MUM54W41 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM54W41 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MUM54W41 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM54W41 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM54W41 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM54W41 BOSCH
80 g kat yag (oda sicaklinnda)
80 g seker
200-250 ml llik sut
25 g taze maya veya 1 paket kuru (toz) maya
1 / 2 limonun kabugu
1 tutam tuz
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzejdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniaiach. Uzywać urzejdenia tylko do przygotowywnia produktów w ilosciach typowych dla gospodarstw domowych i przyczas typowy dla gospodarstw domowych. Nie przyekraczać maksymalnie dopuszczalnej ilosci produktów ( , „Przyklady zastosowania" patron strona 191).
Urzejdenie są do mieszania, zagniatania oraz ubijania produktów spożywczych. Urzejdenia nie wolno uzywać do przytetwarzania innych substancji i przyzemiotów. Przy zastosowaniu wyposzazenia dopuszczonego przyez producentaMZo z dodatkowe zastosowania. Urzejdenia uzywać tylko z dopuszczonymi, oryginalnymi czeciami i akcesoriami. NigdyNie uzywać akcesoriów przyznaczonych do innego urzejdenia.
Urzejdenia wolno uzywać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niż 2000 m nad poziomem morza.
Wañne wskazówki dotyczębezpieczeniastwa
Naleź dołądnie przyȩcytcę instrukcję obstrugi, stosowej są do naj i starannie są przechowywoć! Przekazuć ur.§adzenia(inner osobie naleź dołączyć do noego niniejsza instrukcję. Nieszastosowanie są do wskazówek prawnłowego korzystania z ur.§adzenia wyklucza odpopiewedzialnosć producenta za wynikièle szkody.
To urzadzenie要去byc obstugiwane przez osoby ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowychs oraz osoby nie posiadajace wystarczajacego dozwiedczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, ze pozostaja one pod nadzorem lub zostafty pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i zrozumiazy zwiazane z tym zagrozenia. Nie dopuszczacdzieci do urzadzenia i przyzewodu zasilajacego i nie pozwalać im na obstugiwanie urzadzenia. Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. Dzieciom nie wolno czysciurzadzenia ani wykonywać przywidzianych dla uzytkownika czynnosci konserwacyjnych.
! Niebezpieczeniawo porazenia pradem i pozaru!
Urzejdenie nalezy podlączyć i uzytkowej zgodnia z parametri im podanymi na tabliczce znamionowej. Urzejdenia mayna uzywać tylko wtedy, gdy elektryczny przywód zasilajść i samo urzejdenie nie są uszkodzone. Welu wykluczenia zagrożen zlecać naprawy urzejdenia, takie jak np. wymianę uszkodzonego przywodu zasilajȩcego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.
Urzadzenie wączać i wyȩczać tylko przyȩcznikiem obrotowy.
■ Nigdy nie podłaczać urzadzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterownikych gniażdek sieciowych. Zawsze nadzorowania prace urzadzenia!
- Nie stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich=Poblizu. Wykluczyc kontakt przyzewodu zasilajacego z gorącymi elementami i nie ci空气质量 go przyze ostre krawedzie.
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myc w zmywarce do naczyń. Nie stosowac myjek parowych. Nigdy nie uzywać urzadzenia z mokrymirekami.
- Urzadzenia musi byc odłuczane od sieci po kaźdym uzyciu, wrazie braku nadzoru, przyd zlozeniem, rozlozeniem i Rozpoczeciem czyszczenia oraz w przypadku wystapienia usterki.
! Niebezpiecznebstwo zranienia!
■ Przed wymiana elementów wyposzazenia lub częsci dodatkowych, króte znajduźsię w ruchu podczas przygodzenia, nalezy koniecznie wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę z gniażdka sieciowej. Po wyłaczeniu urzadzenia napęd pracuje jesteczze przyez krótki czas. Zacctekac, az naped calkowicie sie zatrzyma.
- Nie zmieiuć położenia ramenia urzadzenia, sąȩli urzadzenia jest wączone.
Naręździa uzytkowej tylko z ustawIONa na sąje smetalka, umieszczona zukrywa oraz załozona zukrywa oslaniajaća napęd! W przypadku stosowania akcesoriów, misky, zukrywymi zukrywa oslaniajaća naped instalowej zgodnie z instruktoria!
-
Podczas przygdy są wękładc palcow do miski, ani do otworu wsypowej. Nie wȩkADC zadnych przytedmiotów do miski, ani do otworu wsypowej (np. 4zki). Nie zblżać do wirujacych częsci rak, włosów, ubranja oraz innych przyborów osobistego uzytku.
-
Nie uzywać rownoczesnie naręźdia i końcowi z akcesorów lub 2 końcowek z akcesorów. Przy stosowaniu wyposzazenia przyestrzejność wskazowej zawartych w niniejszej instrukcji obstugi, jak rownikę w instrukciach dołaczonych do wyposzazenia.
■ Przystawkę uzywać tylko w stanie calkownikie zmontowanym. Nieszkało przystawski na korpusie urzadzenia. Uzywać przystawki tylko w odpowiednych poźycii roboczei.
- Nie dotykać ostrych noź y i krawędzi tarcz Rozdrabniajȩzych. Tarcze Rozdrabniajace chwytać tylko za brzej!
Nozy miksera nie chwytać gołymirekoma.
■ Nigdy nie wkladać rak do załozonego miksera! Nie uzywać miksera bez załozonej pokrzywy.
Nalezy zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrymi noźami, podczas oprozniania pojemnika oraz czyszczenia.
! Niebezpieczestewo oparzenia!
Podczas przytetwarzania gorących produktów przyze lejek w pokrzywie wydostaje są para. Napelnić maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących są płynów.
! NiebezpieczeINSTwo uduszenia!
Nie zezwalaczieciom na jabawe opakowaniem, a szczecholnie folia.
Uwaga!
Zaleca są nie pozostawiać wączonego urzadzenia dędzej nigto konieczne do obróbki produktów spożyczych. Nie wączać pustego urzadzenia.
Uwaga!
Urzejdenie nalewy koniecznie czyscić po kaźdym użyciu lub po dędyszym okresie nieduzywania ( , „Czyszczenie i pielegnacja" patrona 189).
Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeni

Prosze przyestrzejaco wskazowej zawartych w instrukcji obstugi.

Uwaga! Obracajace sie noze.

Uwaga! Obracajace sie narzedzia.
Nie włądać rąk do otworu wsypowej.
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki Bosch. Dalsze informacja dotyczne naszych produktów znajdu Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. 181
Wañne wskazówki dotyczébezpieczeinstwa 181
Systemy zabezpieczajace 183
Opis urzadzenia 184
Pozycje roboczne 185
Obstuga 185
Czyszczenie i pielegnacja 189
Przechowywanie 190
Usuwanie drobnych usterek 190
Przyklady zastosowania. 191
Ekologiczna utylizacja 192
Gwarancja 193
Wyposazenie dodatkowe 193
Systemy zabezpieczajace
Blokada wączenia
Patrzabela „Pozycje roboczene"
Urzadzenie daje sie wączać w pozycjach 1 i 3 tylko wtedy:
jezeli miska (11) jest załozona i przyzekre-cona az do zatrzasku.
Zabepieczenia przyd ponownym wączeniem
W przypadku przerwy dopływu pradu, urzadzenia pozostaje wączone, lecz nie zaczyna ponownie pracstawć, gdy dopływ pradu zostanie przyworócony. W celu ponownego wączenia urzadzenia ustawic przyȩcznik obrotowy na 0/off. NatestPNie wączyć urzadzenia.
Zabepieczenia przyd przyȩzieniem
Jeźeli podczas pracy urzadzenia silnik wyłączy są samoczynnie, oznacza to, ze wączy są system zabezmieczenia przy部分地区 przechȩzieniem. Mnżliwa przyczyna są bość zbyt duź ilość produktów spożywczych przytetwarzanych na raz.
Sposob postepowania w przypadku zadziałania którego systemu zabezkpieczajacego opisany jest w rozdziele „Usuwanie drobnych usterek".
Urzadzenie nie wymaga przygladów ani konserwacje.
Opis urzadzenia
Prosę otworzyć składane kartki z rysunkami.
Rysunek A:
Korpus urzadzenia
1 Przycisk zwalniajocy blokade
2 Ramie urzadzenia
Funkcja „Easy Armlift" wspierajacaporuszanie sie ramienia urzadzeniaw gore (patrz „Pozycje roboczene").
3 Przelacznik obrotowy
Po wyłaczeniu (połozenia 0/off) urzadzenia napęd pracuje jest chwile i zatrzymuju sie automatycznych w optymalnej poźycji wymiany narźedzi.
MUM52...
0/off = stop
M = włacznie chwilowe, najwyźsa liczba obrotów, przytrzymaźadany czas.
Zakresy 1-4, prędkość robocza:
1 = niska liczba obrotów - powoli,
4 = wysoka liczba obrotów - szybko
M = wączanie chwilowe, najwyźsa liczba obrotów, przyȩcznik przytrzymać zȩdany czas.
Zakresy 1-7, prędkość robocza:
1 = niska liczba obrotow-powoli,
7 = wysoka liczba obrotów - szybko
4 Lampka kontrolna (MUM54/.55/.56..)
Świeci są podczas przy (przelącznik obrotowy na M lub 1-7). Miga przy blędnej obśludze urzadzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabeźpieczenia lub przy uszkodzeniu urzadzenia, patrz rozdziel „Usuwanie drobnych usterek".
5 Pokrywa oslaniajaca naped
W celu zdjeciaPokrywy oslaniajacej naped nacisnac na tylna czescPokrywy a nastepnie ja zdjec.
6 Naped dla
-Rozdrabniacz i
Wyciskarka do owocow cytrusowych (wyposazenie dodatkowe*).
Ježeli napéd nie jest uzywany, naleźnałoźycPokrywę oslaniajȩca.
7 Napęd dla narȩźdi (końównka do mieszania, do ubijania i hak do zagniatania) oraz dla przystawki do mielenia.mięsna (wyposzażenie dodatkowe*)
8 Pokrywa oslaniajaca naped miksera
9 Naped miksera (wyposañenie dodatkowe*)
Ježeli mikser nie jest uzywany, wtedy naleźny nałoźycPokrywo ochronna napędu miksera.
10 Schowek dla kabla MUM52./MUM54.:
Zwinac w schowku przywód elektryczny MUM55./MUM56.:
Automatyczny zwijacz przyzewodu elektrycznégo.
Miska z wyposażeniem
11 Miska do mieszania ze stali szlachetnej
12 Pokrywa
Naręździa
13 Kończywa do mieszania
14 Trzepaczka
15 Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta
16 Torebka do przechowywania akcesoriów
Do przechowywnia narędzi i tarcz rozdrabniajocych.
Rozdrabniacz
17 Popychacz
18 Pokrywa z otworem wsypowym
19 Tarcze rozdrabniajace
a Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki - grubo / cienko
b Dwustronna tarcza do tarcia na wiórk – grubo / drobno
c Tarcza do tarcia - srednio
20 Uchwyt tarcz
21 Obudowa z otworem wyrzutowym
Mikser*
22 Pojemnik miksera
23 Pokrywa
24 Lejek
- Jeźeli jakis element wyposzazenia nie naleź do zakresu dostawy,łą na go dokupić w sklepach lub za posreduitwem naszego serwisu.
Pozycje roboczne
Rysunek B:
Uwaga!
Urzadzenie wączać tylko wtedy, gdy narędzie / wyposañenie jest zamocowane jakPokazano w tabelce na odpowiednim napȩdzie, we wąsciwej pozycji i pozycji roboczej. Ramie urzadzenia musi zaskoczyc w zaźdej pozycji roboczej.
Wskazówka
Ramię urzadzenia wyposzazone jest w funkcje „Easy Armlift" wspierajuća poruszania sie ramenia w gore.
Nastawianie pozycji roboczej:
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i przekrecic ramie urzadzenia. Wesprzec reka ruch ramienia urzadzenia.
- Odchylic ramię urzadzenia aź do zatrzasku do zadanej pozycji.
Pozycja Napęd MUM52.. MUM
54/55/
56..
1
7

1-4 1-7

1-4 1-7

1-2 1-3
2

一
3


2-4 3-7
4



2-3 3-5
7

3-4 5-7

3-45-7
- Władanie / wyjmowanie konćówki do ubijania, mieszania i haka do zagniatania, dodawaniewcjszej ilosci produktow.
Obstuga
Niebepezceństwo odniesenia obrazeń!
Wlozyc wtyczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wzystkie przygotowania do pracy z urzadzeniem zostały przypegowadzone.
Uwaga!
Urzadzenie wączać tylko z wyposażeniem / narźedziami w odpowiednej pozymcji roboczej. Nie wączać pustego urzadzenia (na biegu jałowym). Urzadzenia i czȩsci wyposażenia nie poddawac działaniu ciepta. Nie wȩdać czȩsci urzadzenia do kuchenki mikrofalowej.
pl Obstuga
Urzadzenie i wyposazenie nalezy przy pierwszym uzyciem dokladnie wycyszeci, patrz „Czyszczenie urzadzenia".
Wazna wskazówka
Zalecane wartosci orientacyjne dla prędkosci roboczej zawarte w niniejszej instrukcj obstugi odnosza sie do urzadzen z siedmiostopniowym przyłącznikiem obrotowym. Wartosci orientacyjne dla urzadzen z czterostopniowym przyłącznikiem obrotowym podane są w nawiasach. W niniejszej instrukcj obstugi znajduje sie nakiejka z wartosciami orientacyjnych dla urzadzenia podczas przy z narźedziami względnia wyposażeniem. Zalecamy narepić naklejkę na urzadzenia (rysunek).
Przygotowanie
Postawic korpus urzadzenia na gladkiej i czystej powierzchni.
Wyciagnac/odwinac elektryczny przywod zasilajacy (rysunek D).
MUM52../MUM54...
Schowek na elektryczny przewód zasilajcy: Kabel wciąnac na potrzebną dlugosć.
MUM55./MUM56...
Automatyczny zwijacz przyzewodu elektrycznégo:
Przewód elektryczny wysunęjednym pociagnieciem na
zadana dlugość (maks. 100 cm) i powoli puiscić; przywośd elektryczny jest tym samym zablokowyany. Zmiejejszanie dlugość wymiagnietego elektrycznych przewodu zasilajacego: Lekko pociąnac przywośd elektryczny i zwolnić aby zwinţsi do zadanej dlugość. Nastepnie ponownie lekko pociąnac i powoli puiscić; przywośd elektryczny jest tym samym zablokowyany.


Uwaga!
Przewodu elektrycznego nie wolno przy kręcać przy wsuwaniu. Elektrycznego przy wodu zasilajacego z automatycznym zwijaczem nie wolno wsuwać ręcznie. Jeźeli przy wod elektryczny są zablokuje,NSE go calkowicie wysunć i powoli puszczać aby sie zwinat.
Wlozyc wtyczkdo gniazdka.
Miska i naręźdia
! NiebezpieczeINSTwo skeleczenia obracajcymi sie narzedziami!
Podczas pracy urzadzenia nie wolno
wkładać rąk do miski. Pracowej tylko z założona pokrywa (12)!
Naręźdia wymieniść tylko po wyłączeniu i zatrzymaniu sąnapȩ - po wyłączeniu urzędzenia napȩ pracuju jesteczne krótką chwile i zatrzymuju są w pożycji wymiany narȩźdi. Ramić urzędzenia przyrekrecadc dopiero po zatrzymaniu są narȩźdia.
Zawsze oslaniac nieduzywane napedy pokrywami ochronnymi.
Uwaga!
Miske stosować do pracy tylko z niniejszym urzadzeniem.
Końcowa do mieszania (13)
do mieszania ciasta, np. ciasta ucienanego.
Trzepaczka (14)
do ubijania piany z bialek, smietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego.
Hak do zagniatania (15)
do zagniatania cięzkich ciast i do mieszania dodatków, któ nie powinny byc Rozdrobnione (np. rodzynki, wiórkicyzekoladowe).



Praca z zastosowaniem miski i narędzi Rysunek E:
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 2.

Nałoźyc miske:
nałoźyc miskę nachyloną do przyodu a natestepnie rowno postawic, przykrećci ale do zatrzasku w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara.
Zależnie od zadania, wędyć na napęd (aź do zatrzasku) końcowka do mieszania, końcowka do ubijania lub hak do zagniatania.
Wskazówka:
Przy zlokadaniu haka do zagniatania, przekrecic odgarniacz ciasta, aby hak mogt zatrzasnac (Rysunek 4b).
Wlozyc do miski skladrniki przyznaczone do przytetworzenia.
Nacisnac przycisk zwalniajacy
blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 1.

NałoźycPokrywe.
Nastawić przyȩcznik obrotowy na zȩdany zakres.
Zaleca sie:
- Konćowska do mieszania:
najpierw zamieszac skladniki na zakres 1 (1), nastepnie nastawic na zakres 7 (4).
- Trzepaczka:
zakres 7 (4), dodawać składniki na zakresie 1 (1)
Hak do zagniatania:
najpierw zamieszac skladniki na zakresie 1 (1), nastepnie zagniatac na zakresie 3 (2)
Dodawanie skladników
Wylaczyc urzadzenie przyacznikiem obrotowym.
Dodawac skladniki przyez otwor wsypowy wPokrywie.
albo
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajacency blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 2.
Wtozyc skladniki.

Po pracy
Wylaczyc urzadzenie przylacznikiem obrotowym.
Wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 2.
Wyjac narzedzie z napedu.
Zdjacmiske.
Wyczyscic wzystkie czeci, patrz Rozdziah „Czyszczenie i pielegnacja".
Rozdrabniacz
Niebezpiecznebstwo odniesienia obrazen!
Nie dotykać ostrych noź y i krawędzi tarcz rozdrabniajȩch. Tarcze rozdrabniajȩce chwytać tylko za brzej!
Rozdrabniacz zakładc / zdejmownik tylkowtedy, gdy urzadzenia jest wymiarczone anapęd hieruchomy. Nie wymiadc palcow do otworu wsypowego.
Uwaga!
Rozdrabniaczmonary uzywac tylko wtedy, gdy jest kompletnie zmontowany. Nie wolno składac Rozdrabniacza na korpusie urzadzenia. Rozdrabniacz eksploatowa tylko w przyedstawionych pozycjach roboczych.
Ochrona przyd przyȩzieniem Rysunek F:
Wal napędowy rozdrabniacza wyposañony jest w nacimiento (mielese przywidzianego przyelomu) zapobiegajce sązkemu uszkodzeniu urzadzenia w przypadku przyȩzenia rozdrabniacza. W razie przyȩzenia wal napȩdowyamplesie w tym sączu. Nowy uchwyt sarcz wraz z waem napȩdowymość nabyć poprzej z autoryzOWANY serwis.
Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki - grubo / cienko

do cięcia owoców i warzyw.
Przetwarzać na zakresie 5 (3).
Oznaczenia na dwustronnej tarczy do krojenia na plasterki:
,1" dla grubej strony krojenia
,3" dla cienkiej strony krojenia
pl Obstuga
Uwaga!
Dwustronna tarcza do krojenia nie nadaje sie do krojenia twardego sera, chleba, bulek ani czekolady. Ugotowane ziemniaki twardego gatunku kroić tylko na zimno.
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórk – grubo / drobno

do tarcia na wiórki warzyw, owoców i sera z wyjatkiem twardego sera (np. parmezanu).
Przetwarzać na zakresie 3 (2) lub 4 (3).
Oznaczenia na dwustronnej tarczy do tarcia na wiórki:
2" dla grubej strony tarcia 4" dla drobnej strony tarcia
Uwaga!
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki nie nadaje są do tarcia orzechów. Miekkie sery trzech tylko na grubej stronie tarczy na zakresie 7 (4).
Tarcza do tarcia - srednio

do tarcia surowych ziemniaków,
twardego sera (np. parmezan), schłodzonej czekolady i orzechów.
Przetwarzać na zakresie 7 (4).
Uwaga!
Tarcza do tarcia nie nadaje sie do tarcia miękkiego iźoltego sera.
Zastosowanie Rozdrabniacza Rysunek G:
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 2.
- Nałoźyc miskę: nałoźyc miskę nachyloną do przyodu a nausepnie rowno postawic, przyzekrecić aż do zatrzasku w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 3.
Zdjac z napedu RozdrabniaczaPokrywę oslaniajacja (rysunek 6-5a).
- Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnej koncówce; obydwa czubki musza przy tym pokazywać do góry.
Zaloźyc (ostrożnie) zadana tarcze do krojenia lub tarcia na czubek uchwytu tarczy (rysunek G-6a).
Przy dwustronnych tarczach zworcić uwage, aby zadana strona pokazywało do góry.
Chwycic uchwyt tarcz za gorny koniec i wOzyc do obudowy (rysunek 6-6b).
NałoźycPokrywe (zwróciuwage na oznaczenia) i przyzekrecić az do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Nałoźyc rozdrabniacz, jak pokazano na rysunku 6-8, na napęd i przyzekość aź do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zagara.
Nastawic przyȩćznik obrotowy na zalecany zakres.
■ Produktty przyznaczone do przytetworzenia wiktadać przyez otwor wsypowy i popychaecychaczem.
Uwaga!
Zwracć uwagę na to, aby w otworze wylotowym nie nagromadzily są produkty.
Wskazowka: Cienkie produkty ciac w wiazkach, wtedy otrzymamy rownomierne Rozdrobnienie.
Wskazowka: Ježeli wlozone produkty zablokuja sie w rozdrabniaczu nalezy wyłaczyc robot kuchenny i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego, odczekać az urzadzenia calkowicie sie zatrzyma, zdjecPokrywe rozdrabniacza i opróznic otwor wsypowy.
Po pracy
Wylaczyc urzadzenie przylacznikiem obrotowym.
Przekrecic Rozdrabniacz w kierunku przechiwnym do ruchu wskazowek zegara i zdjec.
PrzekrécicPokrywewierunku przechiwnymdo ruchwiskazowek zegara i zdjac.
Zdjac uchwyt tarcz z tarcza. W tym celu nacisnac palcem z dolu na wa napedowy (rysunek H).
Umyc poszczegolne czosci.
Mikser
Niebepezędwo skaleczenia ostrymi nozami / obracajacym sie napodom!
Nigdy nie wiktadać rask do załozonego miksera! Mikser zuktadać / zdejmownik tymko wtedy, gdy urzadzenie jest wyplaźzone a napęd hieruchomy! Mikserość wplaźcie tymko kompletnie zmontowy i z załozona psychrywa.
! Niebezpieczenstwo oparzenial!
Podczas przytetwarzania gorących produktów przyez lejek w pokrywie wydostaje są para. Napelniac maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących są plynyów.
Uwaga!
MikserMZUc uszkodzeniu. Niewolno przytewarzaczadnych zamrozonychproduków (z wyjatkiem kostek lodu).Niewlaczc pustego miksera.
Praca z mikserem
Rysunek J:
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 4.

ZdjacPokrywe osstaniajacnaped miksera.
- Nałoźyc pojemnik miksera (oznaczenia na uchwycie na oznaczenia na korpusie urzadzenia) i przykrećci ale do oporu wierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
Wtozyskladniki.
Maksymalna ilosc plynnych skladnikow = 1,25 litra;
maksymalna ilosc pieniacych sie lub goracych plynow = 0,5 litra;
optymalna ilosc miksowsanych skladnikow stalych = 50-100 gramow.
- Nałoźyc sukrywo i przyzekość w kierunku przechiwym do ruchu wskazowej zagara, aż do oporu w uchwycie miksera. Pokrywa musi byc zatrzasnieta.
Nastawic przyȩcznik obrotowy naźadny zakres.
Dodawanie skladników
Rysunek J-8:
Wytaczyc urzadzenie przyȩcznikiem obrotowym.
ZdjacPokrywwe i dodawac skladniki bo
wyjac lejek z Pokrywy i dodawać state skladniki stopniowo przyez otwor wsypowy bo
- dodawać plynyne składniki poprzej lejek.
Po pracy
Wylaczyc urzadzenie przylacznikiem obrotowym.
Przekrécic mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjec.
Wskazowka: Mikser wyczyscić najlepiej zaraz po uzyciu.
Czyszczenie i pielegnacja
Wykorzystane akcesoria nalezy po kaźdym użyciu dokladnie wyczyść.
Uwaga!
Nie stosować zadnych szorujacych srodków czyszczących. Powierzchnie mog1 ulec uszkodzeniu.
Czyszczenie korpusu urzadzenia
Niebezpieczentwo porazenia pradem!
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurza c w wodzie ani myc pod biezacwoda. Niewolno stosowac urzadzen czyszczacych strumieniem pary.
Wyjac wtyczkę z gniażdka sieciowego.
Urzadzenie i pokrywę oslaniajaća napęd wytrzech tylko wilgotna scierka. W razie potrzeby uzyc troche plynu do mycia naczn.
Wytrzech urzadzenie do sucha.
Czyszczenie miski i wyposzazenia
Miskę i naręźdia można myc w zmywarce do naczyń. Zwrócić uwage na to, aby elementy z tworzywa sztucznych nie zostały zablokowej w zmywarce, poniewaN moga ulec trwaść deformacje podczas procesu zmywania!
Czyszczenie Rozdrabniacza
Niebepezędwo zranienia ostrymi noźami!
Nie dotykać ostrych noź y krawędzi tarcz Rozdrabniających. Do czyszczenia uzywać szczotki.
Wszystkie częsci Rozdrabniacza myc w zmywarce do naczyn.
Wskazowka: Czerwony nalot, ktory pozostaje np. po tarciu marchewki, mozza usunac przycecierajc czeci Rozdrabniacza (z wyjatkiem tarcz Rozdrabniajacych) scierka nasaczona kilkoma kroplami oleju jadalnego. Nastepnie umyc Rozdrabniacz.
Czyszczenie miksera
Niebepezędwo skaleczenia ostrymi noźami!
Nozy miksera nie chwytać gołymi rekoma.
Pojemnik miksera, pokrywymi lejek myc w zmywarce do naczyn.
Wskazowska: Po obrobce skladinikow plynnych wystarcza czesto wymycie miksera bez koniecznosci zdejmowania go z urzadzenia. Do zaolzonego miksera wlac troche wody z dodatkiem plynu do mycia naczyn. Wlączyc mikser na kilka sekund (na zakres M). Nastepnie wylać wode i wyplukać mikser czysta woda.
Wazna wskazówka
W razie potrzeby wyczysci torebke do przechowywania akcesiorow. Przestrzegac wskazowek pielegnacci znajdujacych sie w torebce do przechowywania akcesiorow.
Przechowywanie
Niebezpieczentwo odniesienia obrazen!
Prosz wyjac wtyczke z gniazdka sieciwogo, jejeli urzadzenie nie jest uzywane.
Rysunek K:
Narędzia i tarcze Rozdrabniajaźce umieść w torebce do przechowywnia akcesiorów.
Torebkę do przechowywnia akcesoriów przechowywać w misce.
■ Przechowywanie w oryginalnym opakowaniu, patrz rysunek.
Usuwanie drobnych usterek
! Niebezpieczestewo odniesenia obrazeń!
Przed przystapieniem do usuwania usterek nalezy zawsze najpierw wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Wazna wskazowka dla MUM54./MUM55./ MUM56..
Lampka kontrolna miga przy będnej obstudze urzadzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urzadzenia.
Rami urzadzenia musi zaskoczyc w kaźdej pozymci roboczej.
Prosze najpierw sprobować usunac wystepujacy problem w oparciu o niniejsze wskazówki.
Usterka
Urzadzenie nie wącza sie.
Środki zaradczne
Sprawdzić dopływ pradu.
Sprawdzić wtyczke.
Sprawdzić ramię urzadzenia. Ramię wąsciwej pozycji? W zatrzesku?
Mikser lub miske przekreci c az do oporu.
ZafozycPokrywemikseriiprzekrcicazdo oporu.
ZaloźycPokrywyoslaniajacenapedy na nieuzywanenapedy.
Zabepieczenia przydzone węczeniem jest aktywne. Urzadzenia nastawic na 0/off a sąstownik ponownie przekrecić na zydany zakres.
Usterka
Urzadzenie wyłacza sie podczas przyc.
System zabezpieczajcy przyd przechyzeniem jest aktywny. Wloźono za duźoproduktów spoźwyczych na raz.
Środki zaradczne
Wylaczy urzadzenie.
Zmniejszyc ilosc miksownych skladnikow.
- Nie przykłość wędyszyte zostosowania"!
Usterka
Podczas pracy napedu zostal przypadkowo nacińskiyy przycisk zwalniania blokady. Ramie wychylne podnosi sie do góry. Naped wyłęcza sie, nie pozostaje"Justak w pozymci wymiany narźedzi.
Środki zaradczne

Nastawic przyȩcznik obrotowy na 0/off.
Ustawic rami wychyline w pozycj 1.
Węczyc urzadzenia (zakres 1).
■ Ponownie wyłaczyc urzadzenia.
Naręedzie zatrzymuju sie w pozycji wymiany narȩdzi.
Usterka
Mikser nie zaczyna pracstaw, albo zatrzymuje sie podczas przynapęd „brȩczy". Noż jest zablokowy.
Środki zaradczne
Wylaczyc urzadzenie i wyjac wtyczke zgniazdka sieciowego.
Zdjac mikser i usunac przyczyne zablokowania noza.
■ Ponownie załoźcy mikser.
Właczyc urzadzenia.
Wazna wskazówka
Jeźeli w opisany sposob nie da są us)nac wystepujacych usterek, prosz zworci sie do naszego autoryzowanego punktu serwisowej.
Przyklady zastosowania
Bita smietana
100-600 g

Smietanegubijać koncówka do ubijania 112 do 4 minut na zakresie 7 (4) (zaleznie od ilosci i wlasciwosci smietany).
Piana z bialek
1 do 8 białek z jaj

Bialka ubijać koncłowka do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 7 (4).
Ciasto biszkoptowe
Przepis podstawowy
2 jajek
2-3 lyzki goracej wody
100 g cukru
1 torebka cukru waniliowego
70 g maki
70 g maki ziemniacznej ewentualnie proszek do pieczenia
Podane skladniki (oprocz maki i maki ziemniaczanej) ubijać ok. 4-6 minut końcowka do ubijania na zakresie 7 (4), aź do mocngo spienenia.
Nastawic przyȩcznik obrotowy na zakres 1 (1) i mieszstawć dalej ok. 12 do 1 minuty dodawać wyzkami przyez otwor wsypowy przesianą sąkę i sąkę ziemniaczania.
Maksymalna ilosc: 2 x przypeis podstawowy
Ciasto ucierane
Przepis podstawowy
3-4 jajka
200-250 g cukru
1 szczypta soli
1 torebka cukru waniliowego
lub otarta skórkaz ½ cytryny
200-250 g masla lub margaryny
(o temperaturze pokojowej)
500 g maki
1 torebka proszku do pieczenia
125 ml mleka
- Podane składniki mieszac konćowska do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), nastepnie ok. 3-4 minuty na zakresie 7 (4).
Maksymalna ilosc: 1,5 x przyopsis podstawowy
Ciasto kruche
Przepis podstawowy
125 g masla (o temperaturze pokojowej)
100-125 g cukru
1 jajko
1 szczypta soli
troché otartej skórk cytrynowej lub cukru
waniliowego
250 g maki
ewentualnie proszek do pieczenia



pl Ekologiczna utylizacja
Podane składniki mieszac konćowska do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), natestPNie ok. 2-3 minuty na zakresie 6 (3).
Od 500 g maki:
Skladniki mieszac hakiem do zagniatania ok. 1 / 2 minuty na zakresie 1 (1), nastepnie ok. 3-4 minuty na zakresie 3 (2).
Maksymalna ilosć: 2 x przypepis podstawowy
Ciasto drożdźowe
Przepis podstawowy
500 g maki
1 jajko
80 g tuszczu (o temperaturze pokojowej)
80 g cukru
200-250 ml letniego mleka
25 g swiezych drożdź lub 1 poczka drożdź suszonych
otarta skórkaz ½cytryny
1 szczypta soli
Wszystkie skladniki zagniatac ok.
12 minuty na stopniu 1, potem przyez ok.
3-6 minut na stopniu 3 (2) hakiem do zagniatania.
Maksymalna ilosc: 1,5 x przyopsis podstawowy
Ciasto na makaron
Przepis podstawowy
300 g maki
3 jajek
w razine potrzeby 1-2 lyzki stołowe (10-20 g)
zimnej wody
Wszystkie skladniki zagniatac na ciasto ok. 3 do 5 minut na zakresie 3 (2).
Maksymalna ilosc: 1,5 x przyopsis podstawowy
Ciasto chlebowe
Przepis podstawowy
750 g maki
2aczki drożdź suszonych
2 lyeczka soli
450-500 ml cieptej wody
Wszystkie skladniki zagniatac ok.
½ minuty na stopniu 1, potem przyez ok.
4-5 minut na stopniu 3 (2) hakiem do zagniatania.

Majonez
2 jajek
2 hyeczka musztardy
1/4 I oliwy
2 lyzki soku cytrynowego lub octu
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
Wszystkie skladniki musza miac takam a temperature.
■ Składniki (oprocz oliwy) zmiksować kilka sekund w mikserze na zakresie 3 (2) lub 4 (3).
Nastepnie przyȩćczyc mikser na zakres 7 (4), dolewać powoli oliwę przyze lejek i tak dlugo mikśownik, aź powstanie emulsja majonezu.
Majonez spoźyc w krótkim czasie - nie przechowywać.
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym spreȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przykreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze spreźć ten, po okresie.go uzytkowania nieMZe boć umieszczany sącznie z innymi opdadi m pochodźacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowych do oddania go prowadźycym zbieranie zuzytego spreȩtu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, slekpy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego spreȩtu. Własciwe postępowanie ze zuzytym spreȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodlwych dla zdrowia ludzi i srodowiska naturolnégo konsekwencji,wynikajych z obecnosci składników niebeźpiecznych oraz niew以上学历ego składowania i przytetwarzia takiego spreȩtu.

Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydane przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informacja otrzymacie Pańwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przyced的例子 dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepisami Kodeksu cywilargo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szeczigntych warunkowy zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Wyposaßenie dodatkowe
| MUZ5ZP1 Wyciskarka do owoców cytrusowych | Do wyciskania soku z pomarańczy, cytryn i grejpfrutów. | |
| MUZ5CC1 Przystawka do krojenia w kostę | Do cięcia owoców i warzyw na równomierne kostenki. | |
| MUZ5FW1 Przystawka do mielenia mięsa | Do Rozdrabniania swieżego mięsa na tatar lub kotlet mielony. | |
| MUZ45LS1 Zestaw sitek drobno (3 mm), grubo (6 mm) | Dla przystawski do mielenia mięsa MUZ5FW1. Drobno dla paszetów i past,.Grubo dla kiełbasy do pieczenia i słoniny. | |
| MUZ45SV1 Przystawka do wyciskania ciastek | Dla przystawski do mielenia mięsa MUZ5FW1. Z metalowym szablonem dla 4 roźnych rodzajów form do ciastek. | |
| MUZ45RV1 Przystawka do tarcia | Dla przystawski do mielenia mięsna MUZ5FW1. Do tarcia orzechów, migdałow, czekolady i suchych bułek. | |
| MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców | Dla przystawski do mielenia mięsna MUZ5FW1. Do wyciskania soku z owoców jagodowych poza malinami, pomidorów i owoców dzikiej roźny na przycier / mus. Produktyspożycwe, jak np. porzeczki, dostaja JDBCZNIE automatycznie wypestkowane oraz pozbawione lodygi. | |
| MUZ45PS1 Tarcza do frytek | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do cięcia surowych ziemniaków na frytki. | |
| MUZ45AG1 Tarcza do cięcia warzyw Azja | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Tnie owoce i warzywa na drobne paski dla potraw azjatyckich. | |
| MUZ45RS1 Tarcza do tarcia – grubo | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki ziemnia-czane lub kluski. | |
| MUZ45KP1 Tarcza do tarcia ziemniaków | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki. | |
| MUZ5ER2 Miska do mieszania ze stali szlachetnej | W misceność mieszakuć do 750 g miymi plus skladniki dodatkowe. | |
| MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego | W misceność mieszakuć do 750 g miymi plus skladniki dodatkowe. | |
| MUZ5MX1 Kubek miksujczy tworzywa sztucznego | Do miksomiania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywnia majonezu, do Rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu. | |
| MUZ5MM1 Mikser wieleofunkcyjny | Do siekannia zioł, warzyw, jablek i mięsa, do tarcia na wiórki marchewki, rzymy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady. |
Ježeli jakíš element wyposzazenia nie naležy do zakresu dostawy,doğan dokupić w sklepach lub za posrednictwem naszego serwisu.
BnKOpncTaHn 3a npn3HaueHHaM
Ley npnla npn3naeHn TiIbKn dnyno6yTOBO BnKOpncTaHHa.
Pnpiai Cn iD BnKOpNCTOBvBaTn TiIbKn dnypepeo6kn npOdyKTIB y 3BnuaynX dIy domaunHbOro TocnoapCTBa KInbKOCTx i BiDpi3kax uacy. He moxHa nepeBnUyBaTn MaKcImMaJIbHO DoNcyTmMy KInbKiCtB npOdyktB ( «PpuknaDu dny buKOpucmaHHra DUB. cmop. 205).
Lei npnla npndaTHn dnypeMeuSyBaHHra, 3amuiSyBaHHra i 36nbAHnX xapOvBX npOdyKTIB. He BnKOpNCTOByte npnlaad dny nepepeo6kn iHnx peOvBN Hn npedMeTIB. 3a yMOBn BnKOpNCtaHHra DO3BOJeHX BnO6HnKOM DoaTKOBNX DeTaleM MoJINBi TaKOK
DOaTKOBi BVn 3acToCyBaHHra. BnKOpNCTOByte npnlaad TiIbKn 3 DO3BOJeHMn opriHaJIbHmN qactInHAmr Ta npinaDjam. HikoN He BnKOpNCTOByte daHe npnaJaI dy IHNx npncTroob.
BnKOpNCTOByte npnaI ndy nIhIX npncTropoIB.
TempepaTyPi Ha BnCoTI He BnSe 2000 m naD pIBhem Mopra.
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,