BOR7586BB - Multifunktionsofen BRANDT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BOR7586BB BRANDT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionsofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BOR7586BB - BRANDT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BOR7586BB von der Marke BRANDT.
BEDIENUNGSANLEITUNG BOR7586BB BRANDT
Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben ein BRANDT Produkt erworben, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir haben bei der Planung und Herstellung dieses Produktes an Sie gedacht, an Ihren Lebensstil, an Ihre Bedürfnisse, damit es ihren Erwartungen bestmôglich entspricht. In diesem Produkt steckt unser Know-how, unser Innovationsgeist und die ganze Leidenschaft, die uns seit mehr als 60 Jahren antreibt. Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich stets zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein. Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise. BRANDT ist erfreut, Sie im Alltag zu begleiten und wünscht Ihnen viel 1614, Das Label, Herkunftsnachweis Frankreich" garantiert dem Verbraucher 1 die Rückverfolgbarkeit eines Produktes durch eine klare und objektive Herkunftsangabe. Die Marke BRANDT ist stolz darauf, dieses Label auf À die Produkte aufzubringen, die in unseren franzôsischen Werken in Or- ll léans und Vendôme hergestelit werden. sl a
#\e BVCert.6011825 https://brandt.com VAN WICHTIG: Bitte lesen Sie die vorliegende Installationsanleitung vor der ersten Inbetriebnah- me aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
SICHERHEIT UND WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
INSTALLATION … UMGEBUNG
VORSTELLUNG DES OFENS
Die Bedienelemente und das Display Das Zubehër . Tr plate Spezialnahrung 100% Dampi Die Füllschublade . su Erste Einstellungen - Inbetriebnahme DIE KOCHMODI Modus "Expert" Modus "Expert Dampf ° Trägerplatte Spezial 100% Dampf ° Dampfprozentsatz . ° Favoriten (gespeich ° Expert Kochfunktionen ° Trocknen…. Modus "Kochanleitung' Modus "Dampfieitfaden' ° Liste der Gerichte ohne Dampl ° Liste der Gerichte mit Dampf ° Liste der Gerichte "100% Dampf' EINSTELLUNGEN Sperren der Bedienelemente .
AuBenfläche … Demontage der Tribünen Reinigung der Innenscheiben Aus- und Wiedereinbau der Tür Auswechseln der Lampe . Reinigungsfunktion ° Pyrolyse ….. ° Entleeren des Wassertanks ° Entkalken des Kessels ..
STÔRUNGEN UND LÔSUNGEN …
Kochtabellen Eignungstests für Rezepte mit Hefe …
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÂTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN. Sie kônnen diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke herunterladen. Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspacken lassen. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein und behalten Sie ein Exemplar davon. Wichtig: Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit kürperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenninis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrifft, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. — Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beim Reinigen und Pflegen dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben. — Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiR. Die Heizelemente im Backofen nicht berühren. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden. — Dieses Gerät ist für das Garen bei geschlossener Tür bestimmi. — Vor der Reinigung des Backofens durch Pyrolyse nehmen Sie bitte alles Zubehôr heraus und entfernen Sie grôRere Spritzer. — Während des Reinigungs- vorgangs kônnen die Oberflächen heiRer werden als bei normalem Gebrauch. Es ist empfohlen, Kinder fernzuhalten. — Keinen Dampfreiniger verwenden. — Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden kônnten.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden. Der Netzstecker muss nach der Installation zugänglich sein. Es muss môüglich sein, das Gerät vom Stromnetz abzuschalten, entweder durch Ziehen des Netzsteckers, oder durch Einbauen eines Schalters in die fest installierten Leitungen gemäRk den Installationsanweisungen. — Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen. — Dieses Gerät kann gemäR Einbauanleitung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in einen Hochschrank eingebaut werden. — Den Backofen mittig in das Môbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Môbel gewährleistet wird. Das Material des Einbaumôbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Für eine hôhere Stabilität den Backofen mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Lôchern an den Seitenträgern befestigen. — Das Gerät darf nicht hinter einer Dekorationstür installiert werden, um Überhitzung zu vermeiden. Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen bestimmt wie beispielsweise: Teeküchen für Mitarbeiter von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Landwirtschaftliche Betriebe. Verwendung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Unterkunftszwecken dienenden Einrichtungen. Den Garraum nur bei abgeschaltetem Ofen reinigen. Die Gerätemerkmale dürfen nicht verändert werden, dies würde für Sie eine Gefahr darstellen. Benutzen Sie den Ofen nach Nutzung nicht als Vorratskammer oder zur Aufbewahrung von Gegenständen.
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS
UND EINBAU Aus den Abbildungen gehen die Make eines Môbels hervor, in das der Ofen eingesetzt werden kann. Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert (Abb. A) oder in einen Hochschrank (Abb. B) eingebaut werden. Achtung: Wenn der Boden des Môbels geôffnet ist (Einbau unter Arbeitsplatte oder in Hochschrank), darf der Abstand zwischen der Wand und dem Boden, auf dem der Herd aufliegt, max. 70 mm Einbau Ihres Gerätes betragen* (Abb. C, Abb. D). Wenn das Môbel auf der Rückseite geschlossen ist, sehen Sie eine Üffnung von 50 x 50 mm für die Durchführung des Stromkabels vor. Befestigen Sie den Backofen im Môbel. Dafür die Distanzstücke aus Gummi entfernen und in die Môbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um ein Reifen des Holzes zu verhindern. Den Backofen mit den 2 Schrauben befestigen. Setzen Sie die Distanzstücke aus Gummi wieder ein.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Gerät muss mit einem genormten Netzkabel mit 3 Leitern von 1,5 mm? (1 ph + 1 N + Erde) angeschlossen werden, welches über einen nach IEC 60083 genormten Stecker oder eine omnipolare Abschaltvorrichtung gemäR den Installationsanweisungen an das 220-240 Volt-Netz angeschlossen werden muss. Das Schutzkabel (grün-gelb) ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden. Die Anlage erfordert eine 16 Ampere-Sicherung. Wir übernehmen keine Hañftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener, defekter oder nicht ordnungsgemäker Erdung oder von nicht normgerechtem Anschluss. UMWELTSCHUTZ Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist recyclingfähig. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umvweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern lhrer Gemeinde entsorgen. In das Gerät wurden viele recyclingfähige Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Einbau Ihres Gerätes Blaues Kabel hwarzes, braunel oder rotes Kabel Grün/gelber Draht FN achtung: Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Wenn der Ofen irgendeine Stôrung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung für die Anschlussleitung des Geräts herausnehmen. dürfen. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfoigt unter optimalen Bedingungen und hält die europäische Richtlinie für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei lhrem Händier nach den nächstgelegenen Sammelpunkten für Altgeräte. Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
(4) Beschreibung Ihres Gerätes
BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
ei |) EM ei — _ eo *) Ê ce h al\s É \ al l4 É y EI bd k 4 al 2 = ENT. 1 = 1 l'A] Bedienleiste 6 Schubfach zum Füllen des Wassertanks lc] Lampe [D] Einschubleisten (6 Hôhen verfügbar)
eschreibung Ihres Gerätes
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGE
uw © Ausschalttaste Backofen (lange drücken) [8] Taste zurück (kurz drücken) und/ oder Ôffnungstaste des Schubfachs (lange drücken) CC] Taste Zugang MENÜ (Gararten, Einstellungen, Zeitschal- tuhr, Reinigung) [D] Anzeigen 6 Drehschalter für mittig ausgeüb- ten Druck (nicht abnehmbar): - Programmauswahl, Erhôhen oder Vermindern der Werte durch Drehen. - Bestätigung jeder Aktion durch mittiges Drücken. ANZEIGESYMBOLE B Start des Garvorgangs e Ausschalten des Garvorgangs Temperaturstufen [a] Garzeit Ende der Garzeit (Startzeitvorwahl)
Dampf Speicherung der Gararten Anzeige Verriegelung der Tastatur Anzeige Verriegelung der Tür während der Pyrolyse Anzeige der empfohlenen Einschubleistenhôhen zum Einschieben der Bleche
eschreibung Ihres Gerätes ZUBEHÔR (je nach Modell) - Sicherheitsrost mit Kippschutz Der Rost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenform zum Kochen oder Überbacken geeignet. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt auf den Rost gelegt). Den Anschlag mit dem Kippschutz nach hinten in den Ofen einschieben. - Mehrzweckblech, Auffangschale 45
Es wird in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Sie fängt Bratensaft und Fett des Grillgutes auf. Zum Garen im Wasserbad kann sie zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden. - Kuchenblech, 20 mm Es wird in die Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Ideal zum Backen von Keksen, Mürbegebäck, Cupcakes. Die geneigte Fläche ist ideal zum Ablegen lhrer zubereiteten Lebensmittel auf einem Blech. Kann auch in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten eingeschoben werden, um den Bratensaft und das Fett des Grillgutes aufzufangen.
eschreibung Ihres Gerätes
- GESCHIRRUNTERSTÜTZUNG SPEZIALNAHRUNG STEAM 100%
Achtung Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den an- deren Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofen nehmen, bevor__ eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird. - Perforiertes Edelstahlblech, das die Ableitung von Kondenswasser aus den einzufül- lenden Lebensmitteln auf stufe 4 ermôglicht.
Silikonlätzchen mit seinem Stützranmen. Stellen Sie den Rahmen auf die 45-mm-Mehrzweck- Tropfschale, um das Kondenswasser der Speisen aufzufangen. Setzen Sie ihn in der unteren Ebene 1 ein. Die Silikondichtung sorgt dafür, dass die Tür wasserdichit ist. Achtung Achten Sie darauf, dass nach jedem Dämpfvorgang FN Achten Sie darauf, dass das Wasser, das sich entlang das Silikonlätzchen mit dem des Gulotes unten an der Tür Türglas in Kontakt kommit. befindet, entfernt wird.
- AUZUGSCHIENENSYSTEM Das neue Auszugschienen-System ist praktisch und erleichtert den Umgang mit den Lebensmitteln, da die Bleche sanft herausgezogen werden kônnen, was die Handhabung der Lebensmittel maximal vereinfacht. Die Die Bleche kônnen ganz herausgezogen werden und bieten vollen Zugriff. Aukerdem ist aufgrund der Stabilität vollkommen sichere Bearbeitung und Handhabung der Lebensmittel gegeben, wodurch die Verbrennungsgefahr reduziert wird. So kônnen die Lebensmittel wesentlich einfacher aus dem Ofen geholt werden.
EINBAU UND DEMONTAGE DER
AUSZUGSCHIENEN Nach Entfernen der 2 Einschubleisten wählen Sie die Einschubhôhe (von 2 bis 5), in der Sie Ihre Schienen befestigen môchten. Rasten Sie die linke Schiene in die linke Einschubleiste ein und üben Sie auf der Vorderseite und Rückseite der Schiene genügend Druck aus, damit die 2 Winkel auf der Seite der Schiene in die Einschubleiste einrasten. Gehen Sie bei der rechten Schiene gleichermaRen vor. HINWEIS: Der teleskopartige Teil der Schiene muss zur Ofenvorderseite hin ausziehbar sein, der Anschlag befindet sich gegenüber von Ihnen. Setzen Sie Ihre 2 Einschubleisten ein und platzieren Sie anschlieRend Ihren Teller auf den 2 Schienen, das System ist betriebsbereit. Zur Demontage der Schienen entfernen Sie die Einschubleisten. Zum Lôsen der Winkel von der Einschubleiste ziehen Sie diese leicht nach unten. Ziehen Sie die Schiene zu sich hin. schreibung Ihres Gerätes @Erririuns Um die Rauchbildung beim Garen von fettem Fleisch zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, eine kleine Menge an Wasser oder Ôl auf dem Boden der Fettpfanne hinzuzufügen. @\!:::" Hitzeeinwirkung kônnen sich die Zubehôrteile verformen, ohne dass ihre Funktion dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Abkühlen nehmen sie ihre ursprüngliche Form wieder an.
FÜLL-SCHUBFACH - Füllen des Wassertanks Vor jedem neuen Dampfgarvorgang füllen Sie den Tank mit Waser. Der Tank besitzt ein Fassungsvermügen von 1 Liter. Zu Beginn des Kombi-Dampfgarvorgangs ôffnet sich das Füll-Schubfach automatisch. Füllen Sie den Tank. Achten Sie darauf, dass der Tank bis zur maximalen Füllhôhe gefüllt ist. Den Füllstand überprüfen Sie anhand der Line MAX auf einer Seite des Schubfachs. Nach der Füllung schieben Sie das Fach zum SchlieBen von der Hand hinein. Der Backofen ist jetzt für einen Kombi- Dampfvorgang bereit. [OM Beim Füllen des Tanks warten Sie mehrere Sekunden ab, bis sich der Wassertand stabilisiert. Füllen Sie bei Bedarf nach. pu crtuns Kein enthärtetes und kein demineralisiertes Wasser einfüllen. [A Su Eühren Sie eine Entleerung vor jedem Garvorgang durch. Die Dauer der automatischen Entleerung beträgt ca. 3 Min. Siehe Kapitel ,Pflege - Entleerungsfunktion“. eschreibung Ihres Gerätes
EARÊTE EINSTELLUNGEN -INBETRIEBNA-
- Wählen Sie die Sprache aus Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach ei- nem Stromausfall wählen Sie Ihre Sprache durch Drehen des Bedienschalters aus, dann bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Bedienschalters. Die Anzeige blinkt auf 12:00. Stellen Sie durch Drehen des Bedienschal- ters nacheinander Stunden und Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken Ihr Backofen zeigt die Uhrzeit an Hinweis: Zum erneuten Ândern der Uhrzeit siehe Kapitel ,Einstellungen*. Vor der ersten Nutzung des Ofens diesen leer 30 Minuten lang bei maximaler Temperatur aufheizen. Vergewissern Sie sich, dass der Raum ausreichend belüftet ist. - Allgemeines Menü Drücken Sie die Taste MENÜ, — um Zugang zum allgemeinen Menü zu erhalten, wenn der Backofen nur die Uhrzeit anzeigt. Sie gelangen zur ersten Garart: Die Funktion Expert Zum Durchlauf der verschiedenen Pro- gramme am Bedienschalter drehen EINSTELLUNGEN ZEITSCHALTUHR
REINIGUNG EXPERTE EXPERTE DAMPFGAREN KULINARISCHER LEITFADEN DAMPFFÜHRUNG schreibung Ihres Gerätes GARMETHODEN Wählen Sie je nach Ihrem Kenntnisstand über das Garen lhres Gerichts eine der folgenden Funktionen: Gerichts, dessen Garart, peratur und Gardauer Sie auswählen. Wählen Sie die Funktion PERTE” zur Zubereitung “EX- eines Tem- selbst Wählen Sie die Funktion “EX- PERTE DAMPFGAREN” zur Zubereitung eines Gerichts, dessen Garart, Temperatur, Dam- pfgehalt und Gardauer Sie selbst auswählen. Wählen Sie die Funktion «KU- LINARISCHER LEITFADEN» zur Zubereitung eines Gerichts, wofür Sie die Unterstützung des Backofens benôtigen. Wählen Sie einfach die Art des vorgeschlagenen Lebensmittels und sein Gewicht aus und der Backofen wähit für Sie die am besten geeigneten Einstellungen aus. Wählen Sie die Funktion CE «KOMBI-DAMPFGAREN» zur A Zubercituno eines klassischen UM Gerichts mit Dampf, wofür Sie die Unterstützung des Backo- fens benôtigen Wählen Sie einfach die Art des vorgeschlagenen Lebensmittels und sein Gewicht aus und der Backofen wähit für Sie die am besten geeigneten Einstellun- gen aus Zum Starten der gewähiten Programmart drücken Sie auf den Bedienschalter. Zurück zur letzten Funktion (auBer während des Garens) aelangen Sie durch Drücken der Rücktaste © und zum Ausschalte des Bac- kofens drücken Sie die Stopp-Taste einige Sekunden lang CD
ng Ihres Gerätes FUNKTION ,EXPERTE“ Mit dieser Funktion stellen Sie selbst alle Garparameter ein: Temperatur, Garart, Gardauer. Zeigt der Backofen nur die Uhrzeit an, drücken Sie die MENÜ-Taste zum allgemeinen Menü zu gelangen, dann bestätigen Sie die Funktion ,Ex- perte". - Wählen Sie durch Drehen des Be- dienschalters die gewünschte Garart aus der Liste aus und bestätigen Sie durch Drücken des Bedienschalters: HeiRluft e Ober- und Unterhitze Traditionell Garart Eco Umiuftgrill Unterhitze + Umluft Variable Grillfunktion Warmhalten Abtauen Brot Trocknen Shabbat ANNE Favoriten (Speicherung von 3 Gararten) EUNKTION ..EXPERTE DAMEGAREN“ Mit dieser Garart kônnen Sie ein klassisches Gericht mit Dampf kombinieren, um ein weicheres, sanfteres, geschmackserhaltendes Garen zu erreichen. So trocknen die Lebensmittel nicht aus und sie bleiben knusprig. Wie mit der Funktion ,Experte“ kônnen Sie selbst die Garparameter sowie den Dampfgehalt einstellen. Wählen Sie die Funktion ,Experte Dam- pfgaren“ im Hauptmenü und bestätigen Sie dann. Wählen Sie anschlieRend eine der in der untenstehenden Liste vorgeschlagenen Garfunktionen aus und bestätigen Sie dann: - Nur für Dampfgaren 100% Dampf DEEE ee - Um konventionelles Kochen mit Dampf zu kombinieren (kombinierter Modus). Traditionell Umluft mit Dampf Umiluftgrill mit Dampf Œumiut mit Dampf Le.] Regenerieren Sie das Brot vom Vortag - Baguette - Brot - Miche - Halbmond Achtung Beim Kochen wird das Gerät heif. Wenn Sie die Tür ôffnen, en- tweicht hei$er Dampf. Halten Sie Kinder fern. Bleiben Sie nicht im Dampfstrom.
enutzung Ihres Gerätes
- GESCHIRRUNTERSTÜTZUNG SPEZIALNAHRUNG STEAM 100%
Achtung Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den an- deren Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofen nehmen bevor eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird. ©) - Perforiertes Edelstahiblech, das die Ableitung von Kondenswasser aus den einzufül- lenden Lebensmitteln auf stufe 4 ermôglicht. Del Silikonlätzchen mit seinem Stützrahmen. Stellen Sie den Rahmen auf die 45-mm-Mehrzweck- Tropfschale, um das Kondenswasser der Speisen aufzufangen. Setzen Sie ihn in der unteren Ebene 1 ein. Die Silikondichtung sorgt dafür, dass die Tür wasserdicht ist. A | Achten Sie darauf, dass das Silikonlätzchen mit dem Türglas in Kontakt kommt. [A] Achtung lAchten Sie darauf, dass nach je- dem Dämpfvorgang das Wasser, das sich entlang des Gulotes unten an der Tür befindet, entfernt wird.
ng Ihres Gerätes (Experte und Experte Dampfgaren) SOFORTIGES GAREN Wenn Sie Ihre Garfunktion ausgewähit und bestätigt haben, schlägt Innen der Backofen eine oder zwei Einschubhôhen vor. - Schieben Sie Ihr Blech auf der empfohlenen Einschubhôhe ein. - Zum Start des Garvorgangs drücken Sie erneut den Bedienschalter. Der Temperaturanstieg startet sofort. Hinweis: Bestimmte Parameter kônnen (Ge nach gewählter Garfunktion) vor Beginn des Garvorgangs verändert werden (Temperatur, Garzeit, Dampfgehalt und Startzeitvorwahl), siehe Folgekapitel.
ANDERUNG DER TEMPERATUR
Der Backofen empfehlt die ideale Gartemperatur je nach dem bereits gewählten Garmodus. Diese kann wie folgt verändert werden: - Wählen Sie das Symbol Temperatur und bestätigen Sie dann. - Zum Ândern der Temperat ur drehen Sie den Bedienschalter und bestätigen dann Ihre Auswahl. GARZEIT Geben Sie die Gardauer des Gerichts durch Auswahl des Gardauersymbols Ike und bestätigen Sie. Geben Sie durch Drehen des Be- dienschalters die Gardauer ein und bestätigen Sie. Ihr Backofen ist mit der Funktion “SMART ASSIST" ausgestattet, die Ih- nen bei der Programmierung der Dauer eine veränderte Garzeit empfiehlt, gemäk der gewählten Garmethode. Der Countdown für die eingestellte Dauer läuft sofort, sobald die Gartemperatur erreicht ist. DAMPFGEHALT (Nur Experte Dampfgaren) Für Kombi-Gargänge gibt das Gerät Ih- nen den idealen Dampfgehait in Prozent vor. Um ihn zu ändern, wählen Sie das Dam- pfsymbol aus und bestätigen Sie. Geben Sie einen neuen Dampfgehalt (zwischen 20 und 80 %)* ein, indem Sie den Bedienschalter drehen, und bestäti- gen Sie dann Ihre Auswahl.
- Ausgenommen ist die Regenerierung des Brotes vom Vortag.
ng Ihres Gerätes (Experte und Experte Dampfgaren) STARTZEITVORWAHL GAREN Beim Einstellen der Gardauer zähit die Uhrzeit des Garendes automatisch aufwärts. Die Uhrzeit des Garendes kann geändert werden. -Wählen Sie das Symbol Garzeitende und bestätigen Sie. Bestätigen Sie zwei Mal Ihre Einstellung des Garzeitendes nach Abschluss der Einstellung. Hinweis: Sie kônnen einen Garvorgang ohne Auswahl der Gardauer und des Garzeitendes starten. Wenn nach lhrem Ermessen das Garzeitendes lhres Ge- richts erreicht ist, stoppen Sie den Gar- vorgang (siehe Kapitel ,Abschaltung eines laufenden Garvorgangs“).
ABSCHALTUNG EINES LAUFENDEN
GARVORGANGS Zur Beendigung eines laufenden Garvorgangs drücken Sie auf den Be- dienschalter. Der Backofen zeigt folgende Meldung an: Môchten Sie den laufenden Garvorgang beenden?* Bestätigen Sie durch Auswahl von ,Ja“ und bestätigen Sie oder wählen Sie ,Nein* und bestätigen Sie die Fortset- zung des Garvorgangs. FAVORITEN (nur Funktion Experte) - Garmodus abspeichern Mit der Funktion “Favoriten‘ kônnen Sie 3 Rezepte des Garmodus ,Experte“ abspeichern, die Sie häufig zubereiten. Wählen Sie zunächst in der Funktion -Experte“ eine Garart, ihre Temperatur und Gardauer aus. Speichern Sie dann diese Garart durch Drehen des Bedienschalters | und bestätigen Sie dann. Sie kônnen diese Parameter auf der Anzeige in einem Speicher oder EM abspeichern. Wählen Sie einen Speicher aus und bestätigen Sie dann. lhre Garart ist jetzt gespeichert. Für den Start des Garvorgangs erneut bestätigen. Hinweis: Sind die 3 Speicher belegt, ersetzt jede neue Speicherung die Vorhergehende. Während der Speichervorgänge kann keine Startzeitvorwahl programmiert werden. - Einen bereits gespeicherten Spei- cher in der Funktion ,Favoriten“ verwenden Menü “Experte“ aufrufen, dann bestäti- gen. Durch Drehen des Bedienschalters die Funktionen bis zum Symbol «Favoriten » durchscrollen. Bestätigen. - Einen der bereits belegten Speicher oder BK auswähien und zur Bestätigung drücken. Der Backofen geht in Betrieb.
ng Ihres Gerätes fi) o EXPERTE-GARMETHODEN (je nach Modell) [QI Heizen Sie Ihren Herd vor jedem Garvorgang vor. Position Empfohlene Temp. Bedienung in °C Min. - Max. Empfohlen für zartes helles Fleisch, HeïB- ,180°C à Fisch und Gemüse. Für gleichzeitige luft 35°C-250°C Gar- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen. Ober- und 205°C Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, Unterhitze 35°C-230°C die vorzugsweise in einem irdenen GefäR gegart werden. Traditionell 200°C Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, 35°C-275°C die vorzugsweise in einem irdenen GefäR gegart werden. ECO* 200°C Mit dieser Einstellung kann bei gleich 35°C-275°C guten Garergebnissen Energie gespart werden. Bei dieser Programmfolge kann das Garen ohne Vorheizen erfolgen. Umluftgrill 200°C Für saftige(s), rundum knusprige(s) 100°C-250°C Geflügel und Braten. Die Fettpfanne in die untere Einschu- bleiste einschieben. Empfohlen für alle Geflügelsorten oder SpieRbraten, zum Anbraten und Garen von Lammkeulen und Rinderkoteletts. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts. Heifluft unten 180°C Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, 75°C-250°C die vorzugsweise in einem irdenen GefäR gegart werden. *Garvorgang entsprechend der Vorschriften der Norm EN 60350-1: 2016, als Nachweis der Konformität mit der Energieeffizienzkennzeichnung der europäischen Verordnung UE/65/2014. [A AS Alufolie direkt auf den Backofenboden legen. Die sich dort sammelnde Hitze kônnte die Emaillierung beschädigen.
enutzung Ihres Gerätes Position Empfohlene Temp. in °C Min. - Max. Bedienung Empfohlen für das Grillen von Koteletts, Würstchen, Brotscheiben und Gambas auf dem Grillrost. Das Garen erfolgt durch das Element für Oberhitze. Der Grill deckt die gesamte Fläche des Grillrosts ab. Variable 4 Grillfunktion 1-4 Warm- 60°C halten 35°C - 100°C Empfohlen für das Aufgehen von Brot-, Hefe-, Gugelhupfteig. Form wird bei einer max. Temperatur von 40°C auf den Einlegeboden gestellt (Telleraufwärmen, Abtauen). 35°C 30°C - 50°C Abtauen Ideal für empfindliche Lebensmittel (Obstkuchen, Cremespeisen usw.) Das Auftauen von Fleisch, Brôtchen usw. er- folgt bei 50°C (Fleisch auf den Grillrost legen und ein GefäR zum Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter stellen). Brot 205°C 35°C - 220°C Empfohlene Einstellung zum Backen von Brot. Nach dem Vorheizen die Teigkugel auf das Kuchenblech legen (Einschubleiste 2). Nicht vergessen, eine Form mit etwas Wasser auf den Ofenboden zu stellen. Dadurch entsteht eine knusprige, goldbraune Kruste. 80°C 35°C - 80°C Trocknen Programm zur Austrocknung bestimmter Lebensmittel, wie z. B. Obst, Gemüse, Kerne, Wurzeln, Gewürz- und Aro- mapflanzen. Siehe folgende spezielle Trocknungstabelle. Energiespar-Tipp: luste zu vermeiden. Die Tür während des Garvorgangs geschlossen halten, um Wärmever-
ng Ihres Gerätes FUNKTION TROCKNEN (nur Funktion Experte)
Das Trocknen ist eine der ältesten Me- thoden zur Konservierung von Lebens- mitteln. Dadurch entzieht man den Le- bensmitteln ganz oder teilweise das darin enthaltene Wasser. Sie werden konser- viert und das mikrobielle Wachstum wird verhindert. Das Trocknen bewahrt die Ernährungseigenschaften der Lebens- mittel (Mineralstoffe, Proteine und an- dere Vitamine). Durch die Verminderung ihres Volumens kônnen die Lebensmittel optimal gelagert werden und nach er- neuter Befeuchtung problemlos wieder- verwendet werden. Nur frische Lebensmittel verwenden. Die Lebensmittel sorgfältig waschen, abtropfen lassen und abwischen. Backpapier auf den Grillrost legen und die geschnittenen Lebensmittel gleichmäfig darauf verteilen. Einschubleiste 1 verwenden (bei Verwendung mehrerer Grillroste diese auf den Einschubleisten 1 und 3 einschieben). Sehr saftige Lebensmittel während des Trocknens mehrmals wenden. Die in der Tabelle angegebenen Werte kônnen je nach Art des Lebensmittels, das entfeuchtet werden soll, je nach Reife, Dicke oder Feuchtigkeitsgehalt variie- ren. Tabelle mit Richtwerten für das Trocknen lhrer Lebensmittel ï n Dauer in ô Obst, Gemüse und Kräuter Temperatur Stunden Zubehôr Kernobst (in 3 mm dicken Scheiben, 80°C 5-9 1 oder 2 200 g pro Grillrost) Grillroste Steinobst (Pflaumen) 80°C 8-10 1 oder 2 Grillroste Wurzelgemüse (Karotten, Pasti- 80°C 58 1 oder 2 naken) gerieben, blanchiert Grillroste Champignons in Scheiben 60°C 8 1 oder2 Grillroste s, 1 oder 2 60°C 8 Tomate, Mango, Orange, Banane Grillroste Rote Beete in Scheiben 60°C 6 1 oder 2 Grillroste
enu ng Ihres Gerätes EUNKTION KULINARISCHER LEITFADEN"* EUNKTION KULINARISCHER LEITFADEN + DAMPF“ KOMBI-DAMPFGAREN LEITFADEN DAMPF 100% Diese beiden Funktionen wählen die geeigneten Parameter je nach zuzubereitendem Gericht aus. Es handelt sich um Rezepte mit oder ohne Dampf. SOFORTIGES GAREN Wählen Sie die Funktion »KULINARISCHER LEITFADEN* oder ,KOMBI-DAMPFGAREN im Hauptmenü und bestätigen Sie dann. Der Backofen bietet Ihnen verschiedene Kategorien mit zahlreichen Gerichten an (siehe nachfolgende detaillierte Listen der Gerichte): - Wählen Sie anschlieRend die Kategorie, zum Beispiel ,Der Geflügelhändier” und bestätigen Sie. - Wählen Sie das spezifische Gericht aus, das Sie zubereiten môchten, zum Beispiel ,Hähnchen“ und bestätigen Sie. Für bestimmte Nahrungsmittel muss das Gewicht (oder die Grôke) eingegeben werden.
- Ein Gewicht wird vorgeschlagen. Geben Sie das Gewicht ein und bestä- tigen Sie; der Backofen berechnet und zeigt automatisch die Gardauer und die Einschubebene an. - Schieben Sie Ihr Kochgeschirr ein und bestätigen Sie. Für bestimmte Rezepte muss der Backofen vor Einschieben des Gerichts vorgeheizt werden. Sie kônnen den Backofen jederzeit während des Garvorgangs ôffnen, um Ihr Gericht zu begieRen. - Der Backofen klingelt und schaltet ab, wenn die Gardauer abgelaufen ist; der Bildschirm zeigt dann an, dass das Es- sen fertig ist. STARTZEITVORWAHL GAREN Auf Wunsch kônnen Sie die das Garzeitende durch Auswahl des Symbols Garzeitende verändern, anschlieRend bestätigen. Bestätigen Sie zwei Mal Ihre Einstellung des Garzeitendes nach Abschluss der Einstellung. Für Rezepte, die ein Vorheizen erfordern, kann keine Startzeitvorwahl durchgeführt werden.
Lammschulter rosa Rindfleisch rot Rindfleisch medium Rindfleisch durchgebraten Schweinebraten Kalbsbraten Kalbskotelett * Sasg DER FISCHHÂNDLER Lachs Forelle Fischterrine DER CATERER Lasagne Pizza Quiche
Kartoffelgratin Gefüllte Tomaten Ganze Kartoffeln
Blätterteig Mürbeteig Hefeteig Brot Baguettes Brioche ng Ihres Gerätes
(5 LISTE DER GERICHTE OHNE DAMPF
DER KONDITOR Obstkuchen Streuselkuchen Biskuitkuchen Cupcakes Karamellcreme Schokoladenkuchen Mürbegebäck / Cookies * Englischer Kuchen Joghurt-Kuchen
- Für diese Gerichte ist vor dem Einschieben des Kochgeschirrs ein Vorheizen erforderlich. Auf der Anzeige erscheint die Meldung, dass das Gericht erst eingeschoben werden darf, wenn der Backofen die erforderliche Temperatur erreicht hat. Ein Signalton zeigt das Ende des Vorheizvorgangs an; danach be- ginnt der Zählvorgang der Garzeit. Schieben Sie dann Ihr Backblech auf der empfohlenen Einschubleiste ein.
enu ng Ihres Gerätes
Hähnchen Entenbrustfilets * Ente DER METZGER Lamm Schweinebraten Kalbsbraten Kalbsfilet Schweinssfilet a) DER FISCHHÂNDLER Fischgerichte Fischterrine Ganze Fische Lachs im Topf
Kartoffelauflauf Gefülltes Gemüse Ganze Kartoffeln DER KONDITOR Biskuitkuchen Flans / Cremes Englischer Kuchen Cupcakes Sandkuchen Apfelkuchen Nusskuchen Kokos-Flan
Brot Baguettes Vorgebackenes Brot Tiefkühlteig
DER CATERER Lasagne Clafoutis Kandiertes Gemüse Kartoffeln Risotto Frische Gerichte Tiefgekühlte Gerichte AUFTAUEN Fleisch Fisch Brot - Kuchen
- Für diese Gerichte ist vor dem Einschieben des Kochgeschirrs ein Vorheizen erforderlich. Auf der Anzeige erscheint die Meldung, dass das Gericht erst eingeschoben werden darf, wenn der Backofen die erforderliche Tempe- ratur erreicht hat. Ein Signalton zeigt das Ende des Vorheizvorgangs an; danach beginnt der Zähivorgang der Garzeit. Schieben Sie dann Ihr Backblech auf der empfohlenen Einschubleiste ein.
enu ng Ihres Gerätes Achtung Nur für die Funktion Garen mit 100 % Dampf verwenden. Nicht mit den an- deren Garmethoden verwenden. Das Gericht aus dem Backofen nehmen, bevor eine Pyrolyse-Reinigung durchgeführt wird. ( V © - GERICHT ZUR UNTERSTÜTZUNG DER ERNÂHRUNG
Blumenkohl Brokkoli DER METZGER Grüne Bohnen Hähnchenbrust Karottenscheiben Putenschnitzel In Stücke geschnittene Geschnetzeltes Kartoffeln Schweinefleisch - Filet Erbsen Lauch in Stücke geschnitten Zucchini geschnitten in DER FISCHHÂNDLER Strecken Ganze frische Fische Gewürfelter Kürbis Frische Fischfilets Artischocken Miesmuscheln Spargel Herzmuscheln In Stücke geschnittener Garnelen Selleriezweig Scampi Kürbisse geschnitten in Strecken Chard-Zitate Spinat / NN Rosenkohl
FUNKTION EINSTELLUNGEN Wählen Sie im allgemeinen Menü durch Drehen des Bedienschalters die Funk- tion ,EINSTELLUNGEN" aus und bestätigen Sie dann Verschiedene Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl - Uhrzeit, Sprache, Signalton, Demo-Mo- dus, Bedienung der Lampe. Wählen Sie durch Drehen des Bedienschal- ters die gewünschte Funktion aus und bestätigen Sie. Stellen Sie dann Ihre Parameter ein und bestätigen Sie sie. Uhrzeit Verändem Sie die Uhrzeit, bestäti- gen, dann die Minuten verändern und erneut bestätigen Sprache Wählen Sie Ihre Sprache aus und bestätigen Sie sie. Signalton Bei der Betätigung der Tasten sendet Ihr Backôfen Signaltône aus. Zur Bei- behaltung dieser Tône wählen Sie ON, zur Deaktivierung wählen Sie OFF und bestäti- gen Sie dann. Der DEMO-Modus Der Backofen ist standardmäkig auf die normale Heizfunktion eingestellt. Bei Einstellung des DEMO-Modus (Position ON), dem Modus für die Produktpräsentation im Geschäft, heizt der Backofen nicht auf. Um in den Normalmodus zurückzukehren, drücken Sie OFF und bestätigen Sie.
ni ng Ihres Gerätes Bedienung der Lampe Zwei Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl Position ON, die Lampe bleibt während des Garvorgangs eingeschaltet (auRer bei Funk- tion ECO) Position AUTO, die Lampe des Backofens er- lischt bei den Garvorgängen nach 90 Sekun- den. Wählen Sie Ihre Position und bestätigen Sie. Wenn der Nutzer 90 Sekunden lang keinen Bedienschritt ausgeführt hat, schaltet die Anzeige zur Begrenzung des Energieverbrauchs auf eine geringere Helligkeit um und die Lampe des Backo- fens erlischt (wenn sie sich in der Funktion AUTO“ befindet). Einfaches Drücken_der Rücktasten oder der Menütaste — genügt, um die Hel- ligkeit der Anzeige wiederherzustellen und um die Lampe bei Bedarf während des Garens zu aktivieren.
ni ng Ihres Gerätes SPERRUNG DER BEDIENELEMENTE Kindersicherung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück 2 und Menü — bis zur Angeige des Vorhängeschloss-Symbols [8] auf dem Bildschirm. Die Sperrung der Bedienelemente ist während des Garvorgangs oder bei aus- geschaltetem Backofen zugänglich. HINWEIS: Nur die Taste Stopp ( bleibt aktiv. Um die Bedienelemente zu entsperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück “5 und Men das Vorhän- geschloss-Symbol [8] vom Bildschirm verschwindet FUNKTION ZEITSCHALTUHR Diese Funktion kann nur benutzt werden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist. - Wähien Sie im allgemeinen Menü durch Drehen des Bedienschalters die Funktion .ZEITSCHALTUHR" aus und bestätigen Sie dann. Om00s erscheint auf dem Bildschirm: Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Dre- hen des Handhebels ein und drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung: die Rückwärtszählung beginnt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertônt ein Signalton. Um ihn zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste. Hinweis: Sie Kônnen die Programmierung der Zeitschaltuhr jederzeit ändemn oder annullieren. Zum Annullieren gehen Sie zurück zum Menü Zeitschaltuhr und nehmen die Einstel- lung OmOOs vor. Durch Drücken des Drehschalters während des Countdowns stoppen Sie die Zeitschal- tuhr
REINIGUNG UND PFLEGE: AUSSENFLÂCHE Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden. DEMONTAGE DER EINSCHUBLEISTEN Seitenwände mit Einschubleisten: Den vorderen Teil der Einschubleisten anheben, leicht auf die gesamte Einschubleiste drücken und den vorderen Haken aus seiner Aufnahme herausnehmen. AnschlieRend die gesamte Einschubleistenhalterung leicht zu sich hin ziehen, um die hinteren Haken aus ihren Aufnahmen auszurasten. So kônnen beide Einschubleisten herausgenommen werden.
DIE INNEREN SCHEIBEN
Nehmen Sie zum Reinigen der inneren Scheiben die Tür ab. Entfernen Sie vor dem Herausnehmen der Scheiben das überschüssige Fett auf der inneren Scheibe mit einem weichen Tuch und Spülmittel.
Pflege Ihres Gerätes Warnung Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden kônnten.
AUS- UND EINBAU DER TÜR
Ôffnen Sie die Tür vollständig und blockieren Sie sie mithilfe des Plastikkeils, der in der mit dem Gerät gelieferten Plastiktüte enthalten ist. Entfernen Sie die erste mit Clip befestigte Scheibe: Drücken Sie mithilfe des anderen Keils (oder eines Schraubendrehers) gegen die Einbaupositionen Q. um die mit Clip befestigte Scheibe zu entfernen. Entfernen Sie die Scheibe.
Pflege Ihres Gerätes Setzen Sie die letzte Scheibe in den Metallanschlag ein und haken Sie sie dann ein; auf der lhnen zugewandten Seite muss die Aufschrift,PYROLYTIC“ lesbar sein. Je nach Modell besteht die Tür aus zwei zusätzlichen Scheiben mit einem schwarzen Abstandsbolzen aus Gummi an jeder Ecke.
Falls nôtig, entfernen Sie diese, um sie zu reinigen. Entfernen Sie den Plastikkeil. Die Scheiben nicht in Wasser Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit. tauchen. Mit klarem Wasser spülen und mit einem nicht fusselnden Tuch trocknen. Stellen Sie die vier schwarzen Distanzstücke aus Gummi nach der Reinigung wieder mit dem Pfeil nach oben zurück und bringen Sie alle Scheiben wieder an.
Warnung Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschlieRen, vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromversorgung des Ofens abgeschaltet ist. Warten, bis das Gerät abgekühit ist. Techn. Daten der Glühlampe: 25 W, 220-240 V-, 300°C, G9. Sie kônnen die defekte Lampe selbst austauschen. Drehen Sie die Glasabdeckung heraus und entfernen Sie dann die Lampe (das Tragen eines Gummihandschuhs erleichtert die Demontage). Bauen Sie die neue Lampe ein und setzen Sie die Glasabeckung wieder ein. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
Pflege Ihres Gerätes FUNKTION REINIGUNG (des Backofenraums)
Entfernen Sie das Zubehôr und die Einschubleisten aus dem Backofen, bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten. Bei der Pyrolyse-Reinigung muss unbedingt darauf geachtet werden, alles nicht für die Pyrolyse geeignete Zubehôr (Schienensystem, Backblech, verchromtes Rost) und alle Kochgefäke aus dem Backofenraum zu entfernen. SELBSTREINIGUNG DURCH PYROLYSE Dieser Backofen ist mit einer Selbstreinigungsfunktion durch Pyrolyse ausgerüstet: Die Pyrolyse ist ein Heizzyklus des Backofenraums bei sehr hoher Temperatur, bei dem alle Verschmutzungen durch Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten beseitigt werden. Vor der Pyrolysereinigung lhres Backofens evil. vorhandene, starke Verkrustungen entfernen. Entfernen Sie überschüssiges Fett auf der Tür mithilfe eines feuchten Schwamms. Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang erst nach automatischer Sperrung der Backofentür, die Tür kann nicht mehr geôffnet werden.
Pflege Ihres Gerätes EINEN SELSTREINIGUNGSZYKLUS DURCHFÜHREN Drei Pyrolysezyklen stehen Ihnen zur Verfügung. Die jeweilige Zeitdauer ist voreingestellt und kann nicht verändert werden: Pyro-Expres: 59 Minuten Diese Sonderfunktion nutzt die bei einem vorhergehenden Garvor- gang angesammelte Wärme für eine schnelle automatische Reinigung des Garraums. Sie reinigt einen leicht verschmutzten Garraum in weniger als einer Stunde. Durch elektronische Überwachung der Temperatur im Garraum wird ermittelt, ob die Restwärme im Garraum aus- reicht, um ein gutes Reinigungserge- bnis zu erzielen. Andernfalls wird automatisch die Pyrolyse von 1,50 Stunden eingestellt. Pyro Auto: Zwischen 1,5 und 2,5 Stunden Für Reinigung bei gleichzeiti- gem Energiegewinn [+ | Pyro Turbo: Zeitdauer 2 h für die Tiefenreinigung des Garraums SOFORTIGE SELBSTREINIGUNG - Wählen Sie die Funktion «REINIGUNG” im Hauptmenü und bestätigen Sie dann. - Wählen Sie den am besten geeigneten Selbstreinigungszyklus, z. B. Pyro
Turbo und bestätigen Sie dann. Die Pyrolyse beginnt. Die Pyrolyse- dauer wird sofort nach dem Bestäti- gen auf Null zurückgezähit. Im Verlauf der Pyrolyse blinkt das Symbol in der Program- mierleiste auf und zeigt so an, dass die Tür verriegelt ist. Am Ende der Pyrolyse blinken 0:00. Auf jeden Pyrolysezyklus folgt eine 30-minütige Abkühlphase, während der Ihr Backofen nicht zur Verfügung steht. @\"°"" der Backofen kalt ist, die weike Asche mit einem feuchten Tuch entfernen. Der Bac- kofen ist nun sauber und kann für einen neuen Garvorgang genutzt werden. SELBSTREINIGUNG MIT STARTZEITVORWAHL Die Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt befolgen. - Das Symbol Endzeit (Startzeit- vorwahl) auswählen und bestätigen. - Die gewünschte Endzeit der Py- rolyse mit dem Bedienschalter eins- tellen und dann zwei Mal bestätigen. Nach wenigen Sekunden schaltet der Backofen in den Standby-Modus und die Startzeit der Pyrolyse wird so verschoben, dass sie zur program- mierten Endzeit endet. Nach Beendigung lhrer Pyrolyse schalten Sie Ihren Backofen durch Drücken der Taste O aus.
ENTLEERUNGSFUNKTION (des Wassertanks) A Sie müssen vor jedem Garvorgang eine Entleerung durchführen. Der Tank kann jedoch auch auRerhalb der Garzeiten entleert werden. - Wählen Sie dazu die Funktion *REINIGUNG* im Hauptmenü und bestätigen Sie dann. - Wählen Sie den Zyklus ,Entleerung* aus und bestätigen Sie dann. Das Schubfach wird automatisch geôffnet. - Wählen Sie eine der beiden Entleerungen SPEED oder AUTO aus (siehe nachfolgende Details) und gehen Sie wie bei der automatischen Entleerung am Ende des Garvorgangs vor. Automatische Entleerung am Ende des Garvorgangs: Am Ende jedes Garvorgangs mit Dampf wird Ihnen eine Entleerung des Tanks vorgeschlagen. Sie kônnen sich entscheiden, diese Entleerung nicht auszuführen, indem Sie ,Nein* wählen und bestätigen, andernfalls wählen Sie ,Ja“ und bestätigen Sie. Wählen Sie anschlieRend eine Entleerung SPEED oder eine Entleerung AUTO aus und bestätigen Sie dann. Das Schubfach ôffnet sich automatisch zwecks Füllung.
Entleerung SPEED: Nur im Fall, in dem der Benutzer sofort einen neuen Dampfvorgang
Pflege Ihres Gerätes starten môchte. Entleerungsdauer: ca. 20 Sekunden. Entleerung AUTO: Vollständige Entleerung des Dampferzeugers und des Tanks, um stehendes Wasser zu vermeiden. Entleerungsdauer: ca. 2 bis 3 Min. Stellen Sie zum Auffangen des Wassers einen ausreichend groRen Behälter (mindestens 1 Liter) unter das Schubfach. Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken, um die Entleerung zu starten. Die Anzeige zeigt die benôtigte Entleerungsdauer. Wenn die Entleerung beendet ist, erscheint auf der Anzeige 0 m 0 s. SchlieRen Sie das Schubfach mit der Hand.
ENTKALKUNGSFUNKTION (des Dampferzeugers) Bei der Entkalkung handelt es sich um einen Reinigungszyklus, mit dem Kalkstein vom Dampferzeuger entfernt wird. Sie müssen den Dampferzeuger regelmäfig entkalken. Wenn Ilhnen der Backofen eine ,empfohlene Entkalkung“ vorschlägt, kônnen Sie sich entscheiden, diese nicht auszuführen, indem Sie ,Nein* wählen und bestätigen Sie kônnen noch 5 Garvorgänge starten, bevor die Funktionen ,mit Dampf‘ gesperrt werden. Wenn jedoch die Meldung Entkalkung erforderlich® erscheint, muss sie unbedingt durchgeführt werden. Wählen Sie ,Ja“ und bestätigen Sie. Achtung Erscheint die Meldung »Entkalkung erforderlich“ auf dem Display, müssen Sie den Dampferzeuger unbedingt entkalken. Um eine Entkalkung zu starten, wählen Sie die Funktion ,REINIGUNG* im Hauptmenü und bestätigen Sie dann. - Wählen Sie den Zyklus ,Entkalkung* aus und bestätigen Sie dann. Das Schubfach wird automatisch geôffnet. Gehen Sie schrittweise vor. SCHRITT 1: ENTLEERUNG - Stellen Sie zum Auffangen des Wassers
Pflege Ihres Gerätes einen ausreichend groRen Behälter (mindestens 1 Liter) unter das Schubfach und bestätigen Sie. - Der Zyklus ,Entleerung" wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s. SCHRITT 2: REINIGUNG - GieRen Sie 110 mi weiRer Essig unverdünnt in den Tank. - SchlieRen Sie das Schubfach mit der Hand. Der Zyklus ,Reinigung* wird gestartet, die Dauer beträgt 30 min. Wenn der Zyklus beendet ist, ôffnet sich der Tank selbsttätig.
Füllen Sie den Tank mit Wasser bis zur MAX-Linie. - Stellen Sie einen Behälter unter das Schubfach und bestätigen Sie. Der Zyklus ,Spülung“ wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s. SCHRITT 4: ENTLEERUNG Eine zweite Spülung ist erforderlich; füllen Sie den Tank erneut mit Wasser bis zur MAX-Linie. - Stellen Sie einen Behälter unter das Schubfach und bestätigen Sie. Der Zyklus ,Entleerung* wird gestartet, die Dauer beträgt 3 min 30 s. Am Ende des Zyklus ist die Entkalkung abgeschlossen. Es ertônt ein Signalton. SchlieRen Sie das Schubfach mit der Hand. Ihr Backofen ist nun wieder betriebsbereit.
-,AS“ wird angezeigt (Auto-Stopp-Sys- tem). Diese Funktion stoppt das Aufheizen des Herds bei Vergessen. Schalten Sie Ihren Herd AUS. -Fehlercode mit Anfangsbuchstabe ,,F“. Ihr Herd hat eine Stôrung festgestellt. Schalten Sie den Herd 30 Minuten lang aus. Wenn die Stôrung anhält, trennen Sie den Herd mindestens eine Minute lang vom Stromnetz. Wenn die Stôrung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst. - Der Backofen heizt nicht. Kontrollie- ren Sie, ob der Ofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist und ob die Sicherung lhrer Elektroinstallation intakt ist. Kontrollieren Sie, ob der DEMO-Modus eingestellt ist (siehe Menü Einstellungen). - Die Lampe des Backofens funktioniert nicht. Tauschen Sie die Lampe bzw. die Sicherung aus. Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich an die Stromversorgung angeschlossen ist. -Das Kühlgebläse läuft nach Abschalten des Backofens weiter. Das ist normal. Das Kühlgebläse kann zum Abkühlen des Ofens max. eine Stunde nach dem Abschalten weiter laufen. Wenn das Küh- Igebläse länger als eine Stunde weiter läuft, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. - Die Pyrolysereinigung wird nicht aus- geführt. Überprüfen, ob die Backofentür geschlossen ist. Den Kundendienst rufen, wenn der Fehler weiter besteht.
Funktionsstôrungen und lôsungen - Das Symbol ,Sperren Tür“ blinkt auf der Anzeige. Fehler beim Sperren der Tür, bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. - Wasser auf dem Ofenblech. Der Dampferzeuger ist verkalkt. ENTKALK- UNG durchführen. Wenn die Stôrung nicht behoben ist, wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händiers vorgenommen werden. Um bei lhrem Anruf die Entgegennahme lhres Anliegens zu erleichtern, halten Sie bitte die vollständigen Geräteangaben bereit (Handels-Referenznummer, Service- Referenznummer, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild. SERVICE
Kundendienst HINWEIS: - Da wir unsere Produkte ständig verbes- sern môchten, behalten wir uns im Zuge der technischen Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, funktio- nellen und ästhetischen Merkmale zu verändern.
GERICHTE T Gardauer [Schweinebraten (1 kg) 2 2 60 [Kalbsbraten (1 kg) 2 2 ‘60-70 Rinderbraten 2 fo 2 [am Lammieuescuner2sngf 20 [2] 2 [2 zo [2 z Q À [Gonügorts na) CROERE mo fs CHE O À [Hünnchenschenter FRE EE 20-30 Schweinekotelen 7 Ka ENE 230 Jinderstak (1 Kg) EE EE) 2030 Lammbraten FRE 70 — lGogrier rise ETRE 1520 ruberenererFisen (asbrsso | 200 | mo fe fes *_ [Fischkotelens 220 [3 200 [3 15-20 à [Oporbactanes ogare ennemi] HE æ $ franoreigraun ms CRE 35 Ÿ [Lasagne CRE CIE 55 _ [ofüite Tomaten 170 [3 170 [3 30 isrus CHENE = (Gerolte Bistus EME mmofzfuofs] sw INsphtuchen CRE CRE CNIEN RC EN MES JErounies eo [2 CIE RE ae CRE EN EN EC EN RE lobstauttaut 20 | MIO @ [Goom 5 |s mo |s 1520 [Gugehupt 180 [2 4045 À [Enveingenser CRE EC EN CE EN TT] Iageloines EME mofsf sw oig CRE EN EX EN BE lines Bitartaiggeback CRE mms] sw Foptruchen CRE DNS RCD ES MES Mürbotsigpoden 2 fr mo fr] ss etatrteighoden, dun as fr EC EN RE JPastote in der Schale CRE 90 [2 [0-00 Pis CRE] ET S fouicnes CRE CHE mo fi 3520 5 auraursoune DRE æ 5 [Paso CRE mo fe rot CRE EN EN RE ossi Brot 25 ss 23
- Modetabhängig Feisch mindestens 1 Stunde vor dem Braten aus dem Kühlschrank nehmen, damit es sich der Raumtemperatur anpassen kann. FN ae remperaturen und Garzeiten sind für vorgeheizten Ofen gegeben. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 maxi
- Modellabhängig HINWEISS: Beim Garen auf 2 Ebenen kônnen Zeiten herausgenommen werden. ichte nach unterschiedlichen Zutaten: OFENS STELLEN. REZEPT MIT HEFETEIG (modellabhängig) + 2 kg Mehl + 1 240 mi Wasser « 40 g Salz + 4 Päckchen Trockenhefe DEN TEIG MIT DER KÜCHENMASCHINE DURCHKNETEN UND IN EINER OFENFESTEN FORM AUF DEN BODEN DES
Verfahren: Mengenrezepte für Brot oder Gebäck mit Hefe. Die Mischung in eine ofenfeste Form füllen: und das Gitterrost aus dem Ofen nehmen, um die Form auf den Ofenboden stellen zu kônnen. Den Ofen mit der Umifut Funktion 5 Minuten lang auf 40-50°C vorwärmen. Ofen ausschalten und den Teig bei Restwärme 25-30 Minuten im Ofen gehen lassen.
Folg fremgangsmäten trinnvis.
Notice-Facile