BOR7586BB - Elektrischer Ofen BRANDT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BOR7586BB BRANDT als PDF.
Benutzerfragen zu BOR7586BB BRANDT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BOR7586BB - BRANDT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BOR7586BB von der Marke BRANDT.
BEDIENUNGSANLEITUNG BOR7586BB BRANDT
— Der munchs nicht anvendes damprenseapparat.
TILBEHØR (ifolge modellen)
Du kommt til den Forste tilberednings-funktion: Funktionen Program valg.
FUNKTIONER FOR EXPERT TILBEREDNING (ifolge modellen)
Forvarmden tommeovnforenhvertilberedning.
Tömmingen tager ca. 20 sekunder.
AUTO
Tømningen AUTO:
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
BACKOFEN


Lieber Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben ein BRANDT Produkt erworben, und wir danken Ohnen für Ihr Vertrauen.
Wir haben bei der Planung und Herstellung deses Produktes an Sie gedacht, an ihren Lebensstil, an ihre Bedürfnisse, damit es ihren Erwartungen bestmöglich entspricht. In dieser Produkt steckt unser Know-how, unser Innovationsgeist und dieGPCle Leidenschaft, die uns seit mehr als 60 Jahren anteibt.
Wir sind stets darum bemüht, ihre Anforderungen immer better zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen davon selbstverständlich stets zur Verfügung und gehen auf alle ihre Fragen und Anregungen ein. Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com Sie finden Dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise.
BRANDT ist erfreut, Sie im Alltag zu begleiten und wünscht Ohnen viel

BVCert.6011825
Das Label „ Herkunftsnachweis Frankreich" garantiert dem Verbraucher die Rückverfolgbarkeit eines Produktes durch eine klare und objektive Herkunftsangabe. Die Marke BRANDT ist stolz darauf, diesen Label auf die Produkte aufzubRINGen, die in unseren französischen Werken in Orleans und Vendôme hergestellt werden.
https://brandt.com

WICHTIG:

Bitte lessen Sie die vorliegende Installationsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
SICHERHEIT UND WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMSN 4
INSTALLATION 6
UMGEBUNG 7
VORSTELLUNG DES OFENS 8
Die Bedienelemente und das Display 9
Das Zubehör 10
Trägerplatte Spezialnahrung 100% Dampf 11
Die Füllschublade 13
Erste Einstellungen - Inbetriebnahme 14
DIE KOCHMODI 14
Modus "Expert" 15
Modus "Expert Dampf" 15
° Trägerplatte Spezial 100% Dampf 16
Dampfprozentsatz 17
^ Favoriten (gespeicherte Garvorgänge) 18
^ Expert Kochfunktionen 19
^ Trocknen 21
Modus "Kochanleitung" 22
Modus "Dampfleitfaden" 23
^ Lieste der Gerichte ohne Dampf 23
^ Lieste der Gerichte mit Dampf 24
^ LiTe der Gerichte "100% Dampf" 25
EINSTELLUNGEN 26
Sperren der Bedienelemente 27
TIMER 27
PFLEGE - REINIGUNG 28
Außenfläche 28
Demontage der Tribunen 28
Reinigung der Innischenbeien 28
Aus- und Wiedereinbau der Tur 29
Ausweiseln der Lampe 30
Reinigungsfunktion 30
^ Pyrolyse 31
° Entleeren des Wassertanks 32
^ Entkalken des Kessels 33
STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN 34
HILFE BEIM KOCHEN 35
Kochtabellen 36
Eignungstests fur die Funktion 36
Rezepte mit Hefe 36
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke herunterlagen.
Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspacken halten. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein und behalten Sie ein Exemplar davon.

Wichtig:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistigeingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrifrft, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
— Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Beim Reinigen und Pflegen dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben.
— Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielten.
WARNING:
Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heißt. Die Heizelemente im Backofen nicht berühren. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät fernenhalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden.
— Dieses Gerät ist für das Garen bei geschlossener Tur bestimmt.
Vor der Reinigung des Backofens durch Pyrolyse nehmen Sieitte alles Zubehör Heraus und entfernen Sie größere Spritzer.
— Während des Reinigungsvorgangs können die Oberflächen gebrer werden als bei normalem Gebrauch.
Es ist empfohlen, Kinder fenzuhalten.
Keinen Dampfreiniger verwenden.
— Für das Reinigen der Glastür des Backofens)dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden konnten.

WARNING:
Vor Austausch der Lampesicherstellen, dass die
Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Zum leichteren Herausdrehender Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden.

Der Netzstecker muss nach der Installation zugänglich
sein. Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz abzuschalten, entweder durch Ziehen des Netzsteckers, oder durch Einbau eines Schalters in die fest installierten Leitungen gemäß den Installationsanweisungen.
— Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
— Dieses Gerät kann gemäß Einbauanleitung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in einen Hochschrank eingebaut werden.
Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel gewährleistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es
muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Für eine höhere Stabilität den Backofen mit 2 Schrauben in den vorgesehenen LÖchern an den Seitenträgern befestigen.
—Das Gerätarf nicht hinter einer Dekorationstürinstalliert werden, um Überhitzung zu vermeiden.
— Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen bestimmt wie beispiselsweise: Teeküchen für Mitarbeiter von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Landwirtschaftliche Betriebe. Verwendung durch Gaste von Hotels, Motels und anderen Unterkunftszwecken dienenden Einrichtungen.
Den Garraum nur bei abgeschaltetem Ofen reinigen.
Die Gerätemerkmale)dürfen nicht verändert werden, dies wurde für Sie eine Gefahr darstellen.
Benutzen Sie den Ofen nach.
Nutzung nicht als Vorratskammer
oder zur Aufbewährung von
Gegenständen.
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU
Aus den Abbildungen gehen die Maße eines Mobels hervor, in das der Ofeneingesetzt werden kann.
Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert (Abb. A) oder in einen Hochschrank (Abb. B) eingebaut werden.
Achtung: Wenn der Boden des Mobels geöffnet ist (Einbau unter Arbeitsplatte oder in Hochschrank),arf der Abstand zwischen der Wand und dem Boden, auf dem der Herd aufliegt, max. 70~mm
betragen* (Abb.C,Abb.D).
Wenn das Möbel auf der Rückseite geschlossen ist, sehen Sie eine Öffnung von 50 × 50 ~mm für die Durchführung des Stromkabels vor.
Befestigen Sie den Backofen im Möbel. Dafür die Distanzstücke aus Gummi entfernen und in die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um ein Reißen des Holzes zu verhindern. Den Backofen mit den 2 Schrauben befestigen. Setzen Sie die Distanzstücke aus Gummi wieder ein.




ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Gerät muss mit einem genommen Netzkabel mit 3 Leitern von 1,5mm^2 (1 ph + 1 N + Erde) angeschlossen werden, welche über einen nach IEC 60083 genommen Stecker oder eine omnipolare Abschaltvorrichtung gemäß den Installationsanweisungen an das 220~240 Volt-Netz angeschlossen werden muss.
Das Schutzkabel (grün-gelb) ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden. Die Anlage erfordert eine 16 Ampere-Sicherung.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener, defekter oder nicht ordnungsgemäßer Erdung oder von nicht normgerechtem Anschluss.


Achtung:
Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Elektriker. Wenn der Ofen irgendeine Störung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung fur die Anschlussleitung des Geräts herausnahmen.
Umv

UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist recyclingfähig. Führn Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containerern ihrer Gemeinde entsorgen.

In das Gerät wurden weitere recyclungfähige Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräten nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden
dürfen.
Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und halt die europäische Richtlinie für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein.
Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei ihrem Handler nach den nachstgelegen den Sammelpunkten für Altgeräte.
Wir danken für ihren Beitrag zum Umweltschutz.
BESCHREIBUNG DES BACKOFENS

A Bedienleiste
B Schubfach zum Fullen des Wassertanks
Lampe
Einschubleisten (6 Höhen verfügbar)

BEDIENELEMENTE UND ANZEIGE

Ausschalttaste Backofen (lange drucken)

Taste zurück (kurz drücken) und/oder
Öffnungstaste des Schubfachs (lange drucken)

Taste Zugang MENU
(Gararten, Einstellungen, Zeitschaltuhr, Reinigung)

Anzeigen

Drehschalter für mittig ausgeübten Druck (nicht abnehmbar):
-Programmauswahl, Erhöhen oder Vermindern der Werte durch Drehen.
- Bestätigung jeder Aktion durch mittiges Drucken.
ANZEIGESYMBOLE

Start des Garvorgangs

Ausschalten des Garvorgangs

Temperaturstufen

Garzeit

Ende der Garzeit (Startzeitvorwahr)

Dampf

Speicherung der Gararten

Anzeige Verriegelung der Tastatur

Anzeige Verriegelung der Turr während der Pyrolyse

Anzeige der empfohlenen Einsatzbuleistenhohen zum Einsatzgeben der Bleche
ZUBEHÖR (je nach Modell)
- Sicherheitsrost mit Kippschutz
Der Rost ist für jeder Art von Kochgeschirr und Kuchenform zum Kochen oder Überbacken geeignet. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt auf den Rost gelegt).
Den Anschlag mit dem Kippschutz nach hinten in den Ofen einschieben.
-Mehrzweckblech,Auffangschale 45 mm
Es wird in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Sie fängt Bratensaft und Fett des Grillgutes auf. Zum Garen im Wasserbad kann sie zur Häfte mit Wasser gefüllt werden.
-Kuchenblech, 20~mm
Es wird in die Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Ideal zum Backen von Keksen, Mürbegebäck, Cupcakes. Die geneigte Fläche ist ideal zum Ablegen ihrer zubereiteten Lebensmittel auf einem Blech. Kann auch in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten eingeschoben werden, um den Bratensaat und das Fett des Grillgutes aufzufangen.



- GESCHIRRUNTERSTÜTZUNG SPEZIALNAHRUNG STEAM 100%

1-Perforiertes Edelstahlblech, das die Ableitung von Kondenswasser aus den einzufuIenden Lebensmitteln auf stufe 4 ermöglich.

Achtung
Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den anderen Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofennehmen, bevor eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird.

2Silikonlatzchen mit seinem Stutzrahmen.
Stellen Sie den Rahmen auf die 45-mm-MehrzweckTropfschale, um das
Kondenswasser der Speisen aufzufangen. Setzen Sie in nder unteren Ebene 1 ein.Die Silikondichtung sorgt davon, dass die Tur wasserdicht ist.
Achten Sie darauf, dass das Silikonlätzchen mit dem Türglas in Kontakt kommt.

Achtung Achten Sie darauf, dass nach jedem Dämpfvorgang das Wasser, das sich entlang des Gulotes unter an der Tuf befindet, entfernt wird.
-AUZUGSCHIENENSYSTEM
Das neue Auszugschienen-System ist praktisch und erleichtert den Umgang mit den Lebensmitteln, da die Bleche sanft Herausgezogen werden konnen, was die Handhabung der Lebensmittel maximal vereinfacht. Die Die Bleche konnen ganz Herausgezogen werden und bieten vollen Zugriff.
Außerdem ist aufgrund der Stätigkeit vollkommen sichere Bearbeitung und Handhabung der Lebensmittel gegeben, wodurch die Verbrennungsgefahr reduziert wird. So konnen die Lebensmittel wesentlich einfacher aus dem Ofen geholt werden.
EINBAU UND DEMONTAGE DER AUSZUGSCHIEN
Nach Entfernen der 2 Einschubleisten wahlen Sie die Einschubhöhe (von 2 bis 5), in der Sie ihre Schieren befestigen möchten. Rasten Sie die linke Schiene in die linke Einschubleiste ein und üben Sie auf der Vorderseite und Rückseite der Schiene genugend Druck aus, damit die 2 Winkel auf der Seite der Schiene in die Einschubleiste einrasten. Gehen Sie bei der rechten Schiene gleichermaßen vor.
HINWEIS: Der teleskopartige Teil der Schiene muss zur Ofenvorderseite hin ausziehbar sein, der Anschlag A befindet sich gegenüber von Ihnen.
Setzen Sie ihre 2 Einschubleisten ein und platzieren Sie anschließend ihren Teller auf den 2 Schienen, das System ist betriebsbereit.
Zur Demontage der Schieren entfernen Sie die Einschubleisten.
Zum Losen der Winkel von der Einschubleisteziehen Sie diese leicht nach unten. Ziehen Sie die Schiene zu sich hin.




Empfehlung Um die Rau
Um die Rauchbildung beim Garen von fettem Fleisch zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, eine keine Menge an Wasser oder Öl auf dem Boden der Fettpfanne hinzuzufugen.
Unter Hitzeeinwirkung konnen sich die Zubehörteile verformen, ohne dass ihre Funktion dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Abkühlen behmen sie ihre ursprüngliche Form wieder an.
FÜLL-SCHUBFACH
- Füllen des Wassertanks
Vor jedem neuen Dampfgarvorgang fullen Sie den Tank mit Waser.
Der Tank besitzt ein Fassu von 1 Liter.
Zu Beginn des Kombi-Dams.
Öffnet sich das Fü
automatisch.
Füllen Sie den Tank.
Achten Sie darauf, dass de maximalen Füllhöhe gefällt
Den Füllstand überprüfer der Line MAX auf eine Schubfachs.
Nach der Füllung schieben zum Schließen von der Ha
Der Backofen ist jetzt für einen Kombi-Dampfvorgang bereit.

Empfehlung
Beim Füllen des Tanks warten Sie mehrere Sekunden ab, bis sich der Wassertand stabilisiert.
Füllen Sie bei Bedarf nach.

Achtung
Kein enthärtes und kein demineralisiertes Wasser einnullen.

Achtung
Führer Sie eine Entleuerung vor jedem Garvorgang durch. Die Dauer der automatischen Entleuerung beträgt ca. 3 Min. Siehe Kapitel „Pflege - Entleuerungsfungtion".


ERSTE EINSTELLUNGEN -INBETRIEBNAHME
Wahlen Sie die Sprache aus
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Stromausfall wahren Sie ihre Sprache durch Drehen des Bedienschalters aus, dann bestätigten Sie ihre Auswahl durch Drucken des Bedienschalters.
Die Anzeige blinkt auf 12:00.
Stellen Sie durch Drehen des Bedienschalters nacheinander Stunden und Minuten ein und bestätigten Sie durch Drucken.
Ihr Backofen zeigt die Uhrzeit an.
Hinweis: Zum erneuten Ändern der Uhrzeit siehe Kapitel „Einstellungen".

Vor der ersten Nutzung des Ofens
diesen leer 30 Minuten lang bei maximaler Temperatur aufheizen. Vergewissern Sie sich, dass der Raum ausreichend beluftet ist.
- Allgemeines Menu
Drücken Sie die Taste MENU, um Zugang zum allgemeinen Menu zu erhalten, wenn der Backofen nur die Uhrzeit anziegt.
Sie gelangen zur ersten Garart: Die Funktion Experte.
Zum Durchlauf der verschiedenen Programme am Bedienschalter drehen:
EINSTELLUNGEN

ZEITSCHALTUHR

REINIGUNG

EXPERTE

EXPERTEDAMPFGAREN

KULINARISCHER LEITFADEN

DAMPFFUHRUNG

GARMETHODEN
Wahlen Sie je nach Ihr Kenntnisstand über das Garen Ihres Gerichts eine der folgenden Funktionen:

Wahlen Sie die Funktion "EXPERTE" zur Zubereitung eines Gerichts, dessen Garart, Temperatur und Gardauer Sie selbst
auswahlen.

Wahlen Sie die Funktion "EXPERTE DAMPFGAREN" zur Zubereitung eines Gerichts, dessen Garart, Temperatur, Dam
pfgehalt und Gardauer Sie selbst auswahlen.

Wahlen Sie die Funktion «KU-LINARISCHER LEITFADEN» zur Zubereitung eines Gerichts, wofur Sie die Unterstützung des Backofens benötigen. Wahlen
Sie einfach die Art des vorgeschlagenen Lebensmittels und sein Gewicht aus und der Backofen wählt für Sie die am besten geeigneten Einstellungen aus.

Wahlen Sie die Funktion «KOMBI-DAMPFGAREN» zur Zubereitung eines klassischen Gerichts mit Dampf, wofür Sie die Unterstützung des Backo
fens benötigen.
Wahlen Sie einfach die Art des vorgeschlagenen Lebensmittels und sein Gewicht aus und der Backofen wählt für Sie die am besten geeigneten Einstellungen aus.
Zum Starten der gewählten Programmart drucken Sie auf den Bedienschalter.
Zurück zur letzten Funktion (außer während des Garens) gelangen Sie durch Drücken der Rücktaste und zum Ausschalte des Backofens drücken Sie die Stopp-Taste eine Sekunden lang ①.

FUNKTION .EXPERTE"
Mit dieser Funktion stellen Sie selbst alle Garparameter ein: Temperatur, Garant, Gardauer.
Zeigt der Backofen nur die Uhrzeit an, drucken Sie die MENü-Taste, um zum allgemeinen Menu zu gelangen, dann bestätigten Sie die Funktion „Experte".
- Wahlen Sie durch Drehen des Bedienschalters die gewünschte Garart aus der Liste aus und bestätigten Sie durch Drucken des Bedienschalters:

HeiBluft

Ober- und Unterhitze

Traditionell

Garart Eco

Umluftgrill

Unterhitze + Umluft

Variable Grillfunktion

Warmhalten

Abtauen

Brot

Trocknen

Shabbat
*********************************************************************************

- Favoriten (Speicherung von 3 Gararten)

FUNKTION .EXPERTEDAMFGAREN
Mit dieser Garart konnen Sie ein klassisches Gericht mit Dampf kombinieren, um ein weicheres, sanfteres, geschmackserhaltendes Garen zu erreichen. So trocknen die Lebensmittel nicht aus und sie bleiben knusprig.
Wie mit der Funktion „Experte“ konnen Sie selbst die Garparameter sowie den dampfgehalt einstellen.
Wahlen Sie die Funktion „Experte Dampfgaren" im Hauptmenu und bestätigten Sie dann.
Wahlen Sie anschließend eine der in der unterstehenden(Liste vorgeschlagen Garfunktionen aus und bestätigten Sie dann:
- Nur für Dampfgaren

100% Dampf
************************
- Um konventionelles Kochen mit Dampf zu kombinierten (kombinierter Modus).

Traditionell Umluft mit Dampf

Umluftgrill mit Dampf

Umluft mit Dampf

Regenerieren Sie das Brot vom Vortag
- Baguette
Brot - Miche
- Halbmond

Achtung
Beim Kochen wird das Gerät heiß. Wenn Sie die Tur öffnen, entweicht heißer Dampf. Halten Sie Kinder fern. Bleiben Sie nicht im Dampfstrom.
- GESCHIRRUNTERSTÜTZUNG SPEZIALNAHRUNG STEAM 100%

1-Perforiertes Edelstahlblech, das die Ableitung von Kondenswasser aus den einzufuIenden Lebensmitteln auf stufe 4 ermöglich.

2 Silikonlätzchen mit seinem Stützrahmen.
Stellen Sie den Rahmen auf die 45-mm-Mehrzweck-Tropfschale, um das Kondenswasser der Speisen aufzufangen. Setzen Sieihn in der unteren Ebene 1 ein. Die Silikondichtung sorgt davon, dass die Tur Wasserdicht ist.
Achten Sie darauf, dass das Silikonlätzchen mit dem Türglas in Kontakt kommt.
Achtung
Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den anderen Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofen besteht, bevor eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird.


Achtung Achten Sie darauf, dass nach jeder Dämpfvorgang das Wasser, das sich entlang des Gulotes unter an der Tur befindet, entfernt wird.

(Experte und Experte Dampfgaren)
SOFORTIGES GAREN
Wenn Sie ihre Garfunktion ausgewählt und bestätigt haben, schlągt Ihnen der Backofen eine oder zwei Einschubhöhen vor.
- Schieben Sie Ihr Blech auf der empfohlenen Einschubhöhe ein.
- Zum Start des Garvorgangs drucken Sie erneut den Bedienschalter. Der Temperaturanstieg startet sofort.
Hinweis: Bestimmte Parameter konnen (je nach gewähler Garfungkction) vor Beginn des Garvorgangs verändert werden (Temperatur, Garzeit, Dampfgehalt und Startzeitvorwahr), siehe Folgekapitel.
ÄNDERUNG DER TEMPERATUR
Der Backofen empfeihlt die ideale Gartemperatur je nach dem bereits gewählten Garmodus.
Thesekannwifofgtverändertwerden:
- Wahlen Sie das Symbol Temperatur und bestätigten Sie dann.
- Zum Ändern der Temperat ur drehen Sie den Bedienschalter und bestätigendann ihre Auswahl.
GARZEIT
Geben Sie die Gardauer des Gerichts durch Auswahl des Gardauersymbols ein und bestätigen Sie.
Geben Sie durch Drehen des Bedienschalters die Gardauer ein und bestätigen Sie.
Ihr Backofen ist mit der Funktion "SMART ASSIST" ausgestattet, die Ihnen bei der Programmierung der Dauer eine veränderte Garzeit empfeht, gemäß der gewählten Garmethode.
Der Countdown für die eingestellte Dauer lauftsofar,sobald die Gartemperatur erreicht ist.

DAMPFGEHALT
(Nur Experte Dampfgaren)
Für Kombi-Gargänge gibt das Gerät Ihnen den idealen Dampfgehalt in Prozent vor.
Umihn zu andern, wahlen Sie das Dampfsymbol aus und bestätigen Sie.
Geben Sie einen neuen Dampfgehalt (zwischen 20 und 80% )* ein, indem Sie den Bedienschalter drehen, und bestätigten Sie dann ihre Auswahr.

(Experte und Experte Dampfgaren)
STARTZEITVORWAHL GAREN
Beim Einstellen der Gardauer zählt die Uhrzeit des Garendes automatisch aufwärts. Die Uhrzeit des Garendes kann geändert werden.
-Wahlen Sie das Symbol Garzeitende und bestätigten Sie.
Bestätigten Sie zwei Mal ihre Einstellung des Garzeitendes nach Abschluss der Einstellung.
Hinweis: Sie können einen Garvorgang ohne Auswahr der Gardauer und des Garzeitendes starten. Wenn nach ihrem Ermessen das Garzeitendes Ihr's Ge-richts erreicht ist, stoppen Sie den Garvorgang (siehe Kapitel „Abschaltung eines laufenden Garvorgangs").
ABSCHALTUNG EINES LAUFENDEN GARVORGANGS
Zur Beendigung eines laufenden Garvorgangs drücken Sie auf den Bedienschalter.
Der Backofen zeigt folgende Meldung an:
"Möchten Sie den laufenden Garvorgang beenden?"
Bestätigen Sie durch Auswahl von „Ja" und bestätigen Sie oder wahren Sie „Nein" und bestätigen Sie die Fortsetzung des Garvorgangs.

FAVORITEN (nur Funktion Experte)
- Garmodus abspeichern
Mit der Funktion "Favoriten" konnen Sie 3 Rezepte des Garmodus „Experte" abspeichern, die Sie halten zubereiten.
Wahlen Sie zunachst in der Funktion „Experte“ eine Garart, ihre Temperatur und Gardauer aus.
Speichern Sie dann diese Garart durch Drehen des Bedienschalters und bestätigten Sie dann.
Sie konnen diese Parameter auf der Anzeige in einem Speicher 1
oder abspeichern. Wahlen Sie einen Speicher aus und bestätigten Sie dann. Ihr Garart ist jetzt gespeichert.
Für den Start des Garvorgangs erneut bestätigten.
Hinweis: Sind die 3 Speicher beegt, ersetzt jeder neue Speicherung die Vorhergehende.
Während der Speichervorgänge kann keine Startzeitvorwahr programmiert werden.
- Einen bereits gespeicherten Speicher in der Funktion „Favoriten" verwenden
Menu "Experte" aufrufen, dann bestätig.
Durch Drehen des Bedienschalters die Funktionen bis zum Symbol «Favoriten » durchscrollen. Bestätigten.
Einen der bereits belegten Speicher oder auswahlen und zur Bestätigung drucken. Der Backofen geh in Betrieb.

EXPERTE-GARMETHODEN (je nach Modell)
Heizen Sie ihren Herd vor jedem Garvorgang vor.
| Position | Empfohlene Temp. in °C Min. - Max. | Bedienung |
| Heißenluft* | 180°C35°C - 250°C | Empfohlen für zartes helles Fleisch, Fisch und Gemüse. Für gleichzeitige Gar- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen. |
| Ober- und Unterhitze | 205°C35°C - 230°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem irdenen Gefäß gegart werden. |
| Traditionell | 200°C35°C - 275°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem irdenen Gefäß gegart werden. |
| ECO* | 200°C35°C - 275°C | Mit dieser Einstellung kann bei具有良好 garergebnissen Energie gespart werden. Bei dieser Programmfolge kann das Garen ohne Vorheizen erfolgen. |
| Umluftgrill | 200°C100°C - 250°C | Für saftige(s), rundum knusprige(s)Geflügel und Braten.Die Fettpfanne in die untere Einschuleiste einschieben.Empfohlen für alle Geflügelsorten oder Spiegelbraten, zum Anbraten und Garen von Lammkeulen und Rinderkoteletts.Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts. |
| Heißenluft unten | 180°C75°C - 250°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem irdenen Gefäß gegart werden. |
*Garvorgang entsprechend der Vorschriften der Norm EN 60350-1: 2016, als Nachweis der Konformität mit der EnergieeffizienzKennzeichnung der europäischen Verordnung UE/65/2014.

Nie Alufolie direkt auf den Backofenboden legen. Die sich Dort sammelnde Hitze konnte die Emaillierung beschädigen.
| Position | Empfohlene Temp. in °C Min. - Max. | Bedienung |
| Variable Grillfunktion | 4 1 - 4 | Empfohlen für das Grillen von Koteletts, Würstchen, Brotzscheien und Gambas auf dem Grillrost. Das Garen erfolgt durch das Element für Oberhitze. Der Grilldeckt die gesamte Fläche des Grillrosts ab. |
| Warm-halten | 60°C 35°C - 100°C | Empfohlen für das Aufgehen von Brot-, Hefe-, Gugelhupfteig. Form wird bei einer max. Temperatur von 40°C auf den Einlegeboden gestellt (Telleraufwärmen, Abtauen). |
| Abtauen | 35°C 30°C - 50°C | Ideal für empfindliche Lebensmittel (Obstkuchen, Cremespeisen usw.) Das Auftbauern von Fleisch, Bröchten usw. erfolgt bei 50°C (Fleisch auf den Grillrost legen und ein Gefäß zum Auffangen der Auftaufflüssigkeit darunter stellen). |
| Brot | 205°C 35°C - 220°C | Empfohlene Einstellung zum Backen von Brot. Nach dem Vorheizen die Teigkugel auf das Kuchenblech legen (Einschubleiste 2). Nicht vergessen, eine Form mit etwas Wasser auf den Ofenboden zu stellen. Dadurch entstehen eine knusprige, goldbraune Kruste. |
| Trocknen | 80°C 35°C - 80°C | Programm zur Austrocknung bestimmter Lebensmittel, wie z. B. Obst, Gemüse, Kerne, Wurzeln, Gewürz- und Aromapflanzen. Siehe folgende spezielle Trocknungstabelle. |

Energiespar-Tipp:
Die Tur während des Garvorgangs geschlossen halten, um Wärmeverlebe zu vermeiden.

FUNKTION TROCKNEN (nur Funktion Experte)
Das Trocknen ist eine der ältesten Methoden zur Konservierung von Lebensmitteln. Dadurch entzieht man den Lebensmitteln ganz oder teilweise das darin enthaltene Wasser. Sie werden konseviert und das mikrobielle Wachstum wird verhindrt. Das Trocknen bewahrt die Ernährungseigenschaften der Lebensmittel (Mineralstoffe, Proteine und andere Vitamine). Durch die Verminderung ihres Volumens können die Lebensmittel optimal gelagert werden und nach erneuter Befeuchting problemlos wiederverwendet werden.
Nur frische Lebensmittel verwenden.
Die Lebensmittel sorgfältig waschen, abtropfen lessen und abwischen.
Backpapier auf den Grillrost legen und die geschrittenen Lebensmittel gleichmäßig darauf auf verteilen.
Einschubleiste 1 verwenden (bei Verwendung mehrerer Grillroste diese auf den Einschubleisten 1 und 3 einschieben).
Sehr saftige Lebensmittel während des Trocknens mehrmals wenden. Die in der Tabelle angegebenen Werte können je nach Art des Lebensmittels, das entfeucht werden soll, je nach Reife, Dicke oder Feuchtgkeitsgehalt varieiren.
Tabelle mit Richtwerten für das Trocknen ihrer Lebensmittel
| Obst, Gemüse und Kräuter | Temperatur | Dauer in Stunden | Zubehör |
| Kernobst (in 3 mm dicken Scheiben, 200 g pro Grillrost) | 80°C | 5-9 | 1 oder 2 Grillroste |
| Steinobst (Pflaumen) | 80°C | 8-10 | 1 oder 2 Grillroste |
| Wurzelgemüse (Karotten, Pasti-naken) gerieren, blanchiert | 80°C | 5-8 | 1 oder 2 Grillroste |
| Champignons in Scheiben | 60°C | 8 | 1 oder 2 Grillroste |
| Tomate, Mango, Orange, Banane | 60°C | 8 | 1 oder 2 Grillroste |
| Rote Beete in Scheiben | 60°C | 6 | 1 oder 2 Grillroste |

FUNKTION KULINARISCHER LEITFADEN

FUNKTION KULINARISCHER LEITFADEN ^+ DAMPF

KOMBI-DAMPFGAREN

LEITFADEN DAMPF 100%
These beiten Funktionen wahlen die geeigneten Parameter je nach zuzubereitendem Gericht aus. Es handelt sich um Rezepte mit oder ohne Dampf.
SOFORTIGES GAREN
Wahlen Sie die Funktion KULINARISCHER LEITFADEN" oder KOMBI-DAMPFGAREN" im Hauptmenu und bestätigten Sie dann.
Der Backofen bietet Ihnen verschiedene Kategorien mit zahlreichen Gerichten an (siehe nachfolgende detaillierte Listen der Gerichte):
-
Wahlen Sie anschließend die Kategorie, zum Beispiel „Der Geflügelhändler und bestätigten Sie.
-
Wahlen Sie das spezifische Gericht aus, das Sie zubereiten möchten, zum Beispiel „Hahnchen" und bestätigten Sie.
Für bestimmte Nahrungsmittel muss das Gewicht (oder die große) eingegeben werden.
-
Ein Gewicht wird vorgeschlagen. Geben Sie das Gewicht ein und bestimmten Sie; der Backofen berechnet und zeigt automatisch die Gardauer und die Einschubebene an.
-
Schieben Sie Ihr Kochgeschirr ein und bestätigten Sie.
! Für bestimmte Rezepte muss der Backofen vor Einschieben des
Gerichts vorgeheiz werden.
Sie konnen den Backofen jederzeit während des Garvorgangs öffnen, um Ihr Gericht zu begießen.
- Der Backofen klingelt und schaltet ab, wenn die Gardauer abgelaufen ist; der Bildschirm zeigt dann an, dass das Essen fertig ist.
STARTZEITVORWAHL GAREN
Auf Wunsch können Sie die das Garzeitende durch Auswahl des
Symbols Garzeitende verändern,
anschließlich bestätigten.

Bestätigten Sie zwei Mal ihre Einstellung des Garzeitendes nach Abschluss der Einstellung.
Fur Rezepte, die ein Vorheizen erfordern, kann keine Startzeitvorwahl durchgefuhrt werden.

LISTE DER GERICHE OHNE DAMPF

DER GEFLÜGELHändLER
Gebratenes Huhn
Ente
Entenbrust *
Truthahn

DER METZGER
Lammschulter rosa
Rindfleisch rot
Rindfleisch medium
Rindfleisch durchgebraten
Schweinebraten
Kalbsbraten
Kalbskotelett *

DER FISCHHÄNDERL
Lachs
Forelle
Fischterrine

DER CATERER
Lasagne
Pizza
Quiche

DER GEMUSEHÄNDERLER
Kartoffelgratin
Gefüllte Tomaten
Ganzi Kartoffeln

DER BÄCKER
Blätterteig
Murbeteig
Hefeteig
Brot
Baguettes
Brioche

DER KONDITOR
Obstkuchen
Streuselkuchen
Biskuitkuchen
Cupcakes
Karamellcreme
Schokoladenkuchen
Mürbegebäck / Cookies *
Englischer Kuchen
Joghurt-Kuchen
- Für diese Gerichte ist vor dem Einsatzchen des Kochgeschirrs ein Vorheizen erforderlich.

Auf der Anzeige erscheint die Meldung, dass das Gericht erst eingeschoben werden darauf, n der Backofen die erforderliche peratur erreicht hat.
Ein Signaton zeigt das Ende des Vorheizvorgangs an; danach beginnnt der Zahlvorgang der Garzeit. Schieben Sie dann Ihr Backblech auf der empfohlenen Einschubleiste ein.

LISTE DER GERICHE MIT DAMPF

DER GEFLÜGELHändLER
Hahnchen
Entenbrustfiles *
Ente

DER METZGER
Lamm
Schweinebraten
Kalbsbraten
Kalbsfilet
Schweinsfilet

DER FISCHHÄNDER
Fischgerichte
Fischterrine
Ganzi Fische
Lachs im Topf

DER GEMUSEHÄNDER
Kartoffelfauflauf
Gefülltes Gemüse
Ganzi Kartoffelin

DER KONDITOR
Biskuitkuchen
Flans / Cremes
Englischer Kuchen
Cupcakes
Sandkuchen
Apfelkuchen
Nusskuchen
Kokos-Flan

DER BÄCKER
Brot
Baguettes
Vorgebackenes Brot
Tiefkuhlteig

DER CATERER
Lasagne
Clafoutis
Kandiertes Gemüse
Kartoffeln
Risotto
Frische Gerichte
Tiefgekuhlte Gerichte

AUFTAUEN
Fleisch
Fisch
Brot - Kuchen
- Für diese Gerichte ist vor dem Einsatzchen des Kochgeschirrs ein Vorheizen erforderlich.

Auf der Anzeige erscheidt die Meldung, dass das Gericht erst
eingeschoben werden darauf, wenn der Backofen die erforderliche Temperatur erreicht hat.
Ein Signalton zeigt das Ende des Vorheizvorgangs an; danach beginnt der Zahlvorgang der Garzeit.
Schieben Sie dann Ihr Backblech auf der empfohlenen Einschubleiste ein.

Achtung
Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den anderen Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofen besteht, bevors eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird.

- GERICHT ZUR UNDERSTÜTZUNG DER ERNÄHRUNG SPEZIELL 100% STEAM

100% DAMPF
(LEITFADEND DAMPF)

DER METZGER
Hahnchenbrust
Putenschitzel
Geschnetzeltes
Schweinefleisch - Filet

DER FISCHHÄNDER
Ganzi frische Fische
Frische Fischfilets
Miesmuscheln
Herzmuscheln
Garelen
Scampi

DER GEMÜSEHändLER
Blumenkohl
Brokkoli
Grüne Bohnen
Karottenscheiben
In Stücke geschnittene
Kartoffeln
Erbsen
Lauch in Stücke geschnitten
Zucchini geschritten in
Strecken
Gewürfelter Kürbis
Artischocken
Spargel
In Stücke geschnittener
Selleriezweig
Kürbisse geschnitten in
Strecken
Chard-Zitate
Spinat
Rosenkohl




FUNKTION EINSTELLUNGEN
Wahlen Sie im allgemeinen Menu durch Drehen des Bedienschalters die Funktion "EINSTELLUNGEN" aus und bestätigten Sie dann.
Verschiedene Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl:
-Uhrzeit, Sprache, Signalton, Demo-Modus,Bedienung der Lampe.
Wahlen Sie durch Drehen des Bedienschalters die gewünschte Funktion aus und bestätigten Sie.
Stellen Sie dann ihre Parameter ein und bestätigten Sie sie.

Uhrzeit
Verändern Sie die Uhrzeit; bestätigten, dann die Minuten verändern und erneut bestätigten.

Sprache
Wahlen Sie ihre Sprache aus und bestätigten Sie sie.

Signalton
Bei der Betatigung der Tasten sendet Ihr Backfopen Signtone aus. Zur Beibehaltung dieser TONE wahlen Sie ON, zur Deaktivierung wahlen Sie OFF und bestätigen Sie dann.

Der DEMO-Modus
Der Backofen ist standardmäßig auf die normale Heizfunktion eingestellt. Bei Einstellung des DEMO-Modus (Position ON), dem Modus für die Produktpräsentation im Geschäft,heit der Backofen nicht auf. Um in den Normalmodus zurückzukehren, drücken Sie OFF und bestätigten Sie.

Bedienung der Lampe
Zwei Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl:
Position ON, die Lampe bleibt während des Garvorgangs eingeschaltet (außer bei Funktion ECO).
Position AUTO, die Lampe des Backofens erlischt bei den Garvorgangen nach 90 Sekunden.
Wahlen Sie ihre Position und bestätigten Sie.

Wenn der Nutzer 90 Sekunden lang keinen Bedienschnitt ausgeführt hat, schaltet die Anzeige zur Begrenzung Energieverbrauchs auf eine gingere gkeit um und die Lampe des Backoerlischt (wenn sie sich in der Funktion TO" befindet).
Einfaches Drucken der Rücktaten oder der Menutaste genugt, um die Helligkeit der Anzeige wiederherzustellen und um die Lampe bei Bedarf während des Garens zu aktivieren.

SPERRUNG DER BEDIENELEMENTE
Kindersicherung
Drucken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und Menu bis zur Anzeige des Vorhängeschloss-Symbols auf dem Bildschirm.
Die Sperrung der Bedienelemente ist während des Garvorgangs oder bei ausgeschalteten Backofen zugänglich. HINWEIS: Nur die Taste Stopp ① bleibt aktiv.
Um die Bedienelemente zu entsperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und Menu, bis das Vorhängsrechtung-Symbol vom Bildschirm verschwindet.

FUNKTION ZEITSCHALTUHR
These Funktion kann nur benutzt werden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
- Wahlen Sie im allgemeinen Menu durch Drehen des Bedienschalters die Funktion „ZEITSCHALTUHR" aus und bestätigten Sie dann.
0m00s ersetcheint auf dem Bildschirm.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Drehen des Handhebels ein und drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung; die Rückwärtszahlung beginnnt.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signalton. Umihn zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Sie können die Programmierung der Zeitschaltuhr jederzeit ändern oder annullieren.
Zum Annullieren gehen Sie zurück zum Menu Zeitschaltuhr und nehmen die Einstellung 0m00s vor.
Durch Drücken des Drehschalters während des Countdowns stoppen Sie die Zeitschaltuhr.
REINIGUNG UND PFLEGE:
AUSSENFLÄCHE
Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden.
DEMONTAGE DER EINSCHUBBLEISTEN
Seitenwände mit Einschubleisten:
Den vorderen Teil der Einschubleisten anheiten, liegt auf die gesamte Einschubleiste drucken und den vorderen Haken aus seiner Aufnahme herausnahmen. Anschließend die gesamte Einschubleistensorhalterung leicht zu sich hinziehen, um die hinteren Haken aus ihren Aufnahmen auszurasten. So konnen beiden Einschubleisten herausgenommen werden.


DIE INNEREN SCHEIBEN
Nehmen Sie zum Reinigen der inneren Scheiben die Tur ab. Entfernen Sie vor dem Herausnehmen der Scheiben das überschüssige Fett auf der inneren Scheibe mit einem weichen Tuch und Spülmittel.
WarningFur das F
Fur das Reinigen der Glastür des Backofens)dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden konnten.
AUS- UND EINBAU DER TÜR
Öffnen Sie die Tur vollständig und blockieren Sie sie mithilfe des Plastikkeils, der in der mit dem Gerät gefelferten Plastiktüe enthalten ist.

Entfernen Sie die ersten mit Clip befestigte Scheibe:
Drücken Sie mithilfe des anderen Keils (oder eines Schraubendrethers) gegen die Einbaupositionen, um die mit Clip befestigte Scheibe zu entfern.

Entfernen Sie die Scheibe.

Je nach Modell besteht die Turl aus zwei zusätzlichen Scheiben mit einem schwarzen Abstandsbolzen aus Gummi an jeder Ecke.

Falls nötig, entfernen Sie diese, um sie zu reinigen.
Die Scheiben nicht in Wasser tauchen. Mit klarem Wasser spulen und mit einem nicht fusselnden Tuch trocknen.
Stellen Sie die vier schwarzen Distanzstücke aus Gummi nach der Reinigung wieder mit dem Pfeil nach oben darüber und bringen Sie alle Scheiben wieder an.

Setzen Sie die letzte Scheibe in den Metallanschlag ein und haken Sie sie dann ein; auf der Ihnen zugewandten Seite muss die Aufschrift,“PYROLYTIC" lesbar sein.


Entfernen Sie den Plastikkeil.
Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

AUSWECHSELN DER LAMPE

Warning
UmdieGefahr eines
Stromschlags auszuschlieben, vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromversorgung des Ofens abgeschaltet ist. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
Techn. Daten der Gluhlampe:
25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Sie konnen die defekte Lampe selbst austauschen. Drehen Sie die Glasabdeckung Heraus und entfernen Sie dann die Lampe (das Tragen eines Gummihandschuhs erleichtert die Demontage). Bauen Sie die neue Lampe ein und setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein.
Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.

FUNKTION REINIGUNG (des Backofenraums)
! Entfernen Sie das Zubehör und die Einschubleisten aus dem Backofen, bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten. Bei der Pyrolyse-Reinigung muss unbedingt darauf geachtet werden, alles nicht für die Pyrolyse geeignete Zubehör (Schienensystem, Backblech, verchromtes Rost) und alle Kochgebung aus dem Backofenraum zu entfernen.
SELBSTREINIGUNG DURCH PYROLYSE
Dieser Backofen ist mit einer Selfstreinigungsfunktion durch Pyrolyse ausgerüstet:
Die Pyrolyse ist ein Heizzyklus des Backofenraums bei sehr hoher Temperatur, bei dem alle Verschmutzungen durch Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten beseitigt werden.
Vor der Pyrolysereinigung Ihres Backofens evtl. vorhandene, starke Verkrustungen entfernen. Entfernen Sie überschüssiges Fett auf der Turi mithilfe eines feuchten Schwamms.
Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang erst nach automatischer Sperrung der Backofentür, die Tur kann nicht mehr geöffnet werden.
EINEN SELSTREINIGUNGSZYKLUS DURCHFUHREN
Drei Pyrolysezyklen stehen Ihnen zur Verfugung. Die jeweilige Zeitdauer ist voreingestellt und kann nicht verändert werden:

Pyro-Expres: 59 Minuten
These Sonderfunktion nutzt die bei einem vorhergehenden Garvorgang angesammelte Wärme für eine schnelle automatische Reinigung des Garraums. Sie reinigt einen leicht verschmutzten Garraum in weniger als einer Stunde.
Durch elektronische Überwachung der Temperatur im Garraum wird ermittelt, ob die Restwärme im Garraum ausreicht, um ein gutes Reinigungsergebnis zu erzielen. Andernfalls wird automatisch die Pyrolyse von 1,50 Stunden eingestellt.

Pyro Auto: Zwischen
1,5 und 2,5 Stunden
Für Reinigung bei gleichzeitigem Energiegewinn

Pyro Turbo: Zeitdauer 2 h
für die Tiefenreinigung des Garraums
SOFORTIGE SELBSTREINIGUNG
- Wahlen Sie die Funktion «REINIGUNG" im Hauptmenu und bestätigten Sie dann.
- Wahlen Sie den am besten geeigneten Selfstreinigungszyklus, z. B. Pyro
Turbo und bestätigen Sie dann.
Die Pyrolyse beginnt. Die Pyrolysedauer wird sofort nach dem Bestätigen auf Null zurückgezahlt.
Im Verlauf der Pyrolyse blinkt das Symbol in der Programmierleiste auf und zeigt so an, dass die Tur verriegelt ist.
Am Ende der Pyrolyse blinken 0:00. Auf jeder Pyrolysezyklus folgt eine 30-minütige Abkuhlphase, während der Ihr Backofen nicht zur Verfügung liegt.

- Wenn der Backofen kalt ist, die weiße Asche mit einem
feuchten Tuch entfernen. Der Backofen ist nun sauber und kann für einen neuen Garvorgang genutzt werden.
SELBSTREINIGUNG MIT STARTZEITVORWAHL
Die Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt befolgen.
-
Das Symbol Endzeit (Startzeitvorwahl) auswahlen und bestätigten.
-
Die gewünschte Endzeit der Pyrolyse mit dem Bedienschalter einstellen und dann zwei Mal bestätigten. Nach weniger Sekunden schaltet der Backofen in den Standby-Modus und die Startzeit der Pyrolyse wird so verschoben, dass sie zur programmierten Endzeit endet.
Nach Beendigung ihrer Pyrolyse schalten Sie ihren Backofen durch Drucken der Taste ① aus.

ENTLEERUNGSFUNKTION (des Wassertanks)

Sie müssen vor jedem Garvorgange eine Entleerung durchführren.
Der Tank kann jedoch auch außerhalb der Garzeiten entleert werden.
- Wahlen Sie dazu die Funktion "REINIGUNG" im Hauptmenu und bestätigten Sie dann.
- Wahlen Sie den Zyklus „Entleerung" aus und bestätigten Sie dann. Das Schubfach wird automatisch geöffnet.
- Wahlen Sie eine der beiden Entleerungen SPEED oder AUTO aus (siehe nachfolgende Details) und gehen Sie wie bei der automatischen Entleerung am Ende des Garvorgangs vor.
Automatische Entleerung am Ende des Garvorgangs:
Am Endeyledes Garvorgangsmit Dampf wird Ihnen eine Entleerung des Tanks vorgeschlagen.
Sie konnen sich entscheiden, diese Entleerung nicht auszuführen, indem Sie „Nein“ wahlen und bestätigten, andernfalls wahren Sie „Ja“ und bestätigten Sie.
Wahlen Sie anschließend eine Entleerung SPEED oder eine Entleerung AUTO aus und bestätigten Sie dann.
Das Schubfach öffnet sich automatisch zwecks Fällung.

Entleerung SPEED:
Nur im Fall, in dem der Benutzer sofort einen neuen Dampfvorgang
starten möchte.
Entleerungsduer: ca. 20 Sekunden.

Entleerung AUTO:
Vollständige Entleerung des
Dampferzeugers und des Tanks,
um stehendes Wasser zu vermeiden.
Entleerungsdauer: ca. 2 bis 3 Min.
Stellen Sie zum Auffangen des Wasser
einen ausreichend groBen Behälter
(mindestens 1 Liter) unter das Schubfach.
Zur Bestätigung den Bedienschalter
drücken, um die Entleerung zu starten.
Die Anzeige zeigt die benöttigte Entleerungsduer.
Wenn die Entleerung beendet ist,
erscheint auf der Anzeige 0 m 0 s.
Schließen Sie das Schubfach mit der Hand.

ENTKALKUNGSFUNKTION (des Dampferzeugers)
Bei der Entkalkung handelt es sich um einen Reinigungszyklus, mit dem Kalkstein vom Dampferzeuger entfernrt wird.
Sie müssen den Dampferzeuger regelmäßig entkalien.
Wenn Ihnen der Backofen eine "empfohlene Entkalkung" vorschlägt, können Sie sich entscheiden, diese nicht auszufahren, indem Sie „Nein“ wahlen und bestätigten
Sie können noch 5 Garvorgänge starten, bevör die Funktionen „mit Dampf“ gespeit werden. Wenn jedoch die Meldung „Entkalkung“ erforderlich“ erscheint, muss sie unbedingt durchgeführt werden. Wählten Sie „Ja“ und bestätigten Sie.

Achtung
Erscheint die Meldung
,Entkalkung erforderlich auf dem Display, mussen Sie den Dampferzeuger unbedingt entkalien.
Um eine Entkalkung zu starten, wahren Sie die Funktion „REINIGUNG" im Hauptmenu und bestätigten Sie dann.
- Wahlen Sie den Zyklus „Entkalkung" aus und bestätigten Sie dann.
Das Schubfach wird automatisch geöffnet.
Gehen Sie schrittweise vor.
SCHRITT 1:ENTLEERUNG
- Stellen Sie zum Auffangen des Wassers
einen ausreichend große Behälten (mindestens 1 Liter) unter das Schubfach und bestätigten Sie.
- Der Zyklus „Entleerung“ wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s.
SCHRITT 2: REINIGUNG
- Gießen Sie 110 ml weißer Essig unverdünnt in den Tank.
- Schlieben Sie das Schubfach mit der Hand. Der Zyklus „Reinigung“ wird gestartet, die Dauer beträgt 30 min. Wenn der Zyklus beendet ist, öffnet sich der Tank selbstätig.
SCHRITT 3: SPULUNG
Füllen Sie den Tank mit Wasser bis zur MAX-Linie.
- Stellen Sie einen Behälter unter das Schubfach und bestätigten Sie.
Der Zyklus „Spulung" wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s.
SCHRITT 4:ENTLEERUNG
Eine zweite Spülung ist erforderlich; füssen Sie den Tank erneut mit Wasser bis zur MAX-Linie.
- Stellen Sie einen Behälter unter das Schubfach und bestätigten Sie.
Der Zyklus „Entleerung" wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s.
Am Ende des Zyklus ist die Entkalkung abgeschlossen.
Es ertont ein Signalton. Schließen Sie das Schubfach mit der Hand. Ihr Backofen ist nun wieder betriebsbereit.
- ,AS" wird angezeigt (Auto-Stopp-System).
These Funktion stoppt das Aufheizen des Herds bei Vergessen. Schalten Sie ihren Herd AUS.
-Fehlercode mit Anfangsbuchstabe ^一^一 Ihr Herd hat eine Störung festgestellt.
Schalten Sie den Herd 30 Minuten lang aus. Wenn die Störung anhalt, trennen Sie den Herd mindestens eine Minute lang vom Stromnetz.
Wenn die Störung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst.
-
Der Backofen heizt nicht. Kontrollieren Sie, ob der Ofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist und ob die Sicherung ihrer Elektroinstallation intakt ist. Kontrollieren Sie, ob der DEMO-Modus eingestellt ist (siehe Menu Einstellungen).
-
Die Lampe des Backofens Funktioniert nicht. Tauschen Sie die Lampe bzw. die Sicherung aus.
Kontrollieren Sie, ob der Backofentatsächlich an die Stromversorgung angeschlossen ist.
-Das Kuhlgeblase lauft nach Abschalten des Backofens weiter. Das ist normal.
Das Kuhlgeblase kann zum Abkühlen des Ofens max. eine Stunde nach dem Abschalten weiter laufen. Wenn das Kuhlgeblase länger als eine Stunde weiter lauft, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
-
Die Pyrolysereinigung wird nicht ausgeführrt. Überprüfen, ob die Backofentür geschlossen ist. Den Kundendienst rufen, wenn der Fehler weiter besteht.
-
Das Symbol „Sperren Tür“ blinkt auf der Anzeige. Fehler beim Sperren der Tür,itte wenden Sie sich an den Kundendienst.
-
Wasser auf dem Ofenblech.
Der Dampferzeuger ist verkalkt. ENTKALKUNG durchführren. Wenn die Störung nicht behoben ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.
REPARATURARBEITEN
Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Handlers vorgenommen werden. Um bei Ihrhem Anruf die Entgegenannahme Ihres Anliegens zu erleichtern, halten Sieitte die vollständigen Geräteangaben bereit (Handels-Referenznummer, Service-Referenznummer, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrhem Gerät angebrachten Schild.

| A | B | C |
| SERVICE: C | TYPE: D | I CE |
| E | F | |
| Nr H | Made in France | |
B: Handelsreferenznummer
C:Service-Referenznummer
H: Seriennummer
HINWEIS:
- Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchen, behalten wir uns im Zuge der technischen Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, Funktionen und ästhetischen Merkmale zu verändern.
| GERICHE | * | * | * | * | * | * | * | * | Gardauer | |||||||||
| °C | davon | °C | davon | °C | davon | °C | davon | °C | davon | °C | davon | °C | davon | °C | davon | |||
| FLEISCHE | Schweinebraten (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60 | ||||||||||||
| Kalbsbraten (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60-70 | |||||||||||||
| Rinderbraten | 240 | 2 | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Lamm (Lammkeule, Schulter 2,5 kg) | 220 | 2 | 220 | 2 | 200 | 2 | 210 | 2 | 60 | |||||||||
| Geflügel (1 kg) | 200 | 3 | 220 | 3 | 210 | 3 | 185 | 3 | 60 | |||||||||
| Hünhenschenkel | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Schweinkotelett / Kalb | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||||
| Rindersteak (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Lammbraten | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||||
| FISCH | Gegrillter Fisch | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||||
| Zubereiteter Fisch (Seebrasse) | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||||||
| Fischkoteletts | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| GEMUSE | Überbackenes (gegarte Nahrungsmittel) | 275 | 2 | 30 | ||||||||||||||
| Kartoffelgratin | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||||
| Gefüllte Tomaten | 170 | 3 | 170 | 3 | 30 | |||||||||||||
| GEBBCK | Biskuits | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 | ||||||||||||
| Gerollte Biskuits | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Napfkuchen | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | |||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 180 | 2 | 20-25 | |||||||||||||
| Cake | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | |||||||||||
| Obstauflauf | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||||||
| Cookies | 175 | 3 | 170 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Gugelhupf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||||||
| Eiweißgebäck | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 210 | 3 | 5-10 | |||||||||||||
| Teig | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | |||||||||||
| Kleine Blätterteiggebäck | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||||
| Topfkuchen | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Mürbeteigboden | 200 | 1 | 200 | 1 | 30-40 | |||||||||||||
| Blätterteigboden, Dunn | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||||
| DIVERSES | Pastete in der Schale | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||||||
| Pizza | 240 | 1 | 15-18 | |||||||||||||||
| Quiches | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | |||||||||||
| Auflauf-Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||||
| Pastete | 200 | 2 | 190 | 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Brot | 220 | 2 | 220 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Toast Brot | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||||||
* Modellabhängig
Fleisch mindestens 1 Stunde vor dem Braten aus dem Kuhlschrank nehmen, damit es sich der Raumtemperatur anpassen kann.

Alle Temperatures und Garzeiten sind für vorgeheizten Ofen gegeben.
| ÜBERSICHT: POSITION→℃ | |||||||||
| Position | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
VERFAHREN ZUR MESSUNG DER GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN LAUT NORM IEC 60350
| NAHRUNGSMITTEL | * GAR-EINSTELLUNG | POSITION | ZUBEHÖR | DAUER Min. | VORHEIZEN | |
| Spritzgebäck (8.4.1) | 5 | Backblech 45 mm | 150 | 30-40 | ja | |
| Spritzgebäck (8.4.1) | 5 | Backblech 45 mm | 150 | 25-35 | ja | |
| Spritzgebäck (8.4.1) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 150 | 25-45 | ja | |
| Spritzgebäck (8.4.1) | 3 | Backblech 45 mm | 175 | 25-35 | ja | |
| Spritzgebäck (8.4.1) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 160 | 30-40 | ja | |
| Small cakes (8.4.2) | 5 | Backblech 45 mm | 170 | 25-35 | ja | |
| Small cakes (8.4.2) | 5 | Backblech 45 mm | 170 | 25-35 | ja | |
| Small cakes (8.4.2) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 170 | 20-40 | ja | |
| Small cakes (8.4.2) | 3 | Backblech 45 mm | 170 | 25-35 | ja | |
| Small cakes (8.4.2) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 170 | 25-35 | ja | |
| Wasserbiskuitorte (8.5.1) | 4 | Rost | 150 | 30-40 | ja | |
| Wasserbiskuitorte (8.5.1) | 4 | Rost | 150 | 30-40 | ja | |
| Wasserbiskuitorte (8.5.1) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 150 | 30-40 | ja | |
| Wasserbiskuitorte (8.5.1) | 3 | Rost | 150 | 30-40 | ja | |
| Wasserbiskuitorte (8.5.1) | 2 + 5 | Backblech 45 mm+ Rost | 150 | 30-40 | ja | |
| Gedeckter Apfelkuchen (8.5.2) | 1 | Rost | 170 | 90-120 | ja | |
| Gedeckter Apfelkuchen (8.5.2) | 1 | Rost | 170 | 90-120 | ja | |
| Gedeckter Apfelkuchen (8.5.2) | 3 | Rost | 180 | 90-120 | ja | |
| Toast bräunen (9.2.2) | 5 | Rost | 275 | 3-6 | ja |
- Modellabhangig
HINWEISS: Beim Garen auf 2 Ebenen können die Gerichte nach entsprechenden Zeiten herausgenommen werden.
REZEPT MIT HEFETEIG (modellabhängig)
Zutaten:
- 2 kg Mehl • 1 240 ml Wasser • 40 g Salz • 4 Päckchen Trockenhefe DEN TEIG MIT DER KUCHENMASCHINE DURCHKNETEN UND IN EINER OFENFESTEN FORM Auf DEN BODEN DES OFENS STELLEN.
Verfahren: Mengenrechte für Brot oder Gebäck mit Hefe. Die Mischung in eine ofenfeste Form fullen und das Gitterrost aus dem Ofennehmen, um die Form auf den Ofenboden stellen zu konnen.
Den Ofen mit der Umluft Funktion 5 Minuten lang auf 40 - 50^ vorwärmen. Ofen ausschalten und den Teig bei Restwärme 25-30 Minuten im Ofen gehen lassten.





USERGUIDEN
OVEN


Dear Customer,
Kiertoilma + perinteinen

Perinteinen

Perinteinen eko

Grilli + puhallin

Alalampo + puhallin

Vaihteleva grilli

Lampimānā pito

Sulatus

Leipä

Kuivaus

Shabbat

ELEKTRISCHE AANSLUITING
Roterende warmte stoom

dat de bereiding nicht in de oven ge
Gratin dauphinois (gegra
TOMMEFUNKSJON (temme vanntanken)
