 111

!pa 1

Jc 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 15

MUM MUM 54/55/ 56..
1-71-471-4
1-31-2
--* 72

yie aill caiol all jls lla 10g
oJy kns yic d iciliaa n da gog
qipn qj r jlall 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44p 44

J

B

1 !

Jalll 1s 121 jle all Jz 123
124 125
126 127
128 129
124 130
126 131
128 132
124 133
126 134
128 135

2x - y = 8

《Easy Armlift》 1

.

45

1a

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Numberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel

Konfigurator und weitere weitere

Infos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehör, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70 440 040

mailto:cp-servicecenter@bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH

Werkskundendienst für Hausgeräte

Quellenstrasse 2a

1100 Wien

Online Reparaturannahme,

Ersatzteile und Zubehör und weitere

weitereInfosunter:

www.bosch-home.at

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,

Produktinformationen

Tel.: 0810 550 511

mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für

Sie erreichenbar.

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

Werkskundendienst für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com

CY Cyprus, H

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 7777 8007

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Ceska Republika, Czech Republic

Ersatzteile: lux-spare@bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

SIA "General Serviss"

Bulli iela 70c

1067 Riga

Tel.: 067425232

mailto:info@serviscentrs.lv

www.serviscentrs.lv

Elkor Serviss

Brivibas gatte 201

1039 Riga

Tel.: 067 070 520; -36

Fax: 067 070 524

mailto:info@elkorserviss.lv

www.elnkorserviss.lv

Sia Elektronika-Serviss

Tadaiku jela 4

1004Riga

Tel.: 067 717 060

Fax: 067 601 235

mailto:serviss@elektronika.lv

www.elektronika.lv

MD Moldova

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für these Geser leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatumzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Entsatz gefeliefert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

DE 0911 70440040

AT 0810550511

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 1

8001078017

970627

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 2

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 3

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 4
E

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 5
F

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 6

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 7
G

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 8

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 9

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 10

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 11

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 12

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 13

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 14

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 15

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 16

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 17

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 18

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 19

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 20

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 21
H

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 22

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 23

BOSCH MUM54W41 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 24

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MUM54W41

Kategorie : Küchenmaschine