BOR7586BB - Multifunksjonsovn BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOR7586BB BRANDT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Multifunksjonsovn au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOR7586BB - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOR7586BB de la marque BRANDT.
BRUKSANVISNING BOR7586BB BRANDT
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
SAR A ve “ Les accessoires. Plat support aliment spécial 100% vapeui Le tiroir de remplissage Premiers réglages - mise en service.
LES MODES DE CUISSON Mode «Expert».
Mode «Expert vapeur»
Démontage et remontage de la porte. Remplacement de la lampe . Fonction nettoyage
Recettes avec levure ….
A] Instructions de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC AT-
TENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
A la réception de l'appareil, dé- ballez-le ou faites-le déballer im- médiatement. Vérifiez son aspect général. Faites d'éventuelles ré- serves par écrit sur le bon de livrai- son dont vous gardez un exem- plaire.
— Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
S'assurer que l'appareil est dé-
connecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour évi- ter tout risque de choc électrique. intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout- chouc qui facilitera le demontage.
necter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l’aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformé- ment aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la fiche de prise de courant ou à la borne de terre de l'installation.
— Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qua- lfication similaire afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être instal- lé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une dis- tance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit ré- sister à la chaleur (ou être revê- tu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être ins- tallé derrière une porte décora- tive, afin d'éviter une surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications do- mestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements profes- sionnels; les fermes; l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à ca- ractère résidentiel; les environne- ments de type chambre d'hôtes. — Pour toute intervention de net- toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Ne modifiez pas les caractéris- tiques de cet appareil, cela repré- senterait un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour
Instructions de sécurité
stocker quelconques éléments après utilisation.
Il est recommandé d’éloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et en- traîner l'éclatement du verre.
nstallation de votre appareil
Replacez les butées caoutchouc.
Lorsque le meuble est fermé à l'arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.
Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils mn 1526 ne doivent pas être mélan-
gés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre
nstallation de votre appareil
Adressez-vous à votre mairie ou à votre reven- deur pour connaître les points de collecte des ap- pareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
(| Présentation de votre appareil
PRESENTATION DU FOUR
- Permet de valider chaque action en ap-
(appui long) puyant au centre.
Touche d'accès au MENU
Arrêt de la cuisson Degrés de température Indicateur de verrouillage de la porte
Durée de cuisson lors d'une pyrolyse
Heure de fin de cuisson (départ différé)
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fils , choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle
vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l'avant et à l'arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fl. Procédez de la même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l'avant du four, la butée A se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l'utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.
soires peuvent se déformer sans que cela n'aitère leur fonction. Ils reprennent ne une fois refroidis.
En début de cuisson combinée vapeur, le tiroir de remplissage s'ouvre automatiquement.
Remplissez le réservoir
Assurez-vous que le réservoir soit rempli à son ni- veau maximum.
Pour cela, aidez-vous du repère de niveau maxi- mum visible sur un côté du tiroir.
Après ces actions, refermez le tiroir en le poussant
Votre four est prêt à effectuer une cuisson com-
fl) pour effectuer une recette dont vous choisirez vous-même le type, la tem-
pérature et la durée de cuisson.
Sélectionnez le mode «EXPERT VA-
PEUR» pour effectuer une recette
dont vous choisirez vous-même le
type, la température, le pourcentage de vapeur et la durée de cuisson.
{3j Sélectionnez le mode «GUIDE CULI-
RU] NAIRE» pour une recette pour la- quelle vous avez besoin d'une assis-
tance du four. Choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'oc- cupe de sélectionner les paramètres les plus adap-
[41 Sélectionnez le mode «GUIDE VA- LI PEUR» pour une recette classique TM associée à de la vapeur pour laquelle
vous avez besoin d'une assistance du four.
Choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés.
Pour entrer dans le mode sélectionné, validez en appuyant sur la manette.
Pour revenir en arrière (sauf durant une cuisson), appuyez sur la touche retour à) et pour stopper le four,_ appuyez quelques secondes sur la touche arrêt (D).
Le] Présentation de votre appareil
Tout comme le mode Expert vous pouvez régler vous-même tous les paramètres de cuisson ainsi que le pourcentage de vapeur.
Sélectionnez le mode
<EXPERT VAPEUR» dans le menu général puis validez.
Choisissez ensuite une des fonctions de cuisson proposées parmi la liste ci-dessous puis validez :
- Pour cuisiner uniquement à la vapeur
Celle-ci est modifiable de la - Sélectionnez le symbole validez.
- Tournez la manette pour modifier la température puis validez votre choix.
Votre four est équipé de la fonction “SMART AS-
SIST” qui lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.
POURCENTAGE DE VAPEUR
(EXPERT VAPEUR UNIQUEMENT)
Pour le modifier, sélectionnez le symbole vapeur puis validez.
Entrez le nouveau pourcentage de vapeur (entre
20 et 80 %)* en tournant la manette puis validez votre choix.
Pour les cuissons 100% vapeur
le four vous préconise 100% de Vapeur.
Pour modifier le pourcentage, sélectionnez le symbole vapeur (43 puis validez.
Entrez le nouveau pourcentage de vapeur (entre
50 et 100 %)* en tournant la manette puis validez votre choix.
* Sauf régénération du pain de la veille.
Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuis- son si vous souhaitez que celle-ci soit différée.
Sélectionnez le symbole fin de cuisson validez.
Une fois l'heure de fin de cuisson réglée, validez deux fois.
NB : Vous pouvez lancer une cuisson sans sélectionner de durée ni d'heure de fin. Dans ce cas, lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat, stopper la cuisson (voir chapitre «Arrêt d'une cuisson en cours»).
ARRÊT D'UNE CUISSON EN COURS Pour stopper une cuisson en cours, appuyez sur la manette.
Le four indique un message :
«Souhaitez-vous arrêter la cuisson en cours ?».
Confirmez en sélectionnant «J'accepte» puis va- lidez ou sélectionnez «Je refuse» et validez pour poursuivre la cuisson.
Sélectionnez ensuite le symbole en tournant la manette pour mémoriser cette cuisson puis va- lidez.
L'écran propose alors d'enregistrer ces paramètres dans une mémoire @# æ Choisis- sez-en une puis validez. Votre cuisson est alors mémorisée.
Validez à nouveau pour démarrer la cuisson.
NB: Si les 3 mémoires sont déjà utilisées, toute nouvelle mémorisation viendra rem- placer la précédente.
Aucun départ différé n'est programmable lors des mémorisations.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
MAINTIEN éoc Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à AU CHAUD 35°C - 100°C brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation). DÉCONGÉLATION 35°C Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à 30°C- 50°C la crème. La décongélation des viandes, petits pains, etc. se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus). PAIN 205€ Séquence préconisée pour la cuisson du pain. Pré- 35°C - 220°C chauffez puis posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 2ème gradin. N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. 5 SÉCHAGE 80°C Séquence permettant la déshydratation de certains © 35°C - 80°C aliments comme des fruits, légumes, graines, ra- cines, plantes condimentaires et aromatiques. Se référer au tableau spécifique du séchage ci-après. SHABBAT 90°C Séquence spéciale: le four fonctionne 25 ou 75 [es | heures sans interruption à 90°C uniquement.
Conseil économie d'énergie.
Evitez d'ouvrir la porte pendant la cuisson afin d'éviter les déperditions de chaleur.
à la réduction de leur volume et offre une facilité d'emploi une fois réhydratés.
N'utilisez que des aliments frais.
Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les. Recouvrez la grille de papier sulfurisé et posez les aliments coupés dessus de façon uniforme.
Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs
grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3).
Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le ta- bleau peuvent varier en fonction du type d'aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d'humidité.
TABLEAU INDICATIF POUR DÉSHYDRATER VOS ALIMENTS
its. lé A Durée en :
Pour les recettes nécessitant un pré- chauffage, il n'est pas possible d'effec- tuer de cuisson départ différé.
Quiche QI e<t noté à l'écran de ne pas insérer le plat avant que le four ne soit à tem-
LE PRIMEUR pérature.
Un bip vous indique la fin du préchauffage ; le décompte du temps s'effectue à partir de ce moment là.
Enfournez alors votre plat au niveau de gra- din préconisé.
Gratin de pommes de terre
Tomates farcies Pommes de terre entières
Enfournez alors votre plat au niveau de gra- din préconisé.
Baguettes* Pain précuit* réaliser un nettoyage par
Q Ces LISTE DES PLATS 100% VAPEUR
(1 Réglez ensuite vos paramètres et validez-les.
Modifiez l'heure ; validez puis modifiez les minutes et validez à nouveau.
Pour le remettre en mode normal, positionnez-vous sur OFF et validez.
90 secondes lors des cuissons.
Choisissez votre position et validez.
Après 90 secondes sans action de la part de
l'utilisateur, la luminosité de l'afficheur dé- croit afin de limiter la consommation d'énergie, et la lampe du four s'éteint (lorsqu'elle est en mode
AUTO»). Un simple appui sur les touches retour à) ou menu = suffit à rétablir la luminosité de l'afficheur et à activer la lampe en cours de cuisson si nécessaire.
lisation de votre appareil
«MINUTERIE» en tournant la manette puis va- lidez.
Om00s s'affiche à l'écran.
Réglez la minuterie en tournant la manette et ap- puyez pour valider, le compte à rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore reten- tit. Pour le stopper, appuyez sur n'importe quelle touche.
NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie
à n'importe quel moment.
Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur OmO0s.
Si vous appuyez sur la manette pendant le compte
à rebours, vous stoppez la minuterie.
LES VITRES INTERIEURES Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez la porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la glace intérieure.
Ne pas utiliser de produits d'entretien
à récurer, d'éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Entretien de votre appareil
La porte est composée de deux glaces supplémen- taires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc.
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l'ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées métal- liques, ensuite clippez-la, avec la face indiquant
«PYROLYTIC» orientée vers vous et lisible.
avant de démarrer un nettoyage par py- rolyse. Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients.
AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE Ce four est équipé d'une fonction d'autonettoyage par pyrolyse :
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'élimi- ner toutes les salissures qui proviennent des écla- boussures ou des débordements.
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l'aide d'une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
EFFECTUER UN CYCLE D'AUTONETTOYAGE Trois cycles de pyrolyse vous sont proposés. Les durées sont présélectionnées et non modifiables.
Entretien de votre appareil
Pyro Turbo: en 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
AUTONETTOYAGE IMMEDIAT
- Sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez.
Au cours de la pyrolyse, le symbole Gs’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée.
En fin de pyrolyse, une phase de refroidissement a lieu, votre four reste indisponible pendant ce temps.
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau uti- lisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
AUTONETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE Suivre les instructions décrites dans le para- graphe précédent.
- Sélectionnez le symbole heure de fin (départ dif- puis validez.
Au bout de quelques secondes, le four se met en veille et le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à l'heure de fin pro- grammée.
Quand votre pyrolyse est terminée, arrêtez votre four en appuyant sur la touche D.
A la fin de chaque cuisson avec vapeur, il vous est proposé de vidanger le réservoir.
Vous pouvez décider de ne pas faire cette vidange en choisissant «Je refuse» puis validez, sinon choisissez «J'accepte», validez.
Sélectionnez ensuite une vidange SPEED ou une vidange AUTO puis validez.
Le détartrage est un cycle de nettoyage qui élimine le tartre de la chaudière.
Vous devez effectuer un détartrage régulier de la chaudière.
Lorsque le four vous propose un «détartrage re- commandé» vous pouvez décider de ne pas le faire en choisissant «Je refuse» puis validez.
Vous aurez la possibilité de lancer encore 5 cuis- sons avant que les fonctions « avec vapeur » ne puissent plus être effectuées. Cependant si le message «détartrage obligatoire» apparait, il est impératif de le faire et de choisir «J'accepte» puis validez.
Lorsque l’afficheur vous indique «dé- tartrage obligatoire», vous devez procéder impérativement au détartrage de la chau- dière.
«NETTOYAGE lorsque vous êtes dans le menu général puis validez.
- Choisissez le cycle «Détartrage» puis validez.
Le tiroir s'ouvre automatiquement.
Procédez étape par étape.
Le cycle de «Vidange» démarre, la durée est de
A la fin du cycle le détartrage est alors terminé.
Un signal sonore retentit. Refermez le tiroir ma- nuellement. Votre four est de nouveau disponible.
- Le four ne chauffe pas.
Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Vérifiez si le four n'est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
- La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
- Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four.
C'est normal, il peut fonctionner jusqu'à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four.
Au-delà, contactez le Service Après-Vente.
- Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste.
- Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l'afficher,
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au
Service Après-Vente.
- Bruit de vibration.
Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n'a pas d'impact
sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pen- dant la ventilation. Retirez votre appareil et dépla- cez le cordon. Replacez votre four.
- De l’eau se trouve sur la sole du four.
La chaudière est entartrée. Suivre la procédure de
<DETARTRAGE». Si le défaut persiste, faites appel au Service Après-Vente.
À la chaleur, retirer les supports de grains sat placer le plat sur La sole
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-60 *C pendant 5 minutes. Arrè
25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
When you receive the appliance, unpack it or have it unpacked im- mediately. Check its general ap- pearance. Make a note of any re- servations on the delivery slip and keep a copy.
Allutilizzo dei tasti, il forno emette suoni.
Per conservare questo suono, scegliere ON, altrimenti scegliere OFF per disatti- varlo, poi convalidare. Se necessario, rimuoverli per pulirli. L'apparecchio è di nuovo pronto per Non immergere i vetri nell’acqua. funzionare. De taal
Kies uw taal en valideer.
À ou NE 5 & fem core DRE RE os PE po Éanosaess FREE ns Kat DRE DEN EN EN HR A EE EN EN PE & feu DIE Gas Ÿ [ciastia bezowe 100 [4 100 [ 4 [ 100 [4 60-70 saone CRE RE EN EN RE a mar CRE EDEN EN DRE Ë four DRE n
Notice Facile